Commission Regulation (EEC) No 1401/84 of 18 May 1984 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid
+++++
( 1 ) OJ NO L 148 , 28 . 6 . 1968 , P . 13 .
( 2 ) OJ NO L 90 , 1 . 4 . 1984 , P . 10 .
( 3 ) OJ NO L 120 , 1 . 5 . 1982 , P . 1 .
( 4 ) OJ NO L 196 , 20 . 7 . 1983 , P . 1 .
( 5 ) OJ NO L 142 , 1 . 6 . 1983 , P . 1 .
( 6 ) OJ NO L 187 , 12 . 7 . 1983 , P . 29 .
COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1401/84 OF 18 MAY 1984 ON THE SUPPLY OF VARIOUS LOTS OF SKIMMED-MILK POWDER AS FOOD AID
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 804/68 OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS ( 1 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 856/84 ( 2 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 7 ( 5 ) THEREOF ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1037/82 OF 26 APRIL 1982 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR THE SUPPLY OF SKIMMED-MILK POWDER TO CERTAIN DEVELOPING COUNTRIES AND SPECIALIZED BODIES UNDER THE 1982 FOOD-AID PROGRAMME ( 3 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 6 THEREOF ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83 OF 11 JULY 1983 LAYING DOWN THE IMPLEMENTING RULES FOR 1983 FOR REGULATION ( EEC ) NO 3331/82 CONCERNING FOOD-AID POLICY AND FOOD-AID MANAGEMENT ( 4 ) ,
WHEREAS , UNDER THE FOOD-AID PROGRAMMES ADOPTED BY THE COUNCIL REGULATIONS SPECIFIED IN ANNEX I , CERTAIN RECIPIENT THIRD COUNTRIES AND ORGANIZATIONS HAVE REQUESTED THE SUPPLY OF THE QUANTITY OF SKIMMED-MILK POWDER SET OUT THEREIN ;
WHEREAS , THEREFORE , SUPPLY SHOULD BE EFFECTED IN ACCORDANCE WITH THE RULES LAID DOWN IN COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 OF 17 MAY 1983 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR THE MOBILIZATION AND SUPPLY OF SKIMMED-MILK POWDER , BUTTER AND BUTTEROIL AS FOOD AID ( 5 ) , AS AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1886/83 ( 6 ) ; WHEREAS , IN PARTICULAR , THE PERIODS AND TERMS FOR SUPPLY AND THE PROCEDURE TO BE USED TO DETERMINE THE COSTS ARISING THEREFROM SHOULD BE LAID DOWN ;
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE OF MILK AND MILK PRODUCTS ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
THE INTERVENTION AGENCIES SHALL , IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 , SUPPLY SKIMMED-MILK POWDER AS FOOD AID ON THE SPECIAL TERMS SET OUT IN ANNEX I .
ARTICLE 2
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE THIRD DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 18 MAY 1984 .
FOR THE COMMISSION
POUL DALSAGER
MEMBER OF THE COMMISSION
ANNEX I
NOTICE OF INVITATION TO TENDER ( 1 )
DESCRIPTION OF THE LOT * A * B
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * ANGOLA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 115 TONNES * 175 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * BRITISH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 NOVEMBER 1983
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " ANGOLA 2506 Q1 / LEITE EM PO DESNATADO SEM VITAMINAS / FORNECIDO PELO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL / DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA /
* LOBITO " * LUANDA "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 30 JUNE 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * -
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE BRITISH INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
DESCRIPTION OF THE LOT * C
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * REPUBLIC OF SENEGAL
3 . COUNTRY OF DESTINATION * REPUBLIC OF SENEGAL
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF DAKAR
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * COMMISSARIAT A LA SECURITE ALIMENTAIRE , 112 RUE BLANCHOT , DAKAR
6 . TOTAL QUANTITY * 400 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * -
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " TO THE REPUBLIC OF SENEGAL "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 JULY 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 4 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 JULY 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 11 JUNE 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * D * E
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * BHUTAN
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 135 TONNES * 11 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS ACCORDING TO POINT 4.2 OF ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " BHUTAN 2115 / * " BHUTAN 2405 /
* CALCUTTA IN TRANSIT TO BHUTAN / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 30 JUNE 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * -
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE GERMAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
DESCRIPTION OF THE LOT * F
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * ZIMBABWE
3 . COUNTRY OF DESTINATION * ZIMBABWE
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * ZIMBABWE EMBASSY - MR HAWKINS , AVENUE DES ARTS 21-22 , B-1040 BRUXELLES ( TEL . 230 85 35 ; TELEX 24133 ZIMBRU )
6 . TOTAL QUANTITY * 500 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 FEBRUARY 1984
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " MILK POWDER NON-ENRICHED / TO ZIMBABWE "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 JULY 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 4 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 JULY 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 11 JUNE 1984
15 . MISCELLANEOUS * ( 4 )
DESCRIPTION OF THE LOT * G
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * SEE ANNEX II
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 100 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * FRENCH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS ACCORDING TO POINT 4.2 OF ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * SEE ANNEX II
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 30 JUNE 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * -
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE FRENCH INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 ( 5 )
DESCRIPTION OF THE LOT * H
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * SEE ANNEX II
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 701 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * -
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS ACCORDING TO POINT 4.2 OF ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * SEE ANNEX II
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 JULY 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 4 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 JULY 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 11 JUNE 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * I
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * SEE ANNEX II
