Commission Regulation (EC) No 206/2005 of 4 February 2005 imposing definitive safeguard measures against imports of farmed salmon
Producteurs Ardvar Salmon Ltd, Inverness, Écosse, Royaume-Uni Atlantic West, Western Isles HS7 5LZ, Écosse, Royaume-Uni Hennover Salmon, West George Street, Écosse, Royaume-Uni Pan Fish Scotland Ltd, Argyll, Écosse, Royaume-Uni Loch Duart Ltd, Scourie By Lairg Sutherland, Écosse, Royaume-Uni Marine Harvest (Scotland), Craigcrook Road, Écosse, Royaume-Uni Orkney Salmon Ltd, Bellshill, Écosse, Royaume-Uni Stolt Sea Farm Ltd, Western Isles, Écosse, Royaume-Uni West Minch Salmon Ltd, Western Isles, Écosse, Royaume-Uni Western Isles Seafood Co Ltd, Western Isles, Écosse, Royaume-Uni Sidinish Salmon Ltd, Western Isles, Écosse, Royaume-Uni Creevin Salmon, Mountcharles, Irlande Marine Harvest Ireland, County Donegal, Irlande
Importateurs/transformateurs Laschinger GmbH, Bischofsmais, Allemagne Syndicat National de l'Industrie du Saumon Fumé, Paris Cedex 14, France Vensy Espana SA, Malaga, Espagne SIF France, Boulogne-sur-Mer, France Moulin de la Marche, Chateaulin, France Groupe Labeyrie, St-Vincent-De-Tyrosse, France
Exportateurs Aalesundfisk AS, Aalesund, Norvège Marine Harvest Norway AS, Bergen, Norvège Cultivos Yadran SA, Renca, Chili Invertec Pesquara Mar de Chiloe SA, Providencia, Chili Marine Harvest Chile SA, Puerto Montt, Chili Pesca Chile SA, Piso 6, Chili Compania Pesquera Camanchaca SA, Puerto Montt, Chili Chilefood Sociedad Anonima, Montalva No 4.800, Chili Fjord Seafood Chile SA, Puerto Montt, Chili Pesquera Los Fiordos Ltda, Puerto Montt, Chili Salmones Pacific Star SA, Santiago, Chili Patagonia Salmon Farming SA, Puerto Montt, Chili Salmones Mainstream SA, Puerto Montt, Chili Yadran Quellon SA, Santiago, Chili Salmones Friosur, Puerto Chabuco, Chili Aguas Claras, Puerto Montt, Chili Pesquera EICOSAL, Puerto Montt, Chili Cultivos Marinos Chiloe, Chiloe Island, Chili Patagonia Salmon farming, Puerto Montt, Chili Salmones Multiexport Ltda, Puerto Montt, Chili East Salmon P/F, Klaksvik, Îles Féroé Faeroe Seafood Prime, Tórshavn, Îles Féroé P/F Bakkafrost, Glyvrar, Îles Féroé Landshandilin P/F, Tórshavn, Îles Féroé Viking Seafood P/F, Strendur, Îles Féroé S. A. Salmon Sp/f, Îles Féroé PRG Export Limited, Gota, Îles Féroé P/F Vestsalmon, Kollafjørdur, Îles Féroé Samherji hf, Akureyri, Islande Nordlaks Oppdrett AS Stokmarkers, Norvège Seafarm Invest AS Lovund, Norvège Norwegian Seafood federation, Bergen, Norvège The Faeroe Fish Farming Association, Tórshavn, Îles Féroé
Fournisseurs Ewos, West Lothian, Royaume-Uni Havsbrun Ltd, Fuglafjordur, Îles Féroé Landcatch Ltd, Argyll, Royaume-Uni
a) le produit importé et le produit communautaire ont le même classement tarifaire au niveau international (code SH à six chiffres). De plus, ils présentent des caractéristiques physiques (goût, taille, forme, texture, etc.) identiques ou similaires. Le produit communautaire est généralement commercialisé en tant que produit de première qualité et il fait souvent l'objet d'une majoration de prix lors de la vente au détail. Néanmoins, pour être "similaires", les produits ne doivent pas être parfaitement identiques, et des différences de qualité mineures ne suffisent pas pour infirmer la conclusion générale concernant la similitude du produit importé et du produit communautaire; b) le produit importé et le produit communautaire sont vendus par des circuits de distribution similaires ou identiques, les acheteurs ont aisément accès aux informations sur les prix et la concurrence entre les deux produits joue principalement au niveau des prix; c) le produit importé et le produit communautaire sont destinés à des utilisations finales identiques ou similaires; il s'agit donc de produits de remplacement, substituables et facilement interchangeables; d) le produit importé et le produit communautaire sont tous deux perçus par les consommateurs comme des moyens alternatifs de satisfaire un besoin ou une demande spécifique, les différences relevées par certains exportateurs et importateurs étant, de ce point de vue, des éléments mineurs.
