Commission Regulation (EEC) No 3145/84 of 8 November 1984 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid

+++++

( 1 ) OJ NO L 148 , 28 . 6 . 1968 , P . 13 .

( 2 ) OJ NO L 150 , 6 . 6 . 1984 , P . 6 .

( 3 ) OJ NO L 196 , 20 . 7 . 1983 , P . 1 .

( 4 ) OJ NO L 124 , 11 . 5 . 1984 , P . 1 .

( 5 ) OJ NO L 142 , 1 . 6 . 1983 , P . 1 .

( 6 ) OJ NO L 187 , 12 . 7 . 1983 , P . 29 .

COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 3145/84 OF 8 NOVEMBER 1984 ON THE SUPPLY OF VARIOUS LOTS OF SKIMMED-MILK POWDER AS FOOD AID

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,

HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 804/68 OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS ( 1 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1557/84 ( 2 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 7 ( 5 ) THEREOF ,

HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83 OF 11 JULY 1983 LAYING DOWN THE IMPLEMENTING RULES FOR 1983 FOR REGULATION ( EEC ) NO 3331/82 CONCERNING FOOD-AID POLICY AND FOOD-AID MANAGEMENT ( 3 ) ,

HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1278/84 OF 7 MAY 1984 LAYING DOWN THE IMPLEMENTING RULES FOR 1984 FOR REGULATION ( EEC ) NO 3331/82 CONCERNING FOOD-AID POLICY AND FOOD-AID MANAGEMENT ( 4 ) ,

WHEREAS , UNDER THE FOOD-AID PROGRAMMES ADOPTED BY THE COUNCIL REGULATIONS SPECIFIED IN THE ANNEX , CERTAIN THIRD COUNTRIES AND BENEFICIARY ORGANIZATIONS HAVE REQUESTED THE SUPPLY OF THE QUANTITIES OF SKIMMED-MILK POWDER SET OUT THEREIN ;

WHEREAS , THEREFORE , SUPPLY SHOULD BE EFFECTED IN ACCORDANCE WITH THE RULES LAID DOWN IN COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 OF 17 MAY 1983 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR THE MOBILIZATION AND SUPPLY OF SKIMMED-MILK POWDER , BUTTER AND BUTTEROIL AS FOOD AID ( 5 ) , AS AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1886/83 ( 6 ) ; WHEREAS , IN PARTICULAR , THE PERIODS AND TERMS FOR SUPPLY AND THE PROCEDURE TO BE USED TO DETERMINE THE COSTS ARISING THEREFROM SHOULD BE LAID DOWN ;

WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR MILK AND MILK PRODUCTS ,

HAS ADOPTED THIS REGULATION :

ARTICLE 1

THE INTERVENTION AGENCIES SHALL , IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 , SUPPLY SKIMMED-MILK POWDER AS FOOD AID ON THE SPECIAL TERMS SET OUT IN THE ANNEX .

ARTICLE 2

THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE THIRD DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

DONE AT BRUSSELS , 8 NOVEMBER 1984 .

FOR THE COMMISSION

POUL DALSAGER

MEMBER OF THE COMMISSION

ANNEX

NOTICE OF INVITATION TO TENDER ( 1 )

DESCRIPTION OF THE LOT * A

1 . PROGRAMME : * 1983

( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83

( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983

2 . RECIPIENT * GRENADA

3 . COUNTRY OF DESTINATION * GRENADA

4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF ST GEORGE'S

5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * AMBASSADE DE GRENADE , AVENUE DES ARTS 24 , B-1040 BRUXELLES ( TELEX 64015 GREN BR-B )

6 . TOTAL QUANTITY * 125 TONNES

7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK ( ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 SEPTEMBER 1984 )

8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN

9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I B TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 EXCLUDING POINT 2

10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS

11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " TO GRENADA "

12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 JANUARY 1985

13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :

( A ) SHIPMENT PERIOD * -

( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE GERMAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83

