Council Regulation (EEC) No 832/76 of 6 April 1976 amending Regulations No 359/67/EEC, (EEC) No 950/68, (EEC) No 3330/74, (EEC) No 2727/75 and (EEC) No 2744/75 on the tariff nomenclature of certain cereal, rice, beef and veal and sugar products

++++

( 1 ) OJ N L 281 , 1 . 11 . 1975 , P . 1 .

( 2 ) OJ N L 306 , 26 . 11 . 1975 , P . 3 .

( 3 ) OJ N C 53 , 8 . 3 . 1976 , P . 43 .

( 4 ) OJ N 174 , 31 . 7 . 1967 , P . 1 .

( 5 ) OJ N L 72 , 20 . 3 . 1975 , P . 18 .

( 6 ) OJ N L 172 , 22 . 7 . 1968 , P . 1 .

( 7 ) OJ N L 333 , 30 . 12 . 1975 , P . 13 .

( 8 ) OJ N L 359 , 31 . 12 . 1974 , P . 1 .

( 9 ) OJ N L 281 , 1 . 11 . 1975 , P . 65 .

COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 832/76

OF 6 APRIL 1976

AMENDING REGULATIONS N 359/67/EEC , ( EEC ) N 950/68 , ( EEC ) N 3330/74 , ( EEC ) N 2727/75 AND ( EEC ) N 2744/75 ON THE TARIFF NOMENCLATURE OF CERTAIN CEREAL , RICE , BEEF AND VEAL AND SUGAR PRODUCTS

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,

HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 43 THEREOF ,

HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 2727/75 OF 29 OCTOBER 1975 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN CEREALS ( 1 ) , AS AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 3058/75 ( 2 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 14 ( 3 ) THEREOF ,

HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION ,

HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT ( 3 ) ,

WHEREAS THE TARIFF HEADINGS FOR CERTAIN CEREAL , BEEF AND VEAL AND SUGAR PRODUCTS MAY FOR SIMPLIFICATION BE REGROUPED BOTH FOR TRADE AND COMPETENT AUTHORITIES WITHOUT ECONOMIC DIFFICULTIES ; WHEREAS COUNCIL REGULATION N 359/67/EEC OF 25 JULY 1967 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN RICE ( 4 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 668/75 ( 5 ) , COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 950/68 OF 28 JUNE 1968 ON THE COMMON CUSTOMS TARIFF ( 6 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 3366/75 ( 7 ) , COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 3330/74 OF 19 DECEMBER 1974 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN SUGAR ( 8 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 3058/75 , COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 2727/75 , AND COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 2744/75 OF 29 OCTOBER 1975 ON THE IMPORT AND EXPORT SYSTEM FOR PRODUCTS PROCESSED FROM CEREALS AND FROM RICE ( 9 ) , SHOULD BE AMENDED OR ADAPTED ,

HAS ADOPTED THIS REGULATION :

ARTICLE 1

IN ANNEX A TO REGULATION ( EEC ) N 2727/75 THE ENTRIES UNDER HEADING N S 11.01 AND 11.02 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING :

CCT

HEADING * DESCRIPTION OF GOODS

N

" EX 11.01 * CEREAL FLOURS :

* C . BARLEY FLOUR

* D . OAT FLOUR

* E . MAIZE FLOUR

* G . OTHER

EX 11.02 * CEREAL GROATS AND CEREAL MEAL ; OTHER WORKED CEREAL GRAINS ( FOR EXAMPLE ,

* ROLLED , FLAKED , POLISHED , PEARLED , OR KIBBLED BUT NOT FURTHER PREPARED ) ,

* EXCEPT HUSKED , GLAZED , POLISHED OR BROKEN RICE ; GERM OF CEREALS , WHOLE , ROLLED ,

* FLAKED OR GROUND :

* EX . A . CEREAL GROATS AND CEREAL MEAL , EXCEPT GROATS AND MEAL OF WHEAT AND

* RICE

* B . HULLED GRAINS ( SHELLED OR HUSKED ) WHETHER OR NOT SLICED OR KIBBLED

* C . PEARLED GRAINS

* D . GRAINS NOT OTHERWISE WORKED THAN KIBBLED

* EX . E . ROLLED GRAINS ; FLAKED GRAINS , EXCEPT FLAKED RICE

* EX . F . PELLETS , EXCEPT RICE PELLETS

* G . GERM OF CEREALS , WHOLE , ROLLED , FLAKED OR GROUND "

ARTICLE 2

REGULATION ( EEC ) N 2744/75 SHALL BE AMENDED AS FOLLOWS :

1 . IN ARTICLE 9 ( 1 ) " 11.01 C TO L " SHALL BE REPLACED BY " 11.01 C TO G " .

2 . ANNEX I SHALL BE REPLACED BY ANNEX I TO THIS REGULATION .

ARTICLE 3

IN ARTICLE 1 ( 1 ) ( C ) OF REGULATION N 359/67/EEC , " 11.02 E II E ) 1 " SHALL BE REPLACED BY " 11.02 E II D ) 1 " .

ARTICLE 4

REGULATION ( EEC ) N 3330/74 SHALL BE AMENDED AS FOLLOWS :

1 . IN ARTICLE 43 " 17.01 B I AND 17.01 B II " SHALL BE REPLACED BY " 17.01 " .

2 . IN ARTICLE 46 ( 2 ) ( A ) " 17.01 B II B ) " SHALL BE REPLACED BY " 17.01 B II " .

ARTICLE 5

REGULATION ( EEC ) N 950/68 SHALL BE AMENDED AS FOLLOWS :

1 . THE LAST LINE OF NOTE 2 ( A ) OF CHAPTER 11 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING :

_ IN THE DANISH VERSION :

" KIM AF KORN , HELE , VALSET , I FLAGER ELLER FORMALET , HOERER ALTID UNDER POS . 11.02 " ;

_ IN THE GERMAN VERSION :

" JEDOCH GEHOEREN GETREIDEKEIME , GANZ , GEQUETSCHT , ALS FLOCKEN ODER GEMAHLEN , ZU TARIFNR . 11.02 " ;

_ IN THE FRENCH VERSION :

" TOUTEFOIS , LES GERMES DE CEREALES , ENTIERS , APLATIS , EN FLOCONS OU MOULUS , RELEVENT EN TOUT CAS DU N 11.02 " ;

_ IN THE ITALIAN VERSION :

" I GERMI DI CEREALI , INTERI , SCHIACCIATI , IN FIOCCHI O MACINATI SONO COMUNQUE DA CLASSIFICATE NELLA VOCE N . 11.02 " ;

_ IN THE DUTCH VERSION :

" GRAANKIEMEN , OOK INDIEN GEPLET , IN VLOKKEN OF GEMALEN , VALLEN IN ELK GEVAL ONDER POST 11.02 " .

2 . THE ENTRIES UNDER HEADING N S 01.02 11.01 , 11.02 , 11.06 , 11.09 , 17.01 AND 23.02 SHALL BE REPLACED BY THOSE SET OUT IN ANNEX II TO THIS REGULATION .

ARTICLE 6

THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE THIRD DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

IT SHALL APPLY FROM 1 JULY 1976 .

THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

DONE AT LUXEMBOURG , 6 APRIL 1976 .

FOR THE COUNCIL

THE PRESIDENT

J . HAMILIUS