Commission Regulation (EEC) No 359/84 of 10 February 1984 on the supply of various lots of butteroil as food aid
+++++
( 1 ) OJ NO L 148 , 28 . 6 . 1968 , P . 13 .
( 2 ) OJ NO L 163 , 22 . 6 . 1983 , P . 54 .
( 3 ) OJ NO L 120 , 1 . 5 . 1982 , P . 5 .
( 4 ) OJ NO L 196 , 20 . 7 . 1983 , P . 1 .
( 5 ) OJ NO L 142 , 1 . 6 . 1983 , P . 1 .
( 6 ) OJ NO L 187 , 12 . 7 . 1983 , P . 29 .
COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 359/84 OF 10 FEBRUARY 1984 ON THE SUPPLY OF VARIOUS LOTS OF BUTTEROIL AS FOOD AID
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 804/68 OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS ( 1 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1600/83 ( 2 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 6 ( 7 ) THEREOF ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1039/82 OF 26 APRIL 1982 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR THE SUPPLY OF MILK FATS TO CERTAIN DEVELOPING COUNTRIES AND SPECIALIZED BODIES UNDER THE 1982 FOOD-AID PROGRAMME ( 3 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 7 THEREOF ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83 OF 11 JULY 1983 LAYING DOWN THE IMPLEMENTING RULES FOR 1983 FOR REGULATION ( EEC ) NO 3331/82 CONCERNING FOOD-AID POLICY AND FOOD-AID MANAGEMENT ( 4 ) ,
WHEREAS , UNDER THE FOOD-AID PROGRAMMES ADOPTED BY THE COUNCIL REGULATIONS SPECIFIED IN ANNEX I , CERTAIN RECIPIENT THIRD COUNTRIES AND ORGANIZATIONS HAVE REQUESTED THE SUPPLY OF THE QUANTITY OF BUTTEROIL SET OUT THEREIN ;
WHEREAS , THEREFORE , SUPPLY SHOULD BE EFFECTED IN ACCORDANCE WITH THE RULES LAID DOWN IN COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 OF 17 MAY 1983 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR THE MOBILIZATION AND SUPPLY OF SKIMMED-MILK POWDER , BUTTER AND BUTTEROIL AS FOOD AID ( 5 ) , AS AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1886/83 ( 6 ) ; WHEREAS , IN PARTICULAR , THE PERIODS AND TERMS FOR SUPPLY AND THE PROCEDURE TO BE USED TO DETERMINE THE COSTS ARISING THEREFROM SHOULD BE LAID DOWN ;
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR MILK AND MILK PRODUCTS ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
THE INTERVENTION AGENCIES SHALL , IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 , SUPPLY BUTTEROIL AS FOOD AID ON THE SPECIAL TERMS SET OUT IN ANNEX I .
ARTICLE 2
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE THIRD DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 10 FEBRUARY 1984 .
FOR THE COMMISSION
POUL DALSAGER
MEMBER OF THE COMMISSION
ANNEXE I
NOTICE OF INVITATION TO TENDER ( 1 )
DESCRIPTION OF THE LOT * A
1 . PROGRAMME * 1982
COUNCIL REGULATIONS :
( A ) LEGAL BASIS * ( EEC ) NO 1039/82
( B ) PURPOSE * ( EEC ) NO 1040/82
2 . RECIPIENT * REPUBLIC OF INDIA
3 . COUNTRY OF DESTINATION * REPUBLIC OF INDIA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT * -
6 . TOTAL QUANTITY * 3 450 TONNES
7 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL * TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * GERMAN
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * -
10 . PACKAGING * FIVE KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * SEE ANNEX II
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 10 APRIL 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 27 FEBRUARY 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 23 APRIL 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 12 MARCH 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * B
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * ZAMBIA
3 . COUNTRY OF DESTINATION * ZAMBIA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FREE-AT-DESTINATION LUSAKA
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT * DAIRY PRODUCE BOARD , PO BOX 30124 , LUSAKA ( TEL . 21 47 70 ; TELEX ZA 41520 )
6 . TOTAL QUANTITY * 400 TONNES
7 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL * TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * BRITISH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * -
10 . PACKAGING * 20 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " GIFT OF THE EEC TO ZAMBIA "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 10 APRIL 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 27 FEBRUARY 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 23 APRIL 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 12 MARCH 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * C
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS
3 . COUNTRY OF DESTINATION * ETHIOPIA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF ASSAB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) * -
6 . TOTAL QUANTITY * 100 TONNES
7 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL * TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * BRITISH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * -
10 . PACKAGING * 2,5 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * A RED CROSS 10 BY 10 CM AND : " ETA 93 / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION / ASSAB "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 10 APRIL 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 27 FEBRUARY 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 23 APRIL 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 12 MARCH 1984
15 . MISCELLANEOUS * ( 4 )
DESCRIPTION OF THE LOT * D
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * ARAB REPUBLIC OF EGYPT
3 . COUNTRY OF DESTINATION * ARAB REPUBLIC OF EGYPT
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FOB
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT * -
6 . TOTAL QUANTITY * 2 500 TONNES ( 5 )
7 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL * TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * FRENCH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * -
10 . PACKAGING * 2,5 KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " TO EGYPT "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 10 APRIL 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 27 FEBRUARY 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 23 APRIL 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 12 MARCH 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * E
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * UNHCR
3 . COUNTRY OF DESTINATION * UGANDA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * FREE-AT-DESTINATION KAMPALA
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) * THE REPRESENTATIVE OF THE UNHCR , PO BOX 3813 , KAMPALA , UGANDA
6 . TOTAL QUANTITY * 125 TONNES
7 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL * TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * BRITISH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * -
10 . PACKAGING * FIVE KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " TO THE UNHCR PROGRAMME OF ASSISTANCE IN UGANDA / KAMPALA "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 10 APRIL 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 27 FEBRUARY 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 23 APRIL 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 12 MARCH 1984
15 . MISCELLANEOUS * ( 3 )
DESCRIPTION OF THE LOT * F
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * UNHCR
3 . COUNTRY OF DESTINATION * PAKISTAN
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF KARACHI
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) * THE CHIEF OF MISSION OF THE UNHCR , PO BOX 1263 , ISLAMABAD , PAKISTAN
6 . TOTAL QUANTITY * 350 TONNES
7 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL * TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * DUTCH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * -
10 . PACKAGING * FIVE KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " TO THE UNHCR PROGRAMME OF ASSISTANCE OF AFGHAN REFUGEES IN PAKISTAN / KARACHI "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 10 APRIL 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 27 FEBRUARY 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 23 APRIL 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 12 MARCH 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * G * H
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * UNHCR
3 . COUNTRY OF DESTINATION * SOMALIA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF BERBERA * CIF MOGADISCIO
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) * THE REPRESENTATIVE OF THE UNHCR , PO BOX 2925 , MOGADISCIO , SOMALIA
6 . TOTAL QUANTITY * 250 TONNES * 450 TONNES
7 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL * TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * DUTCH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * -
10 . PACKAGING * FIVE KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " PROGRAMME DE L'UNHCR EN FAVEUR DES REFUGIES EN SOMALIE / DISTRIBUTION GRATUITE / "
* " BERBERA " * " MOGADISCIO "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 10 APRIL 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 27 FEBRUARY 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 23 APRIL 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 12 MARCH 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * I
1 . PROGRAMME * 1983
( A ) LEGAL BASIS * COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1992/83
( B ) PURPOSE * COMMISSION DECISION OF 29 JULY 1983
2 . RECIPIENT * UNHCR
3 . COUNTRY OF DESTINATION * HONDURAS
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF PUERTO CORTES
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT ( 2 ) * AL SENOR REPRESENTANTE UNHCR , C/O UNDP , PO BOX 976 , TEGUCIGALPA , HONDURAS
6 . TOTAL QUANTITY * 100 TONNES
7 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL * TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * IRISH
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * -
10 . PACKAGING * FIVE KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / PARA DISTRIBUCION GRATUITA / ALTO COMISARIO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA REFUGIADOS / PUERTO CORTES "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 10 APRIL 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 27 FEBRUARY 1984
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * BEFORE 23 APRIL 1984
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * 12 MARCH 1984
15 . MISCELLANEOUS * -
DESCRIPTION OF THE LOT * L
1 . PROGRAMME * 1982
COUNCIL REGULATIONS :
( A ) LEGAL BASIS * ( EEC ) NO 1039/82
( B ) PURPOSE * ( EEC ) NO 1040/82
2 . RECIPIENT * SOMALIA
3 . COUNTRY OF DESTINATION * SOMALIA
4 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY * CIF MOGADISCIO
5 . REPRESENTATIVE OF THE RECIPIENT * MINISTRY OF LOCAL GOVERNMENT AND RURAL DEVELOPMENT , FOOD-AID DEPARTMENT , MOGADISCIO
6 . TOTAL QUANTITY * 33,48 TONNES
7 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL * TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER
8 . INTERVENTION AGENCY HOLDING THE STOCKS * BELGIAN
9 . SPECIFIC CHARACTERISTICS * -
10 . PACKAGING * FIVE KILOGRAMS
11 . SUPPLEMENTARY MARKINGS ON THE PACKAGING * " TO SOMALIA "
12 . SHIPMENT PERIOD * BEFORE 10 APRIL 1984
13 . CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
14 . IN THE CASE OF A SECOND INVITATION TO TENDER PURSUANT TO ARTICLE 14 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83 :
( A ) SHIPMENT PERIOD * -
( B ) CLOSING DATE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS * -
15 . MISCELLANEOUS * THE COSTS OF SUPPLY ARE DETERMINED BY THE BELGIAN INTERVENTION AGENCY IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 1354/83
NOTES :
( 1 ) THIS ANNEX , TOGETHER WITH THE NOTICE PUBLISHED IN OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES NO C 208 OF 4 AUGUST 1983 , PAGE 9 , SHALL SERVE AS NOTICE OF INVITATION TO TENDER .
