Commission Regulation (EEC) No 2444/78 of 19 October 1978 authorizing the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg and the United Kingdom to permit under certain conditions an additional increase in the alcoholic strength of certain wines and certain products intended for wine-making
****
( 1 ) OJ NO L 99 , 5 . 5 . 1970 , P . 1 .
( 2 ) OJ NO L 215 , 4 . 8 . 1978 , P . 1 .
( 3 ) OJ NO L 99 , 5 . 5 . 1970 , P . 20 .
( 4 ) OJ NO L 256 , 7 . 10 . 1977 , P . 1 .
( 5 ) OJ NO L 173 , 6 . 8 . 1970 , P . 23 .
( 6 ) OJ NO L 294 , 18 . 11 . 1977 , P . 10 .
COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2444/78
OF 19 OCTOBER 1978
AUTHORIZING THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY , THE FRENCH REPUBLIC , THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG AND THE UNITED KINGDOM TO PERMIT UNDER CERTAIN CONDITIONS AN ADDITIONAL INCREASE IN THE ALCOHOLIC STRENGTH OF CERTAIN WINES AND CERTAIN PRODUCTS INTENDED FOR WINE-MAKING
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 816/70 OF 28 APRIL 1970 LAYING DOWN ADDITIONAL PROVISIONS FOR THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN WINE ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1861/78 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLES 18 ( 4 ) AND 35 THEREOF ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 817/70 OF 28 APRIL 1970 LAYING DOWN SPECIAL PROVISIONS RELATING TO QUALITY WINES PRODUCED IN SPECIFIED REGIONS ( 3 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2211/77 ( 4 ), AND IN PARTICULAR THE THIRD SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 7 ( 2 ), THEREOF ,
WHEREAS UNDER ARTICLE 18 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 816/70 THE MEMBER STATES MAY PERMIT AN INCREASE IN THE ACTUAL OR POTENTIAL NATURAL ALCOHOLIC STRENGTH ONLY WITHIN CERTAIN LIMITS ;
WHEREAS , BECAUSE OF THE EXCEPTIONALLY UNFAVOURABLE CLIMATIC CONDITIONS IN 1978 IN PARTS OF WINE-GROWING ZONES A AND B WHERE THERE WAS AN ABNORMALLY HIGH RAINFALL AND A LACK OF SUNSHINE , THE LIMITS UPON INCREASES IN THE NATURAL ALCOHOLIC STRENGTH AS FIXED BY ARTICLE 18 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 816/70 IN MANY CASES PREVENT THE PRODUCTION OF THE WINES WHICH ARE NORMALLY REQUIRED BY THE MARKET ; WHEREAS , THEREFORE , THE MEMBER STATES CONCERNED SHOULD BE AUTHORIZED TO PERMIT IN THE AREAS AFFECTED AN ADDITIONAL INCREASE IN THE NATURAL ALCOHOLIC STRENGTH AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 18 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 816/70 ; WHEREAS PROVISION SHOULD BE MADE FOR THE MEMBER STATES TO COMMUNICATE TO THE COMMISSION CERTAIN INFORMATION , IN PARTICULAR UNDER COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1594/70 OF 5 AUGUST 1970 ON THE NOTIFICATION , CARRYING OUT AND CONTROL OF THE PROCESSES OF ENRICHING , ACIDIFYING AND DEACIDIFYING WINE ( 5 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2531/77 ( 6 ); WHEREAS THIS INFORMATION SHOULD BE SUBMITTED BY GEOGRAPHICAL UNITS WITHIN THE MEANING OF THE FOURTH SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 17 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 816/70 ;
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR WINE ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY , THE FRENCH REPUBLIC , THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG AND THE UNITED KINGDOM ARE HEREBY AUTHORIZED FOR THE 1978/79 WINE-GROWING YEAR TO ALLOW AN INCREASE IN THE ALCOHOLIC STRENGTH LAID DOWN , IN RESPECT OF WINE-GROWING ZONES A AND B , IN ARTICLE 18 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 816/70 AND IN THE THIRD SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 7 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 817/70 AS REGARDS PRODUCTS LISTED IN THE FIRST SUBPARAGRAPH OF PARAGRAPH 1 OF THE SAID ARTICLE 18 AND THE FIRST SUBPARAGRAPH OF THE SAID ARTICLE 7 ( 2 ) WHICH :
1 . IN THE CASE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY ARE PRODUCED FROM GRAPES :
- HARVESTED IN THE REGIERUNGSBEZIRKE KOLN , TRIER , KOBLENZ , RHEINHESSEN-PFALZ , STUTTGART , KARLSRUHE , FREIBURG , TUEBINGEN AND DARMSTADT AND IN THE SAARLAND AND THE GEMEINDE BODIGGER IN THE REGIERUNGSBEZIRK KASSEL ,
- INTENDED FOR THE PRODUCTION OF TABLE WINES AND QUALITY WINES PSR ;
2 . IN THE CASE OF FRANCE , ARE PRODUCED FROM GRAPES :
- HARVESTED IN THE DEPARTMENTS OF BAS-RHIN , HAUT-RHIN AND MOSELLE ,
- OF THE RIESLING , SYLVANER AND MUSCAT VARIETIES ,
- INTENDED FOR THE PRODUCTION OF QUALITY WINES PSR ;
3 . IN THE CASE OF LUXEMBOURG , ARE PRODUCED FROM GRAPES INTENDED FOR THE PRODUCTION OF TABLE WINES AND QUALITY WINES PSR ;
4 . IN THE CASE OF THE UNITED KINGDOM , ARE PRODUCED FROM GRAPES INTENDED FOR THE PRODUCTION OF TABLE WINES .
ARTICLE 2
1 . ON THE BASIS OF THE DECLARATIONS REFERRED TO IN THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 22 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 816/70 , THE MEMBER STATES CONCERNED SHALL COMMUNICATE TO THE COMMISSION BY 31 MAY 1979 , BY GEOGRAPHICAL UNIT WITHIN THE MEANING OF THE FOURTH SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 17 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 816/70 , THE PARTICULARS OF THE QUANTITIES OF SUGAR AND CONCENTRATED GRAPE MUST USED TO INCREASE THE NATURAL ALCOHOLIC STRENGTH OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 1 .
2 . THESE COMMUNICATIONS SHALL GIVE ESTIMATES OF THE QUANTITIES OF SUGAR AND CONCENTRATED GRAPE MUST USED TO MAKE AN ADDITIONAL INCREASE IN THE ALCOHOLIC STRENGTH AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 18 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 816/70 .
ARTICLE 3
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 19 OCTOBER 1978 .
FOR THE COMMISSION
FINN GUNDELACH
VICE-PRESIDENT