Commission Regulation (EEC) No 2687/82 of 7 October 1982 on the delivery of various consignments of butteroil as food aipa

++++

COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2687/82

OF 7 OCTOBER 1982

ON THE DELIVERY OF VARIOUS CONSIGNMENTS OF BUTTEROIL AS FOOD AID

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,

HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 804/68 OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS ( 1 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1183/82 ( 2 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 6 ( 7 ) THEREOF ,

HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1401/81 OF 19 MAY 1981 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR THE SUPPLY OF MILK FATS TO CERTAIN DEVELOPING COUNTRIES AND SPECIALIZED BODIES UNDER THE 1981 FOOD-AID PROGRAMME ( 3 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 7 THEREOF ,

HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1039/82 OF 26 APRIL 1982 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR THE SUPPLY OF MILK FATS TO CERTAIN DEVELOPING COUNTRIES AND SPECIALIZED BODIES UNDER THE 1982 FOOD-AID PROGRAMME ( 4 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 7 THEREOF ,

WHEREAS , UNDER THE FOOD-AID PROGRAMMES ADOPTED BY THE COUNCIL REGULATIONS SPECIFIED IN ANNEX I , CERTAIN THIRD COUNTRIES AND BENEFICIARY ORGANIZATIONS HAVE REQUESTED THE DELIVERY OF THE QUANTITIES OF BUTTEROIL SET OUT THEREIN ;

WHEREAS , THEREFORE , DELIVERY SHOULD BE EFFECTED IN ACCORDANCE WITH THE RULES LAID DOWN IN COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 303/77 OF 14 FEBRUARY 1977 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR THE SUPPLY OF SKIMMED-MILK POWDER AND BUTTEROIL AS FOOD AID ( 5 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 3474/80 ( 6 ) ; WHEREAS , IN PARTICULAR , THE PERIODS AND TERMS FOR DELIVERY AND THE PROCEDURE TO BE FOLLOWED BY THE INTERVENTION AGENCIES TO ESTABLISH THE COSTS ARISING THEREFROM SHOULD BE LAID DOWN ;

WHEREAS ARTICLES 2 ( 2 ) OF REGULATIONS ( EEC ) NO 1401/81 AND ( EEC ) NO 1039/82 SPECIFY THAT , PROVIDED THE NORMAL DEVELOPMENT OF PRICES ON THE MARKET IS NOT DISTURBED , THE SUPPLY OF BUTTER AND BUTTEROIL AS FOOD AID SHALL BE ENSURED IN THE FORM OF BUTTER OR BUTTERFATS BOUGHT ON THE COMMUNITY MARKET IF THE SITUATION ON THE MARKET DOES NOT ALLOW SUPPLY FROM PUBLIC STOCKS ; WHEREAS , SINCE THE LATTER CONDITION HAS BEEN FULFILLED AND THE QUANTITIES INVOLVED ARE NOT SO LARGE AS TO DISTURB THE NORMAL DEVELOPMENT OF PRICES ON THE MARKET , PURCHASES SHOULD BE MADE ON THE OPEN MARKET TO SECURE THE NECESSARY SUPPLIES ;

WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR MILK AND MILK PRODUCTS ,

HAS ADOPTED THIS REGULATION :

ARTICLE 1

IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF REGULATION ( EEC ) NO 303/77 , THE INTERVENTION AGENCIES SPECIFIED IN ANNEX I SHALL DELIVER BUTTEROIL AS FOOD AID ON THE SPECIAL TERMS SET OUT THEREIN .

ARTICLE 2

THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE THIRD DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

DONE AT BRUSSELS , 7 OCTOBER 1982 .

FOR THE COMMISSION

POUL DALSAGER

MEMBER OF THE COMMISSION

( 1 ) OJ NO L 148 , 28 . 6 . 1968 , P . 13 .

( 2 ) OJ NO L 140 , 20 . 5 . 1982 , P . 1 .

( 3 ) OJ NO L 141 , 27 . 5 . 1981 , P . 1 .

( 4 ) OJ NO L 120 , 1 . 5 . 1982 , P . 1 .

( 5 ) OJ NO L 43 , 15 . 2 . 1977 , P . 1 .

( 6 ) OJ NO L 363 , 31 . 12 . 1980 , P . 50 .

ANNEX I ( 1 )

CONSIGNMENT*A*B*C*D*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*NGO*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*SEE ANNEX II*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*105 TONNES*225 TONNES*200 TONNES*120 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*IRISH**GERMAN**

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 5 KG TINS , COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING*SEE ANNEX II*

9 . DELIVERY PERIOD*DELIVERY IN NOVEMBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*COMMUNITY PORT OF LOADING OPERATING A REGULAR SERVICE WITH THE RECIPIENT COUNTRY ( 9 )*

*( 10)**(12 )**

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*EURONAID , PO BOX 90727 , VAN ALKEMADELAAN 1 , NL-2509 LS DEN HAAG ( TELEX 34278 CEMEX NL ; TEL . 070/24 68 69 , 24 17 44 ) *

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*TENDER*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS*12 NOON ON 25 OCTOBER 1982*

CONSIGNMENT*E*F*G*H*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*NGO*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*SEE ANNEX II*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*165 TONNES*290 TONNES*575 TONNES*280 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*GERMAN*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 5 KG TINS , COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING*SEE ANNEX II*

9 . DELIVERY PERIOD*DELIVERY IN NOVEMBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*COMMUNITY PORT OF LOADING OPERATING A REGULAR SERVICE WITH THE RECIPIENT COUNTRY ( 9 )*

*( 13)*(11)*(10 )**

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*EURONAID , PO BOX 90727 , VAN ALKEMADELAAN 1 , NL-2509 LS DEN HAAG ( TELEX 34278 CEMEC NL ; TEL . 070/24 68 69 , 24 17 44*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*TENDER*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS*12 NOON ON 25 OCTOBER 1982*

CONSIGNMENT*I*K*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*LICROSS*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*MALAYSIA*MAURITANIA*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*50 TONNES*50 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*DUTCH*FRENCH*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM BUTTER OR CREAM BOUGHT ON THE COMMUNITY MARKET*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 5 KG TINS , COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING*A RED CRESCENT 10 CM HIGH , WITH THE POINTS TOWARDS THE LEFT AND THE FOLLOWING TEXT IN LETTERING AT LEAST 1 CM HIGH : *

* " BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION IN MALAYSIA ( KUALA LUMPUR ) " * " BUTTEROIL / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE EN MAURITANIE / NOUAKCHOTT " *

9 . DELIVERY PERIOD*LOADING AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 31 OCTOBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*PORT OF UNLOADING KUALA LUMPUR ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *PORT OF UNLOADING NOUAKCHOTT ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*MALAYSIAN RED CRESCENT SOCIETY , JKR 2358 , JALAN TUM ISMAIL , KUALA LUMPUR 11-02 ( 5)*CROISSANT-ROUGE MAURITIEN , AVENUE GAMAL ABDEL NASSER , BOITE POSTALE 344 , NOUAKCHOTT ( 5 ) ( 6 )*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*MUTUAL AGREEMENT*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS* - *

CONSIGNMENT*L*M*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*LICROSS*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*MOROCCO*UGANDA*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*50 TONNES*50 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*FRENCH*UNITED KINGDOM*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM BUTTER OR CREAM BOUGHT ON THE COMMUNITY MARKET*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 5 KG TINS , COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING*A RED CRESCENT 10 CM HIGH , WITH THE POINTS TOWARDS THE LEFT AND THE FOLLOWING TEXT IN LETTERING AT LEAST 1 CM HIGH : *A RED CROSS 10 BY 10 CM AND , IN LETTERS AT LEAST 1 CM HIGH , THE FOLLOWING INSCRIPTION : *

* " BUTTEROIL / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE AU MAROC / CASABLANCA " * " BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION IN UGANDA ( KAMPALA VIA MOMBASA ) " *

9 . DELIVERY PERIOD*LOADING AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 31 OCTOBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*PORT OF UNLOADING CASABLANCA ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *DELIVERED TO KAMPALA ( VIA MOMBASA ) *

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*CROISSANT-ROUGE MAROCAIN , BOITE POSTALE 189 , RABAT , MAROC ( 5 ) ( 7)*UGANDA RED CROSS SOCIETY , PO BOX 494 , KAMPALA , UGANDA ( 5 ) ( 8 )*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*MUTUAL AGREEMENT*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS* - *

CONSIGNMENT*N*O*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*LICROSS*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*BANGLADESH*HAITI*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*50 TONNES*50 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*UNITED KINGDOM*FRENCH*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM BUTTER OR CREAM BOUGHT ON THE COMMUNITY MARKET*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 5 KG TINS , COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING*A RED CROSS 10 BY 10 CM AND , IN LETTERS AT LEAST 1 CM HIGH , THE FOLLOWING INSCRIPTION : *

* " BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION IN BANGLADESH / CHITTAGONG " * " BUTTEROIL / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE A HAITI / PORT-AU-PRINCE " *

9 . DELIVERY PERIOD*LOADING AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 31 OCTOBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*PORT OF UNLOADING CHITTAGONG ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *PORT OF UNLOADING PORT-AU-PRINCE ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*BANGLADESH RED CROSS SOCIETY , NATIONAL HEADQUARTERS , PO BOX 579 , DACCA ( 5)*SOCIETE NATIONALE DE LA CROIX-ROUGE HAITIENNE , PLACE DES NATIONS UNIES , BOITE POSTALE 1337 , PORT-AU-PRINCE ( 5 )*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*MUTUAL AGREEMENT*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS* - *

CONSIGNMENT*P*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*LICROSS*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*NICARAGUA*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*50 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*IRISH*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM BUTTER OR CREAM BOUGHT ON THE IRISH MARKET*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 5 KG TINS , COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING*A RED CROSS 10 BY 10 CM AND , IN LETTERS AT LEAST 1 CM HIGH , THE FOLLOWING INSCRIPTION : *

* " BUTTEROIL / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DE LA LEGA DE LAS SOCIEDADES DE LA CRUZ-ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA EN NICARAGUA / MANAGUA ( VIA PUERTO CORINTO ) " *

9 . DELIVERY PERIOD*LOADING AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 31 OCTOBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*DELIVERED TO MANAGUA ( VIA PUERTO CORINTO ) *

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*CRUZ-ROJA NICARAGUA , APARTADO 3279 , MANAGUA , DN ( 5 )*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*MUTUAL AGREEMENT*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS* - *

CONSIGNMENT*Q*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*LICROSS*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*PAKISTAN*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*50 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*UNITED KINGDOM*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM BUTTER OR CREAM BOUGHT ON THE COMMUNITY MARKET*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 5 KG TINS , COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING*A RED CRESCENT 10 CM HIGH , WITH THE POINTS TOWARDS THE LEFT AND THE FOLLOWING TEXT IN LETTERING AT LEAST 1 CM HIGH : *

* " BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION IN PAKISTAN ( RAWALPINDI VIA KARACHI ) " *

9 . DELIVERY PERIOD*LOADING AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 31 OCTOBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*DELIVERED TO RAWALPINDI ( VIA KARACHI ) *

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*PAKISTAN RED CRESCENT SOCIETY , NATIONAL HEADQUARTERS , SECTOR H-8 , ISLAMABAD ( 5 )*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*MUTUAL AGREEMENT*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS* - *

CONSIGNMENT*R*S*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1401/81 ( 1981 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1402/81 ( GENERAL RESERVE ) *

2 . BENEFICIARY*UNWRA*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*ISRAEL*JORDAN*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*400 TONNES*100 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*WILL RESULT FROM APPLICATION OF POINT 12 PROCEDURE*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM BUTTER OR CREAM BOUGHT ON THE COMMUNITY MARKET*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*(14 )*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING* " BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNWRA / FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES " *

9 . DELIVERY PERIOD*LOADING AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 15 NOVEMBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*PORT OF UNLOADING HAIFA ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *PORT OF UNLOADING AQABA ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*HEVRA KLALIT LEHASHGAHA BM ON BEHALF OF UNWRA , ASHDOD , ISRAEL*FIELD SUPPLY AND TRANSPORT OFFICER , PO BOX 484 , UNRWA , AMMAN , JORDAN*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*TENDER*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS*12 NOON ON 25 OCTOBER 1982*

