Commission Regulation (EC) No 1580/2007 of 21 December 2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector
Modified by
- Commission Regulation (EC) No 292/2008of 1 April 2008amending Regulation (EC) No 1580/2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector, 32008R0292, April 2, 2008
- Commission Regulation (EC) No 352/2008of 18 April 2008amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on cucumbers and cherries, other than sour cherries, 32008R0352, April 19, 2008
- Commission Regulation (EC) No 498/2008of 4 June 2008amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on tomatoes, apricots, lemons, plums, peaches, including nectarines, pears and table grapes, 32008R0498, June 5, 2008
- Commission Regulation (EC) No 514/2008of 9 June 2008amending Regulation (EC) No 376/2008 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products, as well as Regulations (EC) No 1439/95, (EC) No 245/2001, (EC) No 2535/2001, (EC) No 1342/2003, (EC) No 2336/2003, (EC) No 1345/2005, (EC) No 2014/2005, (EC) No 951/2006, (EC) No 1918/2006, (EC) No 341/2007 (EC) No 1002/2007, (EC) No 1580/2007 and (EC) No 382/2008 and repealing Regulation (EEC) No 1119/79, 32008R0514, June 10, 2008
- Commission Regulation (EC) No 590/2008of 23 June 2008amending Regulation (EC) No 1580/2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector and derogating from that Regulation, 32008R0590, June 24, 2008
- Commission Regulation (EC) No 853/2008of 18 August 2008amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on apples and tomatoes, 32008R0853, August 30, 2008
- Commission Regulation (EC) No 1050/2008of 24 October 2008amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on cucumbers, artichokes, clementines, mandarins and oranges, 32008R1050, October 25, 2008
- Commission Regulation (EC) No 1221/2008of 5 December 2008amending Regulation (EC) No 1580/2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector as regards marketing standardsCorrigendum to Commission Regulation (EC) No 1221/2008 of 5 December 2008 amending Regulation (EC) No 1580/2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector as regards marketing standards(Official Journal of the European Union L 336 of 13 December 2008), 32008R122132008R1221R(01), December 13, 2008
- Commission Regulation (EC) No 1277/2008of 17 December 2008amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on pears, lemons, apples and courgettes, 32008R1277, December 18, 2008
- Commission Regulation (EC) No 1327/2008of 19 December 2008amending Regulation (EC) No 1580/2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector, 32008R1327, December 23, 2008
- Commission Regulation (EC) No 313/2009of 16 April 2009amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on cucumbers and cherries, other than sour cherries, 32009R0313, April 17, 2009
- Commission Regulation (EC) No 434/2009of 26 May 2009amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on tomatoes, apricots, lemons, plums, peaches, including nectarines, pears and table grapes, 32009R0434, May 27, 2009
- Commission Regulation (EC) No 441/2009of 27 May 2009amending Regulation (EC) No 1580/2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector, 32009R0441, May 28, 2009
- Commission Regulation (EC) No 635/2009of 14 July 2009amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on apples, 32009R0635, July 23, 2009
- Commission Regulation (EC) No 771/2009of 25 August 2009amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards certain marketing standards in the fruit and vegetable sector, 32009R0771, August 26, 2009
- Commission Regulation (EC) No 772/2009of 25 August 2009amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on tomatoes, 32009R0772, August 26, 2009
- Commission Regulation (EC) No 1031/2009of 29 October 2009amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on cucumbers, artichokes, clementines, mandarins and oranges, 32009R1031, October 30, 2009
- Commission Regulation (EU) No 1256/2009of 15 December 2009amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties for pears, lemons, apples and courgettes, 32009R1256, December 19, 2009
- Commission Regulation (EU) No 74/2010of 26 January 2010amending Regulations (EC) No 2336/2003, (EC) No 341/2007, (EC) No 1580/2007 and (EC) No 376/2008 as regards the conditions for and the form of notifications to be made to the Commission, 32010R0074, January 27, 2010
- Commission Regulation (EU) No 331/2010of 22 April 2010amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on cucumbers and cherries, other than sour cherries, 32010R0331, April 23, 2010
- Commission Regulation (EU) No 460/2010of 27 May 2010amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on tomatoes, apricots, lemons, plums, peaches, including nectarines, pears and table grapes, 32010R0460, May 28, 2010
- Commission Regulation (EU) No 680/2010of 29 July 2010amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on apples, 32010R0680, July 30, 2010
- Commission Regulation (EU) No 687/2010of 30 July 2010amending Regulation (EC) No 1580/2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector, 32010R0687, July 31, 2010
- Commission Regulation (EU) No 816/2010of 16 September 2010amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on tomatoes, 32010R0816, September 17, 2010
- Commission Regulation (EU) No 905/2010of 11 October 2010amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on cucumbers, artichokes, clementines, mandarins and oranges, 32010R0905, October 12, 2010
- Commission Regulation (EU) No 1154/2010of 8 December 2010amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties for pears, lemons, apples and courgettes, 32010R1154, December 9, 2010
- Commission Implementing Regulation (EU) No 413/2011of 28 April 2011amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on cucumbers and cherries, other than sour cherries, 32011R0413, April 29, 2011
- Commission Implementing Regulation (EU) No 529/2011of 30 May 2011amending Commission Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on tomatoes, apricots, lemons, plums, peaches, including nectarines, pears and table grapes, 32011R0529, May 31, 2011
Corrected by
- Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1221/2008 of 5 December 2008 amending Regulation (EC) No 1580/2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector as regards marketing standards, 32008R1221R(01), February 5, 2009
Regulation (EC) No 3223/94 of 21 December 1994 on detailed rules for the application of the import arrangements for fruit and vegetables ,OJ L 337, 24.12.1994, p. 66 . Regulation as last amended by Regulation (EC) No 756/2007 (OJ L 172, 30.6.2007, p. 41 ).Regulation (EC) No 1555/96 of 30 July 1996 on rules of application for additional import duties on fruit and vegetables ,OJ L 193, 3.8.1996, p. 1 . Regulation as last amended by Regulation (EC) No 977/2007 (OJ L 217, 22.8.2007, p. 9 ).Regulation (EC) No 961/1999 of 6 May 1999 laying down detailed implementing rules concerning the extension of rules issued by producer organisations in the fruit and vegetable sector ,OJ L 119, 7.5.1999, p. 23 .Regulation (EC) No 544/2001 of 20 March 2001 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards additional financial assistance to operational funds ,OJ L 81, 21.3.2001, p. 20 .Regulation (EC) No 1148/2001 of 12 June 2001 on checks on conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables ,OJ L 156, 13.6.2001, p. 9 . Regulation as last amended by Regulation (EC) No 408/2003 (OJ L 62, 6.3.2003, p. 8 ).Regulation (EC) No 2590/2001 of 21 December 2001 approving operations to checks conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in Switzerland prior to import into the European Community ,OJ L 345, 29.12.2001, p. 20 .Regulation (EC) No 1791/2002 of 9 October 2002 approving operations to check conformity with the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in Morocco prior to import into the European Community ,OJ L 272, 10.10.2002, p. 7 .Regulation (EC) No 2103/2002 of 28 November 2002 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in South Africa prior to import into the European Community ,OJ L 324, 29.11.2002, p. 11 .Regulation (EC) No 48/2003 of 10 January 2003 laying down the rules applicable to mixes of different types of fresh fruit and vegetables in the same sales package ,OJ L 7, 11.1.2003, p. 65 .Regulation (EC) No 606/2003 of 2 April 2003 approving operations to check conformity with the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in Israel prior to import into the Community ,OJ L 86, 3.4.2003, p. 15 .Regulation (EC) No 761/2003 of 30 April 2003 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in India prior to import into the Community ,OJ L 109, 1.5.2003, p. 7 .Regulation (EC) No 1432/2003 of 11 August 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 regarding the conditions for recognition of producer organisations and preliminary recognition of producer groups ,OJ L 203, 12.8.2003, p. 18 .Regulation (EC) No 1433/2003 of 11 August 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards operational funds, operational programmes and financial assistance ,OJ L 203, 12.8.2003, p. 25 . Regulation as last amended by Regulation (EC) No 576/2006 (OJ L 100, 8.4.2006, p. 4 ).Regulation (EC) No 1943/2003 of 3 November 2003 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards aid to producer groups granted preliminary recognition ,OJ L 286, 4.11.2003, p. 5 . Regulation as last amended by Regulation (EC) No 222/2005 (OJ L 39, 11.2.2005, p. 17 ).Regulation (EC) No 103/2004 of 21 January 2004 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards intervention arrangements and market withdrawals in the fruit and vegetable sector ,OJ L 16, 23.1.2004, p. 3 .Regulation (EC) No 1557/2004 of 1 September 2004 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable to certain fresh fruit carried out in New Zealand prior to import into the Community ,OJ L 283, 2.9.2004, p. 3 .Regulation (EC) No 179/2006 of 1 February 2006 introducing a system of import licences for apples imported from third countries ,OJ L 29, 2.2.2006, p. 26 .Regulation (EC) No 430/2006 of 15 March 2006 approving operations to check conformity with the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in Senegal prior to import into the Community ,OJ L 79, 16.3.2006, p. 7 .Regulation (EC) No 431/2006 of 15 March 2006 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in Kenya prior to import into the Community ,OJ L 79, 16.3.2006, p. 9 .Regulation (EC) No 1790/2006 of 5 December 2006 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in Turkey prior to import into the Community .OJ L 339, 6.12.2006, p. 8 .
(a) apples, (b) citrus fruit, (c) kiwifruit, (d) lettuces, curled leaved and broad-leaved endives, (e) peaches and nectarines, (f) pears, (g) strawberries, (h) sweet peppers, (i) table grapes, (j) tomatoes.
(a) provided they are clearly marked with the words "intended for processing" or "for animal feed" or any other equivalent wording, products: (i) intended for industrial processing, or (ii) intended for animal feed or other non-food use;
(b) products transferred by the producer on his holding to consumers for their personal use; and (c) on a Commission Decision taken at the request of a Member State using the procedure referred to in Article 46 of Regulation (EC) No 2200/1996 for products of a given region which are sold by the retail trade of the region for well established traditional local consumption; and (d) products having undergone a trimming or cutting making them "ready to eat" or "kitchen ready".
(a) products sold or delivered by the grower to preparation and packaging stations or storage facilities, or shipped from his holding to such stations; and (b) products shipped from storage facilities to preparation and packaging stations.
(a) non-cultivated mushrooms of CN code 070959 ,(b) capers of CN code 07099040 ,(c) bitter almonds of CN code 08021110 ,(d) shelled almonds of CN code 080212 ,(e) shelled hazelnuts of CN code 080222 ,(f) shelled walnuts of CN code 080232 ,(g) pine nuts of CN code 08029050 , and(h) saffron of CN code 091020 .
(a) the products are of uniform quality and each product concerned complies with the relevant specific marketing standard or, where no specific marketing standard exists for a particular product, the general marketing standard, (b) the package is appropriately labelled, in accordance with this Chapter, and (c) the mix is not such as to mislead the consumer.
(a) "mix of EC fruit and vegetables", (b) "mix of non-EC fruit and vegetables", (c) "mix of EC and non-EC fruit and vegetables".
(a) a single competent authority responsible for coordination and contacts in the areas covered by this Chapter, hereinafter called "the coordinating authority"; and (b) an inspection body or bodies responsible for the application of Article 113a(4) of Regulation (EC) No 1234/2007, hereinafter called "the inspection bodies".
(a) the name and postal and e-mail address of the coordinating authority they have designated pursuant to paragraph 1; (b) the name and postal and e-mail address of the inspection bodies they have designated pursuant to paragraph 1; and (c) the exact description of the respective spheres of activity of the inspection bodies they have appointed.
(a) holding fruit and vegetables subject to marketing standards with a view to: (i) displaying or offering them for sale, (ii) selling them, or (iii) marketing them in any other manner, or
(b) who actually carries out any of the activities referred to in points (i), (ii) and (iii) of point (a) as regards fruit and vegetables subject to marketing standards.
(a) distance selling whether by internet or otherwise, (b) such activities carried out by the natural or legal person for itself or on behalf of a third party, and (c) such activities carried out in the Community and/or by export to third countries and/or import from third countries.
(a) traders whose activities are exempt from the obligation to comply with the marketing standards pursuant to Article 3; and (b) natural or legal persons whose activities in the fruit and vegetables sector are limited either to the transport of goods, or to the sale at the retail stage.
(a) the nature of the product, the period of production, the price of the product, the weather, the packing and handling operations, the storage conditions, the country of origin, the means of transport or the volume of the lot; (b) the size of the traders, their position in the marketing chain, the volume or value marketed by them, their product range, the delivery area or the type of business carried out such as storage, sorting, packing or sale; (c) findings made during previous checks including the number and type of defects found, the usual quality of products marketed, the level of technical equipment used; (d) the reliability of traders quality assurance systems or self-checking systems related to the conformity to marketing standards; (e) the place where the check is carried out in particular if it is the point of first entry into the Community, or the place where the products are being packed or loaded; (f) any other information that might indicate a risk of non-compliance.
(a) the criteria for assessing the risk of non-conformity of lots; (b) on the basis of a risk analysis for each risk category, the minimum proportions of traders or lots and/or quantities which will be subject to a conformity check.
(a) have inspection staff who have received training approved by the Member States; (b) have suitable equipment for preparing and packing produce; (c) commit themselves to carry out a conformity check on the goods they dispatch and have a register recording all checks carried out.