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 320 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * INTERVENTION STOCK
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * DUTCH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ENTRY INTO INTERVENTION STOCK AFTER 1 NOVEMBER 1983
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * SEE ANNEX II
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 JULY 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 4 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 JULY 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 11 JUNE 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * K
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * ARAB REPUBLIC OF EGYPT
3 . COUNTRY OF DESTINATION * ARAB REPUBLIC OF EGYPT
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * AMBASSADE DE LA REPUBLIQUE ARABE D'EGYPTE , SECTION COMMERCIALE , 52 RUE HECTOR DENIS , B-1050 BRUXELLES ( TEL . 02/647 32 27 ; TELEX 64809 COMRAU B )
6 . TOTAL QUANTITY * 2 000 TONNES ( 6 )
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * -
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ( 7 )
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " TO EGYPT "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 30 JUNE 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 4 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 JULY 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 11 JUNE 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * L * M
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * CHINA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 520 TONNES * 780 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * -
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ( 7 )
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " CHINA 2647 / DRIED SKIMMED MILK NON-ENRICHED / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / FOR FREE DISTRIBUTION /
* XINGANG " * SHANGHAI "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 4 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 AUGUST 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 11 JUNE 1984
15 . MISCELLANEOUS * ( 9 )
DESCRIPTION OF THE LOT * N
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * SOMALIA
3 . COUNTRY OF DESTINATION * SOMALIA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF BERBERA
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * DIRECTOR , FOOD-AID DEPT , REGIONAL GOVERNMENT NORTH-WEST REGION , HARGEISA , SOMALI DEMOCRATIC REPUBLIC
6 . TOTAL QUANTITY * 400 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * -
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * -
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 4 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 AUGUST 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 11 JUNE 1984
15 . MISCELLANEOUS * ( 8 )
DESCRIPTION OF THE LOT * O
1 . PROGRAMME * 1982
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1037/82
( B ) PURPOSE * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1038/82
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * PHILIPPINES
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 475 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * -
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS ACCORDING TO POINT 4.2 TO ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * SEE ANNEX II
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 AUGUST 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 4 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 AUGUST 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 11 JUNE 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * P
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * ICRC
3 . COUNTRY OF DESTINATION * CHILE
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF VALPARAISO
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * CRUZ ROJA CHILENA , AVENIDA SANTA MARIA NO 0150 , CORREO 21 , CASILLA 246-V , SANTIAGO DE CHILE
6 . TOTAL QUANTITY * 100 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * BELGIAN
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS ACCORDING TO POINT 4.2 TO ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " CHI-4 / ACCION DEL COMITE INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA / VALPARAISO "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 30 JUNE 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * -
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE BELGIAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
DESCRIPTION OF THE LOT * Q
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * WORLD FOOD PROGRAMME
3 . COUNTRY OF DESTINATION * SOMALIA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) ( 3 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 210 TONNES
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * -
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS ACCORDING TO POINT 4.2 TO ANNEX I ( B ) TO REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * SEE ANNEX II
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 JULY 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 4 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 JULY 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 11 JUNE 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * R
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * ARAB REPUBLIC OF EGYPT
3 . COUNTRY OF DESTINATION * ARAB REPUBLIC OF EGYPT
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 3 ) * AMBASSADE DE LA REPUBLIQUE ARABE D'EGYPTE , SECTION COMMERCIALE , 52 RUE HECTOR DENIS , B-1050 BRUXELLES ( TEL . ( 02 ) 647 32 27 ; TELEX 64809 COMRAU B )
6 . TOTAL QUANTITY * 2 000 TONNES ( 6 )
7 . ORIGIN OF THE SKIMMED-MILK POWDER * COMMUNITY MARKET
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * -
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * ( 7 )
10 . PACKAGING * 25 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " TO EGYPT "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 15 JULY 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 4 JUNE 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 31 JULY 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 11 JUNE 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
NOTES :
( 1 ) THIS ANNEX , TOGETHER WITH THE NOTICE PUBLISHED IN OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES NO C 208 OF 4 AUGUST 1983 , PAGE 9 , SHALL SERVE AS NOTICE OF INVITATION TO TENDER .
( 2 ) SEE THE LIST PUBLISHED IN OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES NO C 229 OF 26 AUGUST 1983 , PAGE 2 .
( 3 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHALL CONTACT THE BENEFICIARY TO DETERMINE THE DOCUMENTS NECESSARY FOR EXPEDITION .
( 4 ) PRODUCTS MUST BE DELIVERED IN 20-FT CONTAINERS . CONDITIONS : SHIPPERS : COUNT , LOAD AND STOWAGE ( CLS ) .
