Council Directive 64/429/EEC of 7 July 1964 concerning the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self- employed persons in manufacturing and processing industries falling within ISIC Major Groups 23-40 (Industry and small craft industries)
++++
( 1 ) OJ NO 2 , 15 . 1 . 1962 , P . 36/62 .
( 2 ) OJ NO 2 , 15 . 1 . 1962 , P . 32/62 .
( 3 ) OJ NO 182 , 12 . 12 . 1963 , P . 2891/63 .
( 4 ) OJ NO 117 , 23 . 7 . 1964 , P . 1890/64 .
COUNCIL DIRECTIVE OF 7 JULY 1964 CONCERNING THE ATTAINMENT OF FREEDOM OF ESTABLISHMENT AND FREEDOM TO PROVIDE SERVICES IN RESPECT OF ACTIVITIES OF SELF-EMPLOYED PERSONS IN MANUFACTURING AND PROCESSING INDUSTRIES FALLING WITHIN ISIC MAJOR GROUPS 23-40 ( INDUSTRY AND SMALL CRAFT INDUSTRIES )
( 64/429/EEC )
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLES 54 ( 2 ) AND ( 3 ) AND 63 ( 2 ) AND ( 3 ) THEREOF ;
HAVING REGARD TO THE GENERAL PROGRAMME FOR THE ABOLITION OF RESTRICTIONS ON FREEDOM OF ESTABLISHMENT , ( 1 ) AND IN PARTICULAR TITLE IV A THEREOF ;
HAVING REGARD TO THE GENERAL PROGRAMME FOR THE ABOLITION OF RESTRICTIONS ON FREEDOM TO PROVIDE SERVICES , ( 2 ) AND IN PARTICULAR TITLE V C THEREOF ;
HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION ;
HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT ( 3 ) ;
HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE ( 4 ) ;
WHEREAS THE GENERAL PROGRAMMES PROVIDE FOR THE ABOLITION , BEFORE THE END OF THE SECOND YEAR OF THE SECOND STAGE , OF ALL DISCRIMINATORY TREATMENT BASED ON NATIONALITY WITH REGARD TO ESTABLISHMENT AND PROVISION OF SERVICES IN RESPECT OF A LARGE NUMBER OF ACTIVITIES IN THE MANUFACTURING AND PROCESSING INDUSTRIES ; WHEREAS IN THIS RESPECT THE PROGRAMMES MAKE NO DISTINCTION BETWEEN INDUSTRIAL UNDERTAKINGS AND SMALL CRAFT INDUSTRIES AS REGARDS THE DATE OF LIBERALISATION ; WHEREAS IT IS IN FACT IMPOSSIBLE TO PRESCRIBE A LATER DATE FOR THE LIBERALISATION OF SMALL CRAFT UNDERTAKINGS , AS THE LEGAL DEFINITIONS OF SMALL CRAFT INDUSTRIES VARY WIDELY FROM ONE COUNTRY TO ANOTHER AND DISTORTIONS COULD OCCUR IF LIBERALISATION OF UNDERTAKINGS WHICH LIKE ECONOMIC STRUCTURES WERE TO TAKE PLACE AT DIFFERENT TIMES ; WHEREAS , MOREOVER , THE CO-ORDINATION OF LEGISLATION IN RESPECT OF SMALL CRAFT INDUSTRIES REQUIRES EXTENSIVE PREPARATORY WORK WHICH WOULD ONLY DELAY THE APPLICATION OF LIBERALISATION MEASURES ; WHEREAS , HOWEVER , THE ABOLITION OF RESTRICTIONS IN RESPECT OF FOREIGN NATIONALS MUST BE ACCOMPANIED BY TRANSITIONAL MEASURES DESIGNED TO ALLEVIATE THE EFFECTS OF DISPARITIES BETWEEN NATIONAL LAWS , SUCH MEASURES BEING DEALT WITH IN A SEPARATE DIRECTIVE ;
WHEREAS THE MANUFACTURE OF MEDICINAL AND PHARMACEUTICAL PRODUCTS AND THE CONSTRUCTION OF CERTAIN TRANSPORT EQUIPMENT ARE NOT COVERED BY THE PROVISIONS OF THIS DIRECTIVE ; WHEREAS , IN ACCORDANCE WITH THE GENERAL PROGRAMMES , THOSE ACTIVITIES WILL BE LIBERALISED AT A LATER DATE ;
