Commission Regulation (EEC) No 2134/77 of 28 September 1977 amending Regulation (EEC) No 1501/77 determining the intervention centres for cereals

****

( 1 ) OJ NO L 281 , 1 . 11 . 1975 , P . 1 .

( 2 ) OJ NO L 158 , 29 . 6 . 1977 , P . 1 .

( 3 ) OJ NO L 168 , 6 . 7 . 1977 , P . 1 .

COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2134/77

OF 28 SEPTEMBER 1977

AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 1501/77 DETERMINING THE INTERVENTION CENTRES FOR CEREALS

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN

COMMUNITIES ,

HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2727/75 OF 29 OCTOBER 1975 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN CEREALS ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1386/77 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 3 ( 8 ) THEREOF ,

WHEREAS THE INTERVENTION CENTRES FOR COMMON WHEAT WERE DETERMINED IN COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1501/77 OF 1 JULY 1977 DETERMINING THE INTERVENTION CENTRES FOR CEREALS ( 3 );

WHEREAS A CHECK OF THE LIST OF CENTRES IN ITALY HAS SHOWN THAT CERTAIN CENTRES HAVE BEEN OMITTED ; WHEREAS , IN ORDER TO ENSURE THAT PRODUCERS IN THE REGIONS CONCERNED HAVE ACCESS TO INTERVENTION , FIVE FURTHER CENTRES FOR BARLEY SHOULD BE ADDED TO THE LIST ;

WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR CEREALS ,

HAS ADOPTED THIS REGULATION :

ARTICLE 1

THE CENTRES LISTED IN THE ANNEX TO THIS REGULATION SHALL BE ADDED TO THE ANNEX TO REGULATION ( EEC ) NO 1501/77 .

ARTICLE 2

THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

DONE AT BRUSSELS , 28 SEPTEMBER 1977 .

FOR THE COMMISSION

FINN GUNDELACH

VICE-PRESIDENT

****

ANNEXE - ANHANG - ALLEGATO - BIJLAGE - BILAG - ANNEX

1 . LE SIGNE + PRECISE QUE LE LIEU INDIQUE EST CONSIDERE COMME CENTRE D ' INTERVENTION POUR LA CEREALE EN CAUSE .

2 . LE SIGNE - PRECISE QUE LE LIEU INDIQUE N ' EST PAS A CONSIDERER COMME CENTRE D ' INTERVENTION POUR LA CEREALE EN CAUSE .

1 . DAS ZEICHEN + BEDEUTET , DASS DER ANGEGEBENE ORT ALS INTERVENTIONSSTELLE FUER DIE BETREFFENDE GETREIDEART GILT .

2 . DAS ZEICHEN - BEDEUTET , DASS DER ANGEGEBENE ORT NICHT ALS INTERVENTIONSSTELLE FUER BETREFFENDE GETREIDEART GILT .

1 . IL SEGNO + SIGNIFICA CHE IL LUOGO INDICATO E CONSIDERATO CENTRO D ' INTERVENTO PER IL CEREALE IN CAUSA .

2 . IL SEGNO - SIGNIFICA CHE IL LUOGO INDICATO NON E DA CONSIDERARSI CENTRO D ' INTERVENTO PER IL CEREALE IN CAUSA .

1 . HET TEKEN + GEEFT AAN , DAT DEZE PLAATS INTERVENTIECENTRUM IS VOOR DE BETROKKEN GRAANSOORT .

2 . HET TEKEN - GEEFT AAN , DAT DEZE PLAATS GEEN INTERVENTIECENTRUM IS VOOR DE BETROKKEN GRAANSOORT .

1 . TEGNET + ANGIVER , AT DET ANFOERTE STED BETRAGTES SOM INTERVENTIONSCENTER FOR DEN PAAGAELDENDE KORNSORT .

2 . TEGNET - ANGIVER , AT DET ANFOERTE STED IKKE BETRAGTES SOM INTERVENTIONSCENTER FOR DEN PAAGAELDENDE KORNSORT .

1 . THE SIGN + INDICATES THAT THE LOCATION SHOWN IS TREATED AS AN INTERVENTION CENTRE FOR THE CEREAL IN QUESTION .

2 . THE SIGN - INDICATES THAT THE LOCATION SHOWN IS NOT TO BE TREATED AS AN INTERVENTION CENTRE FOR THE CEREAL IN QUESTION .

// //

CENTRES D ' INTERVENTION // FROMENT TENDRE // SEIGLE // ORGE // FROMENT DUR // MAIS //

INTERVENTIONSORT // WEICHWEIZEN // ROGGEN // GERSTE // HARTWEIZEN // MAIS //

CENTRI DI INTERVENTO // FRUMENTO TENERO // SEGALA // ORZO // FRUMENTO DURO // GRANTURCO //

INTERVENTIECENTRUM // ZACHTE TARWE // ROGGE // GERST // DURUM TARWE // MAIS //

INTERVENTIONSCENTRE // BLOED HVEDE // RUG // BYG // HAARD HVEDE // MAJS //

INTERVENTION CENTRES // COMMON WHEAT // RYE // BARLEY // DURUM WHEAT // MAIZE //

//

ITALIA //

BRESCIA //

BRESCIA // + // - // + // - // + //

UDINE //

UDINE // + // - // + // - // + //

BOLOGNA //

BOLOGNA // - // - // + // - // - //

BARI //

BARI // + // - // + // + // - //

MATERA //

MATERA // + // - // + // + // - //