(a) "pack" means a wrapping containing Class A or B eggs, excluding transport packaging and containers of industrial eggs; (b) "loose sales" means the offer for retail sale of eggs to the final consumer, other than in packs; (c) "collector" means any establishment registered in accordance with Article 6 of Regulation (EC) No 852/2004 to collect eggs from a producer for delivery to a packing centre, to a market selling exclusively to wholesalers whose undertakings are approved as packing centres, or to food and non-food industry; (d) "sell-by date" means the maximum time limit for delivery of the egg to the final consumer according to point 3 of Chapter I of Section X of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004; (e) "food industry" means any establishment producing egg products intended for human consumption, excluding mass caterers; (f) "non-food industry" means any business producing products containing eggs not intended for human consumption; (g) "mass caterers" means the entities referred to in Article 1(2) of Directive 2000/13/EC; (h) "industrial eggs" means eggs not intended for human consumption; (i) "batch" means the eggs in packs or loose from one and the same production site or packing centre, situated in one place, in the same packs or loose, with one and the same laying date or date of minimum durability or packing date, the same farming method, and in the case of graded eggs, the same quality and weight grading; (j) "repacking" means the physical transfer of eggs to another pack or the re-marking of a pack containing eggs.
Commission Regulation (EC) No 557/2007 of 23 May 2007 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1028/2006 on marketing standards for eggs
Modified by
- Commission Regulation (EC) No 1336/2007of 15 November 2007amending Regulation (EC) No 557/2007 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1028/2006 on marketing standards for eggs, 32007R1336, November 16, 2007
- Commission Regulation (EC) No 589/2008of 23 June 2008laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards for eggs, 32008R0589, June 24, 2008
(a) shell and cuticle: normal shape, clean and undamaged; (b) air space: height not exceeding 6 mm, stationary; however, for eggs to be marketed as "extra" it may not exceed 4 mm; (c) yolk: visible on candling as a shadow only, without clearly discernible outline, slightly mobile upon turning the egg, and returning to a central position; (d) white: clear translucent; (e) germ: imperceptible development; (f) foreign matter: not permissible; (g) foreign smell: not permissible.
(a) XL-very large: weight ≥ 73 g; (b) L-large: weight ≥ 63 g and < 73 g; (c) M-medium: weight ≥ 53 g and < 63 g; (d) S-small: weight < 53 g.
(a) suitable candling equipment, automatic or continuously staffed throughout, allowing the quality of each egg to be examined separately, or other appropriate equipment; (b) devices for measuring the height of the air space; (c) equipment for grading eggs by weight; (d) one or more approved balances for weighing eggs; (e) equipment for marking eggs.
(a) the producer’s name and address; (b) the producer code; (c) the number of eggs and/or their weight; (d) the laying date or period; (e) the date of dispatch.
(a) the marking obligations established in Article 4, paragraph 1 of Regulation (EC) No 1028/2006 shall not apply to eggs produced in the Community, collected by the food industry operator itself approved in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 853/2004, directly from its habitual suppliers; in that case, the delivery shall be under the full responsibility of the food industry operator, which accordingly undertakes to use the eggs only for processing; (b) for eggs, other than grade A eggs, imported from third countries, Member States may exempt operators of the food industry, at their request from the marking obligations established in Article 6 of Regulation (EC) No 1028/2006, if the products are imported from listed countries and authorised operators according to Article 6 of Regulation (EC) No 853/2004; however, such eggs shall be delivered to industry only provided that their final destination with a view to processing is checked in accordance with the procedure provided for in Article 296 of Commission Regulation (EC) No 2454/93 ; in such cases, box 104 of the control copy T5 shall contain one of the entries set out in Annex V to this Regulation.OJ L 253, 11.10.1993, p. 1 .
(a) the packing centre code; (b) the quality grading; packs shall be identified either by the words "Class A" or the letter "A" whether alone or in combination with the word "fresh"; (c) the weight grading in accordance with Article 4(2) of this Regulation; (d) the date of minimum durability in accordance with Article 13 of this Regulation; (e) the wording "washed eggs" for eggs washed in accordance with Article 3 of this Regulation; (f) as a special storage condition in accordance with Article 3(1)(6) of Directive 2000/13/EC, an indication advising consumers to keep eggs chilled after purchase.
(a) for conventional farming, the terms set out in Part A of Annex I, and only if the relevant conditions laid down in Annex II are fulfilled; (b) for organic production, the terms set out in Article 2 of Council Regulation (EEC) No 2092/91 .OJ L 198, 22.7.1991, p. 1 .
(a) the packing centre code; (b) the quality grading; packs shall be identified either by the words "Class B" or the letter "B"; (c) the packing date.
(a) reference may be made to cereals as a feed ingredient only where they account for at least 60 % in weight of the feed formula given, of which no more than 15 % of cereal by-products may be part; (b) without prejudice to the minimum of 60 % referred to in point (a), where reference is made to a specific cereal, it shall account for at least 30 % of the feed formula used. If specific reference is made to more than one cereal, each shall account for at least 5 % of the feed formula.