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Importations | ||||
Glissement annuel (%) | ||||
Production communautaire totale | ||||
Importations/ Production |
T1 2002 | T2 2002 | T3 2002 | T4 2002 | |
---|---|---|---|---|
Volume (t) | ||||
T1 2003 | T2 2003 | T3 2003 | T4 2003 | |
Volume (t) | ||||
Glissement annuel (%) |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Prix des importations |
T1 2002 | T2 2002 | T3 2002 | T4 2002 | |
---|---|---|---|---|
Prix des importations | ||||
T1 2003 | T2 2003 | T3 2003 | T4 2003 | |
Prix des importations |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Importations |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Consommation (t) | ||||
Glissement annuel |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Capacités (t) | ||||
Utilisation des capacités |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Production (t) |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Emplois (situation en fin de saison) |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Productivité (t/personne occupée) |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Ventes dans la Communauté (t) |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Part de marché |
Exercice | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 |
---|---|---|---|---|
Flux de trésorerie (indice) | – | – | – |
Exercice | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 |
---|---|---|---|---|
Rendement du capital engagé | – | – |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Prix unitaire des ventes communautaires (en milliers d'euros/tonne) |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Coût de production moyen par tonne (euros/kg) |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Bénéfices/pertes nets sur les ventes communautaires (%) | – | – | – |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Stocks de clôture (t) |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Prix unitaire des ventes communautaires (en milliers d'euros/tonne) | ||||
Prix unitaire des importations, après dédouanement (en milliers d'euros/tonne) |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Exportations (t) |
2000 | 2001 | 2002 | 2003 | |
---|---|---|---|---|
Coût de production moyen (en milliers d'euros/tonne) |
a) à la présentation d'un certificat d'origine délivré par les autorités nationales compétentes du pays en question, conforme aux conditions énoncées à l'article 47 du règlement (CEE) n o 2454/93, etb) à la condition que le produit aura été transporté directement, au sens de l'article 6, de ce pays vers la Communauté.
a) les produits transportés sans transiter par le territoire d'un quelconque pays tiers; b) les produits dont le transport s'effectue avec emprunt du territoire d'un ou de plusieurs pays autres que le pays d'origine, avec ou sans transbordement ou entreposage temporaire dans ces pays, pour autant que la traversée de ces derniers soit justifiée par des raisons géographiques ou tenant exclusivement aux nécessités du transport et que les produits: soient restés sous la surveillance des autorités douanières du ou des pays de transit ou d'entreposage; n'aient pas été mis dans le commerce ou proposés à la consommation dans ces pays, et n'aient pas subi d'opérations autres que le déchargement et le rechargement.
a) un titre de transport unique délivré dans le pays d'origine couvrant le passage par le ou les pays de transit; b) un certificat délivré par les autorités douanières du ou des pays de transit contenant: une désignation précise des marchandises; les dates de leur déchargement et rechargement ou de leur embarquement ou débarquement, avec indication des navires utilisés.
s'ils ont quitté le pays d'origine avant la date d'application du présent règlement, et s'ils sont expédiés depuis le lieu de chargement dans le pays d'origine vers le lieu de déchargement dans la Communauté sous couvert d'un titre de transport valide délivré avant l'entrée en vigueur du présent règlement.
dans le cas d'un transport par voie maritime, le connaissement montrant que le chargement a eu lieu avant cette date, dans le cas d’un transport par rail, la lettre de voiture acceptée par l'administration des chemins de fer du pays d'origine avant cette date, dans le cas d'un transport par route, la lettre de transport routier pour le transport des marchandises ou tout autre titre de transport délivré dans le pays d'origine avant cette date, dans le cas d'un transport par voie aérienne, la lettre de transport aérien montrant que la compagnie aérienne a pris les marchandises en charge avant cette date.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 10 | 11 | 12 | 15 | 16 | 17 | 20 | 21 | 22 | 25 | 26 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
code CN | code TARIC | Groupe | Origine (pour groupes 1 et 2) | Contingents tarifaires et droits additionels | Numéro d'ordre pour Groupe 1 | Numéro d'ordre pour Groupe 2 | |||||||||||
1 | Norvège | 09.0800 | 09.0801 | ||||||||||||||
1 | Féroé | 09.0697 | 09.0698 | ||||||||||||||
1 | Chili | 09.1937 | 09.1938 | ||||||||||||||
Autres | 09.0080 | 09.0081 | |||||||||||||||
1 | |||||||||||||||||
1 | |||||||||||||||||
1 | |||||||||||||||||
1 | |||||||||||||||||
1 | |||||||||||||||||
1 | |||||||||||||||||
2 | |||||||||||||||||
2 | |||||||||||||||||
2 | |||||||||||||||||
2 |