CONSIGNMENT*T*U*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*COMOROS*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*COMOROS*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*60 TONNES*40 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*BELGIAN*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM BUTTER OR CREAM BOUGHT ON THE COMMUNITY MARKET*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 5 KG TINS , COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING* " BUTTEROIL / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE AUX COMORES " *

9 . DELIVERY PERIOD*LOADING AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 31 OCTOBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*PORT OF UNLOADING MORONI ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *PORT OF UNLOADING MUTSAMUDU ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*MINISTERE DE L'ECONOMIE ET DES FINANCES , MORONI , COMORES*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*MUTUAL AGREEMENT*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS* - *

CONSIGNMENT*V*W*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*REPUBLIC OF TANZANIA*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*REPUBLIC OF TANZANIA*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*200 TONNES*200 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*FRENCH*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*(14 )*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING* " BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO TANZANIA " *

9 . DELIVERY PERIOD*LOADING IN NOVEMBER 1982*LOADING IN DECEMBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*PORT OF UNLOADING TANGA ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *PORT OF UNLOADING DAR ES-SALAAM ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*TANZANIA LIVESTOCK DEVELOPMENT AUTHORITY ( LIDA ) , PO BOX 4248 , DAR ES-SALAAM ( TEL . 3 10 91 ) ( 15 )*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*TENDER*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS*12 NOON ON 25 OCTOBER 1982*

CONSIGNMENT*X*Y*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : ***

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1401/81 ( 1981 PROGRAMME ) * ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1402/81* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*WORLD FOOD PROGRAMME*ETHIOPIA*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*ANGOLA*ETHIOPIA*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*105 TONNES*1 000 TONNES ( 6 )*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*DUTCH*FRENCH*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM BUTTER OR CREAM BOUGHT ON THE COMMUNITY MARKET*TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 5 KG TINS , COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING* " ANGOLA 2507 / BUTTEROIL / LUANDA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME " * " BUTTEROIL / FOOD AID OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF ETHIOPIA " *

9 . DELIVERY PERIOD*DELIVERY AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 31 OCTOBER 1982*LOADING AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 30 NOVEMBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*COMMUNITY PORT OF LOADING OPERATING A REGULAR SERVICE WITH THE RECIPIENT COUNTRY*PORT OF UNLOADING ASSAB ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) ( 17 )*

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4 )* - *RELIEF AND REHABILITATION COMMISSION ( RRC ) , PO BOX 5686 , ADDIS ABABA , ETHIOPIA ( TEL . 15 30 11 ) *

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*MUTUAL AGREEMENT*TENDER*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS* - *12 NOON ON 25 OCTOBER 1982*

CONSIGNMENT*Z*AA*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*ZIMBABWE*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*ZIMBABWE*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*250 TONNES*250 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*UNITED KINGDOM*IRISH*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*(14 )*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING* " BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO ZIMBABWE " *

9 . DELIVERY PERIOD*LOADING AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 31 OCTOBER 1982*LOADING AFTER 7 DECEMBER AND BEFORE 21 DECEMBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*COMMUNITY PORT OF LOADING OPERATING A REGULAR SERVICE WITH THE RECIPIENT COUNTRY ( 18 )*

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*GENERAL MANAGER , DAIRY MARKETING BOARD , 18 STANLEY AVENUE , HARARE , ZIMBABWE ( TELEX : 4420 DMHBOZW ) *

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*MUTUAL AGREEMENT*TENDER*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS* - *12 NOON ON 25 OCTOBER 1982*

CONSIGNMENT*AB*AC*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : ***

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1401/81 ( 1981 PROGRAMME ) * ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1402/81* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*WORLD FOOD PROGRAMME*ICRC*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*NEPAL*LEBANON*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*50 TONNES*100 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*DUTCH*BELGIAN*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM BUTTER OR CREAM BOUGHT ON THE COMMUNITY MARKET*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 5 KG TINS , *IN 2,270 KG TINS , *

*COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING* " NEPAL 22321 / BUTTEROIL / CALCUTTA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME " *A RED CROSS 10 BY 10 CM AND , IN LETTERS AT LEAST 1 CM HIGH , THE FOLLOWING INSCRIPTION : *

** " LEB-563 / BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION / BEIRUT " *

9 . DELIVERY PERIOD*DELIVERY AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 31 OCTOBER 1982*LOADING AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 31 OCTOBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*COMMUNITY PORT OF LOADING OPERATING A REGULAR SERVICE WITH THE RECIPIENT COUNTRY*PORT OF UNLOADING BEIRUT , OPTION LIMASSOL ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4 )* - *ICRC DELEGATION , RUE DE KUWEIT , HAMA , RAS-BEIRUT , BOITE POSTALE 7188 , BEIRUT*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*MUTUAL AGREEMENT*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS* - *

CONSIGNMENT*AD*AE*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*PERU*MALI

3 . COUNTRY OF DESTINATION*PERU*MALI*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*500 TONNES*200 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*UNITED KINGDOM*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 20 KG TINS , *IN 5 KG TINS , *

*COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING* " ACEITE DE MANTEQUILLA / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA A PERU " * " BUTTEROIL / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE A LA REPUBLIQUE DU MALI " *

9 . DELIVERY PERIOD*LOADING IN DECEMBER 1982*LOADING IN NOVEMBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*COMMUNITY PORT OF LOADING OPERATING A REGULAR SERVICE WITH THE RECIPIENT COUNTRY ( 18)*DELIVERED TO BAMAKO ( VIA DAKAR ) , UNION LAITIERE WAREHOUSE*

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4 )* - *UNION LAITIERE DE BAMAKO , ROUTE DE SOTUBA , BOITE POSTALE 20 , BAMAKO*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*TENDER*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS*12 NOON ON 25 OCTOBER 1982*

CONSIGNMENT*AF*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*REPUBLIC OF JIBUTI*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*REPUBLIC OF JIBUTI*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*100 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*FRENCH*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 5 KG TINS , COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING* " BUTTEROIL / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE " *

9 . DELIVERY PERIOD*LOADING IN NOVEMBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*PORT OF UNLOADING JIBUTI ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*MINISTERE DU COMMERCE , OFFICE NATIONAL D'APPROVISIONNEMENT ET DE COMMERCIALISATION ( ONAC ) , BOITE POSTALE 79 , DJIBOUTI ( TEL . 35 03 27 ) ( 19 )*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*MUTUAL AGREEMENT*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS* - *

CONSIGNMENT*AG*AH*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1039/82 ( 1982 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION* ( EEC ) NO 1040/82*

2 . BENEFICIARY*SOMALIA*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*SOMALIA*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*930 TONNES*320 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*GERMAN*IRISH*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM INTERVENTION BUTTER*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 5 KG TINS , COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING* " BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO SOMALIA " *

9 . DELIVERY PERIOD*LOADING AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 30 NOVEMBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*PORT OF UNLOADING MOGADISHU ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *PORT OF UNLOADING BERBERA ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*MINISTRY OF LOCAL GOVERNMENT AND RURAL DEVELOPMENT , FOOD AID DEPARTMENT , MOGADISHU ( 20)*FOOD AID DEPARTMENT , REGIONAL GOVERNMENT , NORTH WEST REGION , HARGEISA ( 20 )*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*TENDER*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS*12 NOON ON 25 OCTOBER 1982*

CONSIGNMENT*AI*AK*

1 . APPLICATION OF COUNCIL REGULATIONS : **

( A ) LEGAL BASIS* ( EEC ) NO 1401/81 ( 1981 PROGRAMME ) *

( B ) AFFECTATION ( EEC ) NO 1402/81*

2 . BENEFICIARY*ICRC*

3 . COUNTRY OF DESTINATION*SUDAN*

4 . TOTAL QUANTITY OF THE CONSIGNMENT*160 TONNES*40 TONNES*

5 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR DELIVERY*DUTCH*

6 . ORIGIN OF THE BUTTEROIL ( 2)*TO BE MANUFACTURED FROM BUTTER OR CREAM BOUGHT ON THE COMMUNITY MARKET*

7 . SPECIAL CHARACTERISTICS AND/OR PACKAGING ( 3)*IN 2,270 KG TINS , COATED INTERNALLY WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING UNDERGONE TREATMENT GIVING EQUIVALENT GUARANTEES*

8 . MARKINGS ON THE PACKAGING*A RED CROSS 10 BY 10 CM AND , IN LETTERS AT LEAST 1 CM HIGH , THE FOLLOWING MARKINGS : *

* " ERY-89 / LOT A " * " ERY-89 / LOT B " *

*FOLLOWED BY : *

* " BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION " *

9 . DELIVERY PERIOD*LOADING AS SOON AS POSSIBLE AND AT THE LATEST 31 OCTOBER 1982*

10 . STAGE AND PLACE OF DELIVERY*PORT OF UNLOADING PORT SUDAN ( DEPOSITED ON THE QUAY OR ON LIGHTERS ) *

11 . REPRESENTATIVE OF THE BENEFICIARY RESPONSIBLE FOR RECEPTION ( 4)*DELEGATION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS , PO BOX 1831 , KHARTOUM , ( SUDAN ) ( 21 )*

12 . PROCEDURE TO BE APPLIED TO DETERMINE THE COSTS OF SUPPLY*MUTUAL AGREEMENT*

13 . EXPIRY OF THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF TENDERS* - *

NOTES :

( 1 ) THIS ANNEX , TOGETHER WITH THE NOTICE PUBLISHED IN OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES NO C 95 OF 19 APRIL 1977 , PAGE 7 , TAKES THE PLACE OF AN INVITATION TO TENDER FROM THE INTERVENTION AGENCIES CONCERNED IN CASES WHERE , UNDER POINT 12 , THERE MUST BE A TENDERING PROCEDURE .

( 2 ) IN CASES WHERE THE GOODS COME FROM INTERVENTION STOCKS , AN ADDITIONAL NOTICE STATING THE WAREHOUSES WHERE THE PRODUCT IS STORED WILL BE PUBLISHED IN THE " C " SERIES OF THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

( 3 ) OTHER THAN THOSE SET OUT IN ANNEX II TO REGULATION ( EEC ) NO 303/77 .

( 4 ) ONLY IN THE CASE OF DELIVERY " TO THE PORT OF UNLOADING " AND " FREE AT DESTINATION " ( SEE ARTICLE 5 AND THE LAST INDENT OF ARTICLE 13 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 303/77 ) .

( 5 ) THE BILL OF LADING MUST CONTAIN THE FOLLOWING INFORMATION :

" NOTIFY-ADDRESS :

1 . CONSIGNEE ;

2 . LIGUE DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE ,

BOITE POSTALE 276 ,

CH-1211 , GENEVA 19

( TELEX 22555 CH ) . "

THE SUCCESSFUL TENDERER SHOULD SEND TWO COPIES OF THE DISPATCH DOCUMENTS TO :

MR BURTIN ,

LIGUE DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE ,

BOITE POSTALE 276 ,

CH-1211 , GENEVA 19 .

( 6 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHOULD SEND A COPY OF THE DISPATCH DOCUMENTS TO :

DELEGATION DE LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ,

BOITE POSTALE 213 ,

NOUAKCHOTT , MAURITANIA .

( 7 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHOULD SEND A COPY OF THE DISPATCH DOCUMENTS TO :

DELEGATION DE LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ,

BOITE POSTALE 1302 ,

RABAT , AGDAL , MOROCCO .

( 8 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHOULD SEND A COPY OF THE DISPATCH DOCUMENTS TO :

EEC COMMISSION DELEGATE ,

PO BOX 5244 ,

KAMPALA , UGANDA .

( 9 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHOULD SEND TO :

MESSRS M . H . SCHUTZ BV ,

INSURANCE BROKERS ,

BLAAK 16 ,

NL-3011 TA ROTTERDAM ,

ON DELIVERY , A COPY OF THE COMMERCIAL INVOICE IN RESPECT OF EACH PART QUANTITY . THE SUCCESSFUL TENDERER SHALL SEND TO THE BENEFICIARIES' AGENTS , ON DELIVERY , A CERTIFICATE OF ORIGIN AND A HEALTH CERTIFICATE MADE OUT IN A LANGUAGE SPECIFIED BY THEM .

