Commission Regulation (EEC) No 1620/84 of 5 June 1984 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid
+++++
( 1 ) OJ NO L 148 , 28 . 6 . 1968 , P . 13 .
( 2 ) OJ NO L 90 , 1 . 4 . 1984 , P . 10 .
( 3 ) OJ NO L 120 , 1 . 5 . 1982 , P . 1 .
( 4 ) OJ NO L 196 , 20 . 7 . 1983 , P . 1 .
( 5 ) OJ NO L 142 , 1 . 6 . 1983 , P . 1 .
( 6 ) OJ NO L 187 , 12 . 7 . 1983 , P . 29 .
COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1620/84 OF 5 JUNE 1984 ON THE SUPPLY OF VARIOUS LOTS OF SKIMMED-MILK POWDER AS FOOD AID
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 804/68 OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS ( 1 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 856/84 ( 2 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 7 ( 5 ) THEREOF ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1037/82 OF 26 APRIL 1982 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR THE SUPPLY OF SKIMMED-MILK POWDER TO CERTAIN DEVELOPING COUNTRIES AND SPECIALIZED BODIES UNDER THE 1982 FOOD-AID PROGRAMME ( 3 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 6 THEREOF ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83 OF 11 JULY 1983 LAYING DOWN THE IMPLEMENTING RULES FOR 1983 FOR REGULATION ( EEC ) NO 3331/82 CONCERNING FOOD-AID POLICY AND FOOD-AID MANAGEMENT ( 4 ) ,
WHEREAS , UNDER THE FOOD-AID PROGRAMMES ADOPTED BY THE COUNCIL REGULATIONS SPECIFIED IN ANNEX I , CERTAIN RECIPIENT THIRD COUNTRIES AND ORGANIZATIONS HAVE REQUESTED THE SUPPLY OF THE QUANTITY OF SKIMMED-MILK POWDER SET OUT THEREIN ;
WHEREAS , THEREFORE , SUPPLY SHOULD BE EFFECTED IN ACCORDANCE WITH THE RULES LAID DOWN IN COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 OF 17 MAY 1983 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR THE MOBILIZATION AND SUPPLY OF SKIMMED-MILK POWDER , BUTTER AND BUTTEROIL AS FOOD AID ( 5 ) , AS AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1886/83 ( 6 ) ; WHEREAS , IN PARTICULAR , THE PERIODS AND TERMS FOR SUPPLY AND THE PROCEDURE TO BE USED TO DETERMINE THE COSTS ARISING THEREFROM SHOULD BE LAID DOWN ;
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR MILK AND MILK PRODUCTS ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
THE INTERVENTION AGENCIES SHALL , IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 , SUPPLY SKIMMED-MILK POWDER AS FOOD AID ON THE SPECIAL TERMS SET OUT IN ANNEX I .
ARTICLE 2
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE THIRD DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 5 JUNE 1984 .
FOR THE COMMISSION
POUL DALSAGER
MEMBER OF THE COMMISSION
ANNEX I
NOTICE OF INVITATION TO TENDER ( 1 )
DESCRIPTION OF THE LOT * A * B
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * TANZANIA
3 . COUNTRY OF DESTINATION * TANZANIA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF DAR ES SALAAM * CIF TANGA
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * AMBASSADE DE TANZANIE , AVENUE LOUISE 363 , B-1050 BRUXELLES , ( TEL . 640 65 00 ; TELEX 63616 TANREP B )
6 . TOTAL QUANTITY * 900 TONNES ( 5 ) * 900 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN * DUTCH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 NOVEMBER 1983
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * -
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 25 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 AUGUST 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 9 JULY 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * C
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * MOZAMBIQUE
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 310 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * -
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS IN ACCORDANCE WITH POINT 4.2 OF ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " MOZAMBIQUE 1362 E1 / LEITE DESNATADO EM PO CON VITAMINAS / DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA / ACCAO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL / MAPUTO OPTION BEIRA "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 25 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 AUGUST 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 9 JULY 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * D
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * ICRC
3 . COUNTRY OF DESTINATION * PHILIPPINES
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF MANILA
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * PHILIPPINE RED CROSS , PO BOX 280 , MANILA - 2803 ( PHILIPPINES )
6 . TOTAL QUANTITY * 80 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * FRENCH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS IN ACCORDANCE WITH POINT 4.2 OF ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * A RED CROSS 10 BY 10 CM AND :
* " PHL-25 / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION / MANILA "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 JULY 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * -
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE FRENCH INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
DESCRIPTION OF THE LOT * E
1 . PROGRAMME * 1982
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1037/82
( B ) PURPOSE * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1038/82
2 . RECIPIENT * ICRC
3 . COUNTRY OF DESTINATION * PHILIPPINES
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF MANILA
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * PHILIPPINE RED CROSS , PO BOX 280 , MANILA - 2803 ( PHILIPPINES ) ,
6 . TOTAL QUANTITY * 40 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS IN ACCORDANCE WITH POINT 4.2 OF ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * A RED CROSS 10 BY 10 CM AND :
* " PHL-24 / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION / MANILA "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 JULY 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * -
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE GERMAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
DESCRIPTION OF THE LOT * F
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * ARAB REPUBLIC OF EGYPT
3 . COUNTRY OF DESTINATION * ARAB REPUBLIC OF EGYPT
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * AMBASSADE DE LA REPUBLIQUE ARABE D'EGYPTE , SECTION COMMERCIALE , RUE HECTOR DENIS 52 , B-1050 BRUXELLES ( TEL . ( 02 ) 647 32 27 ; TELEX 64809 COMRAU B )
6 . TOTAL QUANTITY * 2 000 TONNES ( 6 )
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * -
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ( 7 )
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " TO EGYPT "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 25 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 AUGUST 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 9 JULY 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * G
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * ZIMBABWE
3 . COUNTRY OF DESTINATION * ZIMBABWE
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * ZIMBABWE EMBASSY , MR HAWKINS , AVENUE DES ARTS 21-22 , B-1040 BRUXELLES , ( TEL . 230 85 35 ; TELEX 24133 ZIMBRU B )
6 . TOTAL QUANTITY * 500 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 MARCH 1984
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " MILK POWDER NON-ENRICHED / TO ZIMBABWE "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 25 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 AUGUST 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 9 JULY 1984
15 . MISCELLANEOUS * ( 4 )
DESCRIPTION OF THE LOT * H
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * SOMALIA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 150 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * DUTCH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * SEE ANNEX II
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 30 JUNE 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * -
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE DUTCH INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
DESCRIPTION OF THE LOT * I
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * BOLIVIA
3 . COUNTRY OF DESTINATION * BOLIVIA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FREE-AT-DESTINATION LA PAZ VIA ANTOFAGASTA ( CHILE )
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * DIRECTOR-GENERAL LUIS RIOS JORDAN , O FINAAL ( TEL . 36 40 51 - LA PAZ , BOLIVIA ; TELEX 2320 MINREL BV
6 . TOTAL QUANTITY * 1 100 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * -
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " LECHE EN POLVO DESCREMADA ENREQUECIDA CON VITAMINAS A Y D / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEIA A BOLIVIA "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 25 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 AUGUST 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 9 JULY 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * K
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * SENEGAL
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 42 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * IRISH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS IN ACCORDANCE WITH POINT 4.2 OF ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " SENEGAL 2344 P1 / DAKAR / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * -
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE IRISH INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
DESCRIPTION OF THE LOT * L
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * MOROCCO ( SEE ANNEX II )
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 1 016 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * -
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS IN ACCORDANCE WITH POINT 4.2 OF ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * SEE ANNEX II
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 25 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 AUGUST 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 9 JULY 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * M * N
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * SUDAN * INDONESIA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 50 TONNES * 150 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * BRITISH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS IN ACCORDANCE WITH POINT 4.2 OF ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " SUDAN 2601 / PORT SUDAN / * " INDONESIA 2623 / PEKANBARA /
* ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * -
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE BRITISH INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
DESCRIPTION OF THE LOT * O
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * MOZAMBIQUE ( SEE ANNEX II )
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 115 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * BELGIAN
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS IN ACCORDANCE WITH POINT 4.2 OF ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * SEE ANNEX II
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * -
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE BELGIAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
DESCRIPTION OF THE LOT * P
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * SOUTH YEMEN
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 600 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * -
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS IN ACCORDANCE WITH POINT 4.2 OF ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " YEMEN PDR 2453 P1 / ADEN / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 25 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 AUGUST 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 9 JULY 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * Q
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * SOUTH YEMEN ( SEE ANNEX II )
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 170 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * IRISH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS IN ACCORDANCE WITH POINT 4.2 OF ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * SEE ANNEX II
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * -
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE IRISH INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
NOTES :
( 1 ) THIS ANNEX , TOGETHER WITH THE NOTICE PUBLISHED IN OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES NO C 208 OF 4 AUGUST 1983 , PAGE 9 , SHALL SERVE AS NOTICE OF INVITATION TO TENDER .