( 5 ) FOR THE PORT OF DAR-ES-SALAAM :
THE SUCCESSFUL TENDERER MUST DELIVER THE PRODUCT ON STANDARD PALLETS - 40 BAGS PER PALLET UNDER PLASTIC COVER .
( 6 ) EACH OFFER MAY COVER ONLY A PART QUANTITY OF 500 TONNES OR A MULTIPLE OF 500 TONNES ; SEE THE THIRD SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 11 ( 3 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 .
( 7 ) THE MILK POWDER MUST BE OBTAINED USING THE PROCEDURE " LOW-HEAT TEMPERATURE , EXPRESSED WHEY PROTEIN NITROGEN , NOT LESS THAN 6,0 MG/GM2 AND BE IN ACCORDANCE WITH CHARACTERISTICS SPECIFIED IN ANNEX I TO REGULATION ( EEC ) NO 625/78 ( OJ NO L 84 , 31 . 3 . 1978 , P . 19 ) .
( 8 ) THE SUCCESSFUL TENDERER MUST SEND ONE COPY OF THE DISPATCH DOCUMENTS TO :
EEC COMMISSION DELEGATE ,
PO BOX 943 ,
MOGADISCIO ,
SOMALI DEMOCRATIC REPUBLIC
( TELEX FED MOG SM 628 )
( 9 ) THE SUCCESSFUL TENDERER MUST DELIVER THE PRODUCT ON STANDARD PALLETS - 40 BAGS PER PALLET UNDER PLASTIC COVER .
BILAG II - ANHANG II - ] ( . . . ) - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II
PARTI BEZEICHNUNG DER PARTIE ] ( . . . ) LOT DESIGNATION DU LOT DESIGNAZIONE DELLA PARTITA AANDUIDING VAN DE PARTIJ * TOTALMAENGDE ( I TONS ) GESAMTMENGE DER PARTIE ( IN TONNEN ) ] ( . . . ) TOTAL QUANTITY ( IN TONNES ) QUANTITE TOTALE DU LOT ( EN TONNES ) QUANTITA TOTALE DELLA PARTITA ( IN TONNELLATE ) TOTALE HOEVEELHEID VAN DE PARTIJ ( IN TON ) * DELMAENGDE ( I TONS ) TEILMENGEN ( IN TONNEN ) ] ( . . . ) PARTIAL QUANTITIES ( IN TONNES ) QUANTITES PARTIELLES ( EN TONNES ) QUANTITATIVI PARZIALI ( IN TONNELLATE ) DEELHOEVEELHEDEN ( IN TON ) * MODTAGER EMPFAENGER ] ( . . . ) BENEFICIARY BENEFICIAIRE BENEFICIARIO BEGUNSTIGDE * MODTAGERLAND BESTIMMUNGSLAND ] ( . . . ) RECIPIENT COUNTRY PAYS DESTINATAIRE PAESE DESTINATARIO BESTEMMINGSLAND * EMBALLAGENS PAATEGNING AUFSCHRIFT AUF DER VERPACKUNG ] ( . . . ) MARKINGS ON THE PACKAGING INSCRIPTION SUR L'EMBALLAGE ISCRIZIONE SULL'IMBALLAGGIO AANDUIDING OP DE VERPAKKING
G * 100 * 10 * PAM * ZAMBIE * UNE CROIX VERTE DE 30 FOIS 30 CM SUIVIE DE : ZAMBIA 2538 / DAR-ES-SALAAM IN TRANSIT TO LUSAKA / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
* * 90 * PAM * BURUNDI * UNE CROIX NOIRE DE 30 FOIS 30 CM SUIVIE DE : BURUNDI 518 P2 / BUJUMBURA VIA DAR-ES-SALAAM / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL
H * 701 * 55 * PAM * BENIN * BENIN 2096 P1 / COTONOU / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL
* * 416 * PAM * MAURITANIE * MAURITANIE 1361 / ROSSO VIA DAKAR / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL
* * 230 * PAM * OUGANDA * UGANDA 1373 E / KAMPALA VIA MOMBASA / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
I * 320 * 320 * PAM * MOZAMBIQUE * MOCAMBIQUE 2477 / MAPUTO / LEITE DESNATADO EM PO SEM VITAMINAS / ACCAO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL
O * 475 * 150 * PAM * PHILIPPINES * PHILIPPINES 2318 P1 / ZAMBOANGA / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
* * 120 * PAM * PHILIPPINES * PHILIPPINES 2318 P1 / CAGAYAN DE ORO / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
* * 150 * PAM * PHILIPPINES * PHILIPPINES 2318 P1 / DAVAO / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
* * 55 * PAM * PHILIPPINES * PHILIPPINES 2318 P1 / POLLOC / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
Q * 210 * 120 * PAM * SOMALIE * SOMALIA 2349 P1 / MOGADISCIO / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
* * 60 * PAM * SOMALIE * SOMALIA 2349 P1 / BERBERA / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
* * 30 * PAM * SOMALIE * SOMALIE 2349 P1 / MOGADISCIO / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME