Commission Regulation (EC) No 442/2009 of 27 May 2009 opening and providing for the administration of Community tariff quotas in the pigmeat sector
Modified by
  • Commission Implementing Regulation (EU) No 492/2013of 28 May 2013amending Regulations (EC) No 533/2007, (EC) No 536/2007 and (EC) No 442/2009 as regards the quantities available for the import tariff quotas under those Regulations, 32013R0492, May 29, 2013
  • Commission Regulation (EU) No 519/2013of 21 February 2013adapting certain regulations and decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement for persons, right of establishment and freedom to provide services, company law, competition policy, agriculture, food safety, veterinary and phytosanitary policy, fisheries, transport policy, energy, taxation, statistics, social policy and employment, environment, customs union, external relations, and foreign, security and defence policy, by reason of the accession of Croatia, 32013R0519, June 10, 2013
  • Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1585of 19 September 2017opening and providing for the administration of Union tariff quotas for fresh and frozen beef and veal and pigmeat originating in Canada and amending Regulation (EC) No 442/2009 and Implementing Regulations (EU) No 481/2012 and (EU) No 593/2013, 32017R1585, September 20, 2017
  • Commission Delegated Regulation (EU) 2020/760of 17 December 2019supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the rules for the administration of import and export tariff quotas subject to licences and supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the lodging of securities in the administration of tariff quotas, 32020R0760, June 12, 2020
Commission Regulation (EC) No 442/2009of 27 May 2009opening and providing for the administration of Community tariff quotas in the pigmeat sector CHAPTER IGENERAL PROVISIONS
Article 1Opening and management of tariffs1.This Regulation opens and manages import tariff quotas for the pigmeat sector products indicated in Annex I.2.The tariffs indicated in Annex I, Part A, to this Regulation shall be managed in accordance with Articles 308a, 308b and 308c(1) of Regulation (EEC) No 2454/93. Article 308c(2) and (3) of that Regulation shall not apply.3.The quotas indicated in Annex I, part B shall be managed using the simultaneous examination of applications method.4.As regards the tariffs indicated in Annex I, part B to this Regulation, the provisions of Regulation (EC) No 1301/2006 and Regulation (EC) No 376/2008 shall apply, unless otherwise provided in this Regulation.
Article 2Import tariff periodThe tariffs referred to in Article 1 shall be open on an annual basis from 1 July of each year until 30 June of the following year, with the exception of the tariff bearing order No 09.0119 which shall be open from 1 January to 31 December of each year.
Article 3Products falling within CN codes ex02031955 and ex020329551.For the purposes of this Regulation, of the products coming under CN codes ex02031955 and ex02032955, quotas bearing order numbers 09.4038, 09.0118 and 09.4170 shall comprise:(a)"boneless loins"loins and cuts thereof, without tenderloin, with or without subcutaneous fat or rind;(b)"tenderloin"cuts including the meats of muscles musculus major psoas and musculus minor psoas, with or without head, trimmed or not trimmed.2.For the purposes of this Regulation, of the products coming under CN codes ex02031955 and ex02032955, quotas bearing order numbers 09.4038 and 09.0123 shall include ham and cuts of ham.

CHAPTER IITARIFFS MANAGED USING THE SIMULTANEOUS EXAMINATION OF APPLICATIONS METHOD
Article 4Quota allocationThe quantity set for the annual tariff quota period referred to in Annex I, part B, shall be allocated in four tariff subperiods as follows:(a)25 % from 1 July to 30 September;(b)25 % from 1 October to 31 December;(c)25 % from 1 January to 31 March;(d)25 % from 1 April to 30 June.
Article 5ApplicantsFor the purposes of applying Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, import licence applicants shall, when submitting their first application for a given annual quota period, furnish proof that they imported or exported, during each of the two periods referred to in that Article, at least 50 tonnes of products from the pigmeat sector within the meaning of Article 1(1)(q) of Regulation (EC) No 1234/2007.
