Commission Regulation (EEC) No 646/80 of 17 March 1980 amending for the 11th time Regulation (EEC) No 2044/75 and amending Regulation (EEC) No 210/69 as regards export licences and certificates for butter, butteroil and skimmed-milk powder exported pursuant to Regulations (EEC) No 303/77 and (EEC) No 400/80
****
( 1 ) OJ NO L 148 , 28 . 6 . 1968 , P . 13 .
( 2 ) OJ NO L 204 , 28 . 7 . 1978 , P . 6 .
( 3 ) OJ NO L 213 , 11 . 8 . 1975 , P . 15 .
( 4 ) OJ NO L 24 , 31 . 1 . 1980 , P . 18 .
( 5 ) OJ NO L 43 , 15 . 2 . 1977 , P . 1 .
( 6 ) OJ NO L 181 , 18 . 7 . 1979 , P . 20 .
( 7 ) OJ NO L 46 , 21 . 2 . 1980 , P . 14 .
( 8 ) OJ NO L 28 . 5 . 2 . 1969 , P . 1 .
COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 646/80
OF 17 MARCH 1980
AMENDING FOR THE 11TH TIME REGULATION ( EEC ) NO 2044/75 AND AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 210/69 AS REGARDS EXPORT LICENCES AND CERTIFICATES FOR BUTTER , BUTTEROIL AND SKIMMED-MILK POWDER EXPORTED PURSUANT TO REGULATIONS ( EEC ) NO 303/77 AND ( EEC ) NO 400/80
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 804/68 OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1761/78 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLES 13 ( 3 ) AND 17 ( 4 ) THEREOF ,
WHEREAS ARTICLE 2 OF COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2044/75 ( 3 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 203/80 ( 4 ), PROVIDES IN PARTICULAR THAT , HENCEFORTH , FOR ANY EXPORT OF BUTTER , BUTTEROIL AND CERTAIN SKIMMED-MILK POWDERS , THE PRODUCTION OF AN EXPORT LICENCE IS NECESSARY ;
WHEREAS , IN RESPECT OF THE PRODUCTS IN QUESTION EXPORTED AS FOOD AID IN ACCORDANCE WITH COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 303/77 ( 5 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1488/79 ( 6 ), NO REFUND OR COMPENSATORY AMOUNT IS APPLIED ; WHEREAS BUTTER EXPORTED PURSUANT TO COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 400/80 ( 7 ) IS NOT ELIGIBLE FOR A REFUND EITHER ; WHEREAS SPECIAL RULES ARE LAID DOWN WITH REGARD TO THE MONETARY COMPENSATORY AMOUNT ;
WHEREAS , IN ORDER THAT ACCOUNT MAY BE TAKEN OF THESE SPECIAL ARRANGEMENTS AT THE TIME OF EXPORT , IT APPEARS NECESSARY FOR EXPORT LICENCES ISSUED IN SUCH CASES TO BEAR AN APPROPRIATE FORM OF WORDING ;
WHEREAS THE RELEVANT REGULATIONS ALREADY PROVIDE FOR EFFECTIVE GUARANTEES TO ENSURE THAT THE EXPORTS ARE ACTUALLY CARRIED OUT ; WHEREAS IT IS NOT THEREFORE NECESSARY TO REQUIRE THE SECURITY REFERRED TO IN ARTICLE 11 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 2044/75 ; WHEREAS THE EXPORTS INVOLVED ARE NOT RELEVANT TO THE DAILY COMMUNICATIONS TO BE SENT TO THE COMMISSION PURSUANT TO ARTICLE 6 ( 1 ) OF COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 210/69 ( 8 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 203/80 ; WHEREAS IT IS THEREFORE APPROPRIATE TO DEROGATE FROM THIS PROVISION IN THIS PARTICULAR CASE ;
