Commission Regulation (EC) No 965/2006 of 29 June 2006 amending Regulation (EC) No 327/98 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice
Corrected by
  • Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 965/2006 of 29 June 2006 amending Regulation (EC) No 327/98 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice, 306R0965R(01), September 19, 2006
Commission Regulation (EC) No 965/2006of 29 June 2006amending Regulation (EC) No 327/98 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Council Regulation (EC) No 1785/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in riceOJ L 270, 21.10.2003, p. 96. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 797/2006 (OJ L 144, 31.5.2006, p. 1)., and in particular Articles 10(2) and 11(4) thereof, Whereas: (1)The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Thailand pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European UnionOJ L 120, 5.5.2006, p. 19., approved by Council Decision 2006/324/ECOJ L 120, 5.5.2006, p. 17., provides for an increase in the current annual global tariff quota at zero duty for wholly milled and semi-milled rice covered by CN code 100630 of 25516 tonnes for all origins and of 1200 tonnes for Thailand. It also provides for the opening of a new zero-duty tariff quota of 31788 tonnes of broken rice covered by CN code 100640 for all origins. (2)The above Decision also provides for new quotas at 15 % duty valid for all origins of 7 tonnes of paddy rice covered by CN code 100610 and 1634 tonnes of husked rice covered by CN code 100620. (3)For the sake of simplification and given the small volume of the paddy rice quota provided for in Decision 2006/324/EC, that quota should be managed in accordance with Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs CodeOJ L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 402/2006 (OJ L 70, 9.3.2006, p. 35).. (4)The quota of 20000 tonnes of husked rice covered by CN code 100620 at a duty of EUR 88 per tonne provided for in Article 1 of Commission Regulation (EC) No 327/98OJ L 37, 11.2.1998, p. 5. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2152/2005 (OJ L 342, 24.12.2005, p. 30). has become obsolete as a result of the amendment of the duty applicable to husked rice laid down in Article 11a of Regulation (EC) No 1785/2003. That quota should therefore be abolished. (5)In order not to disturb the normal marketing of rice produced in the Community the quotas should be opened in such a way that the imports can be better absorbed by the Community market. In particular, where the application of a reduction percentage would give rise to the allocation of licences for quantities of less than 20 tonnes and Member States organise that allocation by drawing lots, provision should be made for the redistribution by the competent national authorities of the remaining quantities with a view to utilising the quota to the maximum possible extent and avoiding the allocation of very small quantities. For the same reasons, provision should also be made for redistribution in cases where the application of a reduction percentage fails to result in the constitution of a lot of 20 tonnes. (6)To ensure the proper management of the quotas, provision should be made for the compulsory presentation of a certificate of origin when the quota is opened for a specific country and an export licence issued by that country is not required. (7)Regulation (EC) No 327/98 should be amended accordingly. (8)The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals, HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1 Regulation (EC) No 327/98 is hereby amended as follows: 1.Article 1 is replaced by the following:
"Article 1 1. The following annual global tariff quotas are hereby opened on 1 January each year: (a)63000 tonnes of wholly milled or semi-milled rice covered by CN code 100630, at zero duty; (b)1634 tonnes of husked rice covered by CN code 100620 at an ad valorem duty fixed at 15 %; (c)100000 tonnes of broken rice covered by CN code 10064000, with a reduction of 30,77 % in the duty fixed in Article 11d of Council Regulation (EC) No 1785/2003OJ L 270, 21.10.2003, p. 96.; (d)40216 tonnes of wholly milled or semi-milled rice covered by CN code 100630, at zero duty; (e)31788 tonnes of broken rice covered by CN code 10064000, at zero duty. These quotas shall be managed in accordance with this Regulation and broken down by country of origin and by periodical tranches in accordance with Annex IX. However, for 2006 they shall be broken down in accordance with Annex X. 2. An annual quota of 7 tonnes of paddy rice covered by CN code 100610, at an ad valorem duty fixed at 15 %, shall be opened on 1 January each year under serial number 09.0083. It shall be managed by the Commission in accordance with Articles 308a to 308c of Regulation (EEC) No 2454/93OJ L 253, 11.10.1993, p. 1.".
----------------------
OJ L 270, 21.10.2003, p. 96.OJ L 253, 11.10.1993, p. 1."