(a) the goods are accompanied by a conformity certificate, or (b) the competent inspection body has informed the customs authority that the lots concerned have been issued a conformity certificate, or (c) the competent inspection body has informed the customs authority that it has not issued a conformity certificate for the lots concerned because they do not needed to be checked in the light of the risk assessment referred to in Article 10(1).
(a) "producer" means a farmer as referred to in Article 3(1)(a) of Regulation (EC) No 1182/2007; (b) "subsidiary" means a company in which one or more producer organisations or associations thereof have taken shares and which contributes to the objectives of the producer organisation or the association of producer organisations; (c) "transnational producer organisation" means any organisation where at least one of the producers’ holdings is located in a Member State other than where the organisation has its head office; (d) "transnational association of producer organisations" means any association of producer organisations in which at least one of the associated organisations is located in a Member State other than where the association has its head office; (e) "Convergence Objective" means the objective of the action for the least developed Member States and regions according to the Community legislation governing the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund for the period from 1 January 2007 to31 December 2013 ;(f) "measure" means one of the following: (i) actions aimed at planning of production, including acquisition of fixed assets; (ii) actions aimed at improving or maintaining product quality, including acquisition of fixed assets; (iii) actions aimed at improving marketing, including acquisition of fixed assets, as well as promotion and communication activities, other than promotion and communication activities falling under point (vi); (iv) research and experimental production, including acquisition of fixed assets; (v) training actions, other than training falling under point (vi), and actions aimed at promoting access to advisory services; (vi) any of the six crisis prevention and management instruments listed in points (a) to (f) of the first subparagraph of Article 9(2) of Regulation (EC) No 1182/2007; (vii) environmental actions as referred to in Article 9(3) of Regulation (EC) No 1182/2007, including acquisition of fixed assets; (viii) other actions, including acquisition of fixed assets other than those falling under points (i), (ii), (iii), (iv) and (vii) which fulfil one or more of the objectives referred to in Article 9(1) of Regulation (EC) No 1182/2007.
(g) "action" means a specific activity or instrument aimed at achieving a particular operational objective contributing to one or more of the objectives referred to in Article 9(1) of Regulation (EC) No 1182/2007; (h) "by product" means a product which results from preparation of a fruit or vegetable product which has a positive economic value but is not the main intended result; (i) "preparation" means preparatory activities such as cleaning, cutting, peeling trimming and drying of fruit and vegetables, without transforming them into processed fruit and vegetables; (j) "interbranch basis" as referred to in Article 10(3)(b) of Regulation (EC) No 1182/2007, means one or more of the activities listed in Article 20(c) of Regulation (EC) No 1182/2007 approved by the Member State and managed jointly by a producer organisation or an association of producer organisations and at least one other actor in the food processing and/or distribution chain; (k) "baseline indicator" means any indicator reflecting a state or trend existing at the start of a programming period which may provide information useful: (i) in the analysis of the initial situation, in order to establish a national strategy for sustainable operational programmes or an operational programme; (ii) as a reference against which the results and impact of a national strategy or an operational programme may be assessed; and/or (iii) in interpreting the results and impact of a national strategy or an operational programme.
(a) the knowledge of their members’ production; (b) collecting, sorting, storing and packaging the production of their members; (c) commercial and budgetary management; and (d) centralised bookkeeping and a system of invoicing.
(a) recognising the transnational producer organisation; (b) approving the transnational producer organisation's operational programme; (c) establishing the necessary administrative collaboration with the other Member States in which the members are located with respect to compliance with the terms of recognition and the system of checks and sanctions. Those other Member States shall be obliged to give all necessary assistance to the Member State in which the head office is located; and (d) providing, on request of other Member States, all relevant documentation, including any applicable legislation available to the other Member States in which the members are located, translated into an official language of the requesting Member States.
(a) be taken into account for the recognition criteria; (b) benefit directly from the measures financed by the Community.
(a) be considered for the recognition criteria; (b) vote on decisions relating to operational funds; (c) benefit directly from the measures financed by the Community.
(a) recognising the association; (b) approving, where necessary, the association's operational programme; (c) establishing the necessary administrative collaboration with the other Member States in which the associated organisations are located with respect to compliance with the terms of recognition and the system of checks and sanctions. Those other Member States shall be obliged to give all necessary assistance to the Member State in which the head office is located; and (d) providing, on request of other Member States, all relevant documentation, including any applicable legislation available to the other Member States in which the members are located, translated into an official language of the requesting Member States.
(a) the minimum criteria which the legal entity or clearly defined part of a legal entity shall meet to be able to submit a recognition plan; (b) the rules for the drafting, content and implementation of recognition plans; (c) the period during which a former member of a producer organisation shall be prohibited from joining a producer group after leaving the producer organisation in respect of the products for which the producer organisation was recognised; and (d) the administrative procedures for the approval, monitoring and fulfilling of recognition plans.
(a) a description of the initial situation, in particular as regards the number of producer members, giving full details of members, production, including the value of marketed production, marketing and infrastructure, including infrastructure owned by individual members of the producer group if it is to be used by the producer group itself; (b) the proposed date for starting implementation of the plan and its duration, which shall not exceed five years; and (c) activities to be implemented in order to achieve recognition.
(a) accept the plan and grant preliminary recognition; (b) request changes to the plan; (c) reject the plan.
(a) on 1 January following the date of its acceptance by the competent national authority; or (b) immediately following the date of its acceptance.
(a) in annual or semestrial instalments at the end of each annual or semestrial period for the implementation of the recognition plan; or (b) in instalments covering part of an annual period if the plan starts during the annual period or if recognition occurs under Article 4 of Regulation (EC) No 1182/2007 before the end of an annual period.
(a) investments liable to distort competition where the other economic activities of the organisation are concerned shall be excluded; and (b) investments to the direct or indirect benefit of such measures shall be financed pro rata to their use for the sectors or products for which preliminary recognition is granted.
(a) complies and will comply with Regulation (EC) No 1182/2007 and with this Regulation; and (b) has not benefited, is not benefiting and will not benefit either directly or indirectly from duplicate Community or national financing for actions implemented under its recognition plan for which Community financing is granted pursuant to this Regulation.
(a) 75 % in the regions eligible under the Convergence Objective, and (b) 50 % in other regions.
(a) 50 % in the regions eligible under the Convergence Objective; and (b) 30 % in other regions.
(a) 25 % in the regions eligible under the Convergence Objective; and (b) 45 % in other regions.
(a) 53 % for fruit juices; (b) 73 % for concentrated juices; (c) 77 % for tomato concentrate; (d) 62 % for frozen fruit and vegetables; (e) 48 % for canned fruit and vegetables; (f) 70 % for canned mushrooms of the genus Agaricus ;(g) 81 % for fruits provisionally preserved in brine; (h) 81 % for dried fruits; (i) 27 % for other processed fruit and vegetables; (j) 12 % for processed aromatic herbs; (k) 41 % for paprika powder.
(a) VAT; (b) internal transport costs, where the distance between the centralised collection or packing points of the producer organisation and the point of distribution of the producer organisation is significant.
(a) by the producer organisations or association of producer organisations; or (b) subject to Member State approval, by members, which are cooperatives, of the producer organisations or associations of producer organisations if doing so contributes to the objectives listed in Article 3(1)(b) and (c) of Regulation (EC) No 1182/2007.
(a) a 12-month period, starting no earlier than 1 January three years preceding the year in which the operational programme is implemented and ending no later than 1 August of the same year; or (b) the average value of three subsequent 12-month periods starting no earlier than 1 January five years preceding the year in which the operational programme is implemented and ending no later than 1 August of the same year.
(a) the specific commitment or commitments entailed; and (b) the justification of the action based on its expected environmental impact in relation to environmental needs and priorities.
(a) a description of the initial situation, based, where relevant, on the baseline indicators listed in Annex XIV; (b) the objectives of the programme, bearing in mind the outlook for production and outlets, and an explanation of how the programme contributes to the national strategy and confirmation that it is consistent with the national strategy, including in its balance between activities. The description of the objectives shall refer to objectives defined in the national strategy and indicate measurable targets, so as to facilitate the monitoring of progress gradually made in implementing the programme; (c) a detailed description of the measures, including those for crisis prevention and management, containing separate actions, to be taken and the means for attaining those objectives in each year of implementation of the programme. The description shall indicate the extent to which different measures proposed: (i) complement and are consistent with other measures, including measures financed or eligible for support by other European Community funds, and in particular rural development support. In this respect, a specific reference shall also be made, if appropriate, to measures carried out under previous operational programmes; (ii) do not entail any risk of double financing by European Community funds;
(d) the duration of the programme; and (e) the financial aspects, namely: (i) the method of calculation and the level of financial contributions; (ii) the procedure for financing the operational fund; (iii) information necessary to justify different levels of contribution; and (iv) the budget and timetable for undertaking operations for each year of implementation of the programme.
(a) added to the operational fund of the producer organisation; or (b) subtracted from the cost of the replacement.
(a) where such standard flat-rates are referred to in Annex VIII; (b) for additional per-kilometre external transport costs, compared to road haulage costs, incurred when using rail and/or ship transport as part of a measure to respect the environment; and (c) for additional costs and income foregone resulting from environmental actions, calculated in conformity with Article 53(2) of Regulation (EC) No 1974/2006.
(a) evidence of the setting-up of an operational fund; (b) a written undertaking from the producer organisation to comply with Regulation (EC) No 1182/2007 and this Regulation; and (c) a written undertaking from the producer organisation that it has and will not receive, directly or indirectly, any other Community or national funding in respect of actions qualifying for aid under this Regulation.
(a) the actions are fully financed from contributions of members of associations of producer organisations which are producer organisations, paid out of the operational funds of those producer organisations. However, the actions may be financed in a proportional amount to the contribution of member producer organisations, by members of associations of producer organisations which are not producer organisations pursuant to Article 36, on condition these members are producers or their cooperatives; (b) the actions and the corresponding financial participation are listed in the operational programme of each participating producer organisation; and (c) there is no risk of duplicate aid and that Article 60 is applied mutatis mutandis .
(a) approve amounts of funds and programmes which meet the requirements of Regulation (EC) No 1182/2007 and those of this Chapter; (b) approve the programmes, on condition that certain amendments are accepted by the producer organisation; or (c) reject the programmes or part of the programmes.
(a) implement their operational programmes in part only; (b) change the contents of the operational programme, including if necessary the extension of its duration up to a total duration of five years; (c) increase the amount of the operational fund by a maximum of 25 %, and decrease it by a percentage to be fixed by Member States, of the amount initially approved provided the overall objectives of the operational programme are maintained. Member States may increase this percentage in case of mergers of producer organisations as referred to in Article 31(1) and in case of application of Article 94a.
(a) the aid requested; (b) the value of the marketed production; (c) the financial contributions levied on its members and those of the producer organisation itself; (d) the expenditure incurred in respect of the operational programme; (e) the expenditure concerning crisis prevention and management broken down by actions; (f) the proportion of the operational fund spent on crisis prevention and management broken down by actions; (g) compliance with Article 9(2) and Article 9(3)(a) or (b) and Article 10 of Regulation (EC) No 1182/2007; (h) a written undertaking that it has not received any duplicate Community or national funding in respect of measures and/or operations qualifying for aid under this Regulation; and (i) in the case of an application for payment based on a standard flat-rate as referred to in Article 61(4), proof of the implementation of the action concerned.
(a) the operations concerned could not be carried out by 31 December at the latest of the year of implementation of the operational programme for reasons beyond the control of the producer organisation concerned; (b) those operations can be carried out by 30 April at the latest of the following year at the latest; and (c) an equivalent contribution from the producer organisation remains in the operational fund.
(a) where the organisation was a producer group, the equivalent data for that producer group, where applicable; or (b) the volume applicable to the application for recognition.
(a) either carry out the check referred to in Article 110(1), following which, if no irregularities are detected, it shall authorise the withdrawal operation as noted in the check; or; (b) in the cases referred to in Article 110(3), not carry out the check referred to in Article 110(1), in which case it shall inform the producer organisation of this by a written telecommunication or an electronic message and authorise the withdrawal operation as notified.
(a) the names of the beneficiary organisations; (b) the quantity of the products concerned; (c) acceptance by the beneficiary organisations and the means of transport used; and (d) the distance between the place of withdrawal and the place of delivery.
(a) the names of the beneficiary organisations; (b) the quantity of the products concerned; and (c) acceptance by the beneficiary organisations, specifying the presentation.
(a) comply with this Regulation; (b) keep separate stock records and financial accounts for the operations in question; (c) accept the checks provided for by the Community rules; and (d) provide the supporting documents on the final destination of each of the products concerned, in the form of a take-over certificate (or equivalent document) attesting that the withdrawn products have been taken over by a third party with a view to their free distribution.
(a) comply with this Regulation; (b) keep separate stock records and financial accounts for the operations in question if the Member States considers it as appropriate despite the fact that the product has been denatured before delivery; (c) accept the checks provided for by the Community rules; and (d) not request additional aid for the alcohol produced from the products concerned in the case of withdrawn products intended for distillation.
(a) adopt detailed provisions on the implementation of the measures, including on prior notifications of non-harvesting and green harvesting, their content and deadlines, on the amount of compensation to be paid and on the application of the measures, as well as the list of products eligible under the measures; (b) adopt provisions to ensure that no negative impact on the environment nor any negative phytosanitary consequences result from their application; (c) ensure that it is possible to check that the measures are carried out correctly, and not approve the application of the measures where this is not the case; (d) apply such checks to ensure that the measures are carried out correctly, including in relation to the provisions mentioned in points (a) and (b).
(a) at the level to cover only additional costs generated by the application of the measure, taking into account the environmental and phytosanitary management needed to comply with the provisions adopted pursuant to paragraph 1(b); or (b) at a level to cover not more than 90 % of the maximum support level for market withdrawals as referred to in Article 80.
(a) 80 % of the cost of the insurance premiums paid for by producers for insurance against losses as a result of adverse climatic events which can be assimilated to natural disasters; (b) 50 % of the cost of the insurance premiums paid for by producers for insurance against: (i) losses referred to in point (a) and against other losses caused by adverse climatic events; and (ii) losses caused by animal or plant diseases or pest infestations.
(a) 10 %, 8 % and 4 % in the Member States which acceded to the European Union on 1 May 2004 or thereafter;(b) 5 %, 4 % and 2 % in other Member States.
(a) operational programmes implemented during the preceding year; (b) main amendments to operational programmes; and (c) variances between estimated aid and aid applied for.
(a) the achievements and results of the operational programme, based on, where relevant, the common output and result indicators set out in Annex XIV and, where appropriate, additional output and result indicators set out in the national strategy; and (b) a summary of the major problems encountered in managing the programme and any measures taken to ensure the quality and effectiveness of programme implementation.
(a) the aid scheme and the application checked; (b) the persons present; (c) the actions, measures and documents checked; and (d) the results of the check.
(a) the accuracy of information provided pursuant to Article 61(1)(a), (b) and (e); (b) compliance of the programmes with Article 9 of Regulation (EC) No 1182/2007 as well as with the national framework and the national strategy; (c) the eligibility of the actions and the eligibility of the expenditure proposed; (d) the consistency and technical quality of programmes, the soundness of the estimates and the aid plan, and the planning of its implementation. Checks shall verify whether measurable targets have been set, so that their achievement can be monitored, and whether the targets set are achievable through implementing the proposed actions; and (e) the compliance of the operations for which support is requested with applicable national and Community rules on, in particular, and where relevant, public procurement, State aid and the other appropriate obligatory standards established by national legislation or established in the national framework or the national strategy.
(a) the annual or, where applicable, the final report transmitted together with the application on the execution of the operational programme; (b) the value of marketed production, the contributions to the operational fund and the expenditure incurred; (c) the delivery of the products and services and the genuineness of expenditure claimed; (d) the conformity of the actions executed with those included in the operational programme as approved; and (e) the respect of financial or other limits and ceilings imposed.
(a) compliance with the recognition criteria for the year in question; (b) the use of the operational fund in the given year including expenditure declared in claims for advance payments or partial payments; and (c) second level checks for the expenses of market withdrawals and green harvesting and non-harvesting.
(a) the amount of aid; (b) the findings of the checks in previous years; (c) a random element; and (d) other parameters to be determined by Member States, in particular whether producer organisations are involved in a quality assurance programme officially recognised by the Member States or by independent certifying bodies.
(a) the implementation of the actions contained in the operational programme; (b) that the implementation or intended implementation of the action is consistent with the use described in the operational programme as approved; (c) for an adequate number of expenditure items, that the nature and timing of the relevant expenditure comply with Community provisions and correspond to the approved specifications; (d) that the expenditure incurred can be supported by accounting or other documents; and (e) the value of marketed production.
(a) the specific stock and accounting records to be kept by all producer organisations which carry out one or more withdrawal operations during the marketing year concerned; (b) verification of the quantities marketed as declared in the applications for aid, checking in particular the stock and accounting records, the invoices and, where necessary, their veracity and ensuring that the declarations tally with the accounting and/or tax data of the producer organisations concerned; (c) checks that the accounts are correct, in particular the veracity of net receipts by the producer organisations as declared in their payment applications, the proportionality of any withdrawal costs, the entries in the accounts regarding the receipt by the producer organisations of the Community support and any amounts thereof paid on to members, ensuring that these tally; and (d) checks on the destination of withdrawn products as declared in the payment application and checks on the appropriate denaturing to ensure that the producer organisations and recipients have complied with this Regulation.
(a) the production delivered by members of the producer organisation and by members of other producer organisations in accordance with Article 3(3)(b) and (c) of Regulation (EC) No 1182/2007; (b) sales by the producer organisation, broken down by products prepared for the fresh market and other types of products including raw materials for processing; and (c) products withdrawn from the market.
(a) a sample check on the separate accounts to be kept by recipients and, where necessary, verification that these tally with the accounts required under national law; and (b) checks on compliance with the relevant environmental requirements;
(a) the accuracy of the information provided in the recognition plan; (b) the commercial consistency and the technical quality of the plan, the soundness of the estimates and the planning of its implementation; (c) the eligibility of the actions and the eligibility and reasonableness of the expenditure proposed; and (d) the compliance of the operations for which support is requested with applicable national and Community rules and in particular, rules on public procurement, State aid and the other appropriate obligatory standards established by national legislation or established in the national framework or the national strategy.
(a) compliance with the recognition criteria for the year in question; and (b) the value of marketed production as well as the implementation of the measures contained in the recognition plan and the expenses incurred.
(a) a breach of the requirements of Articles 23, 25, 28(1) and (2) or 33; or (b) a situation where the value of marketed production falls, in two consecutive years, below the limit set by the Member State pursuant to Article 4(1)(b) of Regulation (EC) No 1182/2007.
(a) 100 % of the aid paid to the producer group if the failure to achieve recognition was due to the producer group acting deliberately or by serious negligence; or (b) 50 % of the aid paid to the producer group in all other cases.
(a) the amount that would be payable to the beneficiary based solely on the application; (b) the amount that is payable to the beneficiary after an examination of the eligibility of the application.
(a) to pay a penalty of the amount of the Community contribution, calculated on the basis of the quantities of withdrawn products not in conformity with the marketing standards or minimum requirements, if those quantities are less than 10 % of the quantities notified pursuant to Article 79 for the withdrawal operation in question; (b) to pay a penalty of the double amount of the Community contribution, if those quantities are between 10 % and 25 % of the quantities notified; or (c) to pay a penalty of the amount of the Community contribution for the entire quantity notified pursuant to Article 79, where those quantities exceed 25 % of the quantity notified.
(a) the recipients shall cease to be eligible to receive withdrawals; and (b) recipients of products withdrawn from the market shall be obliged to repay the value of the products they received plus the related sorting, packaging and transport costs in accordance with the rules laid down by the Member States. In this case, the producer organisation shall reimburse the Community contribution.
(a) the Member State finds, during the verification referred to in the second subparagraph of Article 112(1), that the green harvesting measure was not justified on the basis of the analysis of the expected market situation existing at the time; (b) the area notified for green harvesting is not eligible for green harvesting; or (c) the area is not totally harvested or the production not denatured.
(a) the area notified for non-harvesting is not eligible for non-harvesting; (b) a harvest or partial harvest has nevertheless taken place; or (c) there has been a negative impact on the environment or any negative phytosanitary consequences for which the producer organisation is responsible.
(a) to verify the quality of programme implementation; (b) to identify any need for adjustments or review of the operational programme aimed at achieving the goals set for the programme or at improving the management of the programme, including its financial management; (c) to contribute to meeting reporting requirements concerning the implementation of the operational programme.
(a) the prevention of soil erosion; (b) a reduction in the use of and/or better management of plant protection products; (c) the protection of habitats and biodiversity; or (d) landscape conservation.
(a) to improve the quality of the operational programmes managed by the producer organisation; (b) to identify any need for substantive change of the operational programme; (c) to contribute to meeting reporting requirements concerning the implementation of the operational programmes; and (d) to draw lessons useful in improving the quality, efficiency and effectiveness of future operational programmes managed by the producer organisation.
(a) to verify the quality of the implementation of the operational programmes; (b) to identify any need for adjustments or review of the national strategy aimed at achieving the goals set for the strategy or at improving the management of the strategy implementation, including the financial management of the operational programmes; and (c) to contribute to meeting reporting requirements concerning the implementation of the national strategy.
(a) to improve the quality of the strategy; (b) to identify any need for substantive change of the strategy; and (c) to contribute to meeting reporting requirements concerning the implementation of national strategy.
(a) the producer organisation or association of organisations which requested the extension of the rules; (b) the number of producers who belong to that organisation or association and the total number of producers in the economic area concerned; such information shall be given in respect of the situation obtaining at the time when the application for extension is made; (c) the total production of the economic area and the production marketed by the producer organisation or association during the last marketing year for which figures are available; (d) the date from which the rules to be extended have applied to the producer organisation or association concerned; and (e) the date from which the extension is to take effect and the duration of application of the extension.
(a) producers whose production is intended essentially for direct sale to consumers on the holding or in the production area; (b) direct sales as referred to in point (a); (c) produce delivered for processing as referred to in Article 14(4)(b) of Regulation (EC) No 1182/2007 except where the rules in question apply entirely or partly to such produce.
(a) "lot" means the goods presented under a declaration of release for free circulation, covering only goods of the same origin falling within one single combined nomenclature code; and (b) "importer" means the declarant within the meaning of Article 4(18) of Regulation (EEC) No 2913/92 .OJ L 302, 19.10.1992, p. 1 .
(a) the average representative prices of the products imported from third countries sold on the representative import markets referred to in Article 137(1), and significant prices recorded on other markets for large quantities of imported products, or, where no prices for the representative markets are available, significant prices for imported products recorded on other markets; and (b) the total quantities relating to the prices referred to in point (a).
(a) for each of the products listed in Part A of Annex XV; (b) for all of the available varieties and sizes; and (c) at the importer/wholesaler stage or the wholesaler/retailer stage where no prices at the importer/wholesaler stage are available.
(a) a marketing margin of 15 % for the marketing centres of London, Milan and Rungis and of 8 % for other marketing centres; and (b) costs of transport and insurance within the customs territory of the Community.
(a) the prices of Class I products, provided that the quantities in that class account for at least 50 % of the total quantities marketed; (b) the prices of Class I products plus, where products in that class account for less than 50 % of the total quantities, the prices as established of Class II products for quantities enabling 50 % of the total quantities marketed to be covered; (c) the prices as established for Class II products, where Class I products are not available, unless it is decided to apply an adjustment coefficient to them if, as a result of the production conditions for products of the origin in question, those products are not normally and traditionally marketed in Class I as a result of their quality characteristics.
(a) the fob price of the products in their country of origin plus the costs of insurance and freight up to the borders of the Community customs territory, where that price and those costs are known at the time the declaration of release of the products for free circulation is made. Where the aforementioned prices are higher by more than 8 % than the standard value applicable to the product in question at the time the declaration of release for free circulation is made, the importer must lodge the security referred to in Article 248(1) of Regulation (EEC) No 2454/93. For this purpose, the amount of import duty for which the products may finally be liable shall be the amount of duty which he would have paid if the product in question had been classified on the basis of the standard value concerned; or (b) the customs value calculated in accordance with Article 30(2)(c) of Regulation (EEC) No 2913/92 applied only to the imported products in question. In that case, the duty shall be deducted as provided for in Article 138(1). In that case the importer shall lodge the security referred to in Article 248(1) of Regulation (EEC) No 2454/93, equal to the amount of duty which he would have paid if the classification of the products had been made on the basis of the standard import value applicable to the lot in question; or (c) the standard import value calculated in accordance with Article 138 of this Regulation.
(a) the fob price of the products in their country of origin plus the costs of insurance and freight up to the borders of the Community customs territory, where that price and those costs are known at the time the customs declaration is made. If the customs authorities deem that a security is required pursuant to Article 248 of Regulation (EEC) No 2454/93, the importer must lodge a security equal to the maximum amount of duty applicable to the product in question; or (b) the customs value calculated in accordance with Article 30(2)(c) of Regulation (EEC) No 2913/92 applied only to the imported products in question. In that case, the duty shall be deducted as provided for in Article 138(1). In that case the importer must lodge the security referred to in Article 248 of Regulation (EEC) No 2454/93, equal to the maximum amount of duty applicable to the product in question.
(a) their tariff classification determined in accordance with Article 139 entails application of the highest specific duties applicable to imports of the origin in question; (b) importation is effected during the period of application of the additional duty.
(a) goods imported against the tariff quotas listed in Anne VII to the combined nomenclature; (b) goods en route to the Community as defined in paragraph 2.
(a) left the country of origin before the decision to impose additional duty; and (b) are being transported under cover of a transport document valid from the place of loading in the country of origin to the place of unloading in the Community, drawn up before imposition of additional duty.
(a) for sea transport, the bill of lading showing that loading took place before that date; (b) for rail transport, the waybill accepted by the rail authorities of the country of origin before that date; (c) for road transport, the road carriage contract (CMR) or another transit document made out in the country of origin before that date, if the conditions laid down in bilateral or multilateral arrangements concluded in the context of Community transit or common transit are observed; (d) for air transport, the air way bill showing that the airline accepted the goods before that date.
(a) all eligibility criteria established by Community or national legislation or the national framework or the national strategy can be checked; (b) the competent authorities responsible for carrying out checks have a sufficient number of suitably qualified and experienced staff to carry out the checks effectively; and (c) provision is made for checks to avoid irregular duplicated financing of measures under this Regulation and other Community or national schemes.
(a) the Member State shall ensure that its national strategy adopted in 2008 in accordance with this Regulation covers the measures concerned, (b) in 2008 the operational programme shall be amended in accordance with this Regulation to cover the measures concerned before an application is made for payment of the related aid; and (c) the measures and any checks on those measures shall comply with this Regulation.
intact, sound; products affected by rotting or deterioration such as to make them unfit for consumption are excluded, clean, practically free of any visible foreign matter, practically free from pests, practically free from damage caused by pests affecting the flesh, free of abnormal external moisture, free of any foreign smell and/or taste.
to withstand transport and handling, to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
intact, sound, produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded, clean, practically free of any visible foreign matter, practically free from pests, practically free from damage caused by pests, free of abnormal external moisture, free of any foreign smell and/or taste.
to continue their maturing process and to reach the degree of maturity required in relation to the varietal characteristics Due to varietal characteristics of the Fuji variety and its mutants concerning maturity at harvest, radial watercore is permitted provided it is contained within the vascular bundles of each fruit. ,To that end, they must show satisfactory soluble solids content and degree of firmness. to withstand transport and handling, and to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
a slight defect in shape, a slight defect in development, a slight defect in colouring, slight skin defects which must not extend over more than: 2 cm in length for defects of elongated shape, 1 cm 2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia inaequalis ), which must not extend over more than0,25 cm2 of total surface area,slight bruising not exceeding 1 cm 2 of total surface area and not discoloured.
defects in shape, defects in development, defects in colouring, skin defects which must not extend over more than: 4 cm in length for defects of elongated shape, 2,5 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia inaequalis ), which must not extend over more than 1 cm2 of total surface area,slight bruising not exceeding 1,5 cm2 of total surface area which may be slightly discoloured.
(a) for fruit sized according to the diameter, the difference in diameter between fruit in the same package shall be limited to: 5 mm for "Extra" Class fruit and for Classes I and II fruit packed in rows and layers. However, for apples of the varieties Bramley's Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel) and Horneburger, the difference in diameter may amount to 10 mm, and 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or sales packages. However, for apples of the varieties Bramley's Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel) and Horneburger, the difference in diameter may amount to 20 mm, or
(b) for fruit sized according to weight, the difference in weight between fruit in the same package shall be limited to: 20 % of the average individual fruit weight in the package for "Extra" Class fruit and for Classes I and II fruit packed in rows and layers, and 25 % of the average individual fruit weight in the package for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
serious attacks of cork (bitter pit) or water-core, slight damage or unhealed cracks, very slight traces of rot, presence of internal feeding pests and/or damage to the flesh caused by pests.
5 mm or more below the minimum diameter when size is determined by diameter, 10 g or more below the minimum weight when size is determined by weight.
for all packages with the exception of pre-packages, by the officially issued or accepted code mark representing the packer and/or the dispatcher, indicated in close connection with the reference "Packer and/or Dispatcher" (or equivalent abbreviations); for pre-packages only, by the name and the address of a seller established within the Community indicated in close connection with the mention "Packed for:" or an equivalent mention. In this case, the labelling shall also include a code representing the packer and/or the dispatcher. The seller shall give all information deemed necessary by the inspection body as to the meaning of this code.
"Apples" if the contents are not visible from the outside Name of the variety or varieties where appropriate. In the case of sales packages containing a mixture of apples of different varieties, names of each of the different varieties in the package.
In the case of sales packages containing a mixture of varieties of apples of different origins, the indication of each country of origin shall appear next to the name of the variety concerned.
Class Size or, for fruit packed in layers, number of units.
(a) for produce subject to the uniformity rules, as minimum and maximum diameters or minimum and maximum weight; (b) for produce not subject to the uniformity rules, the diameter or the weight of the smallest fruit in the package followed by "and over" or "+" or equivalent denomination or, where applicable, followed by the diameter or weight of the largest fruit.
Colouring group | ||||
---|---|---|---|---|
Total surface area of red colouring characteristic of the variety | Total surface area of mixed red colouring characteristic of the variety | Total surface area of slightly red coloured, blushed or striped characteristic of the variety | ||
Extra class | 3/4 | 1/2 | 1/3 | No requirement as to red colouring |
Class I | 1/2 | 1/3 | 1/10 | |
Class II | 1/4 | 1/10 | — |
Group R : Varieties for which russeting is a characteristic of the skin and is not a defect if it corresponds to the typical appearance of the variety.For varieties not marked with an "R" in the list below, russeting is allowed within the following limits: "Extra" class Class I Class II Tolerance for Class II (i) Brown patches
not outside the stem cavity
may go slightly beyond the stem or pistil cavities
may go beyond the stem or pistil cavities
fruit not seriously detracting from the appearance and condition of the package
not rough
not rough
slightly rough
(ii) Russeting
Maximum surface area of the fruit permitted thin net-like russeting (not contrasting strongly with the general colouring of the fruit)
slight and isolated traces of russeting not altering the general appearance of the fruit or of the package
1/5 1/2 fruit not seriously detracting from the appearance and condition of the package
heavy
none
1/20 1/3 fruit not seriously detracting from the appearance and condition of the package
cumulative defects (with the exception of the brown patches which are excluded from these cumulative defects). In no case may thin russeting and heavy russeting taken together exceed a maximum of:
— 1/5 1/2 fruit not seriously detracting from the appearance and condition of the package
Varieties | Synonyms | Colour group | Russeting |
---|---|---|---|
African Red | B | ||
Akane | Tohoku 3 | B | |
Alborz Seedling | C | ||
Aldas | B | ||
Alice | B | ||
Alkmene | Early Windsor | C | |
Alwa | B | ||
Angold | C | ||
Apollo | Beauty of Blackmoor | C | |
Arkcharm | Arkansas No 18, A 18 | C | |
Arlet | B | R | |
Aroma | C | ||
Red coloured mutants of Aroma, for example Aroma Amorosa | B | ||
Auksis | B | ||
Belfort | Pella | B | |
Belle de Boskoop and mutants | D | R | |
Belle fleur double | D | ||
Berlepsch | Freiherr von Berlepsch | C | |
Berlepsch rouge | Red Berlepsch, Roter Berlepsch | B | |
Blushed Golden | |||
Bohemia | B | ||
Boskoop rouge | Red Boskoop, Roter Boskoop | B | R |
Braeburn | B | ||
Red coloured mutants of Braeburn, for example: | A | ||
Hidala | |||
Joburn | |||
Lochbuie Red Braeburn | |||
Mahana Red | |||
Mariri Red | |||
Redfield | |||
Royal Braeburn | |||
Bramley's Seedling | Bramley, Triomphe de Kiel | D | |
Brettacher Sämling | D | ||
Calville (group of …) | D | ||
Cardinal | B | ||
Carola | Kalco | C | |
Caudle | B | ||
Charden | D | ||
Charles Ross | D | ||
Civni | B | ||
Coromandel Red | Corodel | A | |
Cortland | B | ||
Cox's orange pippin and mutants | Cox Orange | C | R |
Red coloured mutants of Cox's Orange Pippin for example: | B | R | |
Cherry Cox | |||
Crimson Bramley | D | ||
Cripps Pink | C | ||
Cripps Red | C | ||
Dalinbel | B | ||
Delblush | D | ||
C | |||
Delgollune | B | ||
Delicious ordinaire | Ordinary Delicious | B | |
Deljeni | D | ||
Delikates | B | ||
Delor | C | ||
Discovery | C | ||
Dunn's Seedling | D | R | |
Dykmanns Zoet | C | ||
Egremont Russet | D | R | |
Elan | D | ||
Elise | Red Delight | A | |
Ellison's orange | Ellison | C | |
Elstar and mutants, for example: | C | ||
Daliter | |||
Elshof | |||
Elstar Armhold | |||
Elstar Reinhardt | |||
Red coloured mutants of Elstar, for example: | B | ||
Bel-El | |||
Daliest | |||
Goedhof | |||
Red Elstar | |||
Valstar | |||
Empire | A | ||
Falstaff | C | ||
Fiesta | Red Pippin | C | |
Florina | B | ||
Fortune | D | R | |
Fuji and mutants | B | ||
Gala | C | ||
Red coloured mutants of Gala, for example: | A | ||
Annaglo | |||
Baigent | |||
Galaxy | |||
Mitchgla | |||
Obrogala | |||
Regala | |||
Regal Prince | |||
Tenroy | |||
Garcia | D | ||
Gloster | B | ||
Goldbohemia | D | ||
Golden Delicious and mutants | D | ||
Golden Russet | D | R | |
Goldrush | Coop 38 | D | |
Goldstar | D | ||
Gradigold | D | ||
Granny Smith | D | ||
Gravenstein rouge | Red Gravenstein, Roter Gravensteiner | B | |
Gravensteiner | Gravenstein | D | |
Greensleeves | D | ||
Holsteiner Cox and mutants | Holstein | D | R |
Holstein rouge | Red Holstein, Roter Holsteiner Cox | C | R |
Honeycrisp | C | ||
Honeygold | D | ||
Horneburger | D | ||
Howgate Wonder | Manga | D | |
Idared | B | ||
Ingrid Marie | B | R | |
Isbranica | Izbranica | C | |
Jacob Fisher | D | ||
Jacques Lebel | D | ||
Jamba | C | ||
James Grieve and mutants | D | ||
James Grieve rouge | Red James Grieve | B | |
Jarka | C | ||
Jerseymac | B | ||
Jester | D | ||
Jonagold | C | ||
Crowngold | |||
Daligo | |||
Daliguy | Jonasty | ||
Dalijean | Jonamel | ||
Jonagold 2000 | Excel | ||
Jonabel | |||
Jonabres | |||
King Jonagold | |||
New Jonagold | Fukushima | ||
Novajo | Veulemanns | ||
Schneica | |||
Wilmuta | |||
Jonagored and mutants, for example: | A | ||
Decosta | |||
Jomured | Van de Poel | ||
Jonagold Boerekamp | |||
Jomar | |||
Jonagored Supra | |||
Jonaveld | |||
Primo | |||
Romagold | Surkijn | ||
Rubinstar | |||
Red Jonaprince | |||
Jonalord | C | ||
Jonathan | B | ||
Julia | B | ||
Jupiter | D | ||
Karmijn de Sonnaville | C | R | |
Katy | Katja | B | |
Kent | D | R | |
Kidd's orange red | C | R | |
Kim | B | ||
Koit | C | ||
Krameri Tuvioun | B | ||
Kukikovskoje | B | ||
Lady Williams | B | ||
Lane's Prince Albert | D | ||
Laxton's Superb | Laxtons Superb | C | R |
Ligol | B | ||
Lobo | B | ||
Lodel | A | ||
Lord Lambourne | C | ||
Maigold | B | ||
Mc Intosh | B | ||
Meelis | B | ||
Melba | B | ||
Melodie | B | ||
Melrose | C | ||
Meridian | C | ||
Moonglo | C | ||
Morgenduft | Imperatore | B | |
Mountain Cove | D | ||
Mutsu | D | ||
Normanda | C | ||
Nueva Europa | C | ||
Nueva Orleans | B | ||
Odin | B | ||
Ontario | B | ||
Orlovskoje Polosatoje | C | ||
Ozark Gold | D | ||
Paula Red | B | ||
Pero de Cirio | D | ||
Piglos | B | ||
Pikant | B | ||
Pikkolo | C | ||
Pilot | C | ||
Pimona | C | ||
Pinova | C | ||
Pirella | B | ||
Piros | C | ||
Rafzubex | A | ||
Rafzubin | C | ||
Rajka | B | ||
Rambour d'hiver | D | ||
Rambour Franc | B | ||
Reanda | B | ||
Rebella | C | ||
Red Delicious and mutants, for example: | A | ||
Campsur | |||
Erovan | |||
Evasni | |||
Flatrar | |||
Fortuna Delicious | |||
Otago | |||
Red King | |||
Red Spur | |||
Red York | |||
Richared | |||
Royal Red | |||
Sandidge | |||
Shotwell Delicious | |||
Stark Delicious | |||
Starking | |||
Starkrimson | |||
Starkspur | |||
Topred | |||
Trumdor | |||
Well Spur | |||
Red Dougherty | A | ||
Red Rome | A | ||
Redkroft | A | ||
Regal | A | ||
Regina | B | ||
Reglindis | C | ||
Reine des Reinettes | Goldparmäne, Gold Parmoné | C | |
Reineta Encarnada | B | ||
Reinette Rouge du Canada | B | ||
Reinette d'Orléans | D | ||
Reinette Blanche du Canada | Reinette du Canada, Canada Blanc, Kanadarenette, Renetta del Canada | D | R |
Reinette de France | D | ||
Reinette de Landsberg | D | ||
Reinette grise du Canada | Graue Kanadarenette | D | R |
Relinda | C | ||
Remo | B | ||
Renora | B | ||
Resi | B | ||
Resista | D | ||
Retina | B | ||
Rewena | B | ||
Roja de Benejama | Verruga, Roja del Valle, Clavelina | A | |
Rome Beauty | Belle de Rome, Rome | B | |
Rosana | Berner Rosenapfel | B | |
Royal Beaut | A | ||
Rubin | C | ||
Rubinola | B | ||
Sciearly | A | ||
Scifresh | B | ||
Sciglo | A | ||
Sciray | GS48 | A | |
Scired | A | R | |
Sciros | A | ||
Selena | B | ||
Shampion | B | ||
Sidrunkollane Talioun | D | ||
Sinap Orlovskij | Orlovski Sinap | D | |
Snygold | Earlygold | D | |
Sommerregent | C | ||
Spartan | A | ||
Splendour | A | ||
St. Edmunds Pippin | D | R | |
Stark's Earliest | C | ||
Štaris | Staris | A | |
Sturmer Pippin | D | R | |
Sügisdessert | C | ||
Sügisjoonik | C | ||
Summerred | B | ||
Sunrise | A | ||
Sunset | D | R | |
Suntan | D | R | |
Sweet Caroline | C | ||
Talvenauding | B | ||
Tellisaare | B | ||
Tiina | B | ||
Topaz | B | ||
Tydeman's Early Worcester | Tydeman's Early | B | |
Veteran | B | ||
Vista Bella | Bellavista | B | |
Wealthy | B | ||
Worcester Pearmain | B | ||
York | B | ||
Zarja Alatau | Zarya Alatau | D |
lemons of varieties (cultivars) grown from the species Citrus limon (L.) Burm. f.,mandarins of varieties (cultivars) grown from the species Citrus reticulata Blanco, including satsumas (Citrus unshiu Marcow.), clementines (Citrus clementina Hort. ex Tan.), common mandarins (Citrus deliciosa Ten.) and tangerines (Citrus tangerina Hort. ex Tan.) grown from these species and its hybrids, hereinafter called "mandarins",oranges of varieties (cultivars) grown from the species Citrus sinensis (L.) Osb.
intact, free of bruising and/or extensive healed over cuts, sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded, clean practically free of any visible foreign matter, practically free from pests, practically free from damage caused by pests, free of signs of internal shrivelling, free of damage caused by low temperature or frost, free of all abnormal external moisture, free of any foreign smell and/or taste.
to withstand transport and handling, and to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
1. Minimum juice content 2. Colouring
Minimum juice content: Verdelli and Primofiore lemons:
20 % Other lemons:
25 % Colouring: must be typical of the variety. However fruits with a green (but not dark green) colour are allowed provided they satisfy the minimum requirements as to juice content.
