Commission Regulation (EEC) No 2937/83 of 20 October 1983 amending Regulation (EEC) No 2300/73 on detailed rules for applying the differential amounts for colza, rape and sunflower seed

*****

COMMISSION REGULATION (EEC) No 2937/83

of 20 October 1983

amending Regulation (EEC) No 2300/73 on detailed rules for applying the differential amounts for colza, rape and sunflower seed

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN

COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,

Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1413/82 (2),

Having regard to Council Regulation (EEC) No 1569/72 of 20 July 1972 laying down special measures for colza, rape and sunflower seed (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2027/83 (4), and in particular Article 7 thereof,

Whereas Commission Regulation (EEC) No 1204/72 of 7 June 1972 laying down detailed rules for the application of the subsidy system for oil seeds (5) was replaced by Regulation (EEC) No 2681/83 (6); whereas Commission Regulation (EEC) No 2315/69 of 19 November 1969 on the use of Community transit documents for the purpose of applying Community measures for verifying the use and/or destination of goods (7) was replaced by Regulation (EEC) No 223/77 (8); whereas all necessary changes arising from these alterations should be made in Commission Regulation (EEC) No 2300/73 (9), as last amended by Regulation (EEC) No 3473/80 (10);

Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Regulation (EEC) No 2300/73 is hereby amended as follows:

1. In Article 1 (2), 'the method set out in the Annex to Regulation (EEC) No 1204/72' is replaced by 'the method set out in Annex I to Regulation (EEC) No 2681/83'.

2. In Article 10 (1), 'Article 4 of Regulation (EEC) No 2114/71' is replaced by 'Article 4 of Regulation (EEC) No 1594/83'.

3. In Article 10 (2), 'Article 1 of Regulation (EEC) No 2315/69' is replaced by 'Article 10 of Regulation (EEC) No 223/77'.

4. In Article 11 (1), 'section 31' is replaced by 'section 41'.

5. In Article 11 (2), the text of (b) is replaced by:

'(b) section 104, by deleting what does not apply and by inserting one of the following:

"Intended to be processed for the production of oil or, in the case of colza and rapeseed, for incorporation into animal feedingstuffs, or to be rendered ineligible for subsidy within the meaning of Article 30 of Regulation (EEC) No 2681/83."

"Bestemt til forarbejdning med henblik paa fremstilling af olie eller for raps- og rybsfroes vedkommende med henblik paa disses iblanding i foderstoffer, eller bestemt til at behandles saaledes, at de ikke kan opnaa den i artikel 30 i forordning (EOEF) nr. 2681/83 omhandlede stoette."

"Dazu bestimmt, zur Gewinnung von OEl verarbeitet oder, im Fall von Raps- und Ruebsensamen Futtermitteln beigemischt zu werden, oder in den Zustand versetzt zu werden, dass die Beihilfe im Sinne von Artikel 30 der Verordnung (EWG) Nr. 2681/83 nicht mehr beansprucht werden kann."

"Prokeiménoy na metapoiitheí gia tin paragogí elaíoy í, stin períptosi ton kramvósporon kai gongylósporon, gia tin ensomátosí toys se zootrofés, í na tetheí se katástasi poy den epitrépei na epofeleítai apó tin eníschysi katá tin énnoia toy árthroy 30 toy kanonismoý (EOK) arith. 2681/83."

"Destiné à être transformé en vue de la production d'huile, ou dans le cas des graines de colza et de navette, en vue de leur incorporation dans les aliments pour animaux, ou à être mis en condition de ne pas pouvoir bénéficier de l'aide au sens de l'article 30 du règlement (CEE) no 2681/83."

"Destinato ad essere trasformato per la produzione di olio o, nel caso dei semi di colza e di ravizzone, ai fini della loro incorporazione negli alimenti per animali, o ad essere messo in condizione di non poter beneficiare dell'integrazione ai sensi dell'articolo 30 del regolamento (CEE) n. 2681/83."

"Bestemd om met het oog op de olieproduktie of, in het geval van koolzaad en raapzaad, met het oog op de bijmenging in diervoeder te worden verwerkt of om in een zodanige staat te worden gebracht dat zij niet meer voor de steun in aanmerking komen in de zin van artikel 30 van Verordening (EEG) nr. 2681/83."

The net weight of the inspected product shall be inserted in the "Control of use and/or destination" section on the back of the copy under "Remarks".'

6. In the second paragraph of Article 13, 'Article 1 of Regulation (EEC) No 2315/69' is replaced by 'Article 10 of Regulation (EEC) No 223/77.'

Article 2

This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 20 October 1983.

For the Commission

Poul DALSAGER

Member of the Commission

(1) OJ No 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66.

(2) OJ No L 162, 12. 6. 1982, p. 6.

(3) OJ No L 167, 25. 7. 1972, p. 9.

(4) OJ No L 199, 22. 7. 1983, p. 14.

(5) OJ No L 133, 10. 6. 1972, p. 1.

(6) OJ No L 266, 28. 9. 1983, p. 1.

(7) OJ No L 295, 24. 11. 1969, p. 14.

(8) OJ No L 38, 9. 2. 1977, p. 20.

(9) OJ No L 236, 24. 8. 1973, p. 28.

(10) OJ No L 363, 31. 12. 1980, p. 71.