Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications (Text with EEA relevance)
Modified by
- Council Directive 2006/100/ECof 20 November 2006adapting certain Directives in the field of freedom of movement of persons, by reason of the accession of Bulgaria and Romania, 306L0100, December 20, 2006
Corrected by
- Corrigendum to Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications, 305L0036R(02), October 16, 2007
-
(a) "regulated profession": a professional activity or group of professional activities, access to which, the pursuit of which, or one of the modes of pursuit of which is subject, directly or indirectly, by virtue of legislative, regulatory or administrative provisions to the possession of specific professional qualifications; in particular, the use of a professional title limited by legislative, regulatory or administrative provisions to holders of a given professional qualification shall constitute a mode of pursuit. Where the first sentence of this definition does not apply, a profession referred to in paragraph 2 shall be treated as a regulated profession; (b) "professional qualifications": qualifications attested by evidence of formal qualifications, an attestation of competence referred to in Article 11, point (a) (i) and/or professional experience; (c) "evidence of formal qualifications": diplomas, certificates and other evidence issued by an authority in a Member State designated pursuant to legislative, regulatory or administrative provisions of that Member State and certifying successful completion of professional training obtained mainly in the Community. Where the first sentence of this definition does not apply, evidence of formal qualifications referred to in paragraph 3 shall be treated as evidence of formal qualifications; (d) "competent authority": any authority or body empowered by a Member State specifically to issue or receive training diplomas and other documents or information and to receive the applications, and take the decisions, referred to in this Directive; (e) "regulated education and training": any training which is specifically geared to the pursuit of a given profession and which comprises a course or courses complemented, where appropriate, by professional training, or probationary or professional practice. The structure and level of the professional training, probationary or professional practice shall be determined by the laws, regulations or administrative provisions of the Member State concerned or monitored or approved by the authority designated for that purpose; (f) "professional experience": the actual and lawful pursuit of the profession concerned in a Member State; (g) "adaptation period": the pursuit of a regulated profession in the host Member State under the responsibility of a qualified member of that profession, such period of supervised practice possibly being accompanied by further training. This period of supervised practice shall be the subject of an assessment. The detailed rules governing the adaptation period and its assessment as well as the status of a migrant under supervision shall be laid down by the competent authority in the host Member State. The status enjoyed in the host Member State by the person undergoing the period of supervised practice, in particular in the matter of right of residence as well as obligations, social rights and benefits, allowances and remuneration, shall be established by the competent authorities in that Member State in accordance with applicable Community law; (h) "aptitude test": a test limited to the professional knowledge of the applicant, made by the competent authorities of the host Member State with the aim of assessing the ability of the applicant to pursue a regulated profession in that Member State. In order to permit this test to be carried out, the competent authorities shall draw up a list of subjects which, on the basis of a comparison of the education and training required in the Member State and that received by the applicant, are not covered by the diploma or other evidence of formal qualifications possessed by the applicant. The aptitude test must take account of the fact that the applicant is a qualified professional in the home Member State or the Member State from which he comes. It shall cover subjects to be selected from those on the list, knowledge of which is essential in order to be able to pursue the profession in the host Member State. The test may also include knowledge of the professional rules applicable to the activities in question in the host Member State. The detailed application of the aptitude test and the status, in the host Member State, of the applicant who wishes to prepare himself for the aptitude test in that State shall be determined by the competent authorities in that Member State; (i) "manager of an undertaking": any person who in an undertaking in the occupational field in question has pursued an activity: -
(i) as a manager of an undertaking or a manager of a branch of an undertaking; or (ii) as a deputy to the proprietor or the manager of an undertaking where that post involves responsibility equivalent to that of the proprietor or manager represented; or (iii) in a managerial post with duties of a commercial and/or technical nature and with responsibility for one or more departments of the undertaking.
-
-
(a) if the service provider is legally established in a Member State for the purpose of pursuing the same profession there (hereinafter referred to as the Member State of establishment), and (b) where the service provider moves, if he has pursued that profession in the Member State of establishment for at least two years during the 10 years preceding the provision of services when the profession is not regulated in that Member State. The condition requiring two years' pursuit shall not apply when either the profession or the education and training leading to the profession is regulated.
-
(a) authorisation by, registration with or membership of a professional organisation or body. In order to facilitate the application of disciplinary provisions in force on their territory according to Article 5(3), Member States may provide either for automatic temporary registration with or for pro forma membership of such a professional organisation or body, provided that such registration or membership does not delay or complicate in any way the provision of services and does not entail any additional costs for the service provider. A copy of the declaration and, where applicable, of the renewal referred to in Article 7(1), accompanied, for professions which have implications for public health and safety referred to in Article 7(4) or which benefit from automatic recognition under Title III Chapter III, by a copy of the documents referred to in Article 7(2) shall be sent by the competent authority to the relevant professional organisation or body, and this shall constitute automatic temporary registration or pro forma membership for this purpose; (b) registration with a public social security body for the purpose of settling accounts with an insurer relating to activities pursued for the benefit of insured persons.
-
(a) proof of the nationality of the service provider; (b) an attestation certifying that the holder is legally established in a Member State for the purpose of pursuing the activities concerned and that he is not prohibited from practising, even temporarily, at the moment of delivering the attestation; (c) evidence of professional qualifications; (d) for cases referred to in Article 5(1)(b), any means of proof that the service provider has pursued the activity concerned for at least two years during the previous ten years; (e) for professions in the security sector, where the Member State so requires for its own nationals, evidence of no criminal convictions.
-
(a) if the service provider is registered in a commercial register or similar public register, the register in which he is registered, his registration number, or equivalent means of identification contained in that register; (b) if the activity is subject to authorisation in the Member State of establishment, the name and address of the competent supervisory authority; (c) any professional association or similar body with which the service provider is registered; (d) the professional title or, where no such title exists, the formal qualification of the service provider and the Member State in which it was awarded; (e) if the service provider performs an activity which is subject to VAT, the VAT identification number referred to in Article 22(1) of the sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: uniform basis of assessment ;OJ L 145, 13.6.1977, p. 1 . Directive as last amended by Directive 2004/66/EC (OJ L 168, 1.5.2004, p. 35 ).(f) details of any insurance cover or other means of personal or collective protection with regard to professional liability.
-
(a) for activities listed in Annex IV, when the migrant does not meet the requirements set out in Articles 17, 18 and 19; (b) for doctors with basic training, specialised doctors, nurses responsible for general care, dental practitioners, specialised dental practitioners, veterinary surgeons, midwives, pharmacists and architects, when the migrant does not meet the requirements of effective and lawful professional practice referred to in Articles 23, 27, 33, 37, 39, 43 and 49; (c) for architects, when the migrant holds evidence of formal qualification not listed in Annex V, point 5.7; (d) without prejudice to Articles 21(1), 23 and 27, for doctors, nurses, dental practitioners, veterinary surgeons, midwives, pharmacists and architects holding evidence of formal qualifications as a specialist, which must follow the training leading to the possession of a title listed in Annex V, points 5.1.1, 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 and 5.7.1, and solely for the purpose of the recognition of the relevant specialty; (e) for nurses responsible for general care and specialised nurses holding evidence of formal qualifications as a specialist which follows the training leading to the possession of a title listed in Annex V, point 5.2.2, when the migrant seeks recognition in another Member State where the relevant professional activities are pursued by specialised nurses without training as general care nurse; (f) for specialised nurses without training as general care nurse, when the migrant seeks recognition in another Member State where the relevant professional activities are pursued by nurses responsible for general care, specialised nurses without training as general care nurse or specialised nurses holding evidence of formal qualifications as a specialist which follows the training leading to the possession of the titles listed in Annex V, point 5.2.2; (g) for migrants meeting the requirements set out in Article 3(3).