WHEREAS NEITHER DOES THIS DIRECTIVE APPLY TO SIGHT-TESTING ACTIVITIES CARRIED OUT BY OPTICIANS ; WHEREAS IT HAS BECOME EVIDENT THAT IN RESPECT OF SUCH ACTIVITIES , HAVING REGARD TO THE PROVISIONS LAID DOWN BY LAW , REGULATION OR ADMINISTRATIVE ACTION IN FORCE IN THE MEMBER STATES , SPECIAL PROBLEMS ARISE CONCERNING THE PROTECTION OF PUBLIC HEALTH ; WHEREAS EXCLUSION OF THESE ACTIVITIES DOES NOT PRECLUDE CO-ORDINATION AS REGARDS THE FIELD COVERED BY THE PROFESSIONAL ACTIVITIES OF AN OPTICIAN ;
WHEREAS , SINCE THE ADOPTION OF THE GENERAL PROGRAMMES , THE EEC HAS DRAWN UP ITS OWN NOMENCLATURE OF INDUSTRIAL ACTIVITIES , ENTITLED " NOMENCLATURE OF INDUSTRIES IN THE EUROPEAN COMMUNITIES " ; WHEREAS THIS NOMENCLATURE , WHICH CONTAINS REFERENCES TO NATIONAL NOMENCLATURES , IS , WHILE FOLLOWING THE SAME DECIMAL CLASSIFICATION , BETTER ADAPTED TO THE NEEDS OF THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY THAN THE ISIC NOMENCLATURE ( INTERNATIONAL STANDARD INDUSTRIAL CLASSIFICATION OF ALL ECONOMIC ACTIVITIES ) ; WHEREAS THE NICE NOMENCLATURE SHOULD THEREFORE BE USED FOR THE CLASSIFICATION OF THE ACTIVITIES TO BE LIBERALISED IN CASES WHERE A DIRECTIVE COVERS A LARGE NUMBER OF ACTIVITIES AND IT IS NECESSARY , IN ORDER TO FACILITATE IMPLEMENTATION OF THE DIRECTIVE IN QUESTION , TO LIST SUCH ACTIVITIES IN DETAIL , PROVIDED THAT THIS WILL NOT HAVE THE EFFECT OF ALTERING THE TIMETABLE LAID DOWN IN THE GENERAL PROGRAMMES , WHICH WAS DRAWN UP ON THE BASIS OF THE ISIC NOMENCLATURE ; WHEREAS IN THE PRESENT CASE ADOPTION OF THE NICE NOMENCLATURE CANNOT HAVE SUCH EFFECT ;
WHEREAS SEPARATE DIRECTIVES , APPLICABLE TO ALL ACTIVITIES OF SELF-EMPLOYED PERSONS , CONCERNING PROVISIONS RELATING TO THE MOVEMENT AND RESIDENCE OF BENEFICIARIES , AND WHERE NECESSARY DIRECTIVE ON THE CO-ORDINATION OF THE SAFEGUARDS REQUIRED BY MEMBER STATES OF COMPANIES OR FIRMS FOR THE PROTECTION OF THE INTERESTS OF MEMBERS AND OF OTHERS , HAVE BEEN OR WILL BE ADOPTED ;
WHEREAS THE GENERAL PROGRAMME FOR THE ABOLITION OF RESTRICTIONS ON FREEDOM OF ESTABLISHMENT PROVIDES THAT RESTRICTIONS ON THE RIGHT TO JOIN PROFESSIONAL OR TRADE ORGANISATIONS MUST BE ABOLISHED WHERE THE PROFESSIONAL ACTIVITIES OF THE PERSON CONCERNED NECESSARILY INVOLVE THE EXERCISE OF THIS RIGHT ;
WHEREAS THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY CONTAINS NO PROVISIONS REGARDING FREEDOM OF ESTABLISHMENT OR FREEDOM TO PROVIDE SERVICES ; WHEREAS , THEREFORE , LIBERALISATION OF THE ACTIVITIES COVERED BY THIS DIRECTIVE COMES ENTIRELY UNDER THE PROVISIONS OF THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ;