( 2 ) SEE THE LIST PUBLISHED IN OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES NO C 229 OF 26 AUGUST 1983 , PAGE 2 .
( 3 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHALL FORWARD TO THE RECIPIENT , ON THE LATTER'S REQUEST AND IN ACCORDANCE WITH HIS INSTRUCTIONS THE DOCUMENTS NECESSARY FOR IMPORTATION OF THE GOODS INTO THE COUNTRY OF DESTINATION .
( 4 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHALL SEND A COPY OF THE SHIPPING DOCUMENTS TO THE FOLLOWING ADDRESS :
COMMISSION DELEGATION IN . . . ( COUNTRY OF DESTINATION ) ,
C/O " DIPLOMATIC BAG " , BERLAYMONT 1/123 ,
RUE DE LA LOI 200 , B-1049 BRUSSELS .
( 5 ) EACH TENDER MAY RELATE ONLY TO A PARTIAL QUANTITY OF 500 TONNES AS SPECIFIED IN THE COMPLEMENTARY NOTICE OF INVITATION TO TENDER PUBLISHED TOGETHER WITH THIS REGULATION IN THE " C " SERIES OF THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES INDICATING THE LOCATION OF THE WAREHOUSES IN WHICH THE PRODUCT IS STORED .
BILAG II - ANHANG II - ] ( . . . ) - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II
PARTI BEZEICHNUNG DER PARTIE ] ( . . . ) LOT DESIGNATION DU LOT DESIGNAZIONE DELLA PARTITA AANDUIDING VAN DE PARTIJ * TOTALMAENGDE ( I TONS ) GESAMTMENGE DER PARTIE ( IN TONNEN ) ] ( . . . ) TOTAL QUANTITY ( IN TONNES ) QUANTITE TOTALE DU LOT ( EN TONNES ) QUANTITA TOTALE DELLA PARTITA ( IN TONNELLATE ) TOTALE HOEVEELHEID VAN DE PARTIJ ( IN TON ) * DELMAENGDE ( I TONS ) TEILMENGEN ( IN TONNEN ) ] ( . . . ) PARTIAL QUANTITIES ( IN TONNES ) QUANTITES PARTIELLES ( EN TONNES ) QUANTITATIVI PARZIALI ( IN TONNELLATE ) DEELHOEVEELHEDEN ( IN TON ) * MODTAGER EMPFAENGER ] ( . . . ) BENEFICIARY BENEFICIAIRE BENEFICIARIO BEGUNSTIGDE * MODTAGERLAND BESTIMMUNGSLAND ] ( . . . ) RECIPIENT COUNTRY PAYS DESTINATAIRE PAESE DESTINATARIO BESTEMMINGSLAND * EMBALLAGENS PAATEGNING AUFSCHRIFT AUF DER VERPACKUNG ] ( . . . ) MARKINGS ON THE PACKAGING INSCRIPTION SUR L'EMBALLAGE ISCRIZIONE SULL'IMBALLAGGIO AANDUIDING OP DE VERPAKKING
A * 3 450 * 150 * REPUBLIQUE DE L'INDE * REPUBLIQUE DE L'INDE ( BOMBAY ) * BOMBAY / SUPPLIED TO THE INDIAN DAIRY CORPORATION UNDER THE FOOD-AID PROGRAMME OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
* * 1 500 * REPUBLIQUE DE L'INDE * REPUBLIQUE DE L'INDE ( BOMBAY ) * BOMBAY / SUPPLIED TO THE INDIAN DAIRY CORPORATION UNDER THE FOOD-AID PROGRAMME OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
* * 900 * REPUBLIQUE DE L'INDE * REPUBLIQUE DE L'INDE ( CALCUTTA ) * CALCUTTA / SUPPLIED TO THE INDIAN DAIRY CORPORATION UNDER THE FOOD-AID PROGRAMME OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
* * 900 * REPUBLIQUE DE L'INDE * REPUBLIQUE DE L'INDE ( MADRAS ) * MADRAS / SUPPLIED TO THE INDIAN DAIRY CORPORATION UNDER THE FOOD-AID PROGRAMME OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY