Council Regulation (EEC) No 738/90 of 22 March 1990 amending Regulation (EEC) No 4047/89 fixing, for certain fish stock and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1990 and certain conditions under which they may be fished
*****
COUNCIL REGULATION (EEC) No 738/90
of 22 March 1990
amending Regulation (EEC) No 4047/89 fixing, for certain fish stock and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1990 and certain conditions under which they may be fished
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 170/83 of 25 January 1983 establishing a Community system for the conservation and management of fishery resources (1), as amended by the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 11 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas, under the terms of Article 3 of Regulation (EEC) No 170/83, it is for the Council to establish the total allowable catches (TACs) by stock or group of stocks, the share available for the Community and the specific conditions under which these catches must be taken; whereas, under Article 4 of the same Regulation, the share available to the Community is allocated among the Member States;
Whereas Regulation (EEC) No 4047/89 (2), fixes, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the TACs for 1990 and certain conditions under which they may be fished;
Whereas, in accordance with the procedure provided for in Article 2 of the Agreement on fisheries between the European Economic Community and the Kingdom of Norway (3) and Article 2 of the Agreement on fisheries between the European Economic Community and the Government of Sweden (4), the parties have consulted on their reciprocal fishing rights for 1990 in the Skagerrak and Kattegat; whereas these consultations have been concluded and it is possible, as a result, to fix definitively the TACs and the Community shares available for the stocks in these areas,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The Annex to this Regulation shall replace the corresponding elements of the Annex to Regulation (EEC) No 4047/89.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 22 March 1990.
For the Council
The President
P. FLYNN
(1) OJ No L 24, 27. 1. 1983, p. 1.
(2) OJ No L 389, 30. 12. 1989, p. 1.
(3) OJ No L 226, 29. 8. 1980, p. 48.
(4) OJ No L 226, 29. 8. 1980, p. 2.
ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO
TAC en 1990 por especie y zona y la distribución, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la Comunidad (en toneladas peso vivo)
TAC for 1990 pr. bestand og pr. omraade og fordelingen blandt medlemsstaterne af Faellesskabets andel (tons levende vaegt)
TAC fuer 1990 je Bestand und Bereich und die Aufteilung des fuer die Gemeinschaft verfuegbaren Anteils auf die Mitgliedstaaten (in Tonnen Lebendgewicht)
TAC aná apóthema kai zóni gia to 1990 kathós kai i katanomí metaxý ton kratón melón toy chorigoyménoy stin Koinótita meridíoy (se tónoys zontanoý vároys)
TACs by stock and by area for 1990 and the allocation among the Member States of the share available to the Community (in tonnes live weight)
TAC pour 1990 par stock et par zone ainsi que la répartition entre les États membres de la part attribuée à la Communauté (en tonnes poids vif)
TAC per il 1990 per popolazione e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri della parte disponibile per la Comunità (in tonnellate peso vivo)
TAC voor 1990, per bestand en per gebied en de verdeling over de Lid-Staten van het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel (in ton levend gewicht)
TAC para 1990, por existência e por zona e a repartição, entre os Estados-membros, da parte atribuída à Comunidade (em toneladas peso vivo)
1.2.3.4.5 // // // // // // Especies / Art / Art / Eídos / Species / Espèces / Specie / Soort / Espécie // Zona / Omraade / Bereich / Zóni / Zone / Zone / Zona / Sector / Zona // TAC // Estado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Krátos mélos / Member State / État membre / Stato membro / Lid-Staat / Estado-membro // Cuota / Kvote / Quote / Posóstosi / Quota / Quota / Contingente / Quota / Quota // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // (5) // // // // // // // // // // 1.2.3.4.5 // Arenque / Sild / Hering / Rénga / Herring / Hareng / Aringa / Haring / Arenque (Clupea harengus) // III a // 120 000 // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda
España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom // 49 800 (5) 800 (4) // // // // // // // // // CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG // 50 600 // // // // // // Espadín / Brisling / Sprotte / Sardelórenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilha (Sprattus sprattus) // III a // 65 000 (*) (13) // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda
España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom // 42 660 (5) (14) 90 (4) (14) // // // // // // // // // CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG // 42 750 (14) // // // // // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // (5) // // // // // // // Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gádos / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau (Gadus morhua) // III a Skagerrak // 21 000 // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda
España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom // 50 (4) 16 990 (19) 430 (4) 110 (4) // // // // // // // // // CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG // 17 580 // // // // // // Camarón norteño / Dybhavsreje / Tiefseegarnele / Garída / Northern deepwater prawn / Crevette nordique / Gamberello boreale / Noorse garnaal / Camarão ártico (Pandalus borealis) // III a (Skagerrak) // 2 750 (*) // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda
España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom // 2 750 (19) // // // // // // // // // CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG // 2 750 // // // // //