(a) the quality gradings; (b) the weight grading in accordance with Article 4; (c) an indication of the farming method equivalent to that referred to in Article 12(2); (d) an explanation of the meaning of the producer code; (e) the date of minimum durability.
(a) the name and address of the operator for whom the eggs are intended; (b) the name and address of the operator who has dispatched the eggs; (c) the words "industrial eggs" in capital letters 2 cm high, and the words "unsuitable for human consumption" in letters at least 8 mm high.
(a) the date of placing, age at placing and number of laying hens; (b) the date of culling and the number of hens culled; (c) daily egg production; (d) the number and/or weight of eggs sold per day or delivered daily by other means; (e) the names and addresses of purchasers.
(a) the quantity and type of feed supplied or mixed on site; (b) the date of delivery of feed.
(a) the quantity of eggs collected, broken down by producer, giving the name, address and producer code, and the laying date or period; (b) the quantity of eggs delivered to the relevant packing centres, broken down by producer, giving the name, address, packing centre code and the laying date or period.
(a) the quantities of ungraded eggs they receive, broken down by producer, giving the name, address and producer code and the laying date or period; (b) after the eggs are graded, the quantities by quality and weight grade; (c) the quantities of graded eggs received coming from other packing centres, including the code of those packing centres and the date of minimum durability; (d) the quantities of ungraded eggs delivered to other packing centres, broken down by producer, including the code of those packing centres and the laying date or period; (e) the number and/or weight of eggs delivered, by quality and weight grade, packing date in the case of Class B eggs or the date of minimum durability in the case of Class A eggs, and by purchaser, with the name and address of the latter.
(a) the results of previous checks; (b) the complexity of the marketing channels followed by the eggs; (c) the degree of segmentation in the production or packing establishment; (d) the quantity of eggs produced or packed; (e) any substantial changes from previous years in the type of eggs produced or processed or in the marketing method.
(a) at the packing centre, just before dispatch: 5 % of eggs with quality defects; (b) at the other marketing stages: 7 % of eggs with quality defects.
(a) the country of origin; (b) the farming method as "non-EC standard".
Code languages | 1 | 2 | 3 |
---|---|---|---|
BG | "яйца от кокошки – свободно отглеждане на открито" | "яйца от кокошки – подово отглеждане" | "яйца от кокошки – клетъчно отглеждане" |
ES | "Huevos de gallinas camperas" | "Huevos de gallinas criadas en el suelo" | "Huevos de gallinas criadas en jaula" |
CS | "Vejce nosnic ve volném výběhu" | "Vejce nosnic v halách" | "Vejce nosnic v klecích" |
DA | "Frilandsæg" | "Skrabeæg" | "Buræg" |
DE | "Eier aus Freilandhaltung" | "Eier aus Bodenhaltung" | "Eier aus Käfighaltung" |
ET | "Vabalt peetavate kanade munad" | "Õrrekanade munad" | "Puuris peetavate kanade munad" |
EL | "Αυγά ελεύθερης βοσκής" | "Αυγά αχυρώνα ή αυγά στρωμνής" | "Αυγά κλωβοστοιχίας" |
EN | "Free range eggs" | "Barn eggs" | "Eggs from caged hens" |
FR | "Oeufs de poules élevées en plein air" | "Oeufs de poules élevées au sol" | "Oeufs de poules élevées en cage" |
GA | "Uibheacha saor-raoin" | "Uibheacha sciobáil" | "Uibheacha ó chearca chúbarnaí" |
IT | "Uova da allevamento all'aperto" | "Uova da allevamento a terra" | "Uova da allevamento in gabbie" |
LV | "Brīvās turēšanas apstākļos dētās olas" | "Kūtī dētas olas" | "Sprostos dētas olas" |
LT | "Laisvai laikomų vištų kiaušiniai" | "Ant kraiko laikomų vištų kiaušiniai" | "Narvuose laikomų vištų kiaušiniai" |
HU | "Szabad tartásban termelt tojás" | "Alternatív tartásban termelt tojás" | "Ketreces tartásból származó tojás" |
MT | "Bajd tat-tiġieg imrobbija barra" | "Bajd tat-tiġieġ imrobbija ma’l-art" | "Bajd tat-tiġieġ imrobbija filgaġeġ" |
NL | "Eieren van hennen met vrije uitloop" | "Scharreleieren" | "Kooieieren" |
PL | "Jaja z chowu na wolnym wybiegu" | "Jaja z chowu ściółkowego" | "Jaja z chowu klatkowego" |
PT | "Ovos de galinhas criadas ao ar livre" | "Ovos de galinhas criadas no solo" | "Ovos de galinhas criadas em gaiolas" |