Article 6Import licence applications and import licences1.Licence applications may refer to only one order number. They may concern several products covered by different CN codes. In that case, all the CN codes and their designations must be entered in boxes 16 and 15 of the licence application and the licence respectively.2.Licence applications must be for a minimum of 20 tonnes and a maximum of 20 % of the quantity available for the quota concerned in the quota subperiod in question.3.Licence applications and licences themselves shall contain:(a)in box 8, the name of the country of origin;(b)in box 20, one of the entries listed in Annex II, Part A.For tariff 09.4170, "yes" in box 8 is also marked by a cross.4.Box 24 of the licence shall contain one of the references appearing in Annex II, part B.5.The licences shall require imports from the United States of America in respect of tariff No 09.4170.6.Import licence applications shall be lodged during the first seven days of the month preceding each tariff subperiod referred to in Article 4.7.A security of EUR 20 per 100 kilograms shall be lodged at the time of submitting a licence application.8.As regards tariff No 09.4038, by way of derogation from Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, each applicant may submit several import licence applications for products covered by a single order number, if those products originate in different countries. Applications relating to separate countries of origin must be submitted simultaneously to the competent authority of a Member State. They shall be regarded as a single application for the purposes of the maximum referred to in paragraph 2 of this Article.
Article 7Issue of import licencesImport licences shall be issued by Member States from the 23rd day of the month in which applications are submitted and prior to the start of the relevant tariff subperiod.
Article 8Transmission to the Commission1.The communication of licence applications, as referred to in Article 11(1)(a) of Regulation (EC) No 1301/2006, shall take place by the 14th day of the month in which applications are submitted.2.By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006:(a)communication as referred to in Article 11(1)(b) of the said Regulation shall be carried out by the end of the first month of each tariff subperiod;(b)communication as referred to in Article 11(1)(c) of the said Regulation shall be carried out for the first time at the same time as the application for the last tariff subperiod, and for the second time prior to the end of the fourth month following each annual period for quantities not yet notified at the time of the first communication.3.Member States shall communicate to the Commission, before the end of the fourth month following each annual quota period, the quantities, for each order number, actually released into free circulation under this Regulation in the period concerned.4.The quantities covered by paragraphs 1, 2 and 3 above shall be expressed in kilograms.
Article 9Validity of import licences1.By way of derogation from Article 22 of Regulation (EC) No 376/2008, import licences shall be valid for 150 days from the first day of the tariff subperiod for which they are issued.2.Without prejudice to Article 8(1) of Regulation (EC) No 376/2008, rights deriving from the licences may be transferred only to transferees satisfying the eligibility conditions set out in Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006 and Article 5 of this Regulation.
Article 10Origin of products1.The origin of the products covered by this Regulation shall be determined in accordance with the Community rules in force.2.As regards tariff No 09.4170, when goods are released into free circulation they shall be subject to the presentation of a certificate of origin issued by the competent authorities of the United States of America in accordance with Articles 55 to 65 of Regulation (EEC) No 2454/93.3.As regards tariff No 09.4204, when goods are released into free circulation they shall be subject to the presentation of a certificate of origin issued by the competent authorities of Canada in accordance with Articles 55 to 65 of Regulation (EEC) No 2454/93.
CHAPTER IIIFINAL PROVISIONS
Article 11RepealsRegulations (EC) No 806/2007, (EC) No 812/2007, (EC) No 979/2007 and (EC) No 1382/2007 are repealed.However, Regulation (EC) No 1382/2007 shall continue to apply for import tariff periods prior to 1 January 2010.Regulations (EC) No 806/2007, (EC) No 812/2007 and (EC) No 979/2007 shall continue to apply for import tariff periods prior to 1 July 2009.