( 2 ) SEE THE LIST PUBLISHED IN OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES NO C 229 OF 26 AUGUST 1983 , PAGE 2 .
( 3 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHALL CONTACT THE RECIPIENT IN ORDER TO ASCERTAIN WHICH SHIPPING DOCUMENTS ARE REQUIRED .
( 4 ) SHIPMENT TO TAKE PLACE IN 20-FT CONTAINERS
CONDITIONS : SHIPPERS : COUNT , LOAD AND STOWAGE ( CLS ) .
( 5 ) FOR THE PORT OF DAR ES SALAAM :
TO BE DELIVERED ON STANDARD PALLETS - 40 BAGS EACH PALLET - WRAPPED IN PLASTIC SHRUNK COVER .
( 6 ) THE TENDER MAY RELATE TO A PARTIAL QUANTITY AMOUNTING TO 500 TONNES OR A MULTIPLE OF 500 TONNES ; SEE THE THIRD SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 11 ( 3 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 .
( 7 ) THE SKIMMED-MILK POWDER MUST BE OBTAINED BY THE PROCESS " LOW-HEAT TEMPERATURE , EXPRESSED WHEY PROTEIN NITROGEN , NOT LESS THAN 6 MG/GM " AND CORRESPOND TO THE CHARACTERISTICS SPECIFIED IN ANNEX I TO REGULATION ( EEC ) NO 625/78 ( OJ NO L 84 , 31 . 3 . 1978 , P . 19 ) .
BILAG II - ANHANG II - ] ( . . . ) - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II
PARTI BEZEICHNUNG DER PARTIE ] ( . . . ) LOT DESIGNATION DU LOT DESIGNAZIONE DELLA PARTITA AANDUIDING VAN DE PARTIJ * TOTALMAENGDE ( I TONS ) GESAMTMENGE DER PARTIE ( IN TONNEN ) ] ( . . . ) TOTAL QUANTITY ( IN TONNES ) QUANTITE TOTALE DU LOT ( EN TONNES ) QUANTITA TOTALE DELLA PARTITA ( IN TONNELLATE ) TOTALE HOEVEELHEID VAN DE PARTIJ ( IN TON ) * DELMAENGDE ( I TONS ) TEILMENGEN ( IN TONNEN ) ] ( . . . ) PARTIAL QUANTITIES ( IN TONNES ) QUANTITES PARTIELLES ( EN TONNES ) QUANTITATIVI PARZIALI ( IN TONNELLATE ) DEELHOEVEELHEDEN ( IN TON ) * MODTAGER EMPFAENGER ] ( . . . ) BENEFICIARY BENEFICIAIRE BENEFICIARIO BEGUNSTIGDE * MODTAGERLAND BESTIMMUNGSLAND ] ( . . . ) RECIPIENT COUNTRY PAYS DESTINATAIRE PAESE DESTINATARIO BESTEMMINGSLAND * EMBALLAGENS PAATEGNING AUFSCHRIFT AUF DER VERPACKUNG ] ( . . . ) MARKINGS ON THE PACKAGING INSCRIPTION SUR L'EMBALLAGE ISCRIZIONE SULL'IMBALLAGGIO AANDUIDING OP DE VERPAKKING
H * 150 * 100 * PAM * SOMALIE * SOMALIA 2326 P1 / MOGADISCIO / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
* * 50 * PAM * SOMALIE * SOMALIA 2326 P1 / BERBERA / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
L * 1 016 * 630 * PAM * MAROC * MAROC 2288 PX / CASABLANCA / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL
* * 315 * PAM * MAROC * MAROC 2288 PX / TANGER / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL
* * 71 * PAM * MAROC * MAROC 2527 / CASABLANCA / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL
O * 115 * 40 * PAM * MOZAMBIQUE * MOZAMBIQUE 2382 P1 / NACALA / ACCAO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL
* * 40 * PAM * MOZAMBIQUE * MOZAMBIQUE 2382 P1 / BEIRA / ACCAO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL
* * 35 * PAM * MOZAMBIQUE * MOZAMBIQUE 2382 P1 / MAPUTO / ACCAO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL
Q * 170 * 50 * PAM * YEMEN PDR * YEMEN PDR 2166 P1 / ADEN / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
* * 120 * PAM * YEMEN PDR * YEMEN PDR 608 P2 / ADEN / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME