Commission Regulation (EEC) No 1326/78 of 16 June 1978 amending with regard to peach varieties the versions other than the Italian version of Regulation (EEC) No 1203/73

****

( 1 ) OJ NO L 118 , 20 . 5 . 1972 , P . 1 .

( 2 ) OJ NO L 144 , 31 . 5 . 1978 , P . 5 .

( 3 ) OJ NO L 123 , 10 . 5 . 1973 , P . 1 .

( 4 ) OJ NO L 38 , 8 . 2 . 1978 , P . 5 .

COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1326/78

OF 16 JUNE 1978

AMENDING WITH REGARD TO PEACH VARIETIES THE VERSIONS OTHER THAN THE ITALIAN VERSION OF REGULATION ( EEC ) NO 1203/73

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN

COMMUNITIES ,

HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1035/72 OF 18 MAY 1972 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN FRUIT AND VEGETABLES ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1154/78 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 16 ( 4 ) THEREOF ,

WHEREAS COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1203/73 OF 4 MAY 1973 ( 3 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 250/78 ( 4 ), FIXED CONVERSION FACTORS TO BE APPLIED TO THE BUYING-IN PRICES FOR FRUIT AND VEGETABLES ; WHEREAS IT HAS BEEN FOUND THAT THE ITALIAN VERSION , ALTHOUGH DIFFERENT FROM THE OTHER VERSIONS , IS BETTER ADAPTED TO THE REALITIES OF THE MARKET ; WHEREAS , THEREFORE , THE OTHER VERSIONS SHOULD BE ALIGNED ON THE ITALIAN VERSION ;

WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR FRUIT AND VEGETABLES ,

HAS ADOPTED THIS REGULATION :

ARTICLE 1

THE VERSIONS OTHER THAN THE ITALIAN VERSION OF ANNEX III ' PEACHES ' TO REGULATION ( EEC ) NO 1203/73 SHALL , WITH REGARD TO THE VARIETY CONVERSION FACTORS , READ AS FOLLOWS :

1 . IN FRENCH :

- FOR JULY , IN THE FIRST INDENT : ' RED HAVEN , LIANA BARUZZI , CARDINAL , SOUTHLAND , DIXIRED , DIXIGEM ET AUTRES VARIETES JAUNES AMERICAINES ET SIMILAIRES ' ,

- FOR AUGUST , IN THE FIRST INDENT : ' CHARLES INGOUF , VAES OOGST , REKORD , KERNECHTER , YORK , ROTER INGELHEIMER , MICHELINI , LIANA BARUZZI , ELBERTA , SOUTHLAND , J . H . HALE , RED HAVEN , FAIR HAVEN ET AUTRES VARIETES JAUNES AMERICAINES ET SIMILAIRES ' .

2 . IN ENGLISH :

- FOR JULY , IN THE FIRST INDENT : ' RED HAVEN , LIANA BARUZZI , CARDINAL , SOUTHLAND , DIXIRED , DIXIGEM AND OTHER YELLOW AMERICAN AND SIMILAR VARIETIES ' ,

- FOR AUGUST , IN THE FIRST INDENT : ' CHARLES INGOUF , VAES OOGST , REKORD , KERNECHTER , YORK , ROTER INGELHEIMER , MICHELINI , LIANA BARUZZI , ELBERTA , SOUTHLAND , J . H . HALE , RED HAVEN , FAIR HAVEN AND OTHER YELLOW AMERICAN AND SIMILAR VARIETIES ' .

3 . IN GERMAN :

- FOR JULY , IN THE FIRST INDENT : ' RED HAVEN , LIANA BARUZZI , CARDINAL , SOUTHLAND , DIXIRED , DIXIGEM UND ANDERE GELBE AMERIKANISCHE SORTEN UND AEHNLICHE ' ,

- FOR AUGUST , IN THE FIRST INDENT : ' CHARLES INGOUF , VAES OOGST , REKORD , KERNECHTER , YORK , ROTER INGELHEIMER , MICHELINI , LIANA BARUZZI , ELBERTA , SOUTHLAND , J . H . HALE , RED HAVEN , FAIR HAVEN UND ANDERE GELBE AMERIKANISCHE SORTEN UND AEHNLICHE ' .

4 . IN DUTCH :

- FOR JULY , IN THE FIRST INDENT : ' RED HAVEN , LIANA BARUZZI , CARDINAL , SOUTHLAND , DIXIRED , DIXIGEM EN ANDERE GELE AMERIKAANSE EN SOORTGELIJKE VARIETEITEN ' ,

- FOR AUGUST , IN THE FIRST INDENT : ' CHARLES INGOUF , VAES OOGST , REKORD , KERNECHTER , YORK , ROTER INGELHEIMER , MICHELINI , LIANA BARUZZI , ELBERTA , SOUTHLAND , J . H . HALE , RED HAVEN , FAIR HAVEN EN ANDERE GELE AMERIKAANSE EN SOORTGELIJKE VARIETEITEN ' .

5 . IN DANISH :

- FOR JULY , IN THE FIRST INDENT : ' RED HAVEN , LIANA BARUZZI , CARDINAL , SOUTHLAND , DIXIRED , DIXIGEM OG ANDRE GULE AMERIKANSKE SORTER OG LIGNENDE SORTER ' ,

- FOR AUGUST , IN THE FIRST INDENT : ' CHARLES INGOUF , VAES OOGST , REKORD , KERNECHTER , YORK , ROTER INGELHEIMER , MICHELINI , LIANA BARUZZI , ELBERTA , SOUTHLAND , J . H . HALE , RED HAVEN , FAIR HAVEN OG ANDRE GULE AMERIKANSKE SORTER OG LIGNENDE SORTER ' .

ARTICLE 2

THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

DONE AT BRUSSELS , 16 JUNE 1978 .

FOR THE COMMISSION

FINN GUNDELACH

VICE-PRESIDENT