( 10 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHALL SEND TO THE BENEFICIARIES' AGENT , ON DELIVERY , A CERTIFICATE OF ORIGIN MADE OUT IN SPANISH .

( 11 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHALL SEND TO THE BENEFICIARIES' AGENT , ON DELIVERY , A CERTIFICATE OF ORIGIN MADE OUT IN PORTUGUESE .

( 12 ) THE PRODUCT MUST BE CONSIGNED ON PALLETS UNDER A SLIDING PLASTIC COVER ; THE SIZE OF THE PALLETS MUST COMPLY WITH CEWAL STANDARDS .

( 13 ) THE PRODUCT MUST BE CONSIGNED ON STANDARD PALLETS UNDER A SLIDING PLASTIC COVER .

( 14 ) IN NEW BUNGED METAL DRUMS , COATED INSIDE WITH FOOD-CAN VARNISH OR HAVING BEEN SUBJECT TO A PROCEDURE GIVING EQUIVALENT GUARANTEES , OF 190 TO 200 KG ( TO BE INDICATED IN THE TENDER ) NET WEIGHT , FULLY FILLED AND HERMETICALLY SEALED IN AN ATMOSPHERE OF NITROGEN . THE DRUMS SHOULD BE STRONG ENOUGH TO WITHSTAND A LONG SEA JOURNEY . THEIR COMPOSITION MUST NOT BE SUCH AS TO BE HARMFUL TO HUMAN HEALTH OR TO CAUSE A CHANGE IN THE COLOUR , TASTE OR ODOUR OF THEIR CONTENTS . EAXH DRUM MUST BE FULLY LEAKPROOF .

( 15 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHOULD SEND A COPY OF THE DISPATCH DOCUMENTS TO :

EEC COMMISSION DELEGATE ,

PO BOX 9514 ,

DAR ES-SALAAM , TANZANIA

( TELEX DEL COMEUR 41353 ) .

( 16 ) EACH OFFER MAY COVER ONLY A PART QUANTITY OF 500 TONNES AS SPECIFIED IN THE COMPLEMENTARY TENDER , INDICATING THE STORAGE LOCATIONS OF THE PRODUCT , PUBLISHED TOGETHER WITH THIS REGULATION IN THE " C " SERIES OF THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

( 17 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHOULD SEND A COPY OF THE DISPATCH DOCUMENTS TO :

EEC COMMISSION DELEGATE ,

PO BOX 5570 ,

ADDIS ABABA , ETHIOPIA

( TELEX DELEGEUR 21135 ) .

( 18 ) DELIVERY FOB SHALL BE DEEMED TO HAVE TAKEN PLACE AND THE RISKS SHALL PASS FROM THE SUCCESSFUL TENDERER TO THE RECIPIENT AT THE MOMENT WHEN THE PRODUCTS HAVE ACTUALLY BEEN LIFTED ACROSS THE RAILS OF THE VESSEL AT THE PORT OF SHIPMENT DESIGNATED FOR DELIVERY .

( 19 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHOULD SEND A COPY OF THE DISPATCH DOCUMENTS TO :

EEC COMMISSION DELEGATE ,

12 , RUE DE L'ETHIOPIE ,

BOITE POSTALE 2477 ,

DJIBOUTI .

( 20 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHOULD SEND A COPY OF THE DISPATCH DOCUMENTS TO :

EEC COMMISSION DELEGATE ,

PO BOX 943 ,

MOGADISCIO , SOMALIA

( TELEX FED MOG SM 628 ) .

( 21 ) THE SUCCESSFUL TENDERER SHOULD SEND A COPY OF THE DISPATCH DOCUMENTS TO :

EEC COMMISSION DELEGATE ,

PO BOX 2363 ,

KHARTOUM , SUDAN .

BILAG II - ANHANG II - !*** - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II

PARTI - BEZEICHNUNG DER PARTIE - !*** - LOT - DESIGNATION DU LOT - DESIGNAZIONE DELLA PARTITA - AANDUIDING VAN DE PARTIJ*TOTALMAENGDE ( I TONS ) - GESAMTMENGE DER PARTIE ( IN TONNEN ) - !*** - TOTAL QUANTITY ( IN TONNES ) - QUANTITE TOTALE DU LOT ( EN TONNES ) - QUANTITA TOTALE DELLA PARTITA ( IN TONNELLATE ) - TOTALE HOEVEELHEID VAN DE PARTIJ ( IN TON ) *DELMAENGDE ( I TONS ) - TEILMENGEN ( IN TONNEN ) - !*** - PARTIAL QUANTITIES ( IN TONNES ) - QUANTITES PARTIELLES ( EN TONNES ) - QUANTITATIVI PARZIALI ( IN TONNELLATE ) - DEELHOEVEELHEDEN ( IN TON ) *MODTAGER - EMPFAENGER - !*** - BENEFICIARY - BENEFICIAIRE - BENEFICIARIO - BEGUNSTIGDE*MODTAGERLAND - BESTIMMUNGSLAND - !*** - RECIPIENT COUNTRY - PAYS DESTINATAIRE - PAESE DESTINATARIO - BESTEMMINGSLAND*EMBALLAGENS PAATEGNING - AUFSCHRIFT AUF DER VERPACKUNG - !*** - MARKINGS ON THE PACKAGING - INSCRIPTION SUR L'EMBALLAGE - ISCRIZIONE SULL'IMBALLAGGIO - AANDUIDING OP DE VERPAKKING*

A*105*45*CATHOLIC RELIEF SERVICE*GUATEMALA*CATHWEL / 80126 / BUTTEROIL / SANTA TOMAS DE CASTILLA / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DE CATHOLIC RELIEF SERVICE / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA EN GUATEMALA*

**60*CATHOLIC RELIEF SERVICE*NICARAGUA*CATHWEL / 80129 / BUTTEROIL / CORINTO / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DE CATHOLIC RELIEF SERVICE / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA EN NICARAGUA*