2.In Article 3, "Article 1(1)(a), (b) and (c)" is replaced by "Article 1(1)(a) and (c)". 3.Article 4 is amended as follows: (a)In the third indent of paragraph 2, "Article 1(1)(c)" is replaced by "Article 1(1)(c) and (e)"; (b)In paragraph 4, the following point (e) is added: "(e)in the case of the quota referred to in Article 1(1)(e), one of the indications in Annex XI"; (c)In paragraph 5, the third indent is replaced by the following: "—if no export licence is required applicants may submit a single application up to the maximum quantity laid down for each tranche and serial number." 4.Article 5(3) is replaced by the following: "3. If the reduction referred to in the first indent of paragraph 2 results in one or more quantities of less than 20 tonnes per application, Member States shall allocate the total of such quantities by drawing lots for each lot of 20 tonnes, plus the remaining quantity equally distributed between the 20-tonne lots. However, where adding together the quantities of less than 20 tonnes does not result in the constitution of a 20-tonne lot the remaining quantity shall be distributed by the Member State equally between the operators whose licence is for 20 tonnes or more." 5.In the first subparagraph of Article 6(1), "Article 5(2)" is replaced by "Article 5(2) and (3)". 6.Article 7 is amended as follows: (a)Paragraph 4 is replaced by the following: "4. Notwithstanding Article 6(1) of Regulation (EC) No 1342/2003OJ L 189, 29.7.2003, p. 12. and pursuant to Article 23(2) of Regulation (EC) No 1291/2000OJ L 152, 24.6.2000, p. 1.", import licences for husked, semi-milled and wholly milled rice shall be valid from the date of their actual issue until the end of the third month following that date. However, the duration of validity of the import licences may not exceed 31 December of the year of issue.
----------------------
OJ L 189, 29.7.2003, p. 12.OJ L 152, 24.6.2000, p. 1."
(b)The following paragraph 5 is added: "5. Under the quotas referred to in Article 1(1), the release of the products into free circulation in the Community shall be subject to the presentation of a certificate of origin issued by the competent national authorities of those countries in accordance with Article 47 of Regulation (EEC) No 2454/93. However, in respect of those parts of the quotas relating to countries for which an export licence is required in accordance with Article 3 of this Regulation or in respect of quotas the origin of which is described as "all countries", a certificate of origin is not required."
7.Annex VI is replaced by the text of Annex I to this Regulation. 8.Annexes IX and X are replaced by the text of Annex II to this Regulation. 9.The text of Annex III to this Regulation is added as Annex XI.
Article 2 This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union. It shall apply from 1 July 2006, with the exception of Article 1(6), which shall apply from 1 January 2007.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. ANNEX I "ANNEX VI Indications referred to in Article 4(4)(b) SpanishDerechos de aduana limitados al 15 % ad valorem hasta la cantidad indicada en las casillas 17 y 18 del presente certificado [Reglamento (CE) no 327/98] CzechCla omezená na valorickou sazbu ve výši 15 % až do množství uvedeného v kolonkách 17 a 18 této licence (nařízení (ES) č. 327/98) DanishToldsatsen begrænses til 15 % af værdien op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (forordning (EF) nr. 327/98) GermanZollsatz beschränkt auf 15 % des Zollwerts bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327/98) EstonianVäärtuseline tollimaks piiratud 15 protsendini käesoleva sertifikaadi lahtrites 17 ja 18 märgitud kogusteni (määrus (EÜ) nr 327/98) GreekΤελωνειακός δασμός κατ’ ανώτατο όριο 15 % κατ’ αξία έως την ποσότητα που ορίζεται στα τετραγωνίδια 17 και 18 του παρόντος πιστοποιητικού [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 327/98] EnglishCustoms duties limited to 15 % ad valorem up to the quantity indicated in boxes 17 and 18 of this licence (Regulation (EC) No 327/98) FrenchDroits de douane limités à 15 % ad valorem jusqu'à la quantité indiquée dans les cases 17 et 18 du présent certificat [règlement (CE) no 327/98] ItalianDazio limitato al 15 % ad valorem fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98] LatvianMuitas nodoklis 15 % ad valorem par daudzumu, kas norādīts šīs atļaujas (Regula (EK) Nr. 327/98) 17. un 18. ailē LithuanianNe didesnis nei 15 % muitas ad valorem neviršijant šios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamentas (EB) Nr. 327/98) Hungarian15 %-os értékvám az ezen engedély 17. és 18. rovatában feltüntetett mennyiségig (327/98/EK rendelet) MalteseId-dazji doganali huma stipulati għal 15 % ad valorem sal-kwantità indicata fil-kaxxi 17 u 18 ta' din il-liċenzja (Regolament (KE) Nru 327/98) DutchDouanerecht beperkt tot 15 % ad valorem voor hoeveelheden die niet groter zijn dan de in de vakken 17 en 18 van dit certificaat vermelde hoeveelheid (Verordening (EG) nr. 327/98) PolishCło ograniczone do 15 % ad valorem do ilości wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98) PortugueseDireito aduaneiro limitado a 15 % ad valorem até à quantidade indicada nas casas 17 e 18 do presente certificado [Regulamento (CE) n.o 327/98] SlovakClá znížené na 15 % ad valorem až po množstvo uvedené v kolónkach 17 a 18 tejto licencie [nariadenie (ES) č. 327/98] SloveneCarinska dajatev, omejena na 15 % ad valorem do količine, navedene v rubrikah 17 in 18 tega dovoljenja (Uredba (ES) št. 327/98) FinnishArvotulli rajoitettu 15 prosenttiin tämän todistuksen 17 ja 18 artiklassa ilmoitettuun määrään asti (asetus (EY) N:o 327/98) SwedishTull begränsad till 15 % av värdet upp till den kvantitet som anges i fält 17 och 18 i den här licensen (förordning (EG) nr 327/98)" ANNEX II "ANNEX IX Quotas and tranches with effect from 2007 (a)Quota of 63000 tonnes of wholly milled or semi-milled rice covered by CN code 100630 as provided for in Article 1(1)(a):
Remaining quantity not used in previous tranches published by Commission Regulation.