-
(a) an attestation of competence issued by a competent authority in the home Member State designated pursuant to legislative, regulatory or administrative provisions of that Member State, on the basis of: -
(i) either a training course not forming part of a certificate or diploma within the meaning of points (b), (c), (d) or (e), or a specific examination without prior training, or full-time pursuit of the profession in a Member State for three consecutive years or for an equivalent duration on a part-time basis during the previous 10 years, (ii) or general primary or secondary education, attesting that the holder has acquired general knowledge;
-
(b) a certificate attesting to a successful completion of a secondary course, -
(i) either general in character, supplemented by a course of study or professional training other than those referred to in point (c) and/or by the probationary or professional practice required in addition to that course, (ii) or technical or professional in character, supplemented where appropriate by a course of study or professional training as referred to in point (i), and/or by the probationary or professional practice required in addition to that course;
-
(c) a diploma certifying successful completion of -
(i) either training at post-secondary level other than that referred to in points (d) and (e) of a duration of at least one year or of an equivalent duration on a part-time basis, one of the conditions of entry of which is, as a general rule, the successful completion of the secondary course required to obtain entry to university or higher education or the completion of equivalent school education of the second secondary level, as well as the professional training which may be required in addition to that post-secondary course; or (ii) in the case of a regulated profession, training with a special structure, included in Annex II, equivalent to the level of training provided for under (i), which provides a comparable professional standard and which prepares the trainee for a comparable level of responsibilities and functions. The list in Annex II may be amended in accordance with the procedure referred to in Article 58(2) in order to take account of training which meets the requirements provided for in the previous sentence;
-
(d) a diploma certifying successful completion of training at post-secondary level of at least three and not more than four years' duration, or of an equivalent duration on a part-time basis, at a university or establishment of higher education or another establishment providing the same level of training, as well as the professional training which may be required in addition to that post-secondary course; (e) a diploma certifying that the holder has successfully completed a post-secondary course of at least four years' duration, or of an equivalent duration on a part-time basis, at a university or establishment of higher education or another establishment of equivalent level and, where appropriate, that he has successfully completed the professional training required in addition to the post-secondary course.
-
(a) they shall have been issued by a competent authority in a Member State, designated in accordance with the legislative, regulatory or administrative provisions of that Member State; (b) they shall attest a level of professional qualification at least equivalent to the level immediately prior to that which is required in the host Member State, as described in Article 11.
-
(a) they shall have been issued by a competent authority in a Member State, designated in accordance with the legislative, regulatory or administrative provisions of that Member State; (b) they shall attest a level of professional qualification at least equivalent to the level immediately prior to that required in the host Member State, as described in Article 11; (c) they shall attest that the holder has been prepared for the pursuit of the profession in question.
-
(a) the duration of the training of which he provides evidence under the terms of Article 13, paragraph 1 or 2, is at least one year shorter than that required by the host Member State; (b) the training he has received covers substantially different matters than those covered by the evidence of formal qualifications required in the host Member State; (c) the regulated profession in the host Member State comprises one or more regulated professional activities which do not exist in the corresponding profession in the applicant's home Member State within the meaning of Article 4(2), and that difference consists in specific training which is required in the host Member State and which covers substantially different matters from those covered by the applicant's attestation of competence or evidence of formal qualifications.
-
(a) for six consecutive years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking; or (b) for three consecutive years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, where the beneficiary proves that he has received previous training of at least three years for the activity in question, evidenced by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid; or (c) for four consecutive years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, where the beneficiary can prove that he has received, for the activity in question, previous training of at least two years' duration, attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid; or (d) for three consecutive years on a self-employed basis, if the beneficiary can prove that he has pursued the activity in question on an employed basis for at least five years; or (e) for five consecutive years in an executive position, of which at least three years involved technical duties and responsibility for at least one department of the company, if the beneficiary can prove that he has received, for the activity in question, previous training of at least three years' duration, as attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid.
-
(a) for five consecutive years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, or (b) for three consecutive years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, where the beneficiary proves that he has received previous training of at least three years for the activity in question, evidenced by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid, or (c) for four consecutive years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, where the beneficiary can prove that he has received, for the activity in question, previous training of at least two years' duration, attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid, or (d) for three consecutive years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, if the beneficiary can prove that he has pursued the activity in question on an employed basis for at least five years, or (e) for five consecutive years on an employed basis, if the beneficiary can prove that he has received, for the activity in question, previous training of at least three years' duration, as attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid, or (f) for six consecutive years on an employed basis, if the beneficiary can prove that he has received previous training in the activity in question of at least two years' duration, as attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid.
-
(a) for three consecutive years, either on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, or (b) for two consecutive years, either on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, if the beneficiary can prove that he has received previous training for the activity in question, as attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid, or (c) for two consecutive years, either on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, if the beneficiary can prove that he has pursued the activity in question on an employed basis for at least three years, or (d) for three consecutive years, on an employed basis, if the beneficiary can prove that he has received previous training for the activity in question, as attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid.
-
(a) Member States may authorise part-time training under conditions laid down by the competent authorities; those authorities shall ensure that the overall duration, level and quality of such training is not lower than that of continuous full-time training; (b) in accordance with the procedures specific to each Member State, continuing education and training shall ensure that persons who have completed their studies are able to keep abreast of professional developments to the extent necessary to maintain safe and effective practice.
-
(a) 3 October 1990 for doctors with basic training, nurses responsible for general care, dental practitioners with basic training, specialised dental practitioners, veterinary surgeons, midwives and pharmacists, and (b) 3 April 1992 for specialised doctors.
-
(a) for Estonia, before 20 August 1991 , (b) for Latvia, before 21 August 1991 ,(c) for Lithuania, before 11 March 1990 ,
-
(a) adequate knowledge of the sciences on which medicine is based and a good understanding of the scientific methods including the principles of measuring biological functions, the evaluation of scientifically established facts and the analysis of data; (b) sufficient understanding of the structure, functions and behaviour of healthy and sick persons, as well as relations between the state of health and physical and social surroundings of the human being; (c) adequate knowledge of clinical disciplines and practices, providing him with a coherent picture of mental and physical diseases, of medicine from the points of view of prophylaxis, diagnosis and therapy and of human reproduction; (d) suitable clinical experience in hospitals under appropriate supervision.
-
(a) adequate knowledge of the sciences on which general nursing is based, including sufficient understanding of the structure, physiological functions and behaviour of healthy and sick persons, and of the relationship between the state of health and the physical and social environment of the human being; (b) sufficient knowledge of the nature and ethics of the profession and of the general principles of health and nursing; (c) adequate clinical experience; such experience, which should be selected for its training value, should be gained under the supervision of qualified nursing staff and in places where the number of qualified staff and equipment are appropriate for the nursing care of the patient; (d) the ability to participate in the practical training of health personnel and experience of working with such personnel; (e) experience of working with members of other professions in the health sector.
-
(a) evidence of formal qualifications as a nurse at degree level (dyplom licencjata pielęgniarstwa) — at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, (b) evidence of formal qualifications as a nurse certifying completion of post-secondary education obtained from a medical vocational school (dyplom pielęgniarki albo pielęgniarki dyplomowanej) — at least five consecutive years during the seven years prior to the date of issue of the certificate.
-
(a) adequate knowledge of the sciences on which dentistry is based and a good understanding of scientific methods, including the principles of measuring biological functions, the evaluation of scientifically established facts and the analysis of data; (b) adequate knowledge of the constitution, physiology and behaviour of healthy and sick persons as well as the influence of the natural and social environment on the state of health of the human being, in so far as these factors affect dentistry; (c) adequate knowledge of the structure and function of the teeth, mouth, jaws and associated tissues, both healthy and diseased, and their relationship to the general state of health and to the physical and social well-being of the patient; (d) adequate knowledge of clinical disciplines and methods, providing the dentist with a coherent picture of anomalies, lesions and diseases of the teeth, mouth, jaws and associated tissues and of preventive, diagnostic and therapeutic dentistry; (e) suitable clinical experience under appropriate supervision.
-
(a) that the persons in question have been effectively, lawfully and principally engaged in that Member State in the activities referred to in Article 36 for at least three consecutive years during the five years preceding the award of the certificate; (b) that those persons are authorised to pursue the said activities under the same conditions as holders of evidence of formal qualifications listed for that Member State in Annex V, point 5.3.2.
-
(a) that the persons in question passed the relevant aptitude test held by the competent Italian authorities with a view to establishing that those persons possess a level of knowledge and skills comparable to that of persons possessing evidence of formal qualifications listed for Italy in Annex V, point 5.3.2; (b) that they have been effectively, lawfully and principally engaged in the activities referred to in Article 36 in Italy for at least three consecutive years during the five years preceding the award of the certificate; (c) that they are authorised to engage in or are effectively, lawfully and principally engaged in the activities referred to in Article 36, under the same conditions as the holders of evidence of formal qualifications listed for Italy in Annex V, point 5.3.2.
-
(a) adequate knowledge of the sciences on which the activities of the veterinary surgeon are based; (b) adequate knowledge of the structure and functions of healthy animals, of their husbandry, reproduction and hygiene in general, as well as their feeding, including the technology involved in the manufacture and preservation of foods corresponding to their needs; (c) adequate knowledge of the behaviour and protection of animals; (d) adequate knowledge of the causes, nature, course, effects, diagnosis and treatment of the diseases of animals, whether considered individually or in groups, including a special knowledge of the diseases which may be transmitted to humans; (e) adequate knowledge of preventive medicine; (f) adequate knowledge of the hygiene and technology involved in the production, manufacture and putting into circulation of animal foodstuffs or foodstuffs of animal origin intended for human consumption; (g) adequate knowledge of the laws, regulations and administrative provisions relating to the subjects listed above; (h) adequate clinical and other practical experience under appropriate supervision.
-
(a) specific full-time training as a midwife comprising at least three years of theoretical and practical study (route I) comprising at least the programme described in Annex V, point 5.5.1, or (b) specific full-time training as a midwife of 18 months' duration (route II), comprising at least the study programme described in Annex V, point 5.5.1, which was not the subject of equivalent training of nurses responsible for general care.
-
(a) completion of at least the first 10 years of general school education for route I, or (b) possession of evidence of formal qualifications as a nurse responsible for general care referred to in Annex V, point 5.2.2 for route II.
-
(a) adequate knowledge of the sciences on which the activities of midwives are based, particularly obstetrics and gynaecology; (b) adequate knowledge of the ethics of the profession and the professional legislation; (c) detailed knowledge of biological functions, anatomy and physiology in the field of obstetrics and of the newly born, and also a knowledge of the relationship between the state of health and the physical and social environment of the human being, and of his behaviour; (d) adequate clinical experience gained in approved institutions under the supervision of staff qualified in midwifery and obstetrics; (e) adequate understanding of the training of health personnel and experience of working with such.
-
(a) full-time training of at least three years as a midwife: -
(i) either made contingent upon possession of a diploma, certificate or other evidence of qualification giving access to universities or higher education institutes, or otherwise guaranteeing an equivalent level of knowledge; or (ii) followed by two years of professional practice for which a certificate has been issued in accordance with paragraph 2;
-
(b) full-time training as a midwife of at least two years or 3600 hours, contingent upon possession of evidence of formal qualifications as a nurse responsible for general care referred to in Annex V, point 5.2.2;(c) full-time training as a midwife of at least 18 months or 3000 hours, contingent upon possession of evidence of formal qualifications as a nurse responsible for general care referred to in Annex V, point 5.2.2 and followed by one year's professional practice for which a certificate has been issued in accordance with paragraph 2.
-
(a) provision of sound family planning information and advice; (b) diagnosis of pregnancies and monitoring normal pregnancies; carrying out the examinations necessary for the monitoring of the development of normal pregnancies; (c) prescribing or advising on the examinations necessary for the earliest possible diagnosis of pregnancies at risk; (d) provision of programmes of parenthood preparation and complete preparation for childbirth including advice on hygiene and nutrition; (e) caring for and assisting the mother during labour and monitoring the condition of the foetus in utero by the appropriate clinical and technical means;(f) conducting spontaneous deliveries including where required episiotomies and in urgent cases breech deliveries; (g) recognising the warning signs of abnormality in the mother or infant which necessitate referral to a doctor and assisting the latter where appropriate; taking the necessary emergency measures in the doctor's absence, in particular the manual removal of the placenta, possibly followed by manual examination of the uterus; (h) examining and caring for the new-born infant; taking all initiatives which are necessary in case of need and carrying out where necessary immediate resuscitation; (i) caring for and monitoring the progress of the mother in the post-natal period and giving all necessary advice to the mother on infant care to enable her to ensure the optimum progress of the new-born infant; (j) carrying out treatment prescribed by doctors; (k) drawing up the necessary written reports.
-
(a) evidence of formal qualifications as a midwife at degree level (dyplom licencjata położnictwa): at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, (b) evidence of formal qualifications as a midwife certifying completion of post-secondary education obtained from a medical vocational school (dyplom położnej): at least five consecutive years during the seven years prior to the date of issue of the certificate.
-
(a) four years of full-time theoretical and practical training at a university or at a higher institute of a level recognised as equivalent, or under the supervision of a university; (b) six-month traineeship in a pharmacy which is open to the public or in a hospital, under the supervision of that hospital's pharmaceutical department.
-
(a) adequate knowledge of medicines and the substances used in the manufacture of medicines; (b) adequate knowledge of pharmaceutical technology and the physical, chemical, biological and microbiological testing of medicinal products; (c) adequate knowledge of the metabolism and the effects of medicinal products and of the action of toxic substances, and of the use of medicinal products; (d) adequate knowledge to evaluate scientific data concerning medicines in order to be able to supply appropriate information on the basis of this knowledge; (e) adequate knowledge of the legal and other requirements associated with the pursuit of pharmacy.
