Commission Regulation (EEC) No 2296/81 of 7 August 1981 on arrangements for imports into Italy of certain textile products originating in the People' s Republic of China

****

( 1 ) OJ NO L 345 , 31 . 12 . 1979 , P . 1 .

COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2296/81

OF 7 AUGUST 1981

ON ARRANGEMENTS FOR IMPORTS INTO ITALY OF CERTAIN TEXTILE PRODUCTS ORIGINATING IN THE PEOPLE ' S REPUBLIC OF CHINA

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN

COMMUNITIES ,

HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 3061/79 OF 20 DECEMBER 1979 ON COMMON RULES FOR IMPORTS OF CERTAIN TEXTILE PRODUCTS ORIGINATING IN CHINA ( 1 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 11 ( 4 ) AND ( 5 ) THEREOF ,

WHEREAS ARTICLE 11 OF REGULATION ( EEC ) NO 3061/79 LAYS DOWN THE CONDITIONS UNDER WHICH QUANTITATIVE LIMITS MAY BE ESTABLISHED ; WHEREAS IMPORTS INTO ITALY OF CERTAIN TEXTILE PRODUCTS SPECIFIED IN THE ANNEX HERETO AND ORIGINATING IN CHINA HAVE EXCEEDED THE LEVEL REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 OF THE SAID ARTICLE 11 ;

WHEREAS , IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 5 OF THE SAID ARTICLE 11 , CHINA WAS NOTIFIED OF A REQUEST FOR CONSULTATIONS ; WHEREAS QUANTITATIVE LIMITS HAVE BEEN PLACED PROVISIONALLY ON THE PRODUCTS IN QUESTION PENDING THE OUTCOME OF THOSE CONSULTATIONS ;

WHEREAS THE PRODUCTS IN QUESTION EXPORTED FROM CHINA BETWEEN 1 JANUARY 1981 AND THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION MUST BE SET OFF AGAINST THE QUANTITATIVE LIMITS WHICH HAVE BEEN INTRODUCED ;

WHEREAS THESE QUANTITATIVE LIMITS SHOULD NOT PREVENT THE IMPORTATION OF PRODUCTS COVERED BY THEM SHIPPED FROM CHINA BEFORE THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION ,

HAS ADOPTED THIS REGULATION :

ARTICLE 1

WITHOUT PREJUDICE TO THE PROVISIONS OF ARTICLE 2 , IMPORTATION INTO ITALY OF THE CATEGORY OF PRODUCTS ORIGINATING IN CHINA AND SPECIFIED IN THE ANNEX HERETO SHALL BE SUBJECT TO THE QUANTITATIVE LIMITS GIVEN IN THAT ANNEX .

ARTICLE 2

1 . PRODUCTS AS REFERRED TO IN ARTICLE 1 , SHIPPED FROM CHINA TO ITALY BEFORE THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION AND NOT YET RELEASED FOR FREE CIRCULATION , SHALL BE SO RELEASED SUBJECT TO THE PRESENTATION OF A SHIPMENT CERTIFICATE PROVING THAT SHIPMENT ACTUALLY TOOK PLACE BEFORE THAT DATE .

2 . ALL QUANTITIES OF PRODUCTS SHIPPED FROM CHINA ON OR AFTER 1 JANUARY 1981 AND RELEASED FOR FREE CIRCULATION SHALL BE DEDUCTED FROM THE QUANTITATIVE LIMITS LAID DOWN . THESE PROVISIONAL LIMITS SHALL NOT , HOWEVER , PREVENT THE IMPORTATION OF PRODUCTS COVERED BY THEM BUT SHIPPED FROM CHINA BEFORE THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION .

ARTICLE 3

THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

IT SHALL APPLY UNTIL THE ENTRY INTO FORCE OF DEFINITIVE RULES ADOPTED FOLLOWING THE CURRENT CONSULTATIONS .

THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

DONE AT BRUSSELS , 7 AUGUST 1981 .

FOR THE COMMISSION

ETIENNE DAVIGNON

VICE-PRESIDENT

****

ANNEX

// //

CA E- GORY // CCT HEADING NO // NIMEXE CODE ( 1981 ) // DESCRIPTION // MEMBER STATES // UNITS // QUANTITATIVE LIMITS FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER 1981 //

//

78 // 61.01 A II B III // // MEN ' S AND BOYS ' OUTER GARMENTS : // I // TONNES // 139 //

// V F ) 1

G ) 1 2 3 // 61.01-09 ; 24 ; 25 ; 26 ; 81 ; 92 ; 95 ; 96 // MEN ' S AND BOYS ' WOVEN BATH ROBES , DRESSING GOWNS , SMOKING JACKETS AND SIMILAR INDOOR WEAR AND OTHER OUTER GARMENTS , EXCEPT GARMENTS OF CATEGORIES 6 , 14 A , 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 AND 79 , OF WOOL , OF COTTON OR OF MAN-MADE TEXTILE FIBRES //