DESCRIPTION OF THE LOT * B * C

1 . PROGRAMME : * 1984

( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1278/84

( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 20 JULY 1984

2 . RECIPIENT * UNRWA

3 . COUNTRY OF DESTINATION * SYRIA * LEBANON

4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF LATTAKIA / TARTOUS * CIF BEIRUT

5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * UNRWA FIELD SUPPLY AND TRANSPORT OFFICER

* PO BOX 4313 , DAMASCUS SYRIA * BEIRUT , LEBANON

6 . TOTAL QUANTITY * 150 TONNES * 125 TONNES

7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK ( ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 SEPTEMBER 1984 )

8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN

9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I B TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 EXCLUDING POINT 2

10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS

11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES /

* LATTAKIA / TARTOUS " * BEIRUT "

12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 30 NOVEMBER 1984

13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :

( A ) SHIPMENT PERIOD * -

( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE GERMAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83

DESCRIPTION OF THE LOT * D * E

1 . PROGRAMME : * 1984

( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1278/84

( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 20 JULY 1984

2 . RECIPIENT * UNRWA

3 . COUNTRY OF DESTINATION * SYRIA * LEBANON

4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF LATTAKIA / TARTOUS * CIF BEIRUT

5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * UNRWA FIELD SUPPLY AND TRANSPORT OFFICER

* PO BOX 4313 , DAMASCUS , SYRIA * BEIRUT , LEBANON

6 . TOTAL QUANTITY * 85 TONNES * 50 TONNES

7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK ( ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 SEPTEMBER 1984 )

8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN

9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I B TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 EXCLUDING POINT 2

10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS

11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES /

* LATTAKIA / TARTOUS " * BEIRUT "

12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 JANUARY 1985

13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :

( A ) SHIPMENT PERIOD * -

( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE GERMAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83

DESCRIPTION OF THE LOT * F * G

1 . PROGRAMME : * 1984

( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1278/84

( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 20 JULY 1984

2 . RECIPIENT * UNRWA

3 . COUNTRY OF DESTINATION * JORDAN * ISRAEL

4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF AQABA * CIF ASHDOD

5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * UNRWA FIELD SUPPLY AND TRANSPORT OFFICER

* AMMAN , JORDAN * HEVRA KLALIT LEHASHGAHA BM PAVILLON 15 , PORT AREA , ASHDOD , ISRAEL

6 . TOTAL QUANTITY * 150 TONNES * 150 TONNES ( 5 )

7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK ( ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 SEPTEMBER 1984 )

8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN

9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I B TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 EXCLUDING POINT 2

10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS

11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES /

* AQABA " * ASHDOD "

12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 30 NOVEMBER 1984

13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :

( A ) SHIPMENT PERIOD * -

( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE GERMAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83

DESCRIPTION OF THE LOT * H * I

1 . PROGRAMME : * 1984

( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1278/84

( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 20 JULY 1984

2 . RECIPIENT * UNRWA

3 . COUNTRY OF DESTINATION * JORDAN * ISRAEL

4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF AQABA * CIF ASHDOD

5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) * UNRWA FIELD SUPPLY AND TRANSPORT OFFICER

* AMMAN , JORDAN * HEVRA KLALIT LEHASHGAHA BM PAVILLON 15 , PORT AREA , ASHDOD , ISRAEL

6 . TOTAL QUANTITY * 305 TONNES * 500 TONNES ( 5 )

7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK ( ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 SEPTEMBER 1984 )

8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN

9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I B TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 EXCLUDING POINT 2

10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS

11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES /

* AQABA " * ASHDOD "

12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 JANUARY 1985

13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 26 NOVEMBER 1984

14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :

( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 JANUARY 1985

( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 10 DECEMBER 1984

15 . MISCELLANEOUS * -

DESCRIPTION OF THE LOT * K * L * M

1 . PROGRAMME : * 1984

( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1278/84

( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 3 JULY 1984

2 . RECIPIENT * REPUBLIC OF INDIA

3 . COUNTRY OF DESTINATION * REPUBLIC OF INDIA

4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB

5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * MR CHAWLA , CONSEILLER DE L'AMBASSADE DE L'INDE , CHAUSSEE DE VLEURGAT , 217 , B-1050 BRUXELLES ( TEL . 02/640 91 40 , TELEX 22510 INDEMB B )