-
(a) preparation of the pharmaceutical form of medicinal products; (b) manufacture and testing of medicinal products; (c) testing of medicinal products in a laboratory for the testing of medicinal products; (d) storage, preservation and distribution of medicinal products at the wholesale stage; (e) preparation, testing, storage and supply of medicinal products in pharmacies open to the public; (f) preparation, testing, storage and dispensing of medicinal products in hospitals; (g) provision of information and advice on medicinal products.
-
(a) ability to create architectural designs that satisfy both aesthetic and technical requirements; (b) adequate knowledge of the history and theories of architecture and the related arts, technologies and human sciences; (c) knowledge of the fine arts as an influence on the quality of architectural design; (d) adequate knowledge of urban design, planning and the skills involved in the planning process; (e) understanding of the relationship between people and buildings, and between buildings and their environment, and of the need to relate buildings and the spaces between them to human needs and scale; (f) understanding of the profession of architecture and the role of the architect in society, in particular in preparing briefs that take account of social factors; (g) understanding of the methods of investigation and preparation of the brief for a design project; (h) understanding of the structural design, constructional and engineering problems associated with building design; (i) adequate knowledge of physical problems and technologies and of the function of buildings so as to provide them with internal conditions of comfort and protection against the climate; (j) the necessary design skills to meet building users' requirements within the constraints imposed by cost factors and building regulations; (k) adequate knowledge of the industries, organisations, regulations and procedures involved in translating design concepts into buildings and integrating plans into overall planning.
-
(a) 1 January 1995 for Austria, Finland and Sweden; (b) 1 May 2004 for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia;(c) 5 August 1987 for the other Member States.
-
(a) whether the training course at the establishment which gave the training has been formally certified by the educational establishment based in the Member State of origin of the award; (b) whether the evidence of formal qualifications issued is the same as that which would have been awarded if the course had been followed entirely in the Member State of origin of the award; and (c) whether the evidence of formal qualifications confers the same professional rights in the territory of the Member State of origin of the award.
-
(a) to promote uniform application of this Directive; (b) to collect all the information which is relevant for application of this Directive, such as on the conditions for access to regulated professions in the Member States.
-
(a) to provide the citizens and contact points of the other Member States with such information as is necessary concerning the recognition of professional qualifications provided for in this Directive, such as information on the national legislation governing the professions and the pursuit of those professions, including social legislation, and, where appropriate, the rules of ethics; (b) to assist citizens in realising the rights conferred on them by this Directive, in cooperation, where appropriate, with the other contact points and the competent authorities in the host Member State.
-
Institute of Chartered Accountants in England and Wales Institute of Chartered Accountants of Scotland Institute of Actuaries Faculty of Actuaries The Chartered Institute of Management Accountants Institute of Chartered Secretaries and Administrators Royal Town Planning Institute Royal Institution of Chartered Surveyors Chartered Institute of Building.
-
1. The Institute of Chartered Accountants in Ireland Only for the activity of auditing accounts. 2. The Institute of Certified Public Accountants in Ireland Only for the activity of auditing accounts. 3. The Association of Certified Accountants Only for the activity of auditing accounts. 4. Institution of Engineers of Ireland 5. Irish Planning Institute
-
1. Institute of Chartered Accountants in England and Wales 2. Institute of Chartered Accountants of Scotland 3. Institute of Chartered Accountants in Ireland 4. Chartered Association of Certified Accountants 5. Chartered Institute of Loss Adjusters 6. Chartered Institute of Management Accountants 7. Institute of Chartered Secretaries and Administrators 8. Chartered Insurance Institute 9. Institute of Actuaries 10. Faculty of Actuaries 11. Chartered Institute of Bankers 12. Institute of Bankers in Scotland 13. Royal Institution of Chartered Surveyors 14. Royal Town Planning Institute 15. Chartered Society of Physiotherapy 16. Royal Society of Chemistry 17. British Psychological Society 18. Library Association 19. Institute of Chartered Foresters 20. Chartered Institute of Building 21. Engineering Council 22. Institute of Energy 23. Institution of Structural Engineers 24. Institution of Civil Engineers 25. Institution of Mining Engineers 26. Institution of Mining and Metallurgy 27. Institution of Electrical Engineers 28. Institution of Gas Engineers 29. Institution of Mechanical Engineers 30. Institution of Chemical Engineers 31. Institution of Production Engineers 32. Institution of Marine Engineers 33. Royal Institution of Naval Architects 34. Royal Aeronautical Society 35. Institute of Metals 36. Chartered Institution of Building Services Engineers 37. Institute of Measurement and Control 38. British Computer Society
-
paediatric nurse (Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger), physiotherapist (Krankengymnast(in)/Physiotherapeut(in)) ,As from 1 June 1994 , the professional title "Krankengymnast(in)" was replaced by that of "Physiotherapeut(in)". Nevertheless, the members of the profession who obtained their diplomas before that date may, if they wish, continue to use the earlier title of "Krankengymnast(in)".occupational therapist/ergotherapist (Beschäftigungs- und Arbeitstherapeut/Ergotherapeut), speech therapist (Logopäde/Logopädin), orthoptist (Orthoptist(in)), State-recognised childcare worker (Staatlich anerkannte(r) Erzieher(in)), State-recognised remedial teacher (Staatlich anerkannte(r) Heilpädagoge(-in)), medical laboratory technician (medizinisch-technische(r) Laboratoriums- Assistent(in)), medical X-ray technician (medizinisch-technische(r) Radiologie-Assistent(in)), medical functional diagnostics technician (medizinisch-technische(r) Assistent(in) für Funktionsdiagnostik), veterinary technician (veterinärmedizinisch-technische(r) Assistent(in)), dietitian (Diätassistent(in)), pharmacy technician (Pharmazieingenieur) training received prior to 31 March 1994 in the former German Democratic Republic or in the territory of the new Länder,psychiatric nurse (Psychiatrische(r) Krankenschwester/Krankenpfleger), speech therapist (Sprachtherapeut(in)),
-
either at least three years of vocational training in a specialised school culminating in an examination, in some cases supplemented by a one or two-year specialisation course culminating in an examination, or at least two and a half years in a specialised school culminating in an examination and supplemented by work experience of at least six months or by a traineeship of at least six months in an approved establishment, or at least two years in a specialised school culminating in an examination and supplemented by work experience of at least one year or by a traineeship of at least one year in an approved establishment;
-
health care assistant (zdravotnický asistent),
-
assistant in nutrition (nutriční asistent),
-
dental technician (odontotecnico), optician (ottico),
-
either at least three years of vocational training in a specialised school culminating in an examination, in some cases supplemented by a one or two-year specialisation course culminating in an examination, or at least two and a half years in a specialised school culminating in an examination and supplemented by work experience of at least six months or by a traineeship of at least six months in an approved establishment, or at least two years in a specialised school culminating in an examination and supplemented by work experience of at least one year or by a traineeship of at least one year in an approved establishment;
-
dental technician (οδοντοτεχνίτης),
-
optician (τεχνικός oπτικός),
-
dental nurse (zobārstniecības māsa),
-
biomedical laboratory assistant (biomedicīnas laborants),
-
dental technician (zobu tehniķis),
-
physiotherapist's assistant (fizioterapeita asistents),
-
medical X-ray technician (assistant(e) technique médical(e) en radiologie), medical laboratory technician (assistant(e) technique médical(e) de laboratoire), psychiatric nurse (infirmier/ière psychiatrique), medical technician — surgery (assistant(e) technique médical(e) en chirurgie), paediatric nurse (infirmier/ière puériculteur/trice), nurse — anaesthetics (infirmier/ière anesthésiste), qualified masseur/masseuse (masseur/euse diplômé(e)), childcare worker (éducateur/trice),
-
either at least three years of vocational training in a specialised school culminating in an examination, in some cases supplemented by a one or two-year specialisation course culminating in an examination, or at least two and a half years in a specialised school culminating in an examination and supplemented by work experience of at least six months or by a traineeship of at least six months in an approved establishment, or at least two years in a specialised school culminating in an examination and supplemented by work experience of at least one year or by a traineeship of at least one year in an approved establishment;
-
veterinary assistant (dierenartsassistent),
-
special basic training for nurses specialising in the care of children and young people (spezielle Grundausbildung in der Kinder- und Jugendlichenpflege), special basic training for psychiatric nurses (spezielle Grundausbildung in der psychiatrischen Gesundheits- und Krankenpflege), contact lens optician (Kontaktlinsenoptiker), pedicurist (Fußpfleger) acoustic-aid technician (Hörgeräteakustiker), druggist (Drogist),
-
masseur (Masseur),
-
kindergarten worker (Kindergärtner/in), child care worker (Erzieher),
-
teacher in the field of dance at basic schools of art (učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách),
-
educator at special educating facilities and at social service facilities (vychovávatel' v špeciálnych výchovných zariadeniach a v zariadeniach sociálnych služieb),
-
optician (optometrist),
-
orthopaedic technician (ortopædimekaniker),
-
orthopaedic boot and shoemaker (ortopædiskomager),
-
optician (Augenoptiker), dental technician (Zahntechniker), surgical truss maker (Bandagist), hearing-aid maker (Hörgeräte-Akustiker), orthopaedic technician (Orthopädiemechaniker), orthopaedic bootmaker (Orthopädieschuhmacher);
-
dispensing optician (opticien), dental technician (mécanicien dentaire), hearing-aid maker (audioprothésiste), orthopaedic technician/surgical truss maker (mécanicien orthopédiste/bandagiste), orthopaedic bootmaker (orthopédiste-cordonnier),
-
surgical truss maker (Bandagist), corset maker (Miederwarenerzeuger), optician (Optiker), orthopaedic shoemaker (Orthopädieschuhmacher), orthopaedic technician (Orthopädietechniker), dental technician (Zahntechniker), gardener (Gärtner),
-
master in agriculture (Meister in der Landwirtschaft), master in rural home economics (Meister in der ländlichen Hauswirtschaft), master in horticulture (Meister im Gartenbau), master in market gardening (Meister im Feldgemüsebau), master in pomology and fruit-processing (Meister im Obstbau und in der Obstverwertung), master in viniculture and wine-production (Meister im Weinbau und in der Kellerwirtschaft), master in dairy farming (Meister in der Molkerei- und Käsereiwirtschaft), master in horse husbandry (Meister in der Pferdewirtschaft), master in fishery (Meister in der Fischereiwirtschaft), master in poultry farming (Meister in der Geflügelwirtschaft), master in apiculture (Meister in der Bienenwirtschaft), master in forestry (Meister in der Forstwirtschaft), master in forestry plantation and forest management (Meister in der Forstgarten- und Forstpflegewirtschaft), master in agricultural warehousing (Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung),
-
teacher for practical vocational training (Nauczyciel praktycznej nauki zawodu),
-
(i) eight years of elementary education and five years of vocational secondary education or equivalent secondary education in a relevant field followed by the course in pedagogy of a total duration of at least 150 hours, the course in work safety and work hygiene, and two years of professional experience in the profession one is going to teach; or (ii) eight years of elementary education and five years of vocational secondary education and diploma of graduation from a post-secondary pedagogical technical school; or (iii) eight years of elementary education and two to three years of basic vocational secondary education and at least three years of professional experience certified by a degree of master in the particular profession followed by a course in pedagogy of a total duration of at least 150 hours;
-
master in vocational education (majster odbornej výchovy),
-
deck assistant (palubní asistent), officer in charge of a navigational watch (námořní poručík), chief mate (první palubní důstojník), master (kapitán), engine assistant (strojní asistent), officer in charge of an engineering watch (strojní důstojník), second engineer officer (druhý strojní důstojník), chief engineer officer (první strojní důstojník), electrician (elektrotechnik), chief electric officer (elektrodůstojník);
-
ship's captain (skibsfører), first mate (overstyrmand), quartermaster, deck officer (enestyrmand, vagthavende styrmand), deck officer (vagthavende styrmand), engineer (maskinchef), first engineer (l. maskinmester), first engineer/duty engineer (l. maskinmester/vagthavende maskinmester);
-
captain, large coastal vessel (Kapitän AM), captain, coastal vessel (Kapitän AK), deck officer, large coastal vessel (Nautischer Schiffsoffizier AMW), deck officer, coastal vessel (Nautischer Schiffsoffizier AKW), chief engineer, grade C (Schiffsbetriebstechniker CT - Leiter von Maschinenanlagen), ship's mechanic, grade C (Schiffsmaschinist CMa -Leiter von Maschinenanlagen), ship's engineer, grade C (Schiffsbetriebstechniker CTW), ship's mechanic, grade C - solo engineer officer (Schiffsmaschinist CMaW - Technischer Alleinoffizier);
-
deck officer (ufficiale di coperta), engineer officer (ufficiale di macchina);
-
electrical engineer officer on ships (kuģu elektromehāniķis), operator of refrigeration machinery (kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists);
-
first mate (coastal vessel) (with supplementary training) (stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)), coaster engineer (with diploma) (diploma motordrijver), VTS-official (VTS-functionaris);
-
maritime helmsman II/ 4 ST CW ("timonier maritim");
-
in the Czech Republic: -
(i) for deck assistant (palubní asistent), -
1. a person not less than 20 years of age. 2. -
(a) maritime academy or maritime college — department of navigation, both courses having to be completed by the "maturitní zkouška" exam, and approved seagoing service of not less than six months on ships during studies; or (b) approved seagoing service of not less than two years as rating, forming part of a navigational watch at the support level on ships, and completion of an approved course which meets the standard of competence specified in section A-II/1 of the STCW (International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers) Code dispensed by a maritime academy or college of a Party to the STCW Convention, and passing the examination before the Examining Board recognised by the MTC (Maritime Transport Committee of the Czech Republic);
-
-
(ii) for officer in charge of a navigational watch (námořní poručík), -
1. approved seagoing service in the capacity of deck assistant on ships of 500 gross tonnage or more for not less than six months in the case of a graduate of a maritime college or academy, or one year in the case of a graduate of an approved course, including not less than six months in the capacity of a rating forming a part of a navigational watch; 2. duly completed and endorsed On Board Training Record Book for Deck Cadets;
-
(iii) for chief mate (první palubní důstojník), certificate of competence of officer in charge of a navigational watch on ships of 500 gross tonnage or more and not less than 12months of approved seagoing service in that capacity; (iv) for master (kapitán), -
= certificate for service as master on ships of between 500 and 3000 gross tonnage, = certificate of competence of chief mate on ships of 3000 gross tonnage or more and not less than six months of approved seagoing service in the capacity of chief mate on ships of 500 gross tonnage or more and not less than six months of approved seagoing service in the capacity of chief mate on ships of3000 gross tonnage or more;
-
(v) for engine assistant (strojní asistent), -
1. a person not less than 20 years of age; 2. maritime academy or maritime college — department of maritime engineering, and approved seagoing service of not less than six months on ships during the studies;
-
(vi) for officer in charge of an engineering watch (strojní důstojník), approved seagoing service in the capacity of engine assistant of not less than six months as a graduate from a maritime academy or college; (vii) for second engineer officer (druhý strojní důstojník), approved seagoing service of not less than 12 months in the capacity of third engineer officer on ships powered by main propulsion machinery of 750 kW propulsion power and more; (viii) for chief engineer officer (první strojní důstojník), appropriate certificate for service as second engineer officer on ships powered by main propulsion machinery of 3000 kW propulsion power or more and having not less than six months of approved seagoing service in that capacity;(ix) for electrician (elektrotechnik), -
1. a person not less than 18 years of age. 2. maritime or other academy, faculty of electrical engineering, or technical school or college of electrotechnical engineering, all courses having to be completed by the "maturitní zkouška" exam, and not less than 12 months of approved practice in the field of electrical engineering;
-
(x) for chief electric officer (elektrodůstojník), -
1. maritime academy or college, faculty of maritime electrical engineering or other academy or secondary school in the field of electrical engineering, all courses having to be completed by the "maturitní zkouška" or a State exam; 2. approved seagoing service in the capacity of electrician for a period of not less than 12 months in the case of a graduate of an academy or college, or 24 months in the case of a graduate of a secondary school;
-
-
in Denmark, of nine years' primary schooling followed by a course of basic training and/or service at sea of between 17 and 36 months, supplemented by: -
(i) for the deck officer, one year of specialised vocational training, (ii) for the others, three years of specialised vocational training.