WHEREAS , FOR THE PURPOSES OF APPLYING MEASURES CONCERNING FREEDOM OF ESTABLISHMENT AND FREEDOM TO PROVIDE SERVICES , COMPANIES OR FIRMS ARE TO BE TREATED IN THE SAME WAY AS NATURAL PERSONS WHO ARE NATIONALS OF MEMBER STATES , SUBJECT ONLY TO THE CONDITIONS LAID DOWN IN ARTICLE 58 AND , WHERE NECESSARY , TO THE CONDITION THAT THERE SHOULD EXIST A REAL AND CONTINUOUS LINK WITH THE ECONOMY OF A MEMBER STATE ; WHEREAS THEREFORE NO COMPANY OR FIRM MAY BE REQUIRED , IN ORDER TO OBTAIN THE BENEFIT OF SUCH MEASURES , TO FULFIL ANY ADDITIONAL CONDITION , AND IN PARTICULAR NO COMPANY OR FIRM MAY BE REQUIRED TO OBTAIN ANY SPECIAL AUTHORISATION NOT REQUIRED OF A DOMESTIC COMPANY OR FIRM WISHING TO PURSUE A PARTICULAR ECONOMIC ACTIVITY ; WHEREAS , HOWEVER , SUCH UNIFORMITY OF TREATMENT SHOULD NOT PREVENT MEMBER STATES FROM REQUIRING THAT A COMPANY HAVING A SHARE CAPITAL SHOULD OPERATE IN THEIR COUNTRIES UNDER THE DESCRIPTION BY WHICH IT IS KNOWN IN THE LAW OF THE MEMBER STATE UNDER WHICH IT IS CONSTITUTED , AND THAT IT SHOULD INDICATE THE AMOUNT OF THE SUBSCRIBED CAPITAL ON THE BUSINESS PAPERS WHICH IT USES IN THE HOST MEMBER STATE ;
WHEREAS THE POSITION OF PAID EMPLOYEES ACCOMPANYING A PERSON PROVIDING SERVICES OR ACTING ON HIS BEHALF WILL BE GOVERNED BY THE PROVISIONS LAID DOWN IN PURSUANCE OF ARTICLES 48 AND 49 OF THE TREATY ;
WHEREAS EFFECTIVE LIBERALISATION OF THE ACTIVITIES COVERED BY THIS DIRECTIVE REQUIRES LIBERALISATION OF THE SALE OF THEIR PRODUCTS BY THE PRODUCERS IN QUESTION , INCLUDING RETAIL SALE , BUT IN SUCH A WAY AS TO AVOID CAUSING ANY DISTURBANCE OF THE CONDITIONS OF COMPETITION IN RETAIL TRADE , WHICH IS TO BE LIBERALISED UNDER A LATER DIRECTIVE ;
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE :
ARTICLE 1
MEMBER STATES SHALL ABOLISH , IN RESPECT OF THE NATURAL PERSONS AND COMPANIES OR FIRMS COVERED BY TITLE I OF THE GENERAL PROGRAMMES FOR THE ABOLITION OF RESTRICTIONS ON FREEDOM OF ESTABLISHMENT AND FREEDOM TO PROVIDE SERVICES ( HEREINAFTER CALLED " BENEFICIARIES " ) , THE RESTRICTIONS REFERRED TO IN TITLE III OF THOSE GENERAL PROGRAMMES AFFECTING THE RIGHT TO TAKE UP AND PURSUE THE ACTIVITIES REFERRED TO IN ARTICLE 2 OF THIS DIRECTIVE .
ARTICLE 2
1 . THE PROVISIONS OF THIS DIRECTIVE SHALL APPLY TO ACTIVITIES OF SELF-EMPLOYED PERSONS IN THE MANUFACTURING AND PROCESSING INDUSTRIES LISTED WITHIN MAJOR GROUPS 23-40 IN ANNEX I TO THE GENERAL PROGRAMME FOR THE ABOLITION OF RESTRICTIONS ON FREEDOM OF ESTABLISHMENT . SUCH ACTIVITIES CORRESPOND TO THOSE LISTED IN MAJOR GROUPS 23-40 OF THE " NOMENCLATURE OF INDUSTRIES IN THE EUROPEAN COMMUNITIES " ( NICE ) , WHICH TAKES INTO ACCOUNT THE PARTICULAR STRUCTURE OF THE EUROPEAN MANUFACTURING AND PROCESSING INDUSTRIES ; THE ACTIVITIES IN QUESTION ARE SET OUT IN THE ANNEX TO THIS DIRECTIVE .
2 . THE PROVISIONS OF THIS DIRECTIVE SHALL APPLY ALSO TO THE SALE OF THEIR OWN PRODUCTS , WHETHER WHOLESALE OR RETAIL , BY MANUFACTURERS . HOWEVER , WHERE ACTIVITIES OF SELF-EMPLOYED PERSONS IN RESPECT OF TRADE IN THE PRODUCTS IN QUESTION HAVE NOT BEEN LIBERALISED BY OTHER DIRECTIVES , SUCH ACTIVITIES SHALL BE RESTRICTED TO SELLING IN A SINGLE ESTABLISHMENT IN THE COUNTRY OF PRODUCTION .
ARTICLE 3
1 . ACTIVITIES IN THE FOLLOWING FIELDS SHALL , IN ALL MEMBER STATES , BE EXCLUDED FROM THE SCOPE OF THIS DIRECTIVE :
( A ) THE CHEMICAL INDUSTRY :
- MANUFACTURE OF MEDICINAL AND PHARMACEUTICAL PRODUCTS ;
( B ) MANUFACTURE OF TRANSPORT EQUIPMENT :
- SHIP BUILDING AND REPAIRING ;
- CONSTRUCTION OF RAIL AND TRAMWAY LOCOMOTIVES AND ROLLING STOCK AND PARTS THEREOF ;
- AIRCRAFT MANUFACTURE ( INCLUDING MANUFACTURE OF EQUIPMENT FOR USE IN SPACE ) .
2 . THIS DIRECTIVE SHALL NOT APPLY TO SIGHT TESTING CARRIED OUT BY OPTICIANS WITH A VIEW TO THE MANUFACTURE OF SPECTACLES .
ARTICLE 4
1 . MEMBER STATES SHALL IN PARTICULAR ABOLISH THE FOLLOWING RESTRICTIONS :
( A ) THOSE WHICH PREVENT BENEFICIARIES FROM ESTABLISHING THEMSELVES OR PROVIDING SERVICES IN THE HOST COUNTRY UNDER THE SAME CONDITIONS AND WITH THE SAME RIGHTS AS NATIONALS OF THAT COUNTRY ;
( B ) THOSE EXISTING BY REASON OF ADMINISTRATIVE PRACTICES WHICH RESULT IN TREATMENT BEING APPLIED TO BENEFICIARIES THAT IS DISCRIMINATORY BY COMPARISON WITH THAT APPLIED TO NATIONALS .
2 . THE RESTRICTIONS TO BE ABOLISHED SHALL INCLUDE IN PARTICULAR THOSE ARISING OUT OF MEASURES WHICH PREVENT OR LIMIT ESTABLISHMENT OR PROVISION OF SERVICES BY BENEFICIARIES BY THE FOLLOWING MEANS :
( A ) IN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
- THE REQUIREMENT THAT , FOR THE PURPOSE OF SOLICITING IN PERSON THE CUSTOM OF OTHER PERSONS IN CONNECTION WITH THEIR BUSINESS ACTIVITIES , A PERSON SHALL HOLD AN ITINERANT TRADER'S CARD ( REISEGEWERBEKARTE ) ( GEWERBEORDNUNG , PARAGRAPH 55D ; VERORDNUNG OF 30 NOVEMBER 1960 ) ;
- THE REQUIREMENT THAT ANY FOREIGN LEGAL PERSON WISHING TO PURSUE PROFESSIONAL OR TRADE ACTIVITIES ON FEDERAL TERRITORY MUST OBTAIN SPECIAL AUTHORISATION ( GEWERBEORDNUNG , PARAGRAPH 12 ; AKTIENGESETZ , PARAGRAPH 292 ) ;
( B ) IN BELGIUM
- THE OBLIGATION TO HOLD A CARTE PROFESSIONNELLE ( ARRETE ROYAL NO 62 OF 16 NOVEMBER 1939 ; ARRETE MINISTERIEL OF 17 DECEMBER 1945 AND ARRETE MINISTERIEL OF 11 MARCH 1954 ) ;
( C ) IN FRANCE
- THE OBLIGATION TO HOLD A CARTE SPECIALE D ' ETRANGER ( DECRET-LOI OF 12 NOVEMBER 1938 , LAW OF 8 OCTOBER 1940 ) ;
- THE REQUIREMENT , IN THE CASE OF PETROLEUM REFINING COMPANIES HOLDING SPECIAL AUTHORISATIONS TO IMPORT CRUDE OIL , PETROLEUM PRODUCTS AND RESIDUES , THAT THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS ( CONSEIL D ' ADMINISTRATION ) , THE CHAIRMAN AND CHIEF EXECUTIVE ( PRESIDENT-DIRECTEUR GENERAL ) AND A MAJORITY OF THE MEMBERS OF THE BOARD OF DIRECTORS BE OF FRENCH NATIONALITY , AND THE REQUIREMENT THAT THE HOLDER OF SUCH AUTHORISATION RESERVE A CERTAIN NUMBER OF POSTS WITHIN THE ADMINISTRATIVE , TECHNICAL AND COMMERCIAL MANAGEMENT OF THE UNDERTAKING FOR FRENCH STAFF ( ARTICLE 16 OF DECRETS NOS 53-198 TO 63-207 AND ARTICLE 17 OF DECRETS NOS 63-199 TO 63-204 , OF 27 FEBRUARY 1963 ) ;
( D ) IN ITALY
- THE RULE THAT FOREIGN NATIONALS WISHING TO OBTAIN THE SPECIAL AUTHORISATION FROM THE QUESTORE REQUIRED IN RESPECT OF CERTAIN PRODUCTS SHALL HOLD A CONSULAR VISA ( CONSOLIDATED TEXT OF THE LEGGI DI PUBBLICA SICUREZZA , ARTICLE 127 , PARAGRAPH 5 , LAST SENTENCE ) ;
( E ) IN LUXEMBOURG
- THE LIMITED PERIOD OF VALIDITY OF AUTHORISATIONS GRANTED TO FOREIGN NATIONALS PURSUANT TO ARTICLE 21 OF THE LUXEMBOURG LAW OF 2 JUNE 1962 ( MEMORIAL A NO 31 OF 19 JUNE 1962 ) .
ARTICLE 5
1 . MEMBER STATES SHALL ENSURE THAT BENEFICIARIES UNDER THIS DIRECTIVE HAVE THE RIGHT TO JOIN PROFESSIONAL OR TRADE ORGANISATIONS UNDER THE SAME CONDITIONS AND WITH THE SAME RIGHTS AND OBLIGATIONS AS THEIR OWN NATIONALS .
2 . IN THE CASE OF ESTABLISHMENT , THE RIGHT TO JOIN PROFESSIONAL OR TRADE ORGANISATIONS SHALL ENTAIL ELIGIBILITY FOR ELECTION OR APPOINTMENT TO MANAGERIAL POSTS IN SUCH ORGANISATIONS . HOWEVER , SUCH MANAGERIAL POSTS MAY BE RESERVED FOR NATIONALS WHERE , IN PURSUANCE OF ANY PROVISION LAID DOWN BY LAW OR REGULATION , THE ORGANISATION CONCERNED IS INVOLVED IN THE EXERCISE OF OFFICIAL AUTHORITY .
3 . IN THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG , MEMBERSHIP OF THE CHAMBRE DE COMMERCE OR OF THE CHAMBRE DES METIERS SHALL NOT GIVE BENEFICIARIES THE RIGHT TO TAKE PART IN THE ELECTION OF THE ADMINISTRATIVE ORGANS OF THOSE CHAMBERS .
ARTICLE 6
NO MEMBER STATE SHALL GRANT TO ANY OF ITS NATIONALS WHO GO TO ANOTHER MEMBER STATE FOR THE PURPOSE OF PURSUING ANY ACTIVITY REFERRED TO IN ARTICLE 2 ANY AID LIABLE TO DISTORT THE CONDITIONS OF ESTABLISHMENT .
ARTICLE 7
1 . WHERE A HOST MEMBER STATE REQUIRES OF ITS OWN NATIONALS WISHING TO TAKE UP ANY ACTIVITY REFERRED TO IN ARTICLE 2 PROOF OF GOOD REPUTE AND PROOF THAT THEY HAVE NOT PREVIOUSLY BEEN DECLARED BANKRUPT , OR PROOF OF EITHER ONE OF THESE , THAT STATE SHALL ACCEPT AS SUFFICIENT EVIDENCE , IN RESPECT OF NATIONALS OF OTHER MEMBER STATES , THE PRODUCTION OF AN EXTRACT FROM THE " JUDICIAL RECORD " OR , FAILING THIS , OF AN EQUIVALENT DOCUMENT ISSUED BY A COMPETENT JUDICIAL OR ADMINISTRATIVE AUTHORITY IN THE COUNTRY OF ORIGIN OR THE COUNTRY WHENCE THE FOREIGN NATIONAL COMES SHOWING THAT THESE REQUIREMENTS HAVE BEEN MET .
2 . WHERE THE COUNTRY OF ORIGIN OR THE COUNTRY WHENCE THE FOREIGN NATIONAL COMES DOES NOT ISSUE SUCH DOCUMENTARY PROOF OF NO PREVIOUS BANKRUPTCY , SUCH PROOF MAY BE REPLACED BY A DECLARATION ON OATH MADE BY THE PERSON CONCERNED BEFORE A JUDICIAL OR ADMINISTRATIVE AUTHORITY , A NOTARY , OR A COMPETENT PROFESSIONAL OR TRADE BODY , IN THE COUNTRY OF ORIGIN OR IN THE COUNTRY WHENCE THAT PERSON COMES .
3 . DOCUMENTS ISSUED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 1 OR WITH PARAGRAPH 2 MAY NOT BE PRODUCED MORE THAN THREE MONTHS AFTER THEIR DATE OF ISSUE .
4 . MEMBER STATES SHALL , WITHIN THE TIME LIMIT LAID DOWN IN ARTICLE 8 , DESIGNATE THE AUTHORITIES AND BODIES COMPETENT TO ISSUE THESE DOCUMENTS AND SHALL FORTHWITH INFORM THE OTHER MEMBER STATES AND THE COMMISSION THEREOF .
5 . WHERE IN THE HOST MEMBER STATE PROOF OF FINANCIAL STANDING IS REQUIRED , THAT STATE SHALL REGARD CERTIFICATES ISSUED BY BANKS IN THE COUNTRY OF ORIGIN OR IN THE COUNTRY WHENCE THE FOREIGN NATIONAL COMES AS EQUIVALENT TO CERTIFICATES ISSUED IN ITS OWN TERRITORY .
ARTICLE 8
MEMBER STATES SHALL ADOPT THE MEASURES NECESSARY TO COMPLY WITH THIS DIRECTIVE WITHIN SIX MONTHS OF ITS NOTIFICATION AND SHALL FORTHWITH INFORM THE COMMISSION THEREOF .
ARTICLE 9
THIS DIRECTIVE IS ADDRESSED TO THE MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 7 JULY 1964 .
FOR THE COUNCIL
THE PRESIDENT
KURT SCHMUECKER
ANNEX
LIST OF ACTIVITIES COVERED BY THIS DIRECTIVE , BASED ON THE " NOMENCLATURE OF INDUSTRIES IN THE EUROPEAN COMMUNITIES " ( NICE ) ( 1 )
GROUP
MAJOR GROUP 23 * MANUFACTURE OF TEXTILES
232 MANUFACTURING AND PROCESSING OF TEXTILE MATERIALS ON WOOLLEN MACHINERY
233 MANUFACTURING AND PROCESSING OF TEXTILE MATERIALS ON COTTON MACHINERY
234 MANUFACTURING AND PROCESSING OF TEXTILE MATERIALS ON SILK MACHINERY
235 MANUFACTURING AND PROCESSING OF TEXTILE MATERIALS ON FLAX AND HEMP MACHINERY
236 OTHER TEXTILE FIBRE INDUSTRIES ( JUTE , HARD FIBRES , ETC . ) , CORDAGE
237 MANUFACTURE OF KNITTED AND CROCHETED GOODS
238 TEXTILE FINISHING
239 OTHER TEXTILE INDUSTRIES
MAJOR GROUP 24 * MANUFACTURE OF FOOTWEAR , OTHER WEARING APPAREL AND BEDDING
241 MACHINE MANUFACTURE OF FOOTWEAR ( EXCEPT FROM RUBBER OR WOOD )
242 MANUFACTURE BY HAND AND REPAIR OF FOOTWEAR
243 MANUFACTURE OF WEARING APPAREL ( EXCEPT FURS )
244 MANUFACTURE OF MATTRESSES AND BEDDING
245 SKIN AND FUR INDUSTRIES
MAJOR GROUP 25 * MANUFACTURES OF WOOD AND CORK , EXCEPT MANUFACTURE OF FURNITURE
251 SAWING AND INDUSTRIAL PREPARATION OF WOOD
252 MANUFACTURE OF SEMI-FINISHED WOOD PRODUCTS
253 SERIES PRODUCTION OF WOODEN BUILDING COMPONENTS INCLUDING FLOORING
254 MANUFACTURE OF WOODEN CONTAINERS
255 MANUFACTURE OF OTHER WOODEN PRODUCTS ( EXCEPT FURNITURE )
259 MANUFACTURE OF STRAW , CORK , BASKETWARE , WICKER-WORK AND RATTAN PRODUCTS ; BRUSH-MAKING
MAJOR GROUP 26 * 260 * MANUFACTURE OF WOODEN FURNITURE
MAJOR GROUP 27 * MANUFACTURE OF PAPER AND PAPER PRODUCTS
271 MANUFACTURE OF PULP , PAPER AND PAPERBOARD
272 PROCESSING OF PAPER AND PAPERBOARD , AND MANUFACTURE OF ARTICLES OF PULP
MAJOR GROUP 28 * 280 * PRINTING , PUBLISHING AND ALLIED INDUSTRIES
