Société | Taux de droit | Code additionnel TARIC |
---|---|---|
Toutes les autres sociétés |
Council Regulation (EC) No 151/2003 of 27 January 2003 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain grain oriented electrical sheets originating in Russia
Modified by
- Règlement (CE) no 989/2004 du Conseildu 17 mai 2004modifiant le règlement (CE) no 151/2003 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certaines tôles dites magnétiques à grains orientés originaires de Russie, 32004R0989, 19 mai 2004
- Règlement (CE) no 990/2004 du Conseildu 17 mai 2004portant modification du règlement (CE) no 151/2003 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certaines tôles dites magnétiques à grains orientés originaires de Russie, 32004R0990, 19 mai 2004
- Règlement (CE) no 1371/2005 du Conseildu 19 août 2005instituant un droit antidumping définitif sur les importations de produits laminés plats en aciers au silicium dits magnétiques à grains orientés originaires des États-Unis d'Amérique et de Russie et abrogeant le règlement (CE) no 151/2003 du Conseil instituant un droit antidumping définitif sur les importations de certaines tôles dites magnétiques à grains orientés originaires de Russie, 32005R1371, 27 août 2005
producteurs communautaires à l'origine de la demande de réexamen: Acciai Speciali Terni SpA, Terni, Italie, EBG Gesellschaft für elektromagnetische Werkstoffe mbH, Gelsenkirchen, Allemagne, Orbe Electrical Steels Limited, Newport, Royaume-Uni, Ugo SA, Isbergues, France,
fournisseur: ThyssenKrupp Stahl AG, Duisbourg, Allemagne,
utilisateurs: Alstom T & D SA, Saint-Ouen, France, Blum GmbH, Vaihingen, Allemagne,
producteurs-exportateurs en Russie: Novolipetsk Iron and Steel Corporation (NLMK), Lipetsk, VIZ STAL, Ekaterinburg,
autre société ayant coopéré dans un pays tiers: Duferco Investment SA, Lugano, Suisse (coordinateur des importations au sein du groupe Duferco),
producteur dans un pays analogue: Acesita SA, São Paulo et Timoteo, Brésil.
Alstom T & D SA, Le Petit Quevilly, France, Brush Transformers Limited, Loughborough, Royaume-Uni, Cogent Power Ltd, Bilston, Royaume-Uni, France Transfo SA, Maizières-les-Metz, France, Hawker Siddeley Power Transformers Limited, Londres, Royaume-Uni, Société nouvelle Transfix SA, Toulon, France, South Wales Transformers Limited, Royaume-Uni, Surahammars Bruks AB, Surahammar, Suède.
1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) | |
---|---|---|---|---|
en tonnes | ||||
sous forme d'indice | 100 | 99 | 105 | 100 |
1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) | |
---|---|---|---|---|
en tonnes | ||||
sous forme d'indice | 100 | 128 | 113 | 72 |
1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) | |
---|---|---|---|---|
en euros/tonne | 954 | 862 | 741 | 860 |
sous forme d'indice | 100 | 90 | 78 | 90 |
Importations d'autres pays tiers | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) |
---|---|---|---|---|
Volume | ||||
Prix | ||||
Volume | ||||
Prix | ||||
Volume | ||||
Prix | ||||
Volume | ||||
Prix | ||||
Volume | ||||
Prix | ||||
Volume | ||||
Prix |
1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) | |
---|---|---|---|---|
en tonnes | ||||
sous forme d'indice | 100 | 99 | 104 | 103 |
1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) | |
---|---|---|---|---|
en tonnes | ||||
sous forme d'indice | 100 | 100 | 110 | 105 |
1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) | |
---|---|---|---|---|
en % | 73,4 | 74,3 | 76,8 | 77,3 |
sous forme d'indice | 100 | 101 | 105 | 105 |
1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) | |
---|---|---|---|---|
en euros/tonne | ||||
sous forme d'indice | 100 | 98 | 92 | 96 |
1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) | |
---|---|---|---|---|
en % | 2,6 | 4,3 | 1,7 | 1,8 |
1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) | |
---|---|---|---|---|
Flux de liquidités | non exploitable | 100 | 80 | 103 |
1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) | |
---|---|---|---|---|
Salaires | 100 | 98 | 94 | 103 |
1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) | |
---|---|---|---|---|
Rendement des investissements (en %) | non exploitable | 12,2 | 4,0 | 3,6 |
1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) | |
---|---|---|---|---|
Productivité | 100 | 106 | 115 | 115 |
Nombre de personnes employées | 100 | 94 | 90 | 90 |
1997 | 1998 | 1999 | 2000 (PE) | |
---|---|---|---|---|
Volume (en tonnes) | ||||
sous forme d'indice | 100 | 94 | 93 | 98 |
le premier secteur est spécialisé dans la coupe des tôles magnétiques à grains orientés en formes prédéfinies et dans l'assemblage de ces découpes en noyaux magnétiques destinés à être revendus aux producteurs de transformateurs en vue de leur ouvraison ultérieure, le second secteur fabrique des transformateurs. Cette industrie utilise à cette fin les noyaux fabriqués par les sociétés susmentionnées ou les produit elle-même.
a) que les marchandises déclarées et présentées aux autorités douanières correspondent précisément au produit décrit à l’article 1 er ,b) qu’une facture commerciale comportant au moins les éléments cités à l’annexe soit présentée aux autorités douanières des États membres, en même temps que la déclaration de mise en libre pratique; et c) que les marchandises déclarées et présentées aux autorités douanières correspondent précisément à la description de la facture commerciale.
1. Le titre "FACTURE COMMERCIALE ACCOMPAGNANT DES MARCHANDISES FAISANT L’OBJET D’UN ENGAGEMENT"; 2. Le nom de la société mentionnée à l’article 1 er du règlement (CE) no … de la Commission délivrant la facture commerciale;3. Le numéro de la facture commerciale; 4. La date de délivrance de la facture commerciale; 5. Le code additionnel TARIC sous lequel les marchandises figurant sur la facture doivent être dédouanées à la frontière communautaire; 6. La désignation précise des marchandises, y compris: le code produit, utilisé à des fins d’enquête et de suivi de l’engagement ("PCN 1""PCN 2", etc.), une description, en langage clair, des marchandises associées au PCN concerné (PCN 1, PCN 2, etc.), le code du produit de la société (le cas échéant), le code NC, la quantité (en tonnes);
7. La description des conditions de vente, notamment: le prix par tonne, les conditions de paiement, les conditions de livraison, le montant total des remises et rabais;
8. Le nom de la société agissant en tant qu’importateur dans la Communauté, à laquelle la facture accompagnant les marchandises couvertes par l’engagement est délivrée directement par la société; 9. Le nom du responsable de la société chargé de délivrer la facture, et la déclaration suivante signée par cette personne: "Je, soussigné, certifie que la vente à l’exportation directe vers la Communauté européenne des marchandises couvertes par la présente facture s’effectue dans le cadre et selon les termes de l’engagement offert par [la société] et accepté par la Commission européenne par le règlement (CE) n o […]. Je déclare que les informations fournies dans la présente facture sont complètes et correctes."