Commission Regulation (EEC) No 2336/80 of 8 September 1980 providing for the 1980/81 wine year, for the termination of long-term storage contracts for grape must and concentrated grape must
****
( 1 ) OJ NO L 54 , 5 . 3 . 1979 , P . 1 .
( 2 ) OJ NO L 195 , 29 . 7 . 1980 , P . 6 .
( 3 ) OJ NO L 297 , 24 . 11 . 1979 , P . 15 .
( 4 ) OJ NO L 227 , 29 . 8 . 1980 , P . 10 .
COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2336/80
OF 8 SEPTEMBER 1980
PROVIDING FOR THE 1980/81 WINE YEAR , FOR THE TERMINATION OF LONG-TERM STORAGE CONTRACTS FOR GRAPE MUST AND CONCENTRATED GRAPE MUST
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 337/79 OF 5 FEBRUARY 1979 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN WINE ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1990/80 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLES 8 ( 3 ) AND 9 ( 5 ) THEREOF ,
WHEREAS ARTICLE 12 OF COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2600/79 ( 3 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2252/80 ( 4 ), MAKES IT POSSIBLE TO TERMINATE LONG-TERM STORAGE CONTRACTS FOR GRAPE MUST OR CONCENTRATED GRAPE MUST ;
WHEREAS ENRICHMENT OF THE HARVEST , WHERE IT IS NECESSARY , MUST BE CARRIED OUT BEFORE MOST OF THE LONG-TERM STORAGE CONTRACTS FOR GRAPE MUST , OR CONCENTRATED GRAPE MUST , HAVE EXPIRED ; WHEREAS IT IS THEREFORE ADVISABLE TO OPEN , FOR THE 1980/81 WINE YEAR , THE POSSIBILITY OF TERMINATING THE CONTRACTS REFERRED TO IN ARTICLE 12 OF THE SAID REGULATION ;
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR WINE ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
1 . THE POSSIBILITY OF TERMINATING LONG-TERM STORAGE CONTRACTS FOR GRAPE MUST AND CONCENTRATED GRAPE MUST , AS REFERRED TO IN ARTICLE 12 OF REGULATION ( EEC ) NO 2600/79 , IS HEREBY OPENED FOR THE 1980/81 WINE YEAR .
2 . THE STORAGE CONTRACTS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 SHALL BE TERMINATED AT THE REQUEST OF THE PRODUCERS CONCERNED . IN SUCH CASES , THE RIGHT TO STORAGE AID SHALL SUBSIST FOR THE PERIOD DURING WHICH THE GRAPE MUST AND CONCENTRATED GRAPE MUST WERE SUBJECT TO SUCH A CONTRACT .
ARTICLE 2
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .
IT SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 15 SEPTEMBER 1980 .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 8 SEPTEMBER 1980 .
FOR THE COMMISSION
FINN GUNDELACH
VICE-PRESIDENT