-
in Germany, of a total duration of between 14 and 18 years, including a three-year course of basic vocational training and one year's service at sea, followed by one or two years of specialised vocational training supplemented, where appropriate, by two year's work experience in navigation; in Latvia: -
(i) for electrical engineer officer on ships (kuģu elektromehāniķis), -
1. a person of not less than 18 years of age; 2. represents an education of a total duration of at least 12,5 years, comprising at least nine years of elementary education and at least three years of vocational education. In addition, seagoing service of not less than six months as a ship's electrician or as assistant to the electrical engineer on ships with generator power more then 750 kW is required. Vocational training is completed by a special examination by the competent authority in accordance with the training programme as approved by the Ministry of Transport;
-
(ii) for operator of refrigeration machinery (kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists), -
1. a person of not less than 18 years of age; 2. represents an education of a total duration of at least 13 years, comprising at least nine years of elementary education and at least three years of vocational education. In addition, seagoing service of not less than 12 months as assistant to the refrigeration engineer is required. Vocational training is completed by a special examination by the competent authority in accordance with the training programme as approved by the Ministry of Transport;
-
-
in Italy, of a total duration of 13 years, of which at least five years consist of professional training culminating in an examination and are supplemented, where appropriate, by a traineeship. in the Netherlands: -
(i) for first mate (coastal vessel) (with supplementary training) (stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)), and coaster engineer (with diploma) (diploma motordrijver), involving a course of 14 years, at least two years of which take place in a specialised vocational training establishment, supplemented by a 12-month traineeship, (ii) for the VTS-official (VTS-functionaris) of a total duration of at least 15 years, comprising at least three years of higher vocational education (HBO) or intermediate vocational training (MBO), which are followed by national and regional specialisation courses, comprising at least 12 weeks of theoretical training each and each culminating in an examination,
and which are recognised under the International STCW Convention (International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978), -
in Romania, for maritime helmsman II/ 4 ST CW ("timonier maritim"): -
1. a person not less than 18 years of age; 2. -
(a) appropriate certificate of competence of seaman (secondary school maritime studies); seagoing service of 24 months as seaman on board seagoing ships, out of which at least 12 months have been performed within the last five years; attendance of an approved course for promotion to execution level (7 days); (b) or, appropriate certificate of competence of seaman (secondary school maritime studies) and certificate of competence of radio operator, techno-operator in the maritime mobile service; seagoing service of 24 months as seaman and as radio operator, techno-operator in the maritime mobile service, or GMDSS-GOC operator; attendance of an approved course for promotion to execution level (7 days),
-
-
-
captain, deep-sea fishing (Kapitän BG/Fischerei), captain, coastal fishing (Kapitän BLK/Fischerei), deck officer, deep-sea vessel (Nautischer Schiffsoffizier BGW/Fischerei), deck officer, coastal vessel (Nautischer Schiffsoffizier BK/Fischerei);
-
first mate/engineer V (stuurman werktuigkundige V), engineer IV (fishing vessel) (werktuigkundige IV visvaart), first mate IV (fishing vessel) (stuurman IV visvaart), first mate/engineer VI (stuurman werktuigkundige VI),
-
in Germany, of a total duration of between 14 and 18 years, including a three-year course of basic vocational training and one year's service at sea, followed by one or two years of specialised vocational training supplemented, where appropriate, by two year's work experience in navigation, in the Netherlands, involving a course varying in duration between 13 and 15 years, at least two years of which are provided in a specialised vocational school, supplemented by a 12-month period of work experience,
-
authorised technician, authorised builder (autorizovaný technik, autorizovaný stavitel),
-
track vehicle driver (fyzická osoba řídící drážní vozidlo),
-
track revision technician (drážní revizní technik),
-
road driving instructor (učitel autoškoly),
-
State technician for the control of motor vehicle roadworthiness (kontrolní technik STK),
-
mechanic for control of car emissions (mechanik měření emisí),
-
boat master Class I (kapitán I. třídy),
-
restorer of monuments that are works of art crafts (restaurátor památek, které jsou díly uměleckých řemesel),
-
restorer of works of art that are not monuments and are held in the collections of museums and galleries, and of other objects of cultural value (restaurátor děl výtvarných umění, která nejsou památkami a jsou uložena ve sbírkách muzeí a galerií, a ostatních předmětů kulturní hodnoty),
-
waste manager (odpadový hospodář),
-
blasting technical manager (technický vedoucí odstřelů),
-
building surveyor (geometra), land surveyor (perito agrario),
-
(i) for building surveyors by: either a traineeship lasting at least two years in a professional office, or five years' work experience; (ii) for land surveyors, by the completion of a practical traineeship lasting at least two years,
-
engine-railway sector driver's assistant (vilces līdzekļa vadītāja (mašīnista) palīgs),
-
bailiff (gerechtsdeurwaarder), dental-prosthesis maker (tandprotheticus),
-
(i) in the case of the bailiff (gerechtsdeurwaarder), totalling 19 years, comprising eight years' compulsory schooling followed by eight years' secondary education including four years' technical education culminating in a State examination and supplemented by three years' theoretical and practical vocational training; (ii) in the case of the dental-prosthesis maker (tandprotheticus) totalling at least 15 years of full time training and three years of part time training, comprising eight years of primary education, four years of general secondary education, completion of three years of vocational training, involving theoretical and practical training as a dental technician, supplemented by three years of part-time training as a dental prosthesis-maker, culminating in an examination;
-
forester (Förster), technical consulting (Technisches Büro), labour leasing (Überlassung von Arbeitskräften - Arbeitsleihe), employment agent (Arbeitsvermittlung), investment adviser (Vermögensberater), private investigator (Berufsdetektiv), security guard (Bewachungsgewerbe), real estate agent (Immobilienmakler), real estate manager (Immobilienverwalter), building project organiser (Bauträger, Bauorganisator, Baubetreuer), debt-collecting institute (Inkassobüro/Inkassoinstitut),
-
insurance consultant (Berater in Versicherungsangelegenheiten),
-
master builder/planning and technical calculation (Planender Baumeister), master woodbuilder/planning and technical calculation (Planender Zimmermeister),
-
commercial bookkeeper (Gewerblicher Buchhalter), under the 1994 Gewerbeordnung (1994 law on trade, crafts and industry); self-employed bookkeeper (Selbständiger Buchhalter), under the 1999 Bundesgesetz über die Wirtschaftstreuhandberufe (1999 law on the public accounting professions);
-
diagnostician executing motor vehicle roadworthiness tests at a vehicle control station at basic level (diagnosta przeprowadzający badania techniczne w stacji kontroli pojazdów o podstawowym zakresie badań),
-
diagnostician executing motor vehicle roadworthiness tests at a district vehicle control station (diagnosta przeprowadzający badania techniczne pojazdu w okręgowej stacji kontroli pojazdów),
-
diagnostician executing motor vehicle roadworthiness tests at a vehicle control station (diagnosta wykonujący badania techniczne pojazdów w stacji kontroli pojazdów),
-
(i) eight years of elementary education and five years of secondary technical education in the field of motor vehicles and four years' proven practice in a vehicle service station or in a garage, or (ii) eight years of elementary education and five years of secondary technical education in a field other than motor vehicle specialisation and eight years' proven practice in a vehicle service station or in a garage, covering a total of 113 hours of complete training including basic and specialist training, with exams after every stage.