Article 12Entry into forceThis Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply to the import quota periods opened from 1 July 2009. Nevertheless, as regards tariff No 09.0119, it shall apply to the import tariff periods opened from 1 January 2010.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.ANNEX INotwithstanding the rules on the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording of the description of products must be regarded as merely indicative, since the applicability of the preferential arrangements is determined, within the context of this Annex, by the scope of the CN codes. Where "ex" CN codes are indicated, the application of the preferential scheme is to be determined on the basis of the CN code and corresponding description taken together.PART AQuotas managed on the basis of the "first come, first served" principle
Order numberCN codesDescription of goodsQuantity in tonnes(weight of product)Duty applicable(EUR/tonne)
09.0118ex02031955ex02032955Tenderloin, fresh, chilled or frozen5000300
09.01190203191302032915Pigmeat, fresh, chilled or frozen70000
09.012016010091Sausages, dry or for spreading, uncooked3002747
16010099Other502
09.012116024110Other prepared or preserved meat, meat offal or blood6161784
16024210646
16024911784
16024913646
16024915646
16024919428
16024930375
16024950271
09.01220203111002032110Carcases and half-carcases, fresh, chilled or frozen15067268
09.012302031211Cuts, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin, presented alone6135389
02031219300
02031911300
02031913434
02031915233
ex02031955434
02031959434
02032211389
02032219300
02032911300
02032913434
02032915233
ex02032955434
02032959434
PART BQuotas managed using the simultaneous examination method
Order numberCN codesDescription of goodsQuantity in tonnes (net weight)Duty applicable(EUR/tonne)
09.4038ex02031955ex02032955Boned loins and hams, fresh, chilled or frozen35265250
09.4170ex02031955ex02032955Boned loins and hams, fresh, chilled or frozen, originating from the United States of America4922250
ANNEX IIPART AEntries referred to in point (b) of the first subparagraph of Article 6(3)in BulgarianРегламент (ЕО) № 442/2009.in SpanishReglamento (CE) no 442/2009.in CzechNařízení (ES) č. 442/2009.in DanishForordning (EF) nr. 442/2009.in GermanVerordnung (EG) Nr. 442/2009.in EstonianMäärus (EÜ) nr 442/2009.in GreekKανονισμός (ΕΚ) αριθ. 442/2009.in EnglishRegulation (EC) No 442/2009.in FrenchRèglement (CE) no 442/2009.in CroatianUredba (EZ) br. 442/2009.in ItalianRegolamento (CE) n. 442/2009.in LatvianRegula (EK) Nr. 442/2009.in LithuanianReglamentas (EB) Nr. 442/2009.in Hungarian442/2007/EK rendelet.in MalteseIr-Regolament (KE) Nru 442/2009.in DutchVerordening (EG) nr. 442/2009.in PolishRozporządzenie (WE) nr 442/2009.in PortugueseRegulamento (CE) n.o 442/2009.in RomanianRegulamentul (CE) nr. 442/2009.in SlovakNariadenie (ES) č. 442/2009.in SlovenianUredba (ES) št. 442/2009.in FinnishAsetus (EY) N:o 442/2009.in SwedishFörordning (EG) nr 442/2009.PART BEntries referred to in Article 6(4)in Bulgarianнамаляване на общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 442/2009.in Spanishreducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) no 442/2009.in Czechsnížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 442/2009.in Danishtoldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 442/2009.in GermanErmäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr. 442/2009.in Estonianühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 442/2009.in GreekΜείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 442/2009.in Englishreduction of the common customs tariff pursuant to Regulation (EC) No 442/2009.in Frenchréduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 442/2009.in Croatiansniženje stope zajedničke carinske tarife u skladu s Uredbom (EZ) br. 442/2009.in Italianriduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE) n. 442/2009.in LatvianRegulā (EK) Nr. 442/2009 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.in Lithuanianbendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 442/2009.in Hungariana közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 442/2009/EK rendelet szerint.in Maltesetnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 442/2009.in DutchVerlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening (EG) nr. 442/2009.in PolishCła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 442/2009.in Portugueseredução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 442/2009.in Romanianreducerea tarifului vamal comun astfel cum este prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 442/2009.in SlovakZníženie spoločnej colnej sadzby, ako sa ustanovuje v nariadení (ES) č. 442/2009.in Slovenianznižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 442/2009.in FinnishAsetuksessa (EY) N:o 442/2009 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.in Swedishnedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr 442/2009.