Commission Regulation (EEC) No 660/81 of 13 March 1981 amending Regulation (EEC) No 545/81 of 27 February 1981 on some food-aid action
++++
COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 660/81
OF 13 MARCH 1981
AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 545/81 OF 27 FEBRUARY 1981 ON SOME FOOD-AID ACTION
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2727/75 OF 29 OCTOBER 1975 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN CEREALS ( 1 ) , AS LAST AMENDED BY THE ACT OF ACCESSION OF GREECE ( 2 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 28 THEREOF ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2750/75 OF 29 OCTOBER 1975 FIXING CRITERIA FOR THE MOBILIZATION OF CEREALS INTENDED AS FOOD AID ( 3 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 6 THEREOF ,
WHEREAS COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 545/81 OF 27 FEBRUARY 1981 ( 4 ) HAS OPENED AN INVITATION TO TENDER FOR THE SUPPLY OF CEREALS AS FOOD AID ; WHEREAS CERTAIN ERRORS MADE IN THE NOTICES OF INVITATION TO TENDER ANNEXED TO THE SAID REGULATION SHOULD BE CORRECTED ;
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR CEREALS ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
THE ANNEXES TO REGULATION ( EEC ) NO 545/81 ARE HEREBY REPLACED BY THE ANNEXES TO THIS REGULATION .
ARTICLE 2
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 13 MARCH 1981 .
FOR THE COMMISSION
POUL DALSAGER
MEMBER OF THE COMMISSION
( 1 ) OJ NO L 281 , 1 . 11 . 1975 , P . 1 .
( 2 ) OJ NO L 291 , 19 . 11 . 1979 , P . 17 .
( 3 ) OJ NO L 281 , 1 . 11 . 1975 , P . 89 .
( 4 ) OJ NO L 56 , 3 . 3 . 1981 , P . 8 .
ANNEX I
1 . PROGRAMME : 1980
2 . RECIPIENT : WORLD FOOD PROGRAMME
3 . PLACE OR COUNTRY OF DESTINATION : THE PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC OF YEMEN
4 . PRODUCT TO BE MOBILIZED : COMMON WHEAT
5 . TOTAL QUANTITY : 5 000 TONNES
6 . NUMBER OF LOTS : TWO - LOT 1 : 3 000 TONNES - LOT 2 : 2 000 TONNES
7 . INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR CONDUCTING THE PROCEDURE : ONIC : OFFICE NATIONAL INTERPROFESSIONNEL DES CEREALES , 21 , AVENUE BOSQUET , PARIS 7EME , TELEX 270807
8 . METHOD OF MOBILIZING THE PRODUCT : INTERVENTION
9 . CHARACTERISTICS OF THE GOODS : THE COMMON WHEAT MUST BE OF A FAIR AND SOUND MERCHANTABLE QUALITY AND CORRESPOND AT LEAST TO THE STANDARD QUALITY FOR WHICH THE REFERENCE PRICE IS FIXED , EXCEPT THAT THE MOISTURE CONTENT SHALL NOT EXCEED 15,5 %
10 . PACKAGING :
- IN BAGS ( 1 )
- QUALITY OF THE BAGS : NEW JUTE BAGS ; MINIMUM WEIGHT 600 G
- NET WEIGHT OF THE BAGS : 50 KG
- MARKING OF THE BAGS : LETTERS AT LEAST 5 CM HIGH
" COMMON WHEAT / GIFT OF THE EEC / ACTION OF WFP "
AND TO BE ADDED IN SMALLER LETTERS :
- FOR 3 000 TONNES : " YEMEN RDP / 2265 / ADEN "
- FOR 2 000 TONNES : " YEMEN RDP / 546 X / ADEN "
11 . PORT OF SHIPMENT : A COMMUNITY PORT
12 . DELIVERY STAGE : FOB
13 . PORT OF LANDING : -
14 . PROCEDURE TO BE APPLIED IN ORDER TO DETERMINE SUPPLY COSTS : TENDERING
15 . DEADLINE FOR THE SUBMISSION OF TENDERS : 12 NOON ON 20 MARCH 1981
16 . SHIPMENT PERIOD : 1 TO 30 APRIL 1981 ( LOT 1 ) - 1 TO 31 JULY 1981 ( LOT 2 )
17 . SECURITY : 6 ECU PER TONNE .
( 1 ) SINCE THE GOODS MAY BE REBAGGED , THE SUCCESSFUL TENDERER MUST PROVIDE 2 % OF EMPTY BAGS OF THE SAME QUALITY AS THOSE CONTAINING THE GOODS , WITH THE MARKING FOLLOWED BY A CAPITAL R .
ANNEXE II - ANHANG II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - BILAG II - ANNEX II - !***
NUMERO DU LOT - NUMMER DER PARTIE - NUMERO DELLA PARTITA - NUMMER VAN DE PARTIJ - PARTIETS NUMMER - NUMBER OF LOT - !****PORT D'EMBARQUEMENT - VERSCHIFFUNGSHAFEN - PORTO D'IMBARCO - HAVEN VAN INLADING - INDSKIBNINGSHAVN - PORT OF SHIPMENT - !****TONNAGE A METTRE EN FOB - NACH FOB ZU BRINGENDE MENGE - TONNELLAGGIO DA METTERE IN FOB - FOB AAN TE LEVEREN HOEVEELHEID - MAENGDE TIL LEVERING FOB - TONNAGE FOB - !****NOM ET ADRESSE DU STOCKEUR - NAME UND ADRESSE DES LAGERHALTERS - NOME E INDIRIZZO DEL DETENTORE - NAAM EN ADRES VAN DE ENTREPOTHOUDER - LAGERINDEHAVERENS NAVN OG ADRESSE - ADDRESS OF STORE - !****LIEU DE STOCKAGE - ORT DER LAGERHALTUNG - LUOGO DI ACCANTONAMENTO - ADRES VAN DE OPSLAGPLAATS - LAGERPLADS - TOWN AT WHICH STORED - !****
1*PORT DE LA COMMUNAUTE*3 000 T*ETABLISSEMENTS MEUNIER*SAUZE-VAUSSAIS*
***79 SAUZE-VAUSSAIS**
*HAFEN DER GEMEINSCHAFT****
2*PORTO DELLA COMUNITA*2 000 T*SEMEBLA*BLAYE*
***PORT DE BLAYE , **
***BOITE POSTALE N * 9**
***33390 BLAYE**
*HAVEN VAN DE GEMEENSCHAP****
*FAELLESKABSHAVNE****
*COMMUNITY PORT****
*!