-
train dispatcher (dyżurny ruchu),
-
listed veterinary nurse, mine electrical engineer, mine mechanical engineer, dental therapist, dental hygienist, dispensing optician, mine deputy, insolvency practitioner, licensed conveyancer, first mate — freight/passenger ships — unrestricted, second mate — freight/passenger ships — unrestricted, third mate — freight/passenger ships unrestricted, deck officer — freight/passenger ships — unrestricted, engineer officer — freight/passenger ships — unlimited trading area, certified technically competent person in waste management,
-
level 3: competence in a broad range of varied work activities performed in a wide variety of contexts and most of which are complex and non-routine. There is considerable responsibility and autonomy, and control or guidance of others is often required, level 4: Competence in a broad range of complex, technical or professional work activities performed in a wide variety of contexts and with a substantial degree of personal responsibility and autonomy. Responsibility for the work of others and the allocation of resources is often present.
-
Level 3: competence in a broad range of varied work activities performed in a wide variety of contexts and most of which are complex and non-routine. There is considerable responsibility and autonomy, and control or guidance of others is often required. Level 4: competence in a broad range of complex, technical or professional work activities performed in a wide variety of contexts and with a substantial degree of personal responsibility and autonomy. Responsibility for the work of others and the allocation of resources is often present.
-
Regulated courses preparatory to the pursuit of the professions of technical assistant (technische(r) Assistent(in)), commercial assistant (kaufmännische(r) Assistent(in)), social professions (soziale Berufe) and the profession of State-certified respiration and elocution instructor (staatlich geprüfte(r) Atem-, Sprech- und Stimmlehrer(in)), of a total duration of at least 13 years, which require successful completion of the secondary course of education (mittlerer Bildungsabschluss) and which comprise: -
(i) at least three years of vocational training at a specialised school (Fachschule) culminating in an examination and, where applicable, supplemented by a one- or two-year specialisation course also culminating in an examination; orThe minimum duration may be reduced from three years to two years if the person concerned has the qualification required to enter university ("Abitur"), i.e. thirteen years of prior education and training, or the qualification needed to enter a "Fachhochschule" ("Fachhochschulreife"), i.e. 12 years of prior education and training. (ii) at least two and a half years at a specialised school (Fachschule) culminating in an examination and supplemented by work experience of a duration of not less than six months or a traineeship of not less than six months in an approved establishment; or (iii) at least two years at a specialised school (Fachschule) culminating in an examination and supplemented by work experience of a duration of not less than one year or a traineeship of not less than one year in an approved establishment.
-
Regulated courses for the professions of State-certified (staatlich geprüfte(r)) technician (Techniker(in)), business economist (Betriebswirt(in)), designer (Gestalter(in)) and family assistant (Familienpfleger(in)), of a total duration of not less than 16 years, a prerequisite of which is successful completion of compulsory schooling or equivalent education and training (of a duration of not less than nine years) and successful completion of a course at a trade school (Berufsschule) of a duration of not less than three years and comprising, upon completion of at least two years of work experience, full-time education and training of a duration of not less than two years or part-time education and training of equivalent duration. Regulated courses and regulated in-service training, of a total duration of not less than 15 years, a prerequisite of which is, generally speaking, successful completion of compulsory schooling (of a duration of not less than nine years) and of vocational training (normally three years) and which generally comprise at least two years of work experience (three years in most cases) and an examination in the context of in service training preparation for which generally comprises a training course which is either concurrent with the work experience (at least 1000 hours) or is attended on a full-time basis (at least one year).
-
Regulated training courses of a total duration of not less than 15 years, a prerequisite of which is successful completion of eight years of primary education plus four years of either intermediate general secondary education ("MAVO") or Preparatory Vocational Education (VBO) or general secondary education of a higher level, and which require the completion of a three-year or four-year course at a college for intermediate vocational training (MBO), culminating in an examination. Regulated training courses of a total duration not less than 16 years, a prerequisite of which is successful completion of eight years of primary education plus four years of at least preparatory vocational education (VBO) or a higher level of general secondary education, and which require the completion of at least four years of vocational training in the apprenticeship system, comprising at least one day of theoretical instruction at a college each week and on the other days practical training in a practical training centre or in a firm, and culminating in a secondary or tertiary level examination.
-
Courses at higher vocational schools (Berufsbildende Höhere Schulen) and higher education establishments for agriculture and forestry (Höhere Land- und Forstwirtschaftliche Lehranstalten), including special types (einschließlich der Sonderformen), the structure and level of which are determined by law, regulations and administrative provisions. These courses have a total length of not less than 13 years and comprise five years of vocational training, which culminate in a final examination, the passing of which is a proof of professional competence. Courses at master schools (Meisterschulen), master classes (Meisterklassen), industrial master schools (Werkmeisterschulen) or building craftsmen schools (Bauhandwerkerschulen), the structure and level of which are determined by law, regulations and administrative provisions. These courses have a total length of not less than 13 years, comprising nine years of compulsory education, followed by either at least three years of vocational training at a specialized school or at least three years of training in a firm and in parallel at a vocational training school (Berufsschule), both of which culminate in an examination, and are supplemented by successful completion of at least a one-year training course at a master school (Meisterschule), master classes (Meisterklassen), industrial master school (Werkmeisterschule) or a building craftsmen school (Bauhandwerkerschule). In most cases the total duration is at least 15 years, comprising periods of work experience, which either precede the training courses at these establishments or are accompanied by part-time courses (at least 960 hours).