6 . TOTAL QUANTITY * 2 000 TONNES ( 6 ) * 1 000 TONNES ( 6 ) * 1 000 TONNES ( 6 )

7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK

8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN

9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 AUGUST 1984

10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS

11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " BOMBAY / * " CALCUTTA / * " MADRAS /

* SUPPLIED TO THE INDIAN DAIRY CORPORATION UNDER THE FOOD-AID PROGRAMME OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY "

12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 JANUARY 1985

13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 26 NOVEMBER 1984

14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :

( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 JANUARY 1985

( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 10 DECEMBER 1984

15 . MISCELLANEOUS * -

DESCRIPTION OF THE LOT * N

1 . PROGRAMME : * 1983

( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83

( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983

2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME

3 . COUNTRY OF DESTINATION * REPUBLIC OF SEYCHELLES

4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF VICTORIA , SEYCHELLES

5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * M . VALABHJI , SEYCHELLES INTERNATIONAL TRADING CO . , PO BOX 634 - MAHE - SEYCHELLES ( TELEX 2353 SITCO SZ )

6 . TOTAL QUANTITY * 50 TONNES

7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK ( ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 SEPTEMBER 1984 )

8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN

9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I B TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 EXCLUDING POINT 2

10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS

11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE A LA REPUBLIQUE DES SEYCHELLES "

12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 DECEMBER 1984

13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :

( A ) SHIPMENT PERIOD * -

( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE GERMAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83

DESCRIPTION OF THE LOT * O

1 . PROGRAMME : * 1983

( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83

( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983

2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME

3 . COUNTRY OF DESTINATION * SUDAN

4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB

5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -

6 . TOTAL QUANTITY * 60 TONNES

7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK ( ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 SEPTEMBER 1984 )

8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN

9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I B TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 EXCLUDING POINT 2

10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS

11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " SUDAN 2601 / PORT SUDAN / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "

12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 DECEMBER 1984

13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :

( A ) SHIPMENT PERIOD * -

( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE GERMAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83

DESCRIPTION OF THE LOT * P

1 . PROGRAMME : * 1983

( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83

( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983

2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME

3 . COUNTRY OF DESTINATION * BURUNDI

4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB

5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -

6 . TOTAL QUANTITY * 100 TONNES

7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK ( ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 SEPTEMBER 1984 )

8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN

9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I B TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 EXCLUDING POINT 2

10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS

11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * A BLACK CROSS , THE ARMS OF WHICH MUST BE AT LEAST 300 MM LONG AND :

* " BURUNDI 518P2 / BUJUMBURA VIA DAR-ES-SALAAM / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL "

12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 JANUARY 1985

13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :

( A ) SHIPMENT PERIOD * -

( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE GERMAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 ( 7 )

DESCRIPTION OF THE LOT * Q

1 . PROGRAMME : * 1983

( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83

( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983

2 . RECIPIENT * INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS

3 . COUNTRY OF DESTINATION * NICARAGUA

4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF CORINTO

5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * DELEGACION CICR , C/O CRUZ ROJA NICARAGUENSE , APARTADO 2005 , MANAGUA , NICARAGUA ( TEL . 52 081 )

6 . TOTAL QUANTITY * 100 TONNES

7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK ( ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 JULY 1984 )

8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * IRISH

9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I B TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 EXCLUDING POINT 2

10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS IN ACCORDANCE WITH POINT 4.2 OF ANNEX I B TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83

11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * A RED CROSS 10 BY 10 CM AND :

* " NIC 116 / LECHE DESNATADA EN POLVO CON VITAMINAS / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DEL COMITE INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA / CORINTO "

12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 DECEMBER 1984

13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :

( A ) SHIPMENT PERIOD * -

( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE IRISH INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83

