Commission Regulation (EC) No 1402/2007 of 28 November 2007 laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2008 under Council Regulation (EC) No 517/94
Commission Regulation (EC) No 1402/2007of 28 November 2007laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2008 under Council Regulation (EC) No 517/94 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 517/94 of 7 March 1994 on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements, or by other specific Community import rulesOJ L 67, 10.3.1994, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p. 1)., and in particular Article 17(3) and (6) and Article 21(2) thereof,Whereas:(1)Regulation (EC) No 517/94 established quantitative restrictions on imports of certain textile products originating in certain third countries to be allocated on a first come, first served basis.(2)Under that Regulation it is possible, in certain circumstances, to use other allocation methods, to divide quotas into tranches, or to reserve a proportion of a specific quantitative limit exclusively for applications which are supported by evidence of the results of past import performance.(3)Rules for management of the quotas established for 2008 should be adopted before the quota year begins so that the continuity of trade flows is not affected unduly.(4)The measures adopted in previous years, such as those in Commission Regulation (EC) No 1785/2006 laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2007 under Council Regulation (EC) No 517/94OJ L 337, 5.12.2006, p. 5., proved to be satisfactory and it is therefore appropriate to adopt similar rules for 2008.(5)In order to satisfy the greatest possible number of operators it is appropriate to make the "first come, first served" allocation method more flexible by placing a ceiling on the quantities which can be allocated to each operator by that method.(6)To guarantee a degree of continuity in trade and efficient quota administration, operators should be allowed to make their initial import authorisation application for 2008 equivalent to the quantity which they imported in 2007.(7)To achieve optimum use of the quantities, an operator who has used up at least one half of the amount already authorised should be permitted to apply for a further amount, provided that quantities are available in the quotas.(8)For the sake of sound administration, import authorisations should be valid for nine months from the date of issue but only until the end of the year at the latest. Member States should issue licences only after being notified by the Commission that quantities are available and only if an operator can prove the existence of a contract and can certify, in the absence of a specific provision to the contrary, that he has not already been allocated a Community import authorisation under this Regulation for the categories and countries concerned. The competent national authorities should, however, be authorised, in response to importers’ applications, to extend by three months and up to 31 March 2009 licences of which at least one half has been used by the application date.(9)The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Textile Committee established by Article 25 of Regulation (EC) No 517/94,HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1The purpose of this Regulation is to lay down rules on the management of quantitative quotas for imports of certain textile products set out in Annexes III B and IV to Regulation (EC) No 517/94 for the year 2008.
Article 2The quotas referred to in Article 1 shall be allocated according to the chronological order of receipt by the Commission of Member States’ notifications of applications from individual operators, for amounts not exceeding the maximum quantities per operator set out in Annex I.The maximum quantities shall not, however, apply to operators able to prove to the competent national authorities, when making their first application for 2008, that, in respect of given categories and given third countries, they imported more than the maximum quantities specified for each category pursuant to import licences granted to them for 2007.In the case of such operators, the competent authorities may authorise imports not exceeding the quantities imported in 2007 from given third countries and in given categories, provided that enough quota capacity is available.
Article 3Any importer who has already used up 50 % or more of the amount allocated to him under this Regulation may make a further application, in respect of the same category and country of origin, for amounts not exceeding the maximum quantities laid down in Annex I.
Article 41.The competent national authorities listed in Annex II may, from 10.00 o’clock a.m. on 4 January 2008, notify the Commission of the amounts covered by requests for import authorisations.The time fixed in the first subparagraph shall be understood as Brussels time.2.The competent national authorities shall issue authorisations only after being notified by the Commission pursuant to Article 17(2) of Regulation (EC) No 517/94 that quantities are available for importation.They shall issue authorisations only if an operator:(a)proves the existence of a contract relating to the provision of the goods; and(b)certifies in writing that, in respect of the categories and countries concerned:(i)he has not already been allocated an authorisation under this Regulation; or(ii)he has been allocated an authorisation under this Regulation but has used up at least 50 % of it.3.Import authorisations shall be valid for nine months from the date of issue, but until 31 December 2008 at the latest.The competent national authorities may, however, at the importer’s request, grant a three-month extension for authorisations which are at least 50 % used up at the time of the request. Such extension shall in no circumstances expire later than 31 March 2009.
Article 5This Regulation shall enter into force on 1 January 2008.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 28 November 2007.For the CommissionPeter MandelsonMember of the CommissionANNEX I
Maximum amounts referred to in Articles 2 and 3
Country concernedCategoryUnitMaximum amount
North Korea1kilograms10000
2kilograms10000
3kilograms10000
4pieces10000
5pieces10000
6pieces10000
7pieces10000
8pieces10000
9kilograms10000
12pairs10000
13pieces10000
14pieces10000
15pieces10000
16pieces10000
17pieces10000
18kilograms10000
19pieces10000
20kilograms10000
21pieces10000
24pieces10000
26pieces10000
27pieces10000
28pieces10000
29pieces10000
31pieces10000
36kilograms10000
37kilograms10000
39kilograms10000
59kilograms10000
61kilograms10000
68kilograms10000
69pieces10000
70pieces10000
73pieces10000
74pieces10000
75pieces10000
76kilograms10000
77kilograms5000
78kilograms5000
83kilograms10000
87kilograms10000
109kilograms10000
117kilograms10000
118kilograms10000
142kilograms10000
151Akilograms10000
151Bkilograms10000
161kilograms10000
ANNEX IIList of Licensing offices referred to in Article 41.AustriaBundesministerium für Wirtschaft und ArbeitAußenwirtschaftsadministrationAbteilung C2/2Stubenring 1A-1011 WienTel. (43-1) 711 00-0Fax (43-1) 711 00-83862.BelgiumFOD Economie, KMO,Middenstand en EnergieEconomisch PotentieelKBO-Beheerscel — VergunningenLeuvenseweg 44B-1000 BrusselTel. (32-2) 277 67 13Fax (32-2) 277 50 63SPF économie, PME, classes moyennes et énergiePotentiel économiqueCellule de gestion BCE — LicencesRue de Louvain 44B-1000 BruxellesTél. (32-2) 277 67 13Fax (32-2) 548 65 703.BulgariaМинистерство на икономиката и енергетикатаДирекция "Регистриране, лицензиране и контрол" ул. "Славянска" № 8BG-1052 СофияРепублика България
Тел.(359-2) 940 70 08/(359-2) 940 76 73/(359-2) 940 78 00
Факс(359-2) 981 50 41/(359-2) 980 47 10/(359-2) 988 36 54
4.CyprusMinistry of Commerce, Industry and TourismTrade Department6 Andrea Araouzou Str.CY-1421 NicosiaTel: ++357 2 867100Fax: ++357 2 3751205.Czech RepublicMinisterstvo průmyslu a obchoduLicenční správaNa Františku 32CZ-110 15 Praha 1Tel.: (420) 224 90 71 11Fax: (420) 224 21 21 336.DenmarkErhvervs- og ByggestyrelsenØkonomi- og ErhvervsministerietLangelinje Allé 17DK-2100 København ØTlf. (45) 35 46 60 30Fax (45) 35 46 60 297.EstoniaMajandus- ja KommunikatsiooniministeeriumHarju 11EE15072 TallinnEstoniaTel.: (372) 625 6400Fax: (372) 631 36608.FinlandTullihallitusPL 512FI-00101 HelsinkiTel.: (358-9) 61 41Fax: (358-20) 492 28 52TullstyrelsenPB 512FI-00101 HelsingforsTel.: (358-9) 61 41Fax (358-20) 492 28 529.FranceMinistère de l’économie, des finances et de l’emploiDirection générale des entreprisesService des industries manufacturières et des activités postales (SIMAP)Bureau textile-importationsLe Bervil12, rue VilliotF-75572 Paris Cedex 12Tél. (33) 153 44 96 60Fax (33) 153 44 91 8110.GermanyBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)Frankfurter Str. 29—35D-65760 EschbornTel.: (49 61 96) 9 08-0Fax: (49 61 96) 9 42 2611.GreeceΥπουργείο