Commission Regulation (EC) No 1518/2003 of 28 August 2003 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the pigmeat sector
Modified by
- Règlement (CE) no 130/2004 de la Commissiondu 26 janvier 2004modifiant le règlement (CE) no 1518/2003 portant modalités d'application du régime des certificats d'exportation dans le secteur de la viande de porc, 304R0130, 27 janvier 2004
- Règlement (CE) no 1361/2004 de la Commissiondu 28 juillet 2004modifiant le règlement (CE) no 1518/2003 portant modalités d'application du régime des certificats d'exportation dans le secteur de la viande de porc, 304R1361, 29 juillet 2004
Corrected by
- Rectificatif au règlement (CE) no 1518/2003 de la Commission du 28 août 2003 portant modalités d'application du régime des certificats d'exportation dans le secteur de la viande de porc, 303R1518R(01), 5 décembre 2003
Reglamento (CE) n o 1518/2003,Forordning (EF) nr. 1518/2003, Verordnung (EG) Nr. 1518/2003, Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1518/2003, Regulation (EC) No 1518/2003, Règlement (CE) n o 1518/2003,Regolamento (CE) n. 1518/2003, Verordening (EG) nr. 1518/2003, Regulamento (CE) n. o 1518/2003,Asetus (EY) N:o 1518/2003, Förordning (EG) nr 1518/2003.
a) fixer un pourcentage unique d’acceptation des quantités demandées; b) rejeter les demandes pour lesquelles les certificats d’exportation n’ont pas encore été accordés; c) suspendre le dépôt de demandes de certificats d’exportation pour une durée de cinq jours ouvrables au maximum sous réserve de la possibilité d’une suspension pour une période plus longue décidée selon la procédure visée à l’article 24, paragraphe 2, du règlement (CEE) n o 2759/75.
a) soit retirer sa demande, auquel cas la garantie est immédiatement libérée; b) soit demander la délivrance immédiate du certificat, auquel cas l'organisme compétent le délivre sans délai mais au plus tôt le jour normal de délivrance pour la semaine en question.
Certificado válido durante cinco días hábiles y no utilizable para la aplicación del artículo 5 del Reglamento (CEE) n o 565/80 del ConsejoJO L 62 du 7.3.1980, p. 5 .Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage, og som ikke kan benyttes til at anvende artikel 5 i Rådets forordning (EØF) nr. 565/80 JO L 62 du 7.3.1980, p. 5 .Fünf Werktage gültige und für die Anwendung von Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 des Rates nicht verwendbare LizenzJO L 62 du 7.3.1980, p. 5 .Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες και δεν χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 JO L 62 du 7.3.1980, p. 5 .Licence valid for five working days and not useable for application of Article 5 of Council Regulation (EEC) No 565/80 JO L 62 du 7.3.1980, p. 5 .Certificat valable cinq jours ouvrables et non utilisable pour l'application de l'article 5 du règlement (CEE) n o 565/80 du ConseilJO L 62 du 7.3.1980, p. 5 .Titolo valido cinque giorni lavorativi e non utilizzabile ai fini dell'applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 565/80 JO L 62 du 7.3.1980, p. 5 .Certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad JO L 62 du 7.3.1980, p. 5 .Certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5. o do Regulamento (CEE) n.o 565/80 do ConselhoJO L 62 du 7.3.1980, p. 5 .Todistus on voimassa viisi arkipäivää eikä sitä voi käyttää sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 565/80 5 artiklaaJO L 62 du 7.3.1980, p. 5 .Licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i rådets förordning (EEG) nr 565/80 JO L 62 du 7.3.1980, p. 5 .