B*225*150*WORLD COUNCIL OF CHURCHES*ALGERIE*WCC / 80702 / BUTTEROIL / ALGIERS / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / ACTION DU CONSEIL OECUMENIQUE DES EGLISES / POUR DISTRIBUTION GRATUITE EN ALGERIE*

**15*WORLD COUNCIL OF CHURCHES*LIBAN*WCC / 80703 / BUTTEROIL / LEBANON / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / ACTION DU CONSEIL OECUMENIQUE DES EGLISES / POUR DISTRIBUTION GRATUITE AU LIBAN*

**15*OXFAM BELGIQUE*ALGERIE*OXFAM / 80805 / BUTTEROIL / ALGIERS / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / ACTION DE OXFAM BELGIQUE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE EN ALGERIE*

**45*CARITAS GERMANICA*LIBAN*CARITAS / 80432 / BUTTEROIL / LEBANON / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / ACTION DE CARITAS GERMANICA / POUR DISTRIBUTION GRATUITE AU LIBAN*

C*200**CARITAS BELGICA*ZAIRE*CARITAS / 80210 / BUTTEROIL / MATADI / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / ACTION DE CARITAS BELGICA / POUR DISTRIBUTION GRATUITE AU ZAIRE*

D*120*15*CATHOLIC RELIEF SERVICE*JAMAICA*CATHWELL / 80127 / BUTTEROIL / KINGSTON / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE CATHOLIC RELIEF SERVICE / FOR FREE DISTRIBUTION IN JAMAICA*

PARTI - BEZEICHNUNG DER PARTIE - !*** - LOT - DESIGNATION DU LOT - DESIGNAZIONE DELLA PARTITA - AANDUIDING VAN DE PARTIJ*TOTALMAENGDE ( I TONS ) - GESAMTMENGE DER PARTIE ( IN TONNEN ) - !*** - TOTAL QUANTITY ( IN TONNES ) - QUANTITE TOTALE DU LOT ( EN TONNES ) - QUANTITA TOTALE DELLA PARTITA ( IN TONNELLATE ) - TOTALE HOEVEELHEID VAN DE PARTIJ ( IN TON ) *DELMAENGDE ( I TONS ) - TEILMENGEN ( IN TONNEN ) - !*** - PARTIAL QUANTITIES ( IN TONNES ) - QUANTITES PARTIELLES ( EN TONNES ) - QUANTITATIVI PARZIALI ( IN TONNELLATE ) - DEELHOEVEELHEDEN ( IN TON ) *MODTAGER - EMPFAENGER - !*** - BENEFICIARY - BENEFICIAIRE - BENEFICIARIO - BEGUNSTIGDE*MODTAGERLAND - BESTIMMUNGSLAND - !*** - RECIPIENT COUNTRY - PAYS DESTINATAIRE - PAESE DESTINATARIO - BESTEMMINGSLAND*EMBALLAGENS PAATEGNING - AUFSCHRIFT AUF DER VERPACKUNG - !*** - MARKINGS ON THE PACKAGING - INSCRIPTION SUR L'EMBALLAGE - ISCRIZIONE SULL'IMBALLAGGIO - AANDUIDING OP DE VERPAKKING*

**45*CATHOLIC RELIEF SERVICE*HAITI*CATHWEL / 80125 / BUTTEROIL / PORT-AU-PRINCE / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / ACTION DU CATHOLIC RELIEF SERVICE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE A HAITI*

**45*CARITAS GERMANICA*HAITI*CARITAS / 80430 / BUTTEROIL / PORT-AU-PRINCE / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / ACTION DE CARITAS GERMANICA / POUR DISTRIBUTION GRATUITE A HAITI*

**15*DEUTSCHE WELTHUNGERHILFE*HAITI*DWH / 82808 / BUTTEROIL / PORT-AU-PRINCE / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / ACTION DE DEUTSCHE WELTHUNGERHILFE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE A HAITI*

E*165*45*CARITAS GERMANICA*KENYA*CARITAS / 80431 / BUTTEROIL / MOMBASA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF CARITAS GERMANICA / FOR FREE DISTRIBUTION IN KENYA*

**45*CARITAS GERMANICA*UGANDA*CARITAS / 80440 / BUTTEROIL / KAMPALA VIA MOMBASA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF CARITAS GERMANICA / FOR FREE DISTRIBUTION IN UGANDA*

**15*DIAKONISCHES WERK*KENYA*DKW / 82315 / BUTTEROIL / MOMBASA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF DIAKONISCHES WERK / FOR FREE DISTRIBUTION IN KENYA*

**20*DIAKONISCHES WERK*UGANDA*DKW / 82316 / BUTTEROIL / KAMPALA VIA MOMBASA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF DIAKONISCHES WERK / FOR FREE DISTRIBUTION IN UGANDA*

**10*DIAKONISCHES WERK*UGANDA*DKW / 82317 / BUTTEROIL / KAMPALA VIA MOMBASA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF DIAKONISCHES WERK / FOR FREE DISTRIBUTION IN UGANDA*

PARTI - BEZEICHNUNG DER PARTIE - !*** - LOT - DESIGNATION DU LOT - DESIGNAZIONE DELLA PARTITA - AANDUIDING VAN DE PARTIJ*TOTALMAENGDE ( I TONS ) - GESAMTMENGE DER PARTIE ( IN TONNEN ) - !*** - TOTAL QUANTITY ( IN TONNES ) - QUANTITE TOTALE DU LOT ( EN TONNES ) - QUANTITA TOTALE DELLA PARTITA ( IN TONNELLATE ) - TOTALE HOEVEELHEID VAN DE PARTIJ ( IN TON ) *DELMAENGDE ( I TONS ) - TEILMENGEN ( IN TONNEN ) - !*** - PARTIAL QUANTITIES ( IN TONNES ) - QUANTITES PARTIELLES ( EN TONNES ) - QUANTITATIVI PARZIALI ( IN TONNELLATE ) - DEELHOEVEELHEDEN ( IN TON ) *MODTAGER - EMPFAENGER - !*** - BENEFICIARY - BENEFICIAIRE - BENEFICIARIO - BEGUNSTIGDE*MODTAGERLAND - BESTIMMUNGSLAND - !*** - RECIPIENT COUNTRY - PAYS DESTINATAIRE - PAESE DESTINATARIO - BESTEMMINGSLAND*EMBALLAGENS PAATEGNING - AUFSCHRIFT AUF DER VERPACKUNG - !*** - MARKINGS ON THE PACKAGING - INSCRIPTION SUR L'EMBALLAGE - ISCRIZIONE SULL'IMBALLAGGIO - AANDUIDING OP DE VERPAKKING*

