Commission Delegated Regulation (EU) No 1322/2014 of 19 September 2014 supplementing and amending Regulation (EU) No 167/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to vehicle construction and general requirements for the approval of agricultural and forestry vehicles Text with EEA relevance
Modified by
- Règlement délégué (UE) 2016/1788 de la Commissiondu 14 juillet 2016modifiant le règlement (UE) no 167/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la liste de prescriptions pour la réception UE par type de véhicules et modifiant et corrigeant les règlements délégués de la Commission (UE) no 1322/2014, (UE) 2015/96, (UE) 2015/68 et (UE) 2015/208 en ce qui concerne la construction des véhicules et les prescriptions générales, les prescriptions relatives aux performances environnementales et aux performances de l’unité de propulsion, les prescriptions en matière de freinage des véhicules et les prescriptions relatives à la sécurité fonctionnelle des véhicules(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)Rectificatif au règlement délégué (UE) 2016/1788 de la Commission du 14 juillet 2016 modifiant le règlement (UE) no 167/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la liste de prescriptions pour la réception UE par type de véhicules et modifiant et corrigeant les règlements délégués de la Commission (UE) no 1322/2014, (UE) 2015/96, (UE) 2015/68 et (UE) 2015/208 en ce qui concerne la construction des véhicules et les prescriptions générales, les prescriptions relatives aux performances environnementales et aux performances de l'unité de propulsion, les prescriptions en matière de freinage des véhicules et les prescriptions relatives à la sécurité fonctionnelle des véhicules(Journal officiel de l'Union européenne L 277 du 13 octobre 2016), 32016R178832016R1788R(02), 13 octobre 2016
Corrected by
- Rectificatif au règlement délégué (UE) no 1322/2014 de la Commission du 19 septembre 2014 complétant et modifiant le règlement (UE) no 167/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la construction des véhicules et les prescriptions générales relatives à la réception des véhicules agricoles et forestiers, 32014R1322R(01), 8 novembre 2016
- Rectificatif au règlement délégué (UE) no 1322/2014 de la Commission du 19 septembre 2014 complétant et modifiant le règlement (UE) no 167/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la construction des véhicules et les prescriptions générales relatives à la réception des véhicules agricoles et forestiers, 32014R1322R(02), 7 juin 2017
- Rectificatif au règlement délégué (UE) 2016/1788 de la Commission du 14 juillet 2016 modifiant le règlement (UE) no 167/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la liste de prescriptions pour la réception UE par type de véhicules et modifiant et corrigeant les règlements délégués de la Commission (UE) no 1322/2014, (UE) 2015/96, (UE) 2015/68 et (UE) 2015/208 en ce qui concerne la construction des véhicules et les prescriptions générales, les prescriptions relatives aux performances environnementales et aux performances de l'unité de propulsion, les prescriptions en matière de freinage des véhicules et les prescriptions relatives à la sécurité fonctionnelle des véhicules, 32016R1788R(02), 10 juin 2017
1) Par "point de référence du siège (S)", on entend le point d’intersection, situé dans le plan médian longitudinal du siège, entre le plan tangentiel au bas du dossier rembourré et un plan horizontal. Ce plan horizontal coupe la surface inférieure du panneau d’assise du siège, 150 mm en avant du point de référence du siège (S) comme déterminé dans l’appendice 8 de l’annexe XIV. 2) Par "dispositif de commande", on entend tout dispositif dont l’actionnement direct permet de modifier l’état ou le fonctionnement du tracteur ou d’un matériel qui y est attelé. 3) Par "bouclier", on entend un dispositif de protection situé immédiatement devant une partie dangereuse et qui, seul ou avec d’autres parties de la machine, protège du contact avec la partie dangereuse de tous les côtés. 4) Par "protecteur", on entend un dispositif de protection qui, au moyen d’une rambarde, d’une grille ou d’un dispositif similaire, assure la distance de sécurité nécessaire pour éviter le contact avec la partie dangereuse. 5) Par "capot", on entend un dispositif de protection situé devant la partie dangereuse et qui protège du contact avec celle-ci du côté couvert. 6) Par "solidement fixés", on entend que les dispositifs de protection ne peuvent être enlevés qu’à l’aide d’outils. 7) Par "surface chaude", on entend toute surface métallique du tracteur qui atteint, au cours de l’utilisation normale prévue par le constructeur, une température supérieure à 85 °C ou toute surface en plastique qui atteint une température supérieure à 100 °C.
1) à la ligne n o 39, les entrées correspondant aux catégories de véhicules Ca et Cb sont remplacées par "X";2) à la ligne n o 41, les entrées correspondant aux catégories de véhicules T2a et T2b sont remplacées par "X";3) à la ligne n o 43, les entrées correspondant aux catégories de véhicules Ca et Cb sont remplacées par "X";4) à la ligne n o 44, les entrées correspondant aux catégories de véhicules Ca et Cb sont remplacées par "X".
Numéro de l’annexe | Titre de l’annexe |
---|---|
I | Application des règlements de la CEE-ONU |
II | Reconnaissance des rapports d’essais publiés sur la base des codes de l’OCDE aux fins de la réception UE par type |
III | Modalités des procédures de réception par type, y compris les prescriptions relatives aux essais virtuels |
IV | Modalités en matière de conformité de la production |
V | Prescriptions relatives à l’accès aux informations sur la réparation et l’entretien |
VI | Prescriptions relatives aux structures de protection contre le renversement (essais dynamiques) |
VII | Prescriptions relatives aux structures de protection contre le renversement (tracteurs à chenilles) |
VIII | Prescriptions relatives aux structures de protection contre le renversement (essais statiques) |
IX | Prescriptions relatives aux structures de protection contre le renversement (montées à l’avant des tracteurs à voie étroite) |
X | Prescriptions relatives aux structures de protection contre le renversement (montées à l’arrière des tracteurs à voie étroite) |
XI | Prescriptions relatives aux structures de protection contre la chute d’objets |
XII | Prescriptions relatives aux sièges de passagers |
XIII | Prescriptions relatives à l’exposition sonore du conducteur |
XIV | Prescriptions relatives au siège du conducteur |
XV | Prescriptions relatives à l’espace de manœuvre et à l’accès au poste de conduite |
XVI | Prescriptions relatives aux prises de force |
XVII | Prescriptions relatives à la protection des éléments moteurs |
XVIII | Prescriptions relatives aux ancrages de ceinture de sécurité |
XIX | Prescriptions relatives aux ceintures de sécurité |
XX | Prescriptions relatives à la protection contre la pénétration d’objets |
XXI | Prescriptions relatives aux systèmes d’échappement |
XXII | Prescriptions relatives au manuel d’utilisation |
XXIII | Prescriptions relatives aux dispositifs de commande, notamment à la sécurité et à la fiabilité des systèmes de contrôle et des dispositifs d’arrêt d’urgence et automatique |
XXIV | Prescriptions relatives à la protection contre les autres risques mécaniques |
XXV | Prescriptions relatives aux protecteurs et aux dispositifs de protection |
XXVI | Prescriptions relatives aux informations, aux avertissements et aux marquages |
XXVII | Prescriptions relatives aux matériaux et aux produits |
XXVIII | Prescriptions relatives aux batteries |
XXIX | Prescriptions relatives à la protection contre les substances dangereuses |
XXX | Normes de performance et évaluation des services techniques |