Restitución válida por [...] toneladas (cantidad por la que se expida el certificado) Restitutionen omfatter [...] t (den mængde, licensen vedrører) Erstattung gültig für … Tonnen (Menge, für welche die Lizenz ausgestellt wurde) Επιστροφή ισχύουσα για [...] τόνους (ποσότητα για την οποία έχει εκδοθεί το πιστοποιητικό) Refund valid for … tonnes (quantity for which the licence is issued) Restitution valable pour … tonnes (quantité pour laquelle le certificat est délivré) Restituzione valida per [...] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato) Restitutie geldig voor … ton (hoeveelheid waarvoor het certificaat wordt afgegeven) Restituição válida para … toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado) Tuki on voimassa [...] tonnille (määrä, jolle todistus on myönnetty) Ger rätt till exportbidrag för [...] ton (den kvantitet för vilken licensen utfärdats)
a) les demandes de certificats d'exportation visées à l'article 1 er déposées du lundi au vendredi de la semaine en cours, en indiquant si elles entrent dans le cadre de l'article 4 ou non;b) les quantités pour lesquelles des certificats d'exportation ont été délivrés le mercredi précédent, à l'exception des certificats délivrés immédiatement dans le cadre de l'article 4; c) les quantités pour lesquelles les demandes de certificats d'exportation ont été retirées, dans le cas visé à l'article 3, paragraphe 6, au cours de la semaine précédente.
a) la quantité en poids produit pour chaque catégorie visée à l'article 2, paragraphe 3; b) la ventilation par destination de la quantité pour chaque catégorie dans le cas où le taux de la restitution est différencié selon la destination; c) le taux de la restitution applicable; d) le montant total de la restitution en euros préfixé par catégorie.
Code du produit de la nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation | Catégorie | |
---|---|---|
1 | 10 | |
2 | 10 | |
3 | 6 | |
4 | 14 | |
5 | 0 | |
6 | 14 | |
7 | 14 | |
8 | 5 | |
9 | 4 | |
10 | 8 | |
11 | 6 | |
12 | 5 |
Règlement (CE) n | ( |
Règlement (CE) n | ( |
Règlement (CE) n | ( |
Règlement (CE) n | ( |
Règlement (CE) n | ( |
Règlement (CE) n | ( |
Règlement (CE) n | ( |
Règlement (CE) n | ( |
Règlement (CE) n | ( |
Règlement (CE) n | ( |
Règlement (CE) n | Présent règlement |
---|---|
Article 1 | Article 1 |
Article 2 | Article 2 |
Article 3, paragraphes 1, 2 et 3 | Article 3, paragraphes 1, 2 et 3 |
Article 3, paragraphe 4, premier tiret | Article 3, paragraphe 4, point a) |
Article 3, paragraphe 4, deuxième tiret | Article 3, paragraphe 4, point b) |
Article 3, paragraphe 4, troisième tiret | Article 3, paragraphe 4, point c) |
Article 3, paragraphe 5 | Article 3, paragraphe 5 |
Article 3, paragraphe 6, première phrase et deuxième phrase, partie introductive | Article 3, paragraphe 6, première phrase et deuxième phrase, partie introductive |
Article 3, paragraphe 6, premier tiret | Article 3, paragraphe 6, point a) |
Article 3, paragraphe 6, deuxième tiret | Article 3, paragraphe 6, point b) |
Article 3, paragraphe 7 | Article 3, paragraphe 7 |
Article 4, premier et deuxième alinéas | Article 4, paragraphe 1 |
Article 4, troisième alinéa | Article 4, paragraphe 2 |
Article 5 | Article 5 |
Article 6, premier alinéa | Article 6, paragraphe 1 |
Article 6, deuxième alinéa | Article 6, paragraphe 2 |
Article 7, paragraphe 1 | Article 7, paragraphe 1 |
Article 7, paragraphe 2, premier tiret | Article 7, paragraphe 2, point a) |
Article 7, paragraphe 2, deuxième tiret | Article 7, paragraphe 2, point b) |
Article 7, paragraphe 2, troisième tiret | Article 7, paragraphe 2, point c) |
Article 7, paragraphe 2, quatrième tiret | Article 7, paragraphe 2, point d) |
Article 7, paragraphe 3 | Article 7, paragraphe 3 |
Article 7, paragraphe 4 | Article 7, paragraphe 4 |
Article 8 | — |
— | Article 8 |
Article 9 | — |
Article 10 | Article 9 |
Annexe I | Annexe I |
Annexe II | Annexe II |
— | Annexe III |
— | Annexe IV |