Commission Regulation (EEC) No 2252/80 of 28 August 1980 amending Regulation (EEC) No 2600/79 on storage contracts for table wine, grape must and concentrated grape must
****
( 1 ) OJ NO L 54 , 5 . 3 . 1979 , P . 1 .
( 2 ) OJ NO L 195 , 29 . 7 . 1980 , P . 6 .
( 3 ) OJ NO L 297 , 24 . 11 . 1979 , P . 15 .
COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2252/80
OF 28 AUGUST 1980
AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 2600/79 ON STORAGE CONTRACTS FOR TABLE WINE , GRAPE MUST AND CONCENTRATED GRAPE MUST
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 337/79 OF 5 FEBRUARY 1979 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN WINE ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1990/80 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLES 7 ( 7 ), 8 ( 3 ), 9 ( 5 ), 12 , ( 4 ) AND 65 THEREOF ,
WHEREAS COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2600/79 ( 3 ) LAID DOWN DETAILED RULES GOVERNING STORAGE CONTRACTS FOR TABLE WINE , GRAPE MUST AND CONCENTRATED GRAPE MUST ;
WHEREAS THE OPTION AVAILABLE UNDER ARTICLE 10 ( 3 ) OF THAT REGULATION TO THE INTERVENTION AGENCY TO TERMINATE A STORAGE CONTRACT PREMATURELY , FOLLOWING AN APPRECIABLE DETERIORATION IN THE QUALITY OF THE PRODUCT , IS LIABLE TO BE COSTLY WHERE SUCH DETERIORATION CONCERNS ONLY SOME OF THE QUANTITY UNDER CONTRACT ; WHEREAS IT IS NECESSARY THEREFORE TO SPECIFY THAT THE SAID OPTION RELATES SOLELY TO THE QUANTITY OF PRODUCT WHICH HAS SUFFERED A DETERIORATION IN QUALITY ;
WHEREAS THE AMOUNTS OF AID FIXED IN ARTICLE 11 OF REGULATION ( EEC ) NO 2600/79 NO LONGER COVER THE TECHNICAL COSTS OF STORAGE AND INTEREST CHARGES ; WHEREAS IT THEREFORE APPEARS APPROPRIATE TO ADJUST THEM IN LINE WITH THE RISE IN COSTS ;
WHEREAS IT IS APPROPRIATE , IN ORDER TO TAKE BETTER ACCOUNT OF TECHNICAL REALITY , TO EXTEND TO GRAPE MUST THE OPTION OF CANCELLING LONG-TERM STORAGE CONTRACTS CURRENTLY PROVIDED FOR ONLY IN THE CASE OF CONCENTRATED MUST NECESSARY FOR ENRICHING WINE HARVESTS ;
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR WINE ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
REGULATION ( EEC ) NO 2600/79 IS HEREBY AMENDED AS FOLLOWS :
1 . ARTICLE 10 ( 3 ) IS REPLACED BY THE FOLLOWING :
' 3 . THE INTERVENTION AGENCY MAY , ON THE BASIS OF THE INFORMATION REFERRED TO IN PARAGRAPHS 1 AND 2 , DECIDE TO TERMINATE THE CONTRACT PREMATURELY IN RESPECT OF THE QUANTITY OF PRODUCT IN RESPECT OF WHICH THE CHANGE IN QUALITY HAS OCCURRED . THE INTERVENTION AGENCY MAY , FOR THIS PURPOSE , ORDER A VERIFICATION OF THE SAID INFORMATION TO BE CARRIED OUT ' .
2 . ARTICLE 11 IS REPLACED BY THE FOLLOWING :
' ARTICLE 11
THE LEVEL OF STORAGE AID FOR PRODUCTS , APPLICABLE THROUGHOUT THE COMMUNITY , SHALL BE PAYABLE AT THE FOLLOWING STANDARD RATES PER HECTOLITRE PER DAY :
( A ) FOR TABLE WINES OF TYPES R I , R II , R III AND A I AND FOR TABLE WINES WHICH STAND IN CLOSE ECONOMIC RELATION TO THOSE TYPES OF TABLE WINE : 0.0103 ECU ;
( B ) FOR TABLE WINES OF TYPES A II AND A III AND FOR TABLE WINES WHICH STAND IN CLOSE ECONOMIC RELATION TO THOSE TYPES OF TABLE WINES : 0.0151 ECU ;
( C ) FOR MUSTS WITH A DENSITY OF LESS THAN 1.24 AT 20 * C :
- WHICH WERE OBTAINED FROM VINE VARIETIES OTHER THAN SYLVANER , MUELLER-THURGAU OR RIESLING : 0.0123 ECU ,
- WHICH WERE OBTAINED FROM THE SYLVANER , MUELLER-THURGAU OR RIESLING VINE VARIETIES : 0.0181 ECU ;
( D ) FOR CONCENTRATED GRAPE MUSTS WITH A DENSITY OF NOT LESS THAN 1.24 AT 20 * C :
- OBTAINED BY CONCENTRATION OF THE MUSTS REFERRED TO IN THE FIRST INDENT OF ( C ): 0.0410 ECU ;
- OBTAINED BY CONCENTRATION OF THE MUSTS REFERRED TO IN THE SECOND INDENT OF ( C ): 0.0453 ECU . '
3 . ARTICLE 12 IS REPLACED BY THE FOLLOWING :
' ARTICLE 12
AT THE BEGINNING OF EVERY WINE-GROWING YEAR , THE OPTION OF CANCELLING LONG-TERM STORAGE CONTRACTS IN RESPECT OF GRAPE MUST AND CONCENTRATED GRAPE MUST MAY BE MADE AVAILABLE . '
ARTICLE 2
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .
HOWEVER , ARTICLE 1 ( 2 ) SHALL APPLY ONLY WITH EFFECT FROM 16 DECEMBER 1980 .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 28 AUGUST 1980 .
FOR THE COMMISSION
FINN GUNDELACH
VICE-PRESIDENT