Origin Quantity (tonnes) Serial number Tranches (quantities in tonnes)
January April July September October
United States of America 38721 09.4127 9681 19360 9680
Thailand 21455 09.4128 10727 5364 5364
Australia 1019 09.4129 0 1019
Other origins 1805 09.4130 0 1805
All countries 09.4138
Total 63000 20408 27548 15044
(b)Quota of 1634 tonnes of husked rice covered by CN code 100620 as provided for in Article 1(1)(b):
Remaining quantity not used in previous tranches published by Commission Regulation.
Origin Quantity (tonnes) Serial number Tranches (quantities in tonnes)
January July October
All countries 1634 09.4148 1634
Total 1634 1634
(c)Quota of 100000 tonnes of broken rice covered by CN code 10064000 as provided for in Article 1(1)(c):
Origin Quantity (tonnes) Serial number Tranches (quantities in tonnes)
January July
Thailand 52000 09.4149 36400 15600
Australia 16000 09.4150 8000 8000
Guyana 11000 09.4152 5500 5500
United States of America 9000 09.4153 4500 4500
Other origins 12000 09.4154 6000 6000
Total 100000 60400 39600
(d)Quota of 40216 tonnes of wholly milled or semi-milled rice covered by CN code 100630 as provided for in Article 1(1)(d):
Origin Quantity (tonnes) Serial number Tranches (quantities in tonnes)
January July September
Thailand 5513 09.4112 5513
United States of America 2388 09.4116 2388
India 1769 09.4117 1769
Pakistan 1595 09.4118 1595
Other origins 3435 09.4119 3435
All countries 25516 09.4166 8505 17011
Total 40216 23205 17011
(e)Quota of 31788 tonnes of broken rice covered by CN code 10064000 as provided for in Article 1(1)(e):
Remaining quantity not used in previous tranches published by Commission Regulation.
Origin Quantity (tonnes) Serial number Tranches (quantities in tonnes)
September October
All countries 31788 09.4168 31788
Total 31788 31788
ANNEX X Quotas and tranches for 2006 (a)Quota of 63000 tonnes of wholly milled or semi-milled rice covered by CN code 100630 as provided for in Article 1(1)(a):
Remaining quantity not used in previous tranches published by Commission Regulation.
Origin Quantity (tonnes) Serial number Tranches (quantities in tonnes)
January April July September October
United States of America 38721 09.4127 9681 19360 9680
Thailand 21455 09.4128 10727 5364 5364
Australia 1019 09.4129 0 1019
Other origins 1805 09.4130 0 1805
All countries 09.4138
Total 63000 20408 27548 15044
(b)Quota of 1634 tonnes of husked rice covered by CN code 100620 as provided for in Article 1(1)(b):
Remaining quantity not used in previous tranches published by Commission Regulation.
Origin Quantity (tonnes) Serial number Tranches (quantities in tonnes)
July October
All countries 1634 09.4148 1634
Total 1634 1634
(c)Quota of 106667 tonnes of broken rice as covered by CN code 10064000 provided for in Article 1(1)(c):
Origin Quantity (tonnes) Serial number Tranches (quantities in tonnes)
January July
Thailand 55467 09.4149 38827 16640
Australia 17067 09.4150 8533 8534
Guyana 11733 09.4152 5866 5867
United States of America 9600 09.4153 4800 4800
Other origins 12800 09.4154 6400 6400
Total 106667 64426 42241
(d)Quota of 44716 tonnes of wholly milled or semi-milled rice covered by CN code 100630 as provided for in Article 1(1)(d):
Origin Quantity (tonnes) Serial number Tranches (quantities in tonnes)
January July September
Thailand 6950 09.4112 5750 1200
United States of America 3184 09.4116 3184
India 2358 09.4117 2358
Pakistan 2128 09.4118 2128
Other origins 4580 09.4119 4580
All countries 25516 09.4166 25516
Total 44716 18000 26716
(e)Quota of 31788 tonnes of broken rice covered by CN code 10064000 as provided for in Article 1(1)(e):
Remaining quantity not used in previous tranches published by Commission Regulation."
