Commission Regulation (EEC) No 2848/79 of 17 December 1979 making the importation into the United Kingdom of women' s overcoats and into the Benelux countries of men' s and boys' outer garments originating in Taiwan, subject to quantitative limits

****

( 1 ) OJ NO L 357 , 31 . 12 . 1977 , P . 51 .

( 2 ) OJ NO L 39 , 9 . 2 . 1978 , P . 1 .

COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2848/79

OF 17 DECEMBER 1979

MAKING THE IMPORTATION INTO THE UNITED KINGDOM OF WOMEN ' S OVERCOATS AND INTO THE BENELUX COUNTRIES OF MEN ' S AND BOYS ' OUTER GARMENTS ORIGINATING IN TAIWAN , SUBJECT TO QUANTITATIVE LIMITS

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN

COMMUNITIES ,

HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

HAVING REGARD TO COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 3020/77 OF 30 DECEMBER 1977 ON THE ARRANGEMENTS FOR IMPORTS OF CERTAIN TEXTILE PRODUCTS ORIGINATING IN TAIWAN ( 1 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 3 THEREOF ,

HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 255/78 OF 7 FEBRUARY 1978 MAINTAINING THE ARRANGEMENTS FOR IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF TEXTILE PRODUCTS ORIGINATING IN TAIWAN ( 2 ),

WHEREAS COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 3020/77 ESTABLISHED AUTONOMOUS ARRANGEMENTS FOR IMPORTS OF TEXTILES ORIGINATING IN TAIWAN ; WHEREAS ARTICLE 3 OF THAT REGULATION LAYS DOWN THE CONDITIONS FOR THE ESTABLISHMENT OF FURTHER QUANTITATIVE LIMITS ;

WHEREAS IMPORTS INTO THE UNITED KINGDOM OF WOMEN ' S OVERCOATS AND INTO THE BENELUX COUNTRIES OF MEN ' S AND BOYS ' OUTER GARMENTS , ORIGINATING IN TAIWAN , HAVE CONSIDERABLY EXCEEDED THE THRESHOLD INDICATED IN THAT ARTICLE ;

WHEREAS IT IS NECESSARY THEREFORE TO ESTABLISH QUANTITATIVE LIMITS FOR THE PERIOD 1979 TO 1982 ON IMPORTS OF WOMEN ' S OVERCOATS AND MEN ' S AND BOYS ' OUTER GARMENTS FALLING , RESPECTIVELY , WITHIN CATEGORIES 15 B AND 78 AND ORIGINATING IN TAIWAN ,

HAS ADOPTED THIS REGULATION :

ARTICLE 1

THE IMPORTATION INTO THE UNITED KINGDOM OF WOMEN ' S OVERCOATS ( NIMEXE CODES 61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 ), ORIGINATING IN TAIWAN , SHALL BE SUBJECT DURING 1979 , 1980 , 1981 AND 1982 TO THE QUANTITATIVE LIMITS INDICATED IN THE ANNEX .

ARTICLE 2

THE IMPORTATION INTO THE BENELUX COUNTRIES OF MEN ' S AND BOYS ' OUTER GARMENTS ( NIMEXE CODES 61.01-09 , 24 , 25 , 26 , 92 , 94 , 96 ) ORIGINATING IN TAIWAN SHALL BE SUBJECT DURING 1979 , 1980 , 1981 AND 1982 TO THE QUANTITATIVE LIMITS INDICATED IN THE ANNEX .

ARTICLE 3

THE PROVISIONS OF REGULATION ( EEC ) NO 3020/77 , AND IN PARTICULAR THOSE CONCERNING THE ADMINISTRATION OF QUANTITATIVE LIMITS , SHALL APPLY TO THE QUANTITATIVE LIMITS ESTABLISHED BY THIS REGULATION .

ARTICLE 4

THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

DONE AT BRUSSELS , 17 DECEMBER 1979 .

FOR THE COMMISSION

WILHELM HAFERKAMP

VICE-PRESIDENT

****

ANNEX

// //

// CCT // NIMEXE // // // // ANNUAL QUANTITIES //

//

CATE- GORY // HEADING NO // CODE ( 1979 ) // DESCRIPTION // MEMBER STATES // UNITS // 1979 // 1980 // 1981 // 1982 //

//

15 B // EX 61.02 // // WOMEN ' S , GIRLS ' AND INFANTS ' OUTER GARMENTS : // UK // 1 000 PIECES // 42 // 45 // 48 // 51 //

// // 61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 // B . OTHER : WOMEN ' S , GIRLS ' AND INFANTS ' WOVEN OVERCOATS , RAINCOATS AND OTHER COATS , CLOAKS AND CAPES ; JACKETS AND BLAZERS , OTHER THAN GARMENTS OF CATEGORY 15 A , OF WOOL , OF COTTON OR OF MAN-MADE TEXTILE FIBRES //

//

78 // EX 61.01 // // MEN ' S AND BOYS ' OUTER GARMENTS : // BNL // TONNES // 400 // 414 // 428 // 443 //

// // 61.01-09 , 24 , 25 , 26 , 92 , 94 , 96 // MEN ' S AND BOYS ' WOVEN BATH ROBES , DRESSING GOWNS , SMOKING JACKETS AND SIMILAR INDOOR WEAR AND OTHER OUTER GARMENTS , EXCEPT GARMENTS OF CATEGORIES 6 , 14 A , 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 AND 79 , OF WOOL , OF COTTON OR OF MAN-MADE TEXTILE FIBRES //