Commission Regulation (EC) No 1939/2006 of 21 December 2006 amending Regulation (EC) No 462/2003 laying down detailed rules for the application of the arrangements applicable to imports of certain pigmeat products originating in the ACP States
Corrected by
"ANNEX IIPART AEntries referred to in Article 4(2):in BulgarianПродукт с произход страните от АКТБ — Регламент (ЕО) № 2286/2002 и Регламент (ЕО) № 462/2003.in SpanishProducto ACP — Reglamentos (CE) no 2286/2002 y (CE) no 462/2003.in CzechProdukt AKP – nařízení (ES) č. 2286/2002 a (ES) č. 462/2003.in DanishAVS-produkt — forordning (EF) nr. 2286/2002 og (EF) nr. 462/2003.in GermanAKP-Erzeugnis — Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002 und (EG) Nr. 462/2003.in EstonianAKV riikide toode — määrused (EÜ) nr 2286/2002 ja (EÜ) nr 462/2003.in GreekΠροϊόν ΑΚΕ — Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 και (ΕΚ) αριθ. 462/2003.in EnglishACP product — Regulations (EC) No 2286/2002 and (EC) No 462/2003.in FrenchProduit ACP — Règlements (CE) no 2286/2002 et (CE) no 462/2003.in ItalianProdotto ACP — regolamenti (CE) n. 2286/2002 e (CE) n. 462/2003.in LatvianĀKK produkts — Regula (EK) Nr. 2286/2002 un (EK) Nr. 462/2003.in LithuanianAKR produktas — Reglamentai (EB) Nr. 2286/2002 ir (EB) Nr. 462/2003.in HungarianAKCS-termék – 2286/2002/EK és 462/2003/EK rendelet.in MalteseProdott ta' l-ACP — ir-Regolamenti (KE) Nru 2286/2002 u (KE) Nru 462/2003.in DutchACS-product — Verordeningen (EG) nr. 2286/2002 en (EG) nr. 462/2003.in PolishProdukt z państw AKP — rozporządzenia (WE) nr 2286/2002 i (WE) nr 462/2003.in PortugueseProduto ACP — Regulamentos (CE) n.o 2286/2002 e (CE) n.o 462/2003.in RomanianProduse ACP — Regulamentele (CE) nr. 2286/2002 şi (CE) nr. 462/2003.in SlovakVýrobok AKT – nariadenia (ES) č. 2286/2002 a (ES) č. 462/2003.in SlovenianProizvod AKP – uredbi (ES) št. 2286/2002 in (ES) št. 462/2003.in FinnishAKT-tuote — Asetukset (EY) N:o 2286/2002 ja (EY) N:o 462/2003.in SwedishAVS-produkt – förordningarna (EG) nr 2286/2002 och (EG) nr 462/2003.PART BEntries referred to in Article 4(3):in BulgarianНамаляване на митото, както е предвидено в Регламент (ЕО) № 462/2003.in SpanishReducción del derecho de aduana en virtud del Reglamento (CE) no 462/2003.in CzechSnížení cla stanovené nařízením (ES) č. 462/2003.in DanishToldnedsættelse, jf. forordning (EF) nr. 462/2003.in GermanErmäßigung des Zollsatzes gemäß der Verordnung (EG) Nr. 462/2003.in EstonianVähendatud tollimaksumäär vastavalt määrusele (EÜ) nr 462/2003.in GreekΜείωση του δασμού όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 462/2003.in EnglishCustoms duty reduction as provided for in Regulation (EC) No 462/2003.in FrenchRéduction du droit de douane comme prévu au règlement (CE) no 462/2003.in ItalianRiduzione del dazio doganale a norma del regolamento (CE) n. 462/2003.in LatvianRegulā (EK) Nr. 462/2003 paredzētais muitas nodokļa samazinājums.in LithuanianMuito mokesčio sumažinimas, kaip numatyta Reglamente (EB) Nr. 462/2003.in HungarianA 462/2003/EK rendeletben előírt vámcsökkentés.in MalteseTnaqqis tad-dritt doganali komuni previst fir-Regolament (KE) Nru 462/2003.in DutchDouanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 462/2003.in PolishObniżenie stawki celnej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 462/2003.in PortugueseRedução do direito aduaneiro conforme previsto no Regulamento (CE) n.o 462/2003.in RomanianReducerea taxelor vamale aşa cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 462/2003.in SlovakZníženie colnej sadzby podľa nariadenia (ES) č. 462/2003.in SlovenianZnižanje carine, kot je določeno v Uredbi (ES) št. 462/2003.in FinnishTullialennus, josta on säädetty asetuksessa (EY) N:o 462/2003.in SwedishNedsättning av tullavgiften enligt förordning (EG) nr 462/2003.".