Origin Quantity (tonnes) Serial number Tranches (quantities in tonnes)
September October
All countries 31788 09.4168 31788
Total 31788 31788
----------------------
Remaining quantity not used in previous tranches published by Commission Regulation.Remaining quantity not used in previous tranches published by Commission Regulation.Remaining quantity not used in previous tranches published by Commission Regulation.Remaining quantity not used in previous tranches published by Commission Regulation.Remaining quantity not used in previous tranches published by Commission Regulation.Remaining quantity not used in previous tranches published by Commission Regulation."
ANNEX III "ANNEX XI Indications referred to in Article 4(4)(e): SpanishExención del derecho de aduana hasta la cantidad indicada en las casillas 17 y 18 del presente certificado [Reglamento (CE) no 327/98, artículo 1, apartado 1, letra e)] CzechOsvobození od cla až do množství uvedeného v kolonkách 17 a 18 této licence (nařízení (ES) č. 327/98, čl. 1 odst. 1 písm. e)) DanishToldfri op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (forordning (EF) nr. 327/98, artikel 1, stk. 1, litra e)) GermanZollfrei bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327/98, Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe e) EstonianTollimaksuvabastus kuni käesoleva litsentsi lahtrites 17 ja 18 näidatud koguseni (määruse (EÜ) nr 327/98 artikli 1 lõike 1 punkt e)) GreekΑπαλλαγή από τον τελωνειακό δασμό έως την ποσότητα που αναγράφεται στα τετραγωνίδια 17 και 18 του παρόντος πιστοποιητικού [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 327/98, άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ε)] EnglishExemption from customs duty up to the quantity indicated in boxes 17 and 18 of this licence (Regulation (EC) No 327/98, Article 1(1)(e)) FrenchExemption du droit de douane jusqu'à la quantité indiquée dans les cases 17 et 18 du présent certificat [règlement (CE) no 327/98, article 1er, paragraphe 1, point e)] ItalianEsenzione dal dazio doganale fino a concorrenza del quantitativo indicato nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98, articolo 1, paragrafo 1, lettera e)] LatvianAtbrīvojumi no muitas nodokļa līdz šīs atļaujas 17. un 18. ailē norādītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta e) apakšpunkts) LithuanianAtleidimas nuo muito mokesčio neviršijant šios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamentas (EB) Nr. 327/98, 1 straipsnio 1 dalies e) punktas) HungarianVámmentes az ezen engedély 17. és 18. rovatában feltüntetett mennyiségig (327/98/EK rendelet 1. cikk (1) bekezdés e) pont) MalteseEżenzjoni tad-dazju tad-dwana sal-kwantità indikata fil-każi 17 u 18 taċ-ċertifikat preżenti (Regolament (KE) Nru 327/98, Artikolu 1, paragrafu 1, punt e)) DutchVrijstelling van douanerecht voor hoeveelheden die niet groter zijn dan de in de vakken 17 en 18 van dit certificaat vermelde hoeveelheid (artikel 1, lid 1, onder e), van Verordening (EG) nr. 327/98) PolishZwolnienie z cła ilości do wysokości wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98, art. 1 ust. 1 lit. e)) PortugueseIsenção do direito aduaneiro até à quantidade indicada nas casas 17 e 18 do presente certificado [Regulamento (CE) n.o 327/98, alínea e) do n.o 1 do artigo 1.o] SlovakOslobodenie od cla až po množstvo uvedené v kolónkach 17 a 18 tejto licencie [článok 1 ods. 1 písm. e) nariadenia (ES) č. 327/98] SloveneOprostitev carinske dajatve do količine, navedene v poljih 17 in 18 tega dovoljenja (Uredba (ES) št. 327/98, člen 1(1)(e)) FinnishTullivapaa tämän todistuksen 17 ja 18 artiklassa ilmoitettuun määrään asti (asetuksen (EY) N:o 327/98 1 artiklan 1 kohdan e) alakohta) SwedishTullfri upp till den mängd som anges i fälten 17 och 18 i denna licens (Förordning (EG) nr 327/98, artikel 1.1 e))"