Minimum juice content: Mandarins, excluding Clementines:
33 % Clementines:
40 % Colouring: must be typical of the variety on at least one third of the surface of the fruit.
| 30 % |
| 33 % |
| 35 % |
| 33 % |
| 45 % |
slight defect in shape, slight defect in colouring, slight skin defects occurring during the formation of the fruit, such as silver scurfs, russets, etc., slight healed defects due to a mechanical cause such as hail damage, rubbing, damage from handling, etc.
defect in shape, defect in colouring, rough skin, skin defects occurring during the formation of the fruit, such as silver scurfs, russets, etc., healed defects due to a mechanical cause such as hail damage, rubbing, damage from handling, etc., superficial healed skin alterations, slight and partial detachment of the pericarp for oranges (which is allowed for mandarins).
Lemons: | 45 mm |
Mandarins, excluding clementines: | 45 mm |
Clementines: | 35 mm |
Oranges: | 53 mm |
Oranges | Lemons | Mandarins | |||
---|---|---|---|---|---|
Size code | Size code | Size code | |||
0 | 92-110 | 0 | 79-90 | 1-XXX | 78 and above |
1 | 87-100 | 1 | 72-83 | 1-XX | 67-78 |
2 | 84-96 | 2 | 68-78 | 1 or 1-X | 63-74 |
3 | 81-92 | 3 | 63-72 | 2 | 58-69 |
4 | 77-88 | 4 | 58-67 | 3 | 54-64 |
5 | 73-84 | 5 | 53-62 | 4 | 50-60 |
6 | 70-80 | 6 | 48-57 | 5 | 46-56 |
7 | 67-76 | 7 | 45-52 | 6 | 43-52 |
8 | 64-73 | 7 | 41-48 | ||
9 | 62-70 | 8 | 39-46 | ||
10 | 60-68 | 9 | 37-44 | ||
11 | 58-66 | 10 | 35-42 | ||
12 | 56-63 | ||||
13 | 53-60 |
(i) for fruit arranged in regular layers, in packages or in unit consumer packages, the difference between the smallest and the largest fruit in the same package, within a single size code or, in the case of citrus fruit packed by count, within two adjacent codes, must not exceed the following maxima: Size codes Maximum difference between fruit in the same package (in mm) Lemons 0 to 7 7 Mandarins 1-XXX-4 5 to 6 7 to 10 9 8 7 Oranges 0 to 2 3 to 6 7 to 13 11 9 7 (ii) for fruit not arranged in regular layers, in packages or in rigid unit consumer packages, the difference between the smallest and the largest fruit in the same package must not exceed the range of the appropriate size grade in the size scale, or, in the case of citrus fruit packed by count, the range in mm of one of the two adjacent codes concerned; (iii) for fruit in bulk bins and fruit in non-rigid (nets, bags, etc.) unit consumer packages, the maximum size difference between the smallest and the largest fruit in the same lot or package must not exceed the range obtained by grouping three consecutive sizes in the size scale.
Lemons: | 43 mm |
Mandarins, excluding clementines: | 43 mm |
Clementines: | 34 mm |
Oranges: | 50 mm |
(a) arranged in regular layers in packages; (b) not arranged in regular layers in packages or in bulk bins. This presentation is only allowed for Classes I and II; (c) in individual packages for direct sale to the consumer of a weight less than 5 kg either made up by number of fruit, or made up by net weight of the package.
for all packages with the exception of pre-packages, by the officially issued or accepted code mark representing the packer and/or the dispatcher, indicated in close connection with the reference "Packer and/or Dispatcher" (or equivalent abbreviations); for pre-packages only, by the name and the address of a seller established within the Community indicated in close connection with the mention "Packed for:" or an equivalent mention. In this case, the labelling shall also include a code representing the packer and/or the dispatcher. The seller shall give all information deemed necessary by the inspection body as to the meaning of this code.
Name of the species if the produce is not visible from the outside, except for mandarins for which the name of the specie or variety (where applicable) is compulsory, Name of the variety, for oranges, Name of the type: for lemons: the indication "Verdelli" and "Primofiore" where appropriate, for clementines: the indication "Clementines, pipless", "Clementines" (1 to 10 pips), "Clementines with pips" (more than 10 pips) where appropriate.
Class. Size code for fruit presented in accordance with the size scale or the upper and the lower limiting size code in the case of three consecutive sizes of the size scale. Size code (or, when fruit packed by count fall under two adjacent codes, size codes or minimum and maximum diameter) and number of fruit, in the case of fruit arranged in layers in the package. When used, mention of the preserving agent or other chemical substances used at post-harvest stage.
intact (but free of peduncle), sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded, clean, practically free of any visible foreign matter, practically free from pests, practically free from damage caused by pests, adequately firm; not soft, shrivelled or water-soaked, well formed, double/multiple fruit being excluded, free of abnormal external moisture, free of any foreign smell and/or taste.
to withstand transport and handling, and to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
at packing stage within the region of production and the subsequent delivery by the packer, as well as at import and export stage, of at least 6,2 ° Brix or an average dry matter content of 15 %,at all other marketing stages, of at least 9,5 ° Brix.
a slight defect in shape (but free of swelling or malformations), a slight defect in colouring, superficial skin defects, provided the total area affected does not exceed 1 cm 2 ,small "Hayward mark" like longitudinal lines without protuberance.
defects in shape, defects in colouring, skin defects such as small healed cuts or scarred/grazed tissue, provided that the total area affected does not exceed 2 cm 2 ,several more pronounced "Hayward marks" with a slight protuberance, slight bruising.
10 g for fruit weighing up to 85 g, 15 g for fruit weighing between 85 g and 120 g, 20 g for fruit weighing between 120 g and 150 g, 40 g for fruit weighing 150 g or more.
for all packages with the exception of pre — packages, by the officially issued or accepted code mark representing the packer and/or the dispatcher, indicated in close connection with the reference "Packer and/or Dispatcher" (or equivalent abbreviations); for pre — packages only, by the name and the address of a seller established within the Community indicated in close connection with the mention "Packed for:" or an equivalent mention. In this case, the labelling shall also include a code representing the packer and/or the dispatcher. The seller shall give all information deemed necessary by the inspection body as to the meaning of this code.
"Kiwifruit", "Actinidia" or equivalent denomination, if the contents are not visible from the outside, name of the variety (optional).
Class, size expressed by the minimum and maximum weight of the fruit, number of fruit (optional).
lettuces of varieties (cultivars) grown from: Lactuca sativa L. var. capitata L. (head (cabbage) lettuces including crisphead and "Iceberg" type lettuces),Lactuca sativa L. var. longifolia Lam. (cos or romaine lettuces),Lactuca sativa L. var. crispa L. (leaf lettuces),
crosses of these varieties and curled-leaved endives of varieties (cultivars) grown from Cichorium endivia L. var. crispa Lam. , andbroad-leaved (Batavian) endives (escaroles) of varieties (cultivars) grown from Cichorium endivia L. var. latifolium Lam.
intact sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded clean and trimmed, i.e. practically free from all earth or other growing medium and practically free of any visible foreign matter fresh in appearance practically free from pests practically free from damage caused by pests turgescent not running to seed free of abnormal external moisture free of any foreign smell and/or taste.
to withstand transportation and handling to arrive in a satisfactory condition at the place of destination.
well formed firm, taking into account the cultivation methods and the type of produce free from damage or deterioration impairing edibility free from frost damage.
reasonably well formed free from damage and deterioration which may seriously impair edibility.
slight discolouration slight damage caused by pests.
Open grown | Grown under protection | |
---|---|---|
Head lettuces (excluding crisphead and "Iceberg" type lettuces) and Cos or romaine lettuces (excluding "Little Gem" type lettuces) | ||
Crisphead and "Iceberg" type lettuces | ||
Leaf lettuces and "Little Gem" type lettuces | ||
Curled-leaved endives and broad-leaved endives |
40 g when the lightest unit weighs less than 150 g per unit 100 g when the lightest unit weighs between 150 g and 300 g per unit 150 g when the lightest unit weighs between 300 g and 450 g per unit 300 g when the lightest unit weighs more than 450 g per unit.
name and physical address (e.g. street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country) or a code mark officially recognised by the national authority .The national legislation of a number of countries requires the explicit declaration of the name and address. However, in the case where a code mark is used, the reference "packer and/or dispatcher (or equivalent abbreviations)" has to be indicated in close connection with the code mark, and the code mark should be preceded by the ISO 3166 (alpha) country/area code of the recognising country, if not the country of origin.
"Lettuces", "butterhead lettuces", "Batavia", "crisphead lettuces (Iceberg)", "Cos lettuces", "leaf lettuce" (or, for example and if appropriate, "Oak leaf", "lollo bionda", "lollo rossa"), "curled-leaved endives" or "broad-leaved (Batavian) endives", or other synonyms if the contents are not visible from the outside "Little Gem" where appropriate or other synonyms An indication "grown under protection", or other appropriate indication, where appropriate Name of the variety (optional) In the case of sales units containing a mixture of distinctly different colours, varieties and/or commercial types of produce, "Mixture of salads", or equivalent denomination. If the produce is not visible from the outside, the colours, varieties or commercial types of the sales unit must be indicated.
Country of origin and, optionally, district where grown, or national, regional or local place name. In the case of sales units containing a mixture of distinctly different colours, varieties and/or commercial types of produce of different origins, the indication of each country of origin shall appear next to the name of the colour, variety and/or commercial type concerned.
Class Size, expressed by the minimum weight per unit, or number of units Net weight (optional).
intact, sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded, clean, practically free of any visible foreign matter, practically free from pests, practically free from damage caused by pests, free of abnormal external moisture, free of any foreign smell and/or taste.
to withstand transport and handling, and to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
1 cm in length for defects of elongated shape, 0,5 cm2 in total area for other defects.
2 cm in length for defects of elongated shape, 1,5 cm2 in total area for other defects.
circumference, or maximum diameter of the equatorial section.
Diameter | Circumference | |
---|---|---|
90 mm and above | AAAA | 28 cm and above |
80 mm and over but under 90 mm | AAA | 25 cm and over but under 28 cm |
73 mm and over but under 80 mm | AA | 23 cm and over but under 25 cm |
67 mm and over but under 73 mm | A | 21 cm and over but under 23 cm |
61 mm and over but under 67 mm | B | 19 cm and over but under 21 cm |
56 mm and over but under 61 mm | C | |
51 mm and over but under 56 mm | D | 16 cm and over but under |
in small unit packages, in a single layer, in the case of "Extra" class; each individual fruit in this class must be separated from its neighbours.
in one or two layers, or in no more than four layers when the fruit is placed in rigid pockets so arranged that they do not rest on the fruit in the layer immediately below.
for all packages with the exception of pre-packages, by the officially issued or accepted code mark representing the packer and/or the dispatcher, indicated in close connection with the reference "Packer and/or dispatcher" (or equivalent abbreviations); for pre-packages only, by the name and the address of a seller established within the Community indicated in close connection with the mention "Packed for:" or an equivalent mention. In this case, the labelling shall also include a code representing the packer and/or the dispatcher. The seller shall give all information deemed necessary by the inspection body as to the meaning of this code.
"Peaches" or "nectarines", if the contents are not visible from the outside, colour of the flesh, name of the variety (optional).
class, size expressed in minimum and maximum diameters or minimum and maximum circumference or according to the coding set out in Section III "Provisions concerning sizing", number of units (optional), minimum sugar content, measured by refractometer and expressed in Brix degrees (optional), maximum firmness, measured by penetrometer and expressed in kg/0,5 cm 2 (optional),
intact sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded clean, practically free of any visible foreign matter practically free from pests free from damage caused by pests affecting the flesh free of abnormal external moisture free of any foreign smell and/or taste.
to continue their ripening process and to reach the degree of ripeness required in relation to the varietal characteristics to withstand transportation and handling to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
a slight defect in shape a slight defect in development slight defects in colouring slight skin defects which must not extend over more than: 2 cm in length for defects of elongated shape 1 cm 2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina andV. inaequalis ), which must not extend over more than 0,25 cm2 cumulative in area
slight bruising not exceeding 1 cm 2 in area.
defects in shape defects in development defects in colouring slight rough russeting skin defects which must not extend over more than: 4 cm in length for defects of elongated shape 2,5 cm 2 total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina andV. inaequalis ), which must not extend over more than 1 cm2 cumulative in area
slight bruising not exceeding 2 cm 2 in area.
"Extra" | Class I | Class II | |
---|---|---|---|
Large fruited varieties | |||
Other varieties |
5 mm for "Extra" Class fruit and for Class I and II fruit packed in rows and layers 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
slight damage or unhealed cracks very slight traces of rot presence of internal feeding pests and/or damage to the flesh caused by pests.
(a) for fruit which is subject to the rules of uniformity, 10 %, by number or weight, of fruit corresponding to the size immediately above or below that marked on the package, with, for fruit classified in the smallest grade allowed a maximum variation of 5 mm below the minimum; (b) for fruit which is not subject to the rules of uniformity, 10 %, by number or weight, of fruit below the minimum size laid down, with a maximum variation of 5 mm below the minimum size.
name and physical address (e.g. street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country) or a code mark officially recognised by the national authority .The national legislation of a number of countries requires the explicit declaration of the name and address. However, in the case where a code mark is used, the reference "packer and/or dispatcher (or equivalent abbreviations)" has to be indicated in close connection with the code mark, and the code mark should be preceded by the ISO 3166 (alpha) country/area code of the recognising country, if not the country of origin.
"Pears", if the contents are not visible from the outside. Name of the variety. In the case of sales units containing a mixture of pears of different varieties, names of the different varieties.
Country of origin and, optionally, district where grown, or national, regional or local place name. In the case of sales units containing a mixture of distinctly different varieties of pears of different origins, the indication of each country of origin shall appear next to the name of the variety concerned.
Class Size, or for fruit packed in rows and layers, number of units. If identification is by the size, this should be expressed: (a) for produce subject to the uniformity rules, as minimum and maximum diameters (b) for produce not subject to the uniformity rules, the diameter of the smallest fruit in the package followed by "and over" or equivalent denomination or, if appropriate, the diameter of the largest fruit in the package.
Variety | Synonyms | Trade names | Size |
---|---|---|---|
Abbé Fétel | Abate Fetel | L | |
Abugo o Siete en Boca | SP | ||
Akça | SP | ||
Alka | L | ||
Alsa | L | ||
Amfora | L | ||
Alexandrine Douillard | L | ||
Bergamotten | SP | ||
Beurré Alexandre Lucas | Lucas | L | |
Beurré Bosc | Bosc, Beurré d’Apremont, Empereur Alexandre, Kaiser Alexander | L | |
Beurré Clairgeau | L | ||
Beurré | Hardenpont | L | |
Beurré Giffard | SP | ||
Beurré précoce Morettini | Morettini | SP | |
Blanca de Aranjuez | Agua de Aranjuez, Espadona, Blanquilla | SP | |
Carusella | SP | ||
Castell | Castell de Verano | SP | |
Colorée de Juillet | Bunte Juli | SP | |
Comice rouge | L | ||
Concorde | L | ||
Condoula | SP | ||
Coscia | Ercolini | SP | |
Curé | Curato, Pastoren, Del cura de Ouro, Espadon de invierno, Bella de Berry, Lombardia de Rioja, Batall de Campana | L | |
D’Anjou | L | ||
Dita | L | ||
D. Joaquina | Doyenné de Juillet | SP | |
Doyenné d’hiver | Winterdechant | L | |
Doyenné du Comice | Comice, Vereinsdechant | L | |
Erika | L | ||
Etrusca | SP | ||
Flamingo | L | ||
Forelle | L | ||
Général Leclerc | Amber Grace™ | L | |
Gentile | SP | ||
Golden Russet Bosc | L | ||
Grand champion | L | ||
Harrow Delight | L | ||
Jeanne d’Arc | L | ||
Joséphine | L | ||
Kieffer | L | ||
Klapa Mīlule | L | ||
Leonardeta | Mosqueruela, Margallon, Colorada de Alcanadre, Leonarda de Magallon | SP | |
Lombacad | Cascade® | L | |
Moscatella | SP | ||
Mramornaja | L | ||
Mustafabey | SP | ||
Packham’s Triumph | Williams d’Automne | L | |
Passe Crassane | Passa Crassana | L | |
Perita de San Juan | SP | ||
Pérola | SP | ||
Pitmaston | Williams Duchesse | L | |
Précoce de Trévoux | Trévoux | SP | |
Président Drouard | L | ||
Rosemarie | L | ||
Suvenirs | L | ||
Santa Maria | Santa Maria Morettini | SP | |
Spadoncina | Agua de Verano, Agua de Agosto | SP | |
Taylors Gold | L | ||
Triomphe de Vienne | L | ||
Vasarine Sviestine | L | ||
Williams Bon Chrétien | Bon Chrétien, Bartlett, Williams, Summer Bartlett | L |
intact, sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded, clean, practically free of any visible foreign matter, fresh in appearance, but not washed, practically free from pests, practically free from damage caused by pests, with the calyx (except in the case of wild strawberries); the calyx and the stalk (if present) must be fresh and green, free of abnormal external moisture, free of any foreign smell and/or taste.
to withstand transport and handling, and to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
slight defect of shape, a white patch, not exceeding one tenth of the surface area of the fruit, slight superficial pressure marks.
defects of shape, a white patch not exceeding one fifth of the surface area of the fruit, slight dry bruising not likely to spread, slight traces of soil.
"Extra" Class: 25 mm, Classes I and II: 18 mm.
for all packages with the exception of pre-packages, by the officially issued or accepted code mark representing the packer and/or the dispatcher, indicated in close connection with the reference "Packer and/or Dispatcher" (or equivalent abbreviations); for pre-packages only, by the name and the address of a seller established within the Community indicated in close connection with the mention "Packed for:" or an equivalent mention. In this case, the labelling shall also include a code representing the packer and/or the dispatcher. The seller shall give all information deemed necessary by the inspection body as to the meaning of this code.
"Strawberries", if the contents of the package are not visible from the outside. Name of the variety (optional).
Class.
elongated sweet peppers (pointed), square sweet peppers (blunt), square tapering sweet peppers (peg top), flat sweet peppers (tomato peppers).
intact, sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded, clean, practically free of any visible foreign matter, fresh in appearance, practically free from pests, practically free from damage caused by pests, well-developed, free of damage caused by frost, free of unhealed injuries, free of sunburn [except for the specifications in Chapter B: Classification, point (ii)], with peduncles attached, free of abnormal external moisture, free of any foreign smell and/or taste.
withstand transport and handling, and arrive in satisfactory condition at the place of destination.
firm, practically free of blemishes.
defects in shape and development, sunburn or slight healed injuries, with a limit of 2 cm in length for defects of elongated shape, and 1 cm 2 of the total area for other defects,slight dry superficial cracks not exceeding an overall cumulative length of 3 cm.
elongated sweet peppers (pointed): 20 mm square sweet peppers (blunt) and square tapering sweet peppers (peg-top): 40 mm flat sweet peppers (tomato peppers): 55 mm
Sized sweet peppers 10 % by number or weight of sweet peppers not conforming to the sizes identified within a margin of ± 5 mm including no more than 5 % of sweet peppers below the minimum size laid down. Unsized sweet peppers 5 % by number or weight of sweet peppers up to 5 mm smaller than the minimum size laid down.
for all packages with the exception of pre-packages, by the officially issued or accepted code mark representing the packer and/or the dispatcher, indicated in close connection with the reference "Packer and/or Dispatcher" (or equivalent abbreviations), for pre-packages only, by the name and the address of a seller established within the Community indicated in close connection with the mention "Packed for:" or an equivalent mention. In this case, the labelling shall also include a code representing the packer and/or the dispatcher. The seller shall give all information deemed necessary by the inspection body as to the meaning of this code.
"Sweet peppers", colour, commercial type ("elongated", "square blunt", "square tapering", "flat") or name of the variety.
"Mixed peppers", or equivalent denomination, if the contents are not visible from the outside, colours and/or commercial types of the sweet peppers and number of pieces of each of the colours and/or commercial types concerned.
Class Size (if sized) expressed as minimum and maximum diameters or the mark "unsized" where appropriate Where appropriate, "Mini peppers", "Baby peppers", or other appropriate term for miniature produce. Where several types of miniature produce are mixed in the same package, all products and their respective origins must be mentioned.
sound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded, clean, practically free of any visible foreign matter, practically free from pests, practically free from damage caused by pests, free of abnormal external moisture, free of any foreign smell and/or taste.
intact, well formed, normally developed.
12° Brix for the Alphonse Lavallée, Cardinal and Victoria varieties, 13° Brix for all other seeded varieties, 14° Brix for all seedless varieties.
to withstand transport and handling, and to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
slight defects in shape, slight defects in colouring, very slight sun-scorch affecting the skin only.
defects in shape, defects in colouring, slight sun-scorch affecting the skin only, slight bruising, slight skin defects.
Open grown table grapes | |||
---|---|---|---|
All varieties except small-berry varieties listed in the Appendix | Small-berry varieties listed in the Appendix | ||
Extra class | 300 g | 200 g | 150 g |
Class I | 250 g | 150 g | 100 g |
Class II | 150 g | 100 g | 75 g |
for all packages with the exception of pre-packages, by the officially issued or accepted code mark representing the packer and/or the dispatcher, indicated in close connection with the reference "Packer and/or Dispatcher" (or equivalent abbreviations); for pre-packages only, by the name and the address of a seller established within the Community indicated in close connection with the mention "Packed for:" or an equivalent mention. In this case, the labelling shall also include a code representing the packer and/or the dispatcher. The seller shall give all information deemed necessary by the inspection body as to the meaning of this code.
"Table Grapes", if the contents are not visible from the outside, name of the variety or, where applicable, varieties, "under glass", where applicable.
Class.
Variety | Other names under which the variety is known |
---|---|
Admirable de Courtiller | Admirable, Csiri Csuri |
Albillo | Acerba, Albuela, Blanco Ribera, Cagalon |
Angelo Pirovano | I. Pirovano 2 |
Annamaria | I. Ubizzoni 4 |
Baltali | |
Beba | Beba de los Santos, Eva |
Catalanesca | Catalanesa, Catalana, Uva Catalana |
Chasselas blanc | Chasselas doré, Fendant, Franceset, Franceseta, Gutedel, Krachgutedel, White van der Laan |
Chasselas rouge | Roter Gutedel |
Chelva | Chelva de Cebreros, Guareña, Mantuo, Villanueva |
Ciminnita | Cipro bianco |
Clairette | Blanquette, Malvoisie, Uva de Jijona |
Colombana bianca | Verdea, Colombana de Peccioli |
Dehlro | |
Delizia di Vaprio | I. Pirovano 46 A |
Exalta | |
Flame Seedless | Red Flame |
Gros Vert | Abbondanza, St Jeannet, Trionfo dell'Esposizione, Verdal, Trionfo di Gerusalemme |
Jaoumet | Madeleine de St Jacques, Saint Jacques |
Madeleine | Angevine, Angevine Oberlin, Madeleine Angevine Oberlin, Republicain |
Mireille | |
Molinera | Besgano, Castiza, Molinera gorda |
Moscato d'Adda | Muscat d'Adda |
Moscato d'Amburgo | Black Muscat, Hambro, Hamburg, Hamburski Misket, Muscat d'Hambourg, Moscato Preto |
Moscato di Terracina | Moscato di Maccarese |
Œillade | Black Malvoisie, Cinsaut, Cinsault, Ottavianello, Sinso |
Panse precoce | Bianco di Foster, Foster's white, Sicilien |
Perla di Csaba | Càbski Biser, Julski muskat, Muscat Julius, Perle de Csaba |
Perlaut | |
Perlette | |
Pizzutello bianco | Aetonychi aspro, Coretto, Cornichon blanc, Rish Baba, Sperone di gallo, Teta di vacca |
Precoce de Malingre | |
Primus | I. Pirovano 7 |
Prunesta | Bermestia nera, Pergola rossa, Pergolese di Tivoli |
Regina dei Vigneti | Königin der Weingärten, Muskat Szölöskertek Kizalyneja, Szölöskertek Kizalyneh, Rasaki ourgarias, Regina Villoz, Reina de las Viñas, Reine des Vignes, I. Mathiasz 140, Queen of the Vineyards |
Servant | Servan, Servant di Spagna |
Sideritis | Sidiritis |
Sultanines | Bidaneh, Kishmich, Kis Mis, Sultan, Sultana, Sultani, Cekirdesksiz, Sultanina bianca, Sultaniye, Thompson Seedless and mutations |
Valenci blanc | Valensi, Valency, Panse blanche |
Valenci noir | Planta Mula, Rucial de Mula, Valenci negro |
Yapincak |
"round" "ribbed" "oblong" or "elongated" "cherry" tomatoes (including "cocktail" tomatoes)
intact sound, produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded clean, practically free of any visible foreign matter fresh in appearance practically free from pests free from damage caused by pests affecting the flesh free of abnormal external moisture free of any foreign smell and/or taste.
to withstand transportation and handling to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
a slight defect in shape slight defects in colouring slight skin defects very slight bruises.
healed cracks not more than 1 cm long no excessive protuberances small umbilicus, but no suberisation suberisation of the stigma up to 1 cm 2 fine blossom scar in elongated form (like a seam), but not longer than two-thirds of the greatest diameter of the fruit.
defects in shape, development and colouring skin defects or bruises, provided the fruit is not seriously affected healed cracks not more than 3 cm in length for round, ribbed or oblong tomatoes.
more pronounced protuberances than allowed under Class I, but without being misshapen an umbilicus suberisation of the stigma up to 2 cm 2 fine blossom scar in elongated form (like a seam).