MAJOR GROUP 29 * LEATHER INDUSTRY
291 TANNERIES AND LEATHER FINISHING PLANTS
292 MANUFACTURE OF LEATHER PRODUCTS
EX MAJOR GROUP 30 * MANUFACTURE OF RUBBER AND PLASTIC PRODUCTS , MAN-MADE FIBRES AND STARCH PRODUCTS
301 PROCESSING OF RUBBER AND ASBESTOS
302 PROCESSING OF PLASTIC MATERIALS
303 PRODUCTION OF MAN-MADE FIBRES
EX MAJOR GROUP 31 * CHEMICAL INDUSTRY
311 MANUFACTURE OF CHEMICAL BASE MATERIALS AND FURTHER PROCESSING OF SUCH MATERIALS
312 SPECIALISED MANUFACTURE OF CHEMICAL PRODUCTS PRINCIPALLY FOR INDUSTRIAL AND AGRICULTURAL PURPOSES ( INCLUDING THE MANUFACTURE FOR INDUSTRIAL USE OF FATS AND OILS OF VEGETABLE OR ANIMAL ORIGIN FALLING WITHIN ISIC GROUP 312 ) ( 2 )
313 SPECIALISED MANUFACTURE OF CHEMICAL PRODUCTS PRINCIPALLY FOR DOMESTIC OR OFFICE USE ( EXCLUDING THE MANUFACTURE OF MEDICINAL AND PHARMACEUTICAL PRODUCTS ( ISIC EX GROUP 319 ) )
MAJOR GROUP 32 * 320 * PETROLEUM INDUSTRY
MAJOR GROUP 33 * MANUFACTURE OF NON-METALLIC MINERAL PRODUCTS
331 MANUFACTURE OF STRUCTURAL CLAY PRODUCTS
332 MANUFACTURE OF GLASS AND GLASS PRODUCTS
333 MANUFACTURE OF CERAMIC PRODUCTS , INCLUDING REFRACTORY GOODS
334 MANUFACTURE OF CEMENT , LIME AND PLASTER
335 MANUFACTURE OF STRUCTURAL MATERIALS , IN CONCRETE , CEMENT AND PLASTER
339 STONE WORKING AND MANUFACTURE OF OTHER NON-METALLIC MINERAL PRODUCTS
MAJOR GROUP 34 * PRODUCTION AND PRIMARY TRANSFORMATION OF FERROUS AND NON-FERROUS METALS
341 IRON AND STEEL INDUSTRY ( AS DEFINED IN THE ECSC TREATY , INCLUDING INTEGRATED STEELWORKS-OWNED COKING PLANTS )
342 MANUFACTURE OF STEEL TUBES
343 WIRE-DRAWING , COLD-DRAWING , COLD-ROLLING OF STRIP , COLD-FORMING
344 PRODUCTION AND PRIMARY TRANSFORMATION OF NON-FERROUS METALS
345 FERROUS AND NON-FERROUS METAL FOUNDRIES
MAJOR GROUP 35 * MANUFACTURE OF METAL PRODUCTS ( EXCEPT MACHINERY AND TRANSPORT EQUIPMENT )
351 FORGING , HEAVY STAMPING AND HEAVY PRESSING
352 SECONDARY TRANSFORMATION AND SURFACE-TREATMENT
353 METAL STRUCTURES
354 BOILERMAKING , MANUFACTURE OF INDUSTRIAL HOLLOW-WARE
355 MANUFACTURE OF TOOLS AND IMPLEMENTS AND FINISHED ARTICLES OF METAL ( EXCEPT ELECTRICAL EQUIPMENT )
359 ANCILLARY MECHANICAL ENGINEERING ACTIVITIES
MAJOR GROUP 36 * MANUFACTURE OF MACHINERY OTHER THAN ELECTRICAL MACHINERY
361 MANUFACTURE OF AGRICULTURAL MACHINERY AND TRACTORS
362 MANUFACTURE OF OFFICE MACHINERY
363 MANUFACTURE OF METAL-WORKING AND OTHER MACHINE-TOOLS AND FIXTURES AND ATTACHMENTS FOR THESE AND FOR OTHER POWERED TOOLS
364 MANUFACTURE OF TEXTILE MACHINERY AND ACCESSORIES , MANUFACTURE OF SEWING MACHINES
365 MANUFACTURE OF MACHINERY AND EQUIPMENT FOR THE FOOD-MANUFACTURING AND BEVERAGE INDUSTRIES AND FOR THE CHEMICAL AND ALLIED INDUSTRIES