RO | "Ouă de găini crescute în aer liber" | "Ouă de găini crescute în hale la sol" | "Ouă de găini crescute în baterii" |
SK | "Vajcia z chovu na voľnom výbehu" | "Vajcia z podostieľkového chovu" | "Vajcia z klietkového chovu" |
SL | "Jajca iz proste reje" | "Jajca iz hlevske reje" | "Jajca iz baterijske reje" |
FI | "Ulkokanojen munia" | "Lattiakanojen munia" | "Häkkikanojen munia" |
SV | "Ägg från utehöns" | "Ägg från frigående höns inomhus" | "Ägg från burhöns" |
Code languages | |
---|---|
BG | "уголемени клетки" |
ES | "Jaulas acondicionadas" |
CS | "Obohacené klece" |
DA | "Stimulusberigede bure" |
DE | "ausgestalteter Käfig" |
ET | "Täiustatud puurid" |
EL | "Αναβαθμισμένοι/Διευθετημένοι κλωβοί" |
EN | "Enriched cages" |
FR | "Cages aménagées" |
GA | "Cásanna Saibhrithe" |
IT | "Gabbie attrezzate" |
LV | "Uzlaboti būri" |
LT | "Pagerinti narveliai" |
HU | "Feljavított ketrecek" |
MT | "Gaġġeg arrikkiti" |
NL | "Aangepaste kooi" of "Verrijkte kooi" |
PL | "Klatki ulepszone" |
PT | "Gaiolas melhoradas" |
RO | "Cuști îmbunătățite" |
SK | "Obohatené klietky" |
SL | "Obogatene kletke" |
FI | "Varustellut häkit" |
SV | "Inredd bur" |
(a) hens must have continuous daytime access to open-air runs. However, this requirement does not prevent a producer from restricting access for a limited period of time in the morning hours in accordance with usual good farming practice, including good animal husbandry practice. In case of other restrictions, including veterinary restrictions, adopted under Community law to protect public and animal health, having the effect of restricting access of hens to open-air runs, eggs may continue to be marketed as "free-range eggs" for the duration of the restriction, but under no circumstances for more than twelve weeks; (b) open-air runs to which hens have access must be mainly covered with vegetation and not be used for other purposes except for orchards, woodland and livestock grazing if the latter is authorised by the competent authorities; (c) the maximum stocking density of open-air runs must not be greater than 2500 hens per hectare of ground available to the hens or one hen per 4 m2 at all times. However, where at least 10 m2 per hen is available and where rotation is practised and hens are given even access to the whole area over the flock's life, each paddock used must at any time assure at least 2,5 m2 per hen;(d) open-air runs must not extend beyond a radius of 150 m from the nearest pophole of the building. However an extension of up to 350 m from the nearest pophole of the building is permissible provided that a sufficient number of shelters as referred to in Article 4(1)(3)(b)(ii) of Directive 1999/74/EC are evenly distributed throughout the whole open-air run with at least four shelters per hectare.
the conditions specified in Article 5 of Directive 1999/74/EC until 31 December 2011 , orthe conditions specified in Article 6 of Directive 1999/74/EC.
Lappi, Oulu, the regions of North Karelia and North Savo of the province of Eastern Finland, Åland.
Regulation (EC) No 2295/2003 | This Regulation |
---|---|
Article 1 | — |
Article 2 | — |
Article 3 | Article 5 |
Article 4 | Article 5 |
Article 5 | Article 2(1), (2) and (3) |
Article 6 | Article 2(4) |
Article 7 | Article 4 |
Article 8(1) to (4) | Article 6 |
Article 8(5) | Article 8 |
Article 8(6) | — |
Article 8(7) | Article 11 |
Article 9 | Article 13 |
Article 10 | Article 12(4)(c) |
Article 11 | — |
Article 12 | Article 14 |
Article 13(1) and (3) | Article 12 |
Article 13(2) | Article 16 |
Article 14 | Article 15 |
Article 15 | — |
Article 16 | Article 30 |
Article 17 | Article 12 |
Article 18 | — |
Article 19 | Article 18 |
Article 20 | Article 14 |
Article 21 | Article 19 |
Article 22 | Article 2(4) |
Article 23 | — |
Article 24 | Article 20 |
Article 25(1), (2) and (3) | Article 21 |
Article 25(4) | Article 24 |
Article 26 | Article 23 |
Article 27 | Article 7(2) and Article 22 |
Article 28 | — |
Article 29 | Article 32 |
Article 30 | — |
Article 31 | — |
Article 32 | — |
Article 33 | Article 26 |
Article 34 | Article 27 |
Article 35 | Article 4 |
Article 36 | Article 17 |
Article 37 | — |
Article 38 | Article 36 |
Article 39 | Article 37 |
ANNEX I | — |
ANNEX II | ANNEX I |
ANNEX III | ANNEX II |
ANNEX IV | Article 15 |
ANNEX V | — |