(a) The maximum difference in diameter between tomatoes in the same package shall be limited to: 10 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is under 50 mm 15 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is 50 mm and over but under 70 mm 20 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is 70 mm and over but under 100 mm there is no limitation of difference in diameter for fruit equal or over 100 mm.
In case size codes are applied, the codes and ranges in the following table have to be respected: Size code Diameter (mm) 0 ≤ 20 1 > 20 ≤ 25 2 > 25 ≤ 30 3 > 30 ≤ 35 4 > 35 ≤ 40 5 > 40 ≤ 47 6 > 47 ≤ 57 7 > 57 ≤ 67 8 > 67 ≤ 82 9 > 82 ≤ 102 10 > 102 (b) For tomatoes sized by weight or by count, the difference in size should be consistent with (a).
name and physical address (e.g. street/city/region/postal code and, if different from the country of origin, the country) or a code mark officially recognised by the national authority .The national legislation of a number of countries requires the explicit declaration of the name and address. However, in the case where a code mark is used, the reference "packer and/or dispatcher (or equivalent abbreviations)" has to be indicated in close connection with the code mark, and the code mark should be preceded by the ISO 3166 (alpha) country/area code of the recognising country, if not the country of origin.
"Mixture of tomatoes", or equivalent denomination, in the case of sales units containing a mixture of distinctly different colours, varieties and/or commercial types of tomatoes. If the produce is not visible from the outside, the colours, varieties or commercial types of the sales unit must be indicated. Name of the variety (optional).
Class Size (if sized) expressed as minimum and maximum diameters.
Packages need not to bear the particulars mentioned in the first subparagraph, when they contain sales packages, clearly visible from the outside, and all bearing these particulars. These packages shall be free from any indications such as could mislead. When these packages are palletised, the particulars shall be given on a notice placed in an obvious position on at least two sides of the pallet.
Country | Products |
---|---|
Switzerland | Fresh fruit and vegetables other than citrus fruit |
Morocco | Fresh fruit and vegetables |
South Africa | Fresh fruit and vegetables |
Israel | Fresh fruit and vegetables |
India | Fresh fruit and vegetables |
New Zealand | Apples, pears and kiwi fruit |
Senegal | Fresh fruit and vegetables |
Kenya | Fresh fruit and vegetables |
Turkey | Fresh fruit and vegetables |
Country | Official Authority | Inspection bodies | |||
---|---|---|---|---|---|
Switzerland | |||||
Morocco | |||||
South Africa | |||||
Israel | |||||
India | |||||
New Zealand | |||||
Senegal |
| ||||
Kenya | |||||
Turkey |
packer and/or dispatcher country of origin nature of produce class of produce size (if the produce is graded according to size) variety or commercial type (according to the relevant provisions of the standard) type of packaging and presentation.
Assessment of packaging and presentation: The packaging, including the material used within the package, shall be tested for suitability and cleanness according to the provisions of the relevant marketing standard. This shall be done on the basis of primary samples, in case of packed produce and in all other cases on the basis of the transport vehicle. If only certain types of packaging or presentation are permitted, the inspector shall check whether these are being used. Verification of marking: The inspector shall check whether the produce is marked according to the relevant marketing standard. This shall include a check on the accuracy of marking and/or the extent of any amendments required. In case of packed produce, this check shall be carried out on the basis of the primary samples, in all other cases on the basis of the documents attached to the pallet or the transport vehicle. Fruit and vegetables individually wrapped in plastic shall not be considered as pre-packed foodstuff in the meaning of European Parliament and Council Directive 2000/13/EC and shall not necessarily need to be marked in accordance with the marketing standards. In such cases, the plastic wrapping may be considered as a simple protection for fragile products. Verification of conformity of the produce: The inspector shall determine the size of the bulk sample in such way as to be able to assess the lot. The inspector selects at random the packages to be inspected or in the case of bulk produce the points of the lot from which individual samples shall be taken. Care shall be taken to ensure that the removal of samples does not adversely affect the quality of the produce. Damaged packages shall not be used as part of the bulk sample. They shall be set aside and may, if necessary, be subject to a separate examination and report. The bulk sample shall comprise the following minimum quantities whenever a lot is declared unsatisfactory or the risk of a produce not conforming to the marketing standard has to be examined: Packed produce Number of packages in the lot Number of packages to be taken (primary samples) Up to 100 5 From 101 to 300 7 From 301 to 500 9 From 501 to 1000 10 More than 1000 15 (minimum) Produce in bulk (direct loading into a transport vehicle or compartment thereof) Quantity of lot in kg or number of bundles in the lot Quantity of primary samples in kg or number of bundles Up to 200 10 From 201 to 500 20 From 501 to 1000 30 From 1001 to5000 60 More than 5000 100 (minimum) In the case of bulky fruit and vegetables (over 2 kg per unit), the primary samples shall be made up of at least five units. In the case of lots comprising fewer than 5 packages or weighing less than 10 kg, the check shall cover the entire lot. If the inspector discovers, after an inspection, that a decision cannot be reached, another physical check shall be undertaken and the overall result reported as an average of the two checks.
Category | CN code | Description |
---|---|---|
Fruit juices | ||
Tomato concentrate | Tomato concentrate with a dry weight content of not less than 28 % in immediate packings of a net content of not less than 200 kg. | |
Frozen fruit and vegetables | Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water) frozen, excluding sweetcorn of subheading | |
Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, excluding frozen bananas falling within subheading | ||
Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than the products of heading | ||
Canned fruit and vegetables |
| |
Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid excluding tomato concentrate of subheadings | ||
Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading | ||
| ||
Canned mushrooms | Mushrooms of the genus | |
Fruits provisionally preserved in brine | Fruit and nuts, provisionally preserved in brine, but unsuitable in that state for immediate consumption, excluding bananas provisionally preserved falling within subheading | |
Dried fruits | Fruit, dried, other than that of headings | |
Dried figs; | ||
Dried grapes; | ||
Other nuts, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included, excluding tropical nuts and their mixtures. | ||
Other processed fruit and vegetable | Processed fruit and vegetables listed in Part X of Annex 1 of Regulation (EC) No 1234/2007, different from the products listed in the categories above. | |
Processed aromatic herbs | Dried thyme | |
Basil, melissa, mint, | ||
Paprika powder | Pepper of the genus |
the performances of the fruit and vegetable sector, including key trends: strengths and weaknesses of the sector, including in terms of competitiveness, and the potential for development of the producer organisations, the environmental effects (impacts/pressures and benefits) of the fruit and vegetable production, including key trends.
relevance of the objectives set for the operational programmes and of the related expected results and targets to the (priority) needs identified, and the extent to which they can be realistically achieved, internal coherence of the strategy, and existence of mutually reinforcing interactions and absence of possible conflicts and contradictions between the operational objectives of different actions selected, complementarity and consistency of the actions selected, and with other national/regional actions, and in particular with activities supported through European Community funds, and in particular with the rural development measures, expected results and impact against the baseline situation, and their contribution to Community objectives.
types of investments eligible for support (including type of fixed assets concerned), other forms of acquisition eligible for support (e.g., renting, leasing) (including type of fixed assets concerned), details on eligibility conditions for support.
description of the types of actions eligible for support, details on eligibility conditions for support.
types of investments eligible for support (including type of fixed assets concerned), other forms of acquisition eligible for support (e.g., renting, leasing) (including type of fixed assets concerned), details on eligibility conditions for support.
description of the types of actions eligible for support, details on eligibility conditions for support.
types of investments eligible for support (including type of fixed assets concerned), other forms of acquisition eligible for support (e.g., renting, leasing) (including type of fixed assets concerned), details on eligibility conditions for support.
description of the types of actions eligible for support, details on eligibility conditions for support.
types of investments eligible for support (including type of fixed assets concerned), other forms of acquisition eligible for support (e.g., renting, leasing) (including type of fixed assets concerned), details on eligibility conditions for support.
description of the types of actions eligible for support, details on eligibility conditions for support.
description of the types of actions eligible for support (including types of training and/or issues covered by the advisory service), details on eligibility conditions for support.
description of the types of actions eligible for support, details on eligibility conditions for support.
confirmation that the environmental actions selected as eligible for support respect the requirements set out in the second subparagraph of Article 9(3) of Regulation (EC) No 1182/2007, confirmation that the support for eligible environmental actions respects the requirements set out in the fourth subparagraphs of Article 9(3) of Regulation (EC) No 1182/2007.
types of investments eligible for support (including type of fixed assets concerned), other forms of acquisition eligible for support (e.g., renting, leasing) (including type of fixed assets concerned), details on eligibility conditions for support including.
list of the environmental actions eligible for support, description of the types of actions eligible for support, including the specific commitment or commitments that they entail, their justification based on their expected environmental impact in relation to environmental needs and priorities, amounts of support, where relevant, criteria adopted for calculating the support levels.
types of investments eligible for support (including type of fixed assets concerned), other forms of acquisition eligible for support (e.g., renting, leasing) (including type of fixed assets concerned), details on eligibility conditions for support.
description of the other types of actions eligible for support, details on eligibility conditions for support.
Specific costs for quality improvement measures. In all cases costs for (even certified) mycelium, seeds and non perennial plants shall not be eligible; Specific costs for organic plant protection materials (such as pheromones and predators) whether used in organic, integrated or conventional production; Specific cost for environmental measures, including costs generated by the environmental management of packaging. The environmental management of packaging shall be properly justified and follow the criteria of Annex II to Directive 94/62/EC of the European Parliament and of the Council on Packaging and Packaging waste ( OJ L 365, 31.12.1994, p. 10 );Specific cost for organic, integrated or experimental production. The competent national authority shall lay down the eligibility criteria for an experimental production taking account of the newness of the procedure or concept and the risk involved; Specific costs to ensure the monitoring of compliance with the standards referred to in Title II of this regulation, with plant-health rules and with maximum level of residues.
(a) overheads specifically related to the operational fund or operational programme, including management and personnel costs, reports and evaluation studies, and the costs of keeping accounts and the management of accounts, by means of the payment of a standard flat rate equal to 2 % of the approved operational fund and up to a maximum of EUR 180000 . The 2 % shall consist of 1 % of Community aid plus 1 % from the producer organisation.In the case of a recognised association of producer organisations, the standard flat rate may be multiplied by the number member of producer organisations of the association, up to a maximum of EUR 1250000 .Member States may restrict funding to the real costs, in which case they should define the eligible costs; (b) personnel costs (including charges linked to wages and salaries, if these are borne by the producer organisation) resulting from measures: (i) to improve or maintain a high level of quality or environmental protection; (ii) to improve the level of marketing.
The implementation of these measures shall essentially involve the use of qualified personnel. If, in such cases, the producer organisation uses its own employees or member producers, the time worked shall be documented. If a Member State wishes to provide an alternative to restricting funding to the real costs, for all the eligible personnel costs referred to above, it shall fix, ex ante and in a duly justified way, standard flat rates up to a maximum of 20 % of the approved operational fund. This percentage may be increased in duly justified cases. In order to request those standard flat rates, producer organisations shall furnish proof of the implementation of the action to the satisfaction of the Member State. (c) legal and administrative costs of mergers of producer organisations or their acquisition, as well as legal and administrative costs related to creating transnational producer organisations or transnational associations of producer organisations; feasibility studies and proposals commissioned by producer organisations in this respect.
producer organisation, associations of producer organisations and subsidiaries as foreseen in Article 52(7) brands/trade marks, generic promotion and promotion of quality labels. Geographical names are allowed only: (a) if they are a protected designation of origin or a protected geographical indication, covered by Council Regulation (EC) No 510/2006 ; orOJ L 93, 31.3.2006, p. 12 .(b) if, in all cases where the provision of point (a) does not apply, these geographical names are secondary to the principal message.
whole, sound; products affected by rotting or deterioration such as to make them unfit for consumption are excluded, clean, practically free from any visible foreign matter, practically free from pests and damage caused by pests, free of abnormal external moisture, free of any foreign taste and/or smell.