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR MILK AND MILK PRODUCTS ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
REGULATION ( EEC ) NO 2044/75 IS AMENDED AS FOLLOWS :
1 . IN ARTICLE 2 , THE FOLLOWING PARAGRAPH 4 IS ADDED :
' 4 . THE APPLICATION FOR THE LICENCE REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 AND THE LICENCE ITSELF SHALL BEAR :
( A ) IN THE CASE OF AN EXPORT UNDER REGULATION ( EEC ) NO 303/77 , IN SECTION 12 , ONE OF THE FOLLOWING FORMS OF WORDING :
- ' FOOD AID ( REGULATION ( EEC ) NO 303/77 ) ' ,
- ' FOEDEVAREHJAELP ( FORORDNING ( EOEF ) NR . 303/77 ) ' ,
- ' AIDE ALIMENTAIRE ( REGLEMENT ( CEE ) NO 303/77 ) ' ,
- ' NAHRUNGSMITTELHILFE ( VERORDNUNG ( EWG ) NR . 303/77 ) ' ,
- ' AIUTO ALIMENTARE ( REGOLAMENTO ( CEE ) N . 303/77 ) ' ,
- ' AIUTO ( VERORDENING ( EEG ) NR . 303/77 ) ' ;
( B ) IN THE CASE OF AN EXPORT UNDER REGULATION ( EEC ) NO 400/80 , IN SECTION 12 , ONE OF THE FOLLOWING FORMS OF WORDING , AS APPROPRIATE :
- ' DESTINATION ZONE C 1 ' OR ' DESTINATION ZONE C 2 ' ,
- ' DESTINATION ZONE C 1 ' ELLER ' DESTINATION ZONE C 2 ' ,
- ' BESTIMMUNG ZONE C 1 ' ODER ' BESTIMMUNG ZONE C 2 ' ,
- ' DESTINATION ZONE C 1 ' OU ' DESTINATION ZONE C 2 ' ,
- ' DESTINAZIONE ZONA C 1 ' O ' DESTINAZIONE ZONA C 2 ' ,
- ' BESTEMMING ZONE C 1 ' OF ' BESTEMMING ZONE C 2 ' ,
TOGETHER WITH A REFERENCE TO REGULATION ( EEC ) NO 400/80 ;
( C ) ALSO , IN THE CASES REFERRED TO IN ( A ) AND ( B ), IN SECTION 13 , A REFERENCE TO THE COUNTRY OF DESTINATION .
THE LICENCES REFERRED TO IN THIS PARAGRAPH SHALL :
- BEAR , IN SECTION 18 , ONE OF THE FOLLOWING FORMS OF WORDING :
- ' TO BE EXPORTED WITHOUT REFUND ' ,
- ' EKSPORTERES UDEN RESTITUTION ' ,
- ' AUSFUHR OHNE ERSTATTUNG ' ,
- ' A EXPORTER SANS RESTITUTION ' ,
- ' ESPORTATI SENZA RESTITUZIONE ' ,
- ' UITVOER ZONDER RESTITUTIE ' ;
- APPLY ONLY IN RESPECT OF AN EXPORT TO BE CARRIED OUT UNDER THE REGULATIONS CONCERNED .
2 . THE FOLLOWING PARAGRAPH 3 IS ADDED TO ARTICLE 11 :
' 3 . HOWEVER , NO SECURITY NEED BE LODGED IN THE CASE OF AN EXPORT LICENCE FOR A TRANSACTION COMING WITHIN THE TERMS OF ARTICLE 2 ( 4 ). '
ARTICLE 2
THE FOLLOWING SUBPARAGRAPH IS ADDED TO ARTICLE 6 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 210/69 :
' THE EXPORT LICENCES REFERRED TO IN ARTICLE 2 ( 4 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 2044/75 SHALL NOT BE THE SUBJECT OF A COMMUNICATION PURSUANT TO THIS REGULATION . '
ARTICLE 3
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 APRIL 1980 .
EXPORT LICENCES ISSUED PRIOR TO THE ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION MAY BE USED FOR EXPORTS WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 2 ( 4 ) ( A ) AND ( B ) OF REGULATION ( EEC ) NO 2044/75 .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 17 MARCH 1980 .
FOR THE COMMISSION
FINN GUNDELACH
VICE-PRESIDENT