**10*DIAKONISCHES WERK*UGANDA*DKW / 82318 / BUTTEROIL / KAMPALA VIA MOMBASA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF DIAKONISCHES WERK / FOR FREE DISTRIBUTION IN UGANDA*

**5*DIAKONISCHES WERK*UGANDA*DKW / 82319 / BUTTEROIL / KAMPALA VIA MOMBASA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF DIAKONISCHES WERK / FOR FREE DISTRIBUTION IN UGANDA*

**15*DIAKONISCHES WERK*SUDAN*DKW / 82320 / BUTTEROIL / MOMBASA IN TRANSIT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF DIAKONISCHES WERK / FOR FREE DISTRIBUTION IN THE SUDAN*

F*290*15*DIAKONISCHES WERK*TANZANIA*DKW / 82321 / BUTTEROIL / DAR ES-SALAAM / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF DIAKONISCHES WERK / FOR FREE DISTRIBUTION IN TANZANIA*

**30*DIAKONISCHES WERK*MOZAMBIQUE*DKW / 82322 / BUTTEROIL / MAPUTO / DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA / ACCAO DO DIAKONISCHES WERK / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA EM MOZAMBIQUE*

**30*OXFAM BELGIQUE*MOZAMBIQUE*OXFAM / 80806 / BUTTEROIL / MAPUTO / DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA / ACCAO DO OXFAM BELGIQUE / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA EM MOZAMBIQUE*

**60*CARITAS ITALIANA*SUDAN*CARITAS / 80603 / BUTTEROIL / PORT SUDAN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF CARITAS ITALIANA / FOR FREE DISTRIBUTION IN THE SUDAN*

**20*ADE-EUROPEAN ASSOCIATION FOR STUDIES ON NUTRITION AND CHILD DEVELOPMENT*SUDAN*ASNC / 84100 / BUTTEROIL / PORT SUDAN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF ADE / FOR FREE DISTRIBUTION IN THE SUDAN*

PARTI - BEZEICHNUNG DER PARTIE - !*** - LOT - DESIGNATION DU LOT - DESIGNAZIONE DELLA PARTITA - AANDUIDING VAN DE PARTIJ*TOTALMAENGDE ( I TONS ) - GESAMTMENGE DER PARTIE ( IN TONNEN ) - !*** - TOTAL QUANTITY ( IN TONNES ) - QUANTITE TOTALE DU LOT ( EN TONNES ) - QUANTITA TOTALE DELLA PARTITA ( IN TONNELLATE ) - TOTALE HOEVEELHEID VAN DE PARTIJ ( IN TON ) *DELMAENGDE ( I TONS ) - TEILMENGEN ( IN TONNEN ) - !*** - PARTIAL QUANTITIES ( IN TONNES ) - QUANTITES PARTIELLES ( EN TONNES ) - QUANTITATIVI PARZIALI ( IN TONNELLATE ) - DEELHOEVEELHEDEN ( IN TON ) *MODTAGER - EMPFAENGER - !*** - BENEFICIARY - BENEFICIAIRE - BENEFICIARIO - BEGUNSTIGDE*MODTAGERLAND - BESTIMMUNGSLAND - !*** - RECIPIENT COUNTRY - PAYS DESTINATAIRE - PAESE DESTINATARIO - BESTEMMINGSLAND*EMBALLAGENS PAATEGNING - AUFSCHRIFT AUF DER VERPACKUNG - !*** - MARKINGS ON THE PACKAGING - INSCRIPTION SUR L'EMBALLAGE - ISCRIZIONE SULL'IMBALLAGGIO - AANDUIDING OP DE VERPAKKING*

**15*CARITAS ITALIANA*SOMALIA*CARITAS / 80604 / BUTTEROIL / MOGADISHU / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF CARITAS ITALIANA / FOR FREE DISTRIBUTION IN SOMALIA*

**45*CARITAS NEERLANDICA*TANZANIA*CARITAS / 80318 / BUTTEROIL / DAR ES-SALAAM / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF CARITAS NEERLANDICA / FOR FREE DISTRIBUTION IN TANZANIA*

**15*CARITAS GERMANICA*MOZAMBIQUE*CARITAS / 80442 / BUTTEROIL / NACALA / DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA / ACCAO DO CARITAS GERMANICA / DESTINADO A DISTRIBUICAO GRATUITA EM MOZAMBIQUE

**60*DUTCH INTERCHURCH AID*SUDAN*DIA / 81104 / BUTTEROIL / PORT SUDAN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE DUTCH INTERCHURCH AID / FOR FREE DISTRIBUTION*

G*575*30*ASSOCIATION " AIDE AU TIERS MONDE " *CHILE*AATM / 81707 / BUTTEROIL / VALPARAISO / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DE ASSOCIATION " AIDE AU TIERS MONDE " / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA EN CHILE*

**245*CARITAS GERMANICA*CHILE*CARITAS / 80438 / BUTTEROIL / VALPARAISO / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DE CARITAS GERMANICA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA EN CHILE*

**180*CARITAS GERMANICA*CHILE*CARITAS / 80439 / BUTTEROIL / TALCAHUANO / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DE CARITAS GERMANICA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA EN CHILE*

**30*CARITAS GERMANICA*CHILE*CARITAS / 80437 / BUTTEROIL / COQUIMBO / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DE CARITAS GERMANICA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA EN CHILE*

