Council Directive 76/629/EEC of 20 July 1976 amending for the twelfth time Directive 64/54/EEC on the approximation of the laws of the Member States concerning the preservatives authorized for use in foodstuffs intended for human consumption
+++++
( 1 ) OJ NO C 159 , 12 . 7 . 1976 , P . 42 .
( 2 ) OPINION DELIVERED 1 JULY 1976 AND NOT YET PUBLISHED IN THE OFFICIAL JOURNAL .
( 3 ) OJ NO 12 , 27 . 1 . 1964 , P . 161/64 .
( 4 ) OJ NO L 126 , 14 . 5 . 1976 , P . 31 .
( 5 ) OJ NO L 208 , 30 . 7 . 1974 , P . 25 .
COUNCIL DIRECTIVE OF 20 JULY 1976 AMENDING FOR THE TWELFTH TIME DIRECTIVE 64/54/EEC ON THE APPROXIMATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES CONCERNING THE PRESERVATIVES AUTHORIZED FOR USE IN FOODSTUFFS INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION ( 76/629/EEC )
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 100 THEREOF ,
HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION ,
HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT ( 1 ) ,
HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE ( 2 ) ,
WHEREAS COUNCIL DIRECTIVE 64/54/EEC OF 5 NOVEMBER 1963 ON THE APPROXIMATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES CONCERNING THE PRESERVATIVES AUTHORIZED FOR USE IN FOODSTUFFS INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION ( 3 ) , AS LAST AMENDED BY DIRECTIVE 76/462/EEC ( 4 ) , PROVIDES FOR THE TEMPORARY USE OF THIABENDAZOLE AT A MAXIMUM LEVEL OF 6 MG/KG IN THE CASE OF CITRUS FRUIT AND 3 MG/KG IN THE CASE OF BANANAS ;
WHEREAS ON A TOXICOLOGICAL BASIS , THE USE OF THIABENDAZOLE ON THE SURFACE OF CITRUS FRUIT IN QUANTITIES LEADING TO RESIDUES OF 6 MG/KG IN THE WHOLE FRUIT IS TEMPORARILY ACCEPTABLE , BUT ALL USES OF THIABENDAZOLE LEADING TO ITS PRESENCE IN FOODSTUFFS SHOULD BE TAKEN INTO CONSIDERATION BEFORE TAKING A FINAL DECISION ;
WHEREAS EXPERIENCE IN THE USE OF THIABENDAZOLE HAS SHOWN THAT THE MAINTENANCE OF THESE LEVELS IS TECHNOLOGICALLY JUSTIFIED BECAUSE OF ITS FUNGICIDAL PROPERTIES ;
WHEREAS THE TRANSITIONAL PERIOD PROVIDED FOR BY DIRECTIVE 74/394/EEC ( 5 ) SHOULD THEREFORE BE EXTENDED TO ALLOW TIME FOR AN OVERALL EXAMINATION OF THE SOURCES AND OF THE PRESENCE OF THIABENDAZOLE IN FOODSTUFFS , WITHOUT PREJUDICE TO THE POSSIBLE INCLUSION OF THIABENDAZOLE IN A SUBSEQUENT COMMUNITY SYSTEM ON THE TREATMENT OF FRUITS AND VEGETABLES ,
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE :
ARTICLE 1
IN NO E 233 SUBPARAGRAPH ( C ) OF SECTION I OF THE ANNEX TO DIRECTIVE 64/54/EEC " 1 JULY 1976 " SHALL BE REPLACED BY " 1 JANUARY 1979 " .
ARTICLE 2
MEMBER STATES SHALL BRING INTO FORCE THE LAWS , REGULATIONS OR ADMINISTRATIVE PROVISIONS NECESSARY TO COMPLY WITH THIS DIRECTIVE WITH EFFECT FROM 1 JULY 1976 AND SHALL FORTHWITH INFORM THE COMMISSION THEREOF .
ARTICLE 3
THIS DIRECTIVE IS ADDRESSED TO THE MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 20 JULY 1976 .
FOR THE COUNCIL
THE PRESIDENT
A . P . L . M . M . VAN DER STEE