Οικονομίας και ΟικονομικώνΓενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής ΠολιτικήςΔιεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, ΕμπορικήςΆμυναςΚορνάρου 1GR-105 63 ΑθήναΤηλ. (30210) 328 6021-22Φαξ: 210 328 60 9412.HungaryMagyar Kereskedelmi Engedélyezési HivatalMargit krt. 85.H-1024 BudapestPostafiók: 1537 Budapest Pf. 345.Tel.: (36-1) 336 73 00Fax: (36-1) 336 73 0213.IrelandDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentInternal MarketKildare StreetIRL-Dublin 2Tel. (353-1) 631 21 21Fax (353-1) 631 28 2614.ItalyMinistero del Commercio con l'esteroDirezione generale per la Politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiDIV. IIIViale America 341I-00144 RomaTel. (39) 06 59 64 75 17, 06 59 93 22 02/22 15Fax (39) 06 59 93 22 35/22 63Telex (39) 06 59 64 75 3115.LatviaEkonomikas ministrijaBrīvības iela 55LV-1519 RīgaTel: (371) 701 30 06Fax: (371) 728 08 8216.LithuaniaLietuvos Respublikos ūkio ministerijaGedimino pr. 38/2LT-01104 VilniusTel.: (370-5) 262 87 50/(370-5) 261 94 88Faks.: (370-5) 262 39 7417.LuxembourgMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTél. (352) 47 82-371Fax (352) 46 61-3818.MaltaMinistry for Competitiveness and CommunicationCommerce Division, Trade Services Directorate LascarisValletta CMR02MaltaTel: (356) 21 237 112Fax: (356) 21 237 90019.NetherlandsBelastingdienst/Douane Centrale dienst voor in- en uitvoerEngelse Kamp 2Postbus 300039700 RD GroningenNederlandTel. (31-50) 523 91 11Fax (31-50) 523 22 1020.PolandMinisterstwo Gospodarkipl. Trzech Krzyży 3/5PL-00-950 WarszawaTel: (0048) 22 693 55 53Fax: (0048) 22 693 40 2121.PortugalMinistério das FinançasDirecção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o ConsumoRua da Alfândega, 5 – r/cP-1149-006 LisboaTel.: (351) 218 81 37 00Fax: (351) 218 81 39 90E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt22.RomaniaMinisterul Întreprinderilor Mici și Mijlocii, Comerțului, Turismului și Profesiilor LiberaleDirecția Generală Politici ComercialeStr. Ion Câmpineanu nr. 16București, sector 1RO-010036Tel.: (40-21) 315 00 81Fax: (40-21) 315 04 54E-mail: clc@dce.gov.ro23.SlovakiaMinisterstvo hospodárstva SROddelenie licenciíMierová 19827 15 BratislavaSlovenská republikaTel: (421-2) 48 54 20 21/48 54 71 19Fax: (421-2) 43 42 39 1924.SloveniaMinistrstvo za financeCarinska uprava Republike SlovenijeCarinski urad JeseniceCenter za TARIC in kvoteSpodnji Plavž 6cSI-4270 JeseniceSlovenijaTel. (386-4) 297 44 70Faks (386-4) 297 44 72E-mail: taric.cuje@gov.si25.SpainMinisterio de Industria, Turismo y ComercioSecretaría General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridTel. (34) 913 49 38 17, 913 49 37 48Fax (34) 915 63 18 23, 913 49 38 3126.SwedenNational Board of Trade (Kommerskollegium)Box 6803S-113 86 StockholmTel.: (46-8) 690 48 00Fax: (46-8) 30 67 5927.United KingdomDepartment for Business, Enterprise and Regulatory ReformImport Licensing BranchQueensway HouseWest PrecinctBillingham TS23 2NFTel. (44-1642) 36 43 33, 36 43 34Fax (44-1642) 36 42 03