Product | Maximum support (EUR/100 kg) |
---|---|
Cauliflowers | |
Tomatoes | |
Apples | |
Grapes | |
Apricots | |
Nectarines | |
Peaches | |
Pears | |
Aubergines | |
Melons | |
Watermelons | |
Oranges | |
Mandarins | |
Clementines | |
Satsumas | |
Lemons |
Distance between the place of withdrawal and the place of delivery | |
---|---|
Less than 25 km | |
From 25 km to 200 km | |
From 200 km to 350 km | |
From 350 km to 500 km | |
From 500 km to 750 km | |
750 km or more |
Product | |
---|---|
Apples | |
Pears | |
Oranges | |
Clementines | |
Peaches | |
Nectarines | |
Watermelons | |
Cauliflowers | |
Other products |
Продукт, предназначен за безплатна дистрибуция (Регламент (ЕO) № (1580/2007) Producto destinado a su distribución gratuita [Reglamento (CE) n o 1580/2007]Produkt určený k bezplatné distribuci [nařízení (ES) č. 1580/2007] Produkt til gratis uddeling (forordning (EF) nr. 1580/2007) Zur kostenlosen Verteilung bestimmtes Erzeugnis (Verordnung (EG) Nr. 1580/2007) Tasuta jagamiseks mõeldud tooted [määrus (EÜ) nr 1580/2007] Προϊόν προοριζόμενο για δωρεάν διανομή [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007] Product for free distribution (Regulation (EC) No 1580/2007) Produit destiné à la distribution gratuite [règlement (CE) n o 1580/2007]Prodotto destinato alla distribuzione gratuita [regolamento (CE) n. 1580/2007] Produkts paredzēts bezmaksas izplatīšanai [Regula (EK) Nr. 1580/2007] Produktas skirtas nemokamai distribucijai [Reglamentas (EB) Nr. 1580/2007] Ingyenes szétosztásra szánt termék (1580/2007/EK rendelet) Prodott destinat għad-distribuzzjoni bla ħlas [Regolament (KE) Nru. 1580/2007] Voor gratis uitreiking bestemd product (Verordening (EG) nr. 1580/2007) Produkt przeznaczony do bezpłatnej dystrybucji [Rozporządzenie (WE) nr 1580/2007] Produto destinado a distribuição gratuita [Regulamento (CE) n. o 1580/2007]Produs destinat distribuției gratuite [Regulamentul (CE) nr. 1580/2007] Výrobok určený na bezplatnú distribúciu [nariadenie (ES) č. 1580/2007] Proizvod, namenjen za prosto razdelitev [Uredba (ES) št. 1580/2007] Ilmaisjakeluun tarkoitettu tuote (asetus (EY) N:o 1580/2007) Produkt för gratisutdelning (förordning (EG) nr 1580/2007)
(a) National legislation adopted in order to implement Section IVa of Chapter IV of Title I and Section IA of Chapter II of Title II of Part II of Regulation (EC) No 1234/2007, including the national strategy for sustainable operational programmes applicable to operational programmes implemented on the year being reported on. (b) The Member States contact point for communications. (c) Information on producer organisations and associations of producer organisations and producer groups: code number; name and contact details; date of recognition (preliminary recognition in case of producer groups); all the legal entities or clearly defined parts of legal entities involved and all subsidiaries involved; number of members (broken down between producers and non-producers). Changes in membership during the year; product coverage and description of the final products sold; changes in structures during the year, in particular: newly recognised or formed bodies, withdrawals and suspensions of recognitions, mergers with dates of these events.
(d) Information on interbranch organisations: name of the organisation and contact details; date of recognition; product coverage.
(a) Producer organisations. Financial data per beneficiary (producer organisation or association of producer organisations): Operational fund. Total amount, contributions from Community, Member State (national assistance) and producer organisation and members; description of the level of Community financial assistance under Article 10 of Regulation (EC) No 1182/2007; financial data of the operational program, broken out between producer organisations and associations of producer organisations; value of the marketed production. Total and broken down into the different legal entities composing the producer organisation or association of producer organisations; expenditure on the operational program, broken down by measures and types of action selected as eligible for support; information on the volume of products withdrawn broken down by products and by months and between total volumes withdrawn from the market and volumes disposed of by way of free distribution, expressed in tonnes; list of the approved bodies for the purposes of Article 10(4)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1182/2007.
(b) Producer groups. Financial data per beneficiary: total amount, contributions from Community, Member State and producer group and members; description of the Community financial assistance under Article 7(5) of Regulation (EC) No 1182/2007 and Member State contribution, showing sub-totals for producer groups in the first, second, third, fourth and fifth years of transition period; expenditure on investments required to attain recognition under Article 7(3)(b) of Regulation (EC) No 1182/2007 with breakdown on Community, Member State and producer group contribution; value of the marketed production, with sub-totals for produce groups in the first, second, third, fourth and fifth years of transition period.
summary description of progress made in the implementation of the operational programmes, broken down between each type of measure as referred to in Article 21(1)(f). The description shall be based on financial and common output and result indicators and summarise the information provided in the annual progress reports transmitted by the producer organisations concerning the operational programmes; if the Member State is applying point (c) of the second subparagraph of Article 43 of Regulation (EC) No 1182/2007, the state aid concerned shall be described; a summary of the results of the mid-term evaluations of the operational programmes, as transmitted by the producer organisations including, where appropriate, the qualitative assessments of the results and impact of environmental actions aimed at the prevention of soil erosion, reductions in the use and/or better management of plant protection products, the protection of habitats and biodiversity or landscape conservation; a summary of the major problems encountered in the implementation of the national strategy and its management and any measure taken including, where appropriate, an indication of whether the national strategy has been updated and the reason for the updating. A copy of the updated strategy shall be annexed to the annual report; a summary of the analyses made pursuant to the second subparagraph of Article 112(1).
checks carried out by the Member State: details of bodies visited and dates of visiting; checking rates; results of checks; sanctions applied.
Measure | Type of action | Input indicators (annual) |
---|---|---|
Actions aimed at planning of production |
| Expenditure |
Actions aimed at improving or maintaining product quality |
| Expenditure |
Actions aimed at improving marketing |
| Expenditure |
Research and experimental production |
| Expenditure |
Training actions (other than in relation to crisis prevention and management) and/or actions aimed at promoting access to advisory services |
| Expenditure |
Crisis prevention and management measures |
| Expenditure |
Environmental actions |
| Expenditure |
Other actions |
| Expenditure |
Measure | Type of action | Output indicators (annual) |
---|---|---|
Actions aimed at planning of production | ||
Actions aimed at improving or maintaining product quality | ||
Actions aimed at improving marketing | ||
Number of actions undertaken | ||
Research and experimental production | ||
Training actions (other than in relation to crisis prevention and management) and/or actions aimed at promoting access to advisory services |
| |
Crisis prevention and management measures |
| Number of actions undertaken |
Environmental actions | ||
| ||
| Number of actions undertaken | |
Other actions | ||
Number of actions undertaken |
Measure | Result indicators |
---|---|
Actions aimed at planning of production | |
Actions aimed at improving or maintaining product quality | |
Actions aimed at improving marketing | |
Research and experimental production | Number of new techniques, processes and/or products adopted since the beginning of the operational programme |
Training actions (other than in relation to crisis prevention and management) and/or actions aimed at promoting access to advisory services | |
Crisis prevention and management measures | |
Total volume of production subject to withdrawal | |
Total area concerned by green harvesting or non-harvesting | |
Estimated change in volume of marketed production for products subject to the promotion/communication activities | |
Number of people who completed the full training activity/programme | |
Total value of the insured risk | |
Total value of the mutual fund set up | |
Environmental actions | |
Estimated change in annual use of energy by type of energy source or type of fuel | |
Other actions |
Measure | Overall objectives | Impact indicators |
---|---|---|
Actions aimed at planning of production | ||
Actions aimed at improving or maintaining product quality | ||
Actions aimed at improving marketing | ||
Research and experimental production | ||
Training actions (other than in relation to crisis prevention and management) and/or actions aimed at promoting access to advisory services | ||
Crisis prevention and management measures | ||
Environmental actions | Maintaining and protecting the environment: | |
n.d. | ||
Estimated change in total mineral fertiliser consumption, by type of fertiliser (N and P | ||
Estimated change in total water use | ||
n.d. | ||
n.d. | ||
Estimated change in total use of energy, by type of energy source or type of fuel | ||
Other actions |
Objectives | Baseline indicators related to objectives | |
---|---|---|
Indicator | Definition | |
Improving competitiveness | Value of the marketed production | Value of marketed production of the producer organisation (PO)/association of POs (APO) |
Improving the attractiveness of the producer organisation's membership | Number of fruit and vegetable producers who are active members of the PO/APO concerned | Number of fruit and vegetable producers who are active member |
Total area under fruits and vegetable production cropped by members of the PO/APO concerned | Total area under fruit and vegetable production cropped by members of the PO/APO | |
Maintaining and protecting the environment | n.d. | |
Promoting concentration of supply | Volume of marketed production | Total volume of the marketed production |
Promoting the placing on the market of products produced by the members | ||
Ensuring that production is adjusted to demand in terms of quality and quantity | Volume of the marketed production that meets the requirements of a specific "quality scheme" | |
Optimising production costs | n.d. | |
Boosting products' commercial value | Average unit value of marketed production | Value of marketed production/Volume of marketed production |
Stabilising producer prices | Fluctuations in market prices | Volume of production marketed at less than 80 % of the average price received by the PO/APO ( |
Promoting knowledge and improving human potential | Number of people having participated in training activities | Number of people who completed a training activity/programme during the last three years |
Number of holdings using advisory services | Number of holdings, members of the PO/APO, using advisory services | |
Developing technical and economic performances and promoting innovation | n.d. | |
Contributing to soil protection | Area at risk of soil erosion with anti-erosion measures | Area under fruit and vegetable production at risk of soil erosion |
Contributing to maintaining and improving water quality | Area with reduction in use/better management of fertilisers | Area under fruit and vegetable production subject to reduction in use or better management of fertilisers |
Contributing to sustainable use of water resources | Area with water saving measures | Area under fruit and vegetable production with water saving measures |
Contributing to habitat and biodiversity protection | Organic production | Area under organic production of fruit and/or vegetables |
Integrated production | Area under integrated production of fruit and/or vegetables | |
Other actions contributing to habitat and biodiversity protections | Area concerned by other actions contributing to habitat and biodiversity protection | |
Contributing to landscape conservation | n.d. | |
Contributing to climate change mitigation — Production | Greenhouse heating — energy efficiency | Estimated annual consumption of energy for greenhouse heating purposes by type of energy source |
Transport — energy efficiency | Estimated annual consumption of energy for internal transport purposes | |
Reducing the volume of waste generated | n.d. |
CN code | Description | Period of application |
---|---|---|
Tomatoes | From 1 January to 31 December | |
Cucumbers | From 1 January to 31 December | |
Artichokes | From 1 November to 30 June | |
Courgettes | From 1 January to 31 December | |
Sweet oranges, fresh | From 1 December to 31 May | |
Clementines | From 1 November to end of February | |
Mandarins (including tangerines and satsumas); wilking and similar citrus hybrids | From 1 November to end of February | |
Lemons ( | From 1 June to 31 May | |
Table grapes | From 21 July to 20 November | |
Apples | From 1 July to 30 June | |
Pears | From 1 July to 30 April | |
Apricots | From 1 June to 31 July | |
Cherries, other than sour cherries | From 21 May to 10 August | |
Peaches, including nectarines | From 11 June to 30 September | |
Plums | From 11 June to 30 September |
CN code | Description | Period of application |
---|---|---|
Cucumbers intended for processing | From 1 May to 31 October | |
Sour cherries ( | From 21 May to 10 August |
Member State(s) | Representative markets |
---|---|
Belgium and Luxembourg | Brussels |
Bulgaria | Sofia |
Czech Republic | Prague |
Denmark | Copenhagen |
Germany | Hamburg, Munich, Frankfurt, Cologne, Berlin |
Estonia | Tallinn |
Ireland | Dublin |
Greece | Athens, Thessaloniki |
Spain | Madrid, Barcelona, Seville, Bilbao, Zaragoza, Valencia |
France | Paris-Rungis, Marseille, Rouen, Dieppe, Perpignan, Nantes, Bordeaux, Lyon, Toulouse |
Italy | Milan |
Cyprus | Nicosia |
Latvia | Riga |
Lithuania | Vilnius |
Hungary | Budapest |
Malta | Attard |
Netherlands | Rotterdam |
Austria | Vienna-Inzersdorf |
Poland | Ozarów Mazowiecki-Bronisze, Poznan |
Portugal | Lisbon, Porto |
Romania | Bucharest, Constanța |
Slovenia | Ljubljana |
Slovakia | Bratislava |
Finland | Helsinki |
Sweden | Helsingborg, Stockholm |
United Kingdom | London |
Order number | CN code | Description | Trigger period | Trigger level (tonnes) |
---|---|---|---|---|
78.0015 | Tomatoes | From 1 October to 31 May | ||
78.0020 | From 1 June to 30 September | |||
78.0065 | Cucumbers | From 1 May to 31 October | ||
78.0075 | From 1 November to 30 April | |||
78.0085 | Artichokes | From 1 November to 30 June | ||
78.0100 | Courgettes | From 1 January to 31 December | ||
78.0110 | Oranges | From 1 December to 31 May | ||
78.0120 | Clementines | From 1 November to end of February | ||
78.0130 | Mandarins (including tangerines and satsumas); wilkings and similar citrus hybrids | From 1 November to end of February | ||
78.0155 | Lemons | From 1 June to 31 December | ||
78.0160 | From 1 January to 31 May | |||
78.0170 | Table grapes | From 21 July to 20 November | ||
78.0175 | Apples | From 1 January to 31 August | ||
78.0180 | From 1 September to 31 December | |||
78.0220 | Pears | From 1 January to 30 April | ||
78.0235 | From 1 July to 31 December | |||
78.0250 | Apricots | From 1 June to 31 July | ||
78.0265 | Cherries, other than sour cherries | From 21 May to 10 August | ||
78.0270 | Peaches, including nectarines | From 11 June to 30 September | ||
78.0280 | Plums | From 11 June to 30 September |