DESCRIPTION OF THE LOT * R

1 . PROGRAMME : * 1983

( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83

( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983

2 . RECIPIENT * INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS

3 . COUNTRY OF DESTINATION * PHILIPPINES

4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF MANILA

5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * THE PHILIPPINE NATIONAL RED CROSS , PO BOX 280 , MANILA 2803

6 . TOTAL QUANTITY * 110 TONNES

7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK ( ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 SEPTEMBER 1984 )

8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN

9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I B TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 EXCLUDING POINT 2

10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS IN ACCORDANCE WITH POINT 4.2 OF ANNEX I B TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83

11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " PHL-34 / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION / MANILA "

12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 DECEMBER 1984

13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :

( A ) SHIPMENT PERIOD * -

( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE GERMAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83

DESCRIPTION OF THE LOT * S

1 . PROGRAMME : * 1984

( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1278/84

( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 20 JULY 1984

2 . RECIPIENT * GUINEA BISSAU

3 . COUNTRY OF DESTINATION * GUINEA BISSAU

4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF BISSAU

5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * M . MARIO CABRAL , MINISTRE DU COMMERCE , S/C DELEGATION DE LA CEE , C . P . 359 BISSAU

6 . TOTAL QUANTITY * 100 TONNES

7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK

8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * BRITISH

9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 AUGUST 1984

10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS

11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " LEITE DESNATADO EM PO / DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA A REPUBLICA DA GUINE-BISSAU "

12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 30 NOVEMBER 1984

13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :

( A ) SHIPMENT PERIOD * -

( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE BRITISH INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83

DESCRIPTION OF THE LOT * T

1 . PROGRAMME : * 1984

( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1278/84

( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 25 OCTOBER 1984

2 . RECIPIENT * REPUBLIC OF ZAIRE

3 . COUNTRY OF DESTINATION * REPUBLIC OF ZAIRE

4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB AIRPORT , ZAVENTEM , BRUSSELS , AIR-FREIGHT PAID BY THE EEC - DG VIII

5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * -

6 . TOTAL QUANTITY * 50 TONNES

7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK

8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * BELGIAN

9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 JUNE 1984

10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS

11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO ZAIRE / ACTION OF FORMULAC "

12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 NOVEMBER 1984

13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :

( A ) SHIPMENT PERIOD * -

( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -

15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE BELGIAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 ( 7 )

NOTES

( 1 ) THIS ANNEX , TOGETHER WITH THE NOTICE PUBLISHED IN OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES NO C 208 OF 4 AUGUST 1983 , PAGE 9 , SHALL SERVE AS NOTICE OF INVITATION TO TENDER .

( 2 ) SEE LIST PUBLISHED IN OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES NO C 229 OF 26 AUGUST 1983 , PAGE 2 .

( 3 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHALL CONTACT THE RECIPIENT AS SOON AS POSSIBLE IN ORDER TO ASCERTAIN WHICH SHIPPING DOCUMENTS ARE REQUIRED .

( 4 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHALL SEND A COPY OF THE SHIPPING DOCUMENTS TO THE FOLLOWING ADDRESS :

DELEGATION DE LA COMMISSION EN . . . ( COUNTRY OF DESTINATION ) , C/O " DIPLOMATIC BAG " BERLAYMONT 1/123 , 200 , RUE DE LA LOI , B-1049 BRUSSELS .

( 5 ) SHIPMENT TO TAKE PLACE IN CONTAINERS OF 20 FT ;

CONDITIONS : SHIPPER'S COUNT , LOAD AND STOWAGE ( CLS ) .

( 6 ) EACH TENDER MAY RELATE ONLY TO A PARTIAL QUANTITY OF 500 TONNES AS SPECIFIED IN THE COMPLEMENTARY NOTICE OF INVITATION TO TENDER PUBLISHED ALONG WITH THIS REGULATION IN THE " C " SERIES OF THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , INDICATING THE LOCATION OF THE WAREHOUSES IN WHICH THE PRODUCT IS STORED .

( 7 ) TO BE DELIVERED ON STANDARD PALLETS - 40 BAGS ( CARTONS ) EACH PALLET - WRAPPED IN PLASTIC SHRINK COVER .