Council Regulation (EEC) No 705/79 of 9 April 1979 amending, with respect to the Italian lira, Regulation (EEC) No 878/77 on the exchange rates to be applied in agriculture
****
( 1 ) OJ NO 106 , 30 . 10 . 1962 , P . 2553/62 .
( 2 ) OJ NO L 263 , 19 . 9 . 1973 , P . 1 .
( 3 ) OJ NO L 106 , 29 . 4 . 1977 , P . 27 .
( 4 ) OJ NO L 83 , 3 . 4 . 1979 , P . 1 .
COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 705/79
OF 9 APRIL 1979
AMENDING , WITH RESPECT TO THE ITALIAN LIRA , REGULATION ( EEC ) NO 878/77 ON THE EXCHANGE RATES TO BE APPLIED IN AGRICULTURE
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION NO 129 ON THE VALUE OF THE UNIT OF ACCOUNT AND THE EXCHANGE RATES TO BE APPLIED FOR THE PURPOSES OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2543/73 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 3 THEREOF ,
HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION ,
WHEREAS THE REPRESENTATIVE RATES CURRENTLY APPLICABLE WERE FIXED BY COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 878/77 OF 26 APRIL 1977 ON THE EXCHANGE RATES TO BE APPLIED IN AGRICULTURE ( 3 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 643/79 ( 4 ); WHEREAS THE LAST FIXING IN RESPECT OF FRANCE , IRELAND , ITALY AND THE UNITED KINGDOM BROUGHT REPRESENTATIVE RATES CLOSER TO ECONOMIC REALITY ; WHEREAS , HOWEVER , THE SITUATION IN THE WINE SECTOR IN ITALY MAKES IT DESIRABLE THAT THE NEW REPRESENTATIVE RATE TAKE EFFECT IMMEDIATELY IN THAT SECTOR ;
WHEREAS THE MONETARY COMMITTEE WILL BE CONSULTED AND WHEREAS , IN VIEW OF THE URGENCY , THE MEASURES ENVISAGED SHOULD BE ADOPTED UNDER THE CONDITIONS LAID DOWN IN ARTICLE 3 ( 2 ) OF REGULATION NO 129 ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
ARTICLE 2A ( 4 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 878/77 IS HEREBY REPLACED BY THE FOLLOWING PARAGRAPH :
' 4 . BY WAY OF DEROGATION FROM PARAGRAPH 2 , AS REGARDS THE ITALIAN LIRA , THE REPRESENTATIVE RATE OF LIT 100 À 0.0823045 UNIT OF ACCOUNT SHALL APPLY WITH EFFECT FROM :
( A ) 9 APRIL 1979 FOR THE MILK AND MILK PRODUCTS , BEEF AND VEAL , PIGMEAT AND WINE SECTORS ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SET FOR THE DISTILLATION OPERATIONS IN THE WINE SECTOR ;
( B ) 1 JULY 1979 FOR THE ISOGLUCOSE SECTOR ;
( C ) 1 AUGUST 1979 FOR THE EGGS , POULTRY , OVALBUMIN AND LACTALBUMIN SECTORS ;
( D ) 1 JANUARY 1980 FOR THE FISHERY PRODUCTS SECTOR ;
( E ) THE BEGINNING OF THE 1979/80 MARKETING YEAR , WITH THE EXCEPTION OF THAT INDICATED UNDER ( G ), FOR OTHER PRODUCTS IN RESPECT OF WHICH THE MARKETING YEAR HAS NOT YET BEGUN AT THE DATE OF THE ENTRY INTO FORCE OF REGULATION ( EEC ) NO 643/79 ( 1 );
( F ) THE DATE OF THE FIXING OF THE AMOUNT OF AID TO PRODUCERS IN RESPECT OF THE 1978 CROP FOR THE HOPS SECTOR ;
( G ) 9 APRIL 1979 :
- FOR THE ADDITIONAL AID REFERRED TO IN ARTICLE 1 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 2511/69 ,
- IN ALL OTHER CASES NOT MENTIONED ABOVE .
HOWEVER , FOLLOWING THE COUNCIL DECISION CONCERNING THE FIXING OF AGRICULTURAL PRICES FOR THE 1979/80 MARKETING YEAR , THE REPRESENTATIVE RATE OF LIT 100 À 0.0788644 UNIT OF ACCOUNT SHALL BE APPLICABLE :
- FROM THE DATE OF APPLICATION OF THE PRICES FOR THE 1979/80 MARKETING YEAR FOR BEEF AND VEAL AND FOR MILK AND MILK PRODUCTS ; FOR ALL THE PRODUCTS , WITH THE EXCEPTION OF THE WINE SECTOR , FOR WHICH THE RATE REFERRED TO IN THE FIRST PARAGRAPH APPLIES ON THAT DATE ,
- FROM 16 DECEMBER 1979 FOR THE WINE SECTOR ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SET FOR THE DISTILLATION OPERATIONS ;
- FROM THE DATES REFERRED TO IN THE FIRST PARAGRAPH : IN ALL REMAINING CASES .
( 1 ) OJ NO L 83 , 3 . 4 . 1979 , P . 1 . '
ARTICLE 2
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT LUXEMBOURG , 9 APRIL 1979 .
FOR THE COUNCIL
THE PRESIDENT
M . D ' ORNANO