366 MANUFACTURE OF PLANT AND EQUIPMENT FOR MINES , IRON AND STEEL WORKS FOUNDRIES , AND FOR THE CONSTRUCTION INDUSTRY ; MANUFACTURE OF MECHANICAL HANDLING EQUIPMENT
367 MANUFACTURE OF TRANSMISSION EQUIPMENT
368 MANUFACTURE OF MACHINERY FOR OTHER SPECIFIC INDUSTRIAL PURPOSES
369 MANUFACTURE OF OTHER NON-ELECTRICAL MACHINERY AND EQUIPMENT
MAJOR GROUP 37 * ELECTRICAL ENGINEERING
371 MANUFACTURE OF ELECTRIC WIRING AND CABLES
372 MANUFACTURE OF MOTORS , GENERATORS , TRANSFORMERS , SWITCHGEAR , AND OTHER SIMILAR EQUIPMENT FOR THE PROVISION OF ELECTRIC POWER
373 MANUFACTURE OF ELECTRICAL EQUIPMENT FOR DIRECT COMMERCIAL USE
374 MANUFACTURE OF TELECOMMUNICATIONS EQUIPMENT , METERS , OTHER MEASURING APPLIANCES AND ELECTROMEDICAL EQUIPMENT
375 MANUFACTURE OF ELECTRONIC EQUIPMENT , RADIO AND TELEVISION RECEIVERS , AUDIO EQUIPMENT
376 MANUFACTURE OF ELECTRIC APPLIANCES FOR DOMESTIC USE
377 MANUFACTURE OF LAMPS AND LIGHTING EQUIPMENT
378 MANUFACTURE OF BATTERIES AND ACCUMULATORS
379 REPAIR , ASSEMBLY , AND SPECIALIST INSTALLATION OF ELECTRICAL EQUIPMENT ( 3 )
EX MAJOR GROUP 38 * MANUFACTURE OF TRANSPORT EQUIPMENT
383 MANUFACTURE OF MOTOR VEHICLES AND PARTS THEREOF
384 REPAIR OF MOTOR VEHICLES , MOTORCYCLES AND CYCLES
385 MANUFACTURE OF MOTORCYCLES , CYCLES AND PARTS THEREOF
389 MANUFACTURE OF TRANSPORT EQUIPMENT NOT ELSEWHERE CLASSIFIED
MAJOR GROUP 39 * MISCELLANEOUS MANUFACTURING INDUSTRIES
391 MANUFACTURE OF PRECISION INSTRUMENTS , AND MEASURING AND CONTROLLING INSTRUMENTS
392 MANUFACTURE OF MEDICO-SURGICAL INSTRUMENTS AND EQUIPMENT AND ORTHOPAEDIC APPLIANCES ( EXCEPT ORTHOPAEDIC FOOTWEAR )
393 MANUFACTURE OF PHOTOGRAPHIC AND OPTICAL EQUIPMENT
394 MANUFACTURE AND REPAIR OF WATCHES AND CLOCKS
395 JEWELLERY AND PRECIOUS METAL MANUFACTURING
396 MANUFACTURE AND REPAIR OF MUSICAL INSTRUMENTS
397 MANUFACTURE OF GAMES , TOYS , SPORTING AND ATHLETIC GOODS
399 OTHER MANUFACTURING INDUSTRIES
MAJOR GROUP 40 * CONSTRUCTION
400 CONSTRUCTION ( NON-SPECIALISED ) ; DEMOLITION
401 CONSTRUCTION OF BUILDINGS ( DWELLINGS OR OTHER )
402 CIVIL ENGINEERING ; BUILDING OF ROADS , BRIDGES , RAILWAYS , ETC .
403 INSTALLATION WORK
404 DECORATING AND FINISHING
( 1 ) THIS LIST HAS BEEN COMPILED IN THE COMMUNITY LANGUAGES ON THE BASIS OF THE " NOMENCLATURE OF INDUSTRIES IN THE EUROPEAN COMMUNITIES " ( NICE ) - SUPPLEMENTARY ISSUE IN THE SERIES " INDUSTRIAL STATISTICS " , STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , BRUSSELS , JUNE 1963 .
( 2 ) THE MANUFACTURE OF MARGARINE AND FOOD FATS , IN BOTH NICE ( GROUP 200 ) AND ISIC ( PART OF GROUP 209 ) , FALLS WITHIN THE FOOD MANUFACTURING INDUSTRY ( ANNEX II OF THE GENERAL PROGRAMMES ) .
( 3 ) INSTALLATION OF ELECTRICITY IN BUILDINGS IS CLASSIFIED UNDER 403 .