PARTI - BEZEICHNUNG DER PARTIE - !*** - LOT - DESIGNATION DU LOT - DESIGNAZIONE DELLA PARTITA - AANDUIDING VAN DE PARTIJ*TOTALMAENGDE ( I TONS ) - GESAMTMENGE DER PARTIE ( IN TONNEN ) - !*** - TOTAL QUANTITY ( IN TONNES ) - QUANTITE TOTALE DU LOT ( EN TONNES ) - QUANTITA TOTALE DELLA PARTITA ( IN TONNELLATE ) - TOTALE HOEVEELHEID VAN DE PARTIJ ( IN TON ) *DELMAENGDE ( I TONS ) - TEILMENGEN ( IN TONNEN ) - !*** - PARTIAL QUANTITIES ( IN TONNES ) - QUANTITES PARTIELLES ( EN TONNES ) - QUANTITATIVI PARZIALI ( IN TONNELLATE ) - DEELHOEVEELHEDEN ( IN TON ) *MODTAGER - EMPFAENGER - !*** - BENEFICIARY - BENEFICIAIRE - BENEFICIARIO - BEGUNSTIGDE*MODTAGERLAND - BESTIMMUNGSLAND - !*** - RECIPIENT COUNTRY - PAYS DESTINATAIRE - PAESE DESTINATARIO - BESTEMMINGSLAND*EMBALLAGENS PAATEGNING - AUFSCHRIFT AUF DER VERPACKUNG - !*** - MARKINGS ON THE PACKAGING - INSCRIPTION SUR L'EMBALLAGE - ISCRIZIONE SULL'IMBALLAGGIO - AANDUIDING OP DE VERPAKKING*

**45*CARITAS GERMANICA*CHILE*CARITAS / 80436 / BUTTEROIL / ANTOFAGASTA / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DE CARITAS GERMANICA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA EN CHILE*

**30*CARITAS BELGICA*PARAGUAY*CARITAS / 80214 / BUTTEROIL / ASUNCION / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DE CARITAS BELGICA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA EN PARAGUAY*

**15*CARITAS NEERLANDICA*BOLIVIA*CARITAS / 80319 / BUTTEROIL / SANTA CRUZ VIA PUERTO MATARANI / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCION DE CARITAS NEERLANDICA / DESTINADO A LA DISTRIBUCION GRATUITA EN BOLIVIA*

H*280*30*CATHOLIC RELIEF SERVICE*JORDAN*CATHWEL / 80128 / BUTTEROIL / AQABA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE CATHOLIC RELIEF SERVICE / FOR FREE DISTRIBUTION IN JORDAN*

**40*SOS-VILLAGGIO DEL FANCIULLO*INDIA*SOS-V / 82000 / BUTTEROIL / BOMBAY / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF SOS-VILLAGGIO / FOR FREE DISTRIBUTION IN INDIA*

**15*SOS-VILLAGGIO DEL FANCIULLO*PHILIPPINES*SOS-V / 82001 / BUTTEROIL / MANILA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF SOS-VILLAGGIO / FOR FREE DISTRIBUTION IN THE PHILIPPINES*

**20*ADE-EUROPEAN ASSOCIATION FOR STUDIES ON NUTRITION AND CHILD DEVELOPMENT*GHANA*ASNC / 84101 / BUTTEROIL / TAKORADI / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF ADE / FOR FREE DISTRIBUTION IN GHANA*

**20*ADE-EUROPEAN ASSOCIATION FOR STUDIES ON NUTRITION AND CHILD DEVELOPMENT*SIERRA LEONE*ASNC / 84102 / BUTTEROIL / FREETOWN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF ADE / FOR FREE DISTRIBUTION IN SIERRA LEONE*

PARTI - BEZEICHNUNG DER PARTIE - !*** - LOT - DESIGNATION DU LOT - DESIGNAZIONE DELLA PARTITA - AANDUIDING VAN DE PARTIJ*TOTALMAENGDE ( I TONS ) - GESAMTMENGE DER PARTIE ( IN TONNEN ) - !*** - TOTAL QUANTITY ( IN TONNES ) - QUANTITE TOTALE DU LOT ( EN TONNES ) - QUANTITA TOTALE DELLA PARTITA ( IN TONNELLATE ) - TOTALE HOEVEELHEID VAN DE PARTIJ ( IN TON ) *DELMAENGDE ( I TONS ) - TEILMENGEN ( IN TONNEN ) - !*** - PARTIAL QUANTITIES ( IN TONNES ) - QUANTITES PARTIELLES ( EN TONNES ) - QUANTITATIVI PARZIALI ( IN TONNELLATE ) - DEELHOEVEELHEDEN ( IN TON ) *MODTAGER - EMPFAENGER - !*** - BENEFICIARY - BENEFICIAIRE - BENEFICIARIO - BEGUNSTIGDE*MODTAGERLAND - BESTIMMUNGSLAND - !*** - RECIPIENT COUNTRY - PAYS DESTINATAIRE - PAESE DESTINATARIO - BESTEMMINGSLAND*EMBALLAGENS PAATEGNING - AUFSCHRIFT AUF DER VERPACKUNG - !*** - MARKINGS ON THE PACKAGING - INSCRIPTION SUR L'EMBALLAGE - ISCRIZIONE SULL'IMBALLAGGIO - AANDUIDING OP DE VERPAKKING*

**20*ADE-EUROPEAN ASSOCIATION FOR STUDIES ON NUTRITION AND CHILD DEVELOPMENT*INDONESIA*ASNC / 84103 / BUTTEROIL / INDONESIA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF ADE / FOR FREE DISTRIBUTION IN INDONESIA*

**45*CARITAS ITALIANA*SENEGAL*CARITAS / 80602 / BUTTEROIL / DAKAR / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE / ACTION DE CARITAS ITALIANA / POUR DISTRIBUTION GRATUITE AU SENEGAL*

**25*CARITAS GERMANICA*ETHIOPIA*CARITAS / 80434 / BUTTEROIL / ASSAB / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF CARITAS GERMANICA / FOR FREE DISTRIBUTION IN ETHIOPIA*

**20*CARITAS GERMANICA*ETHIOPIA*CARITAS / 80435 / BUTTEROIL / MASSAWA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF CARITAS GERMANICA / FOR FREE DISTRIBUTION IN ETHIOPIA*

**45*CARITAS GERMANICA*ZAMBIA*CARITAS / 80443 / BUTTEROIL / LUSAKA VIA DURBAN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF CARITAS GERMANICA / FOR FREE DISTRIBUTION IN ZAMBIA