Major group | 23 | Manufacture of textiles |
232 | Manufacturing and processing of textile materials on woollen machinery | |
233 | Manufacturing and processing of textile materials on cotton machinery | |
234 | Manufacturing and processing of textile materials on silk machinery | |
235 | Manufacturing and processing of textile materials on flax and hemp machinery | |
236 | Other textile fibre industries (jute, hard fibres, etc.), cordage | |
237 | Manufacture of knitted and crocheted goods | |
238 | Textile finishing | |
239 | Other textile industries | |
Major group | 24 | Manufacture of footwear, other wearing apparel and bedding |
241 | Machine manufacture of footwear (except from rubber or wood) | |
242 | Manufacture by hand and repair of footwear | |
243 | Manufacture of wearing apparel (except furs) | |
244 | Manufacture of mattresses and bedding | |
245 | Skin and fur industries | |
Major group | 25 | Manufactures of wood and cork, except manufacture of furniture |
251 | Sawing and industrial preparation of wood | |
252 | Manufacture of semi-finished wood products | |
253 | Series production of wooden building components including flooring | |
254 | Manufacture of wooden containers | |
255 | Manufacture of other wooden products (except furniture) | |
259 | Manufacture of straw, cork, basketware, wicker-work and rattan products; brush-making | |
Major group | 26 | 260 Manufacture of wooden furniture |
Major group | 27 | Manufacture of paper and paper products |
271 | Manufacture of pulp, paper and paperboard | |
272 | Processing of paper and paperboard, and manufacture of articles of pulp | |
Major group | 28 | 280 Printing, publishing and allied industries |
Major group | 29 | Leather industry |
291 | Tanneries and leather finishing plants | |
292 | Manufacture of leather products | |
ex major group | 30 | Manufacture of rubber and plastic products, man-made fibres and starch products |
301 | Processing of rubber and asbestos | |
302 | Processing of plastic materials | |
303 | Production of man-made fibres | |
ex major group | 31 | Chemical industry |
311 | Manufacture of chemical base materials and further processing of such materials | |
312 | Specialised manufacture of chemical products principally for industrial and agricultural purposes (including the manufacture for industrial use of fats and oils of vegetable or animal origin falling within ISIC group 312) | |
313 | Specialised manufacture of chemical products principally for domestic or office use [excluding the manufacture of medicinal and pharmaceutical products (ex ISIC group 319)] | |
Major group | 32 | 320 Petroleum industry |
Major group | 33 | Manufacture of non-metallic mineral products |
331 | Manufacture of structural clay products | |
332 | Manufacture of glass and glass products | |
333 | Manufacture of ceramic products, including refractory goods | |
334 | Manufacture of cement, lime and plaster | |
335 | Manufacture of structural material, in concrete, cement and plaster | |
339 | Stone working and manufacture of other non-metallic mineral products | |
Major group | 34 | Production and primary transformation of ferrous and non-ferrous metals |
341 | Iron and steel industry (as defined in the ECSC treaty, including integrated steelworks-owned coking plants) | |
342 | Manufacture of steel tubes | |
343 | Wire-drawing, cold-drawing, cold-rolling of strip, cold-forming | |
344 | Production and primary transformation of non-ferrous metals | |
345 | Ferrous and non-ferrous metal foundries | |
Major group | 35 | Manufacture of metal products (except machinery and transport equipment) |
351 | Forging, heavy stamping and heavy pressing | |
352 | Secondary transformation and surface-treatment | |
353 | Metal structures | |
354 | Boilermaking, manufacture of industrial hollow-ware | |
355 | Manufacture of tools and implements and finished articles of metal (except electrical equipment) | |
359 | Ancillary mechanical engineering activities | |
Major group | 36 | Manufacture of machinery other than electrical machinery |
361 | Manufacture of agricultural machinery and tractors | |
362 | Manufacture of office machinery | |
363 | Manufacture of metal-working and other machine-tools and fixtures and attachments for these and for other powered tools | |
364 | Manufacture of textile machinery and accessories, manufacture of sewing machines | |
365 | Manufacture of machinery and equipment for the food-manufacturing and beverage industries and for the chemical and allied industries | |
366 | Manufacture of plant and equipment for mines, iron and steel works foundries, and for the construction industry; manufacture of mechanical handling equipment | |
367 | Manufacture of transmission equipment | |
368 | Manufacture of machinery for other specific industrial purposes | |
369 | Manufacture of other non-electrical machinery and equipment | |
Major group | 37 | Electrical engineering |
371 | Manufacture of electric wiring and cables | |
372 | Manufacture of motors, generators, transformers, switchgear, and other similar equipment for the provision of electric power | |
373 | Manufacture of electrical equipment for direct commercial use | |
374 | Manufacture of telecommunications equipment, meters, other measuring appliances and electromedical equipment | |
375 | Manufacture of electronic equipment, radio and television receivers, audio equipment | |
376 | Manufacture of electric appliances for domestic use | |
377 | Manufacture of lamps and lighting equipment | |
378 | Manufacture of batteries and accumulators | |
379 | Repair, assembly, and specialist installation of electrical equipment | |
ex major group | 38 | Manufacture of transport equipment |
383 | Manufacture of motor vehicles and parts thereof | |
384 | Repair of motor vehicles, motorcycles and cycles | |
385 | Manufacture of motorcycles, cycles and parts thereof | |
389 | Manufacture of transport equipment not elsewhere classified | |
Major group | 39 | Miscellaneous manufacturing industries |
391 | Manufacture of precision instruments, and measuring and controlling instruments | |
392 | Manufacture of medico-surgical instruments and equipment and orthopaedic appliances (except orthopaedic footwear) | |
393 | Manufacture of photographic and optical equipment | |
394 | Manufacture and repair of watches and clocks | |
395 | Jewellery and precious metal manufacturing | |
396 | Manufacture and repair of musical instruments | |
397 | Manufacture of games, toys, sporting and athletic goods | |
399 | Other manufacturing industries | |
Major group | 40 | Construction |
400 | Construction (non-specialised); demolition | |
401 | Construction of buildings (dwellings or other) | |
402 | Civil engineering; building of roads, bridges, railways, etc. | |
403 | Installation work | |
404 | Decorating and finishing |
Major group | 20A | 200 Industries producing animal and vegetable fats and oils |
20B | Food manufacturing industries (excluding the beverage industry) | |
201 | Slaughtering, preparation and preserving of meat | |
202 | Milk and milk products industry | |
203 | Canning and preserving of fruits and vegetables | |
204 | Canning and preserving of fish and other sea foods | |
205 | Manufacture of grain mill products | |
206 | Manufacture of bakery products, including rusks and biscuits | |
207 | Sugar industry | |
208 | Manufacture of cocoa, chocolate and sugar confectionery | |
209 | Manufacture of miscellaneous food products | |
Major group | 21 | Beverage industry |
211 | Production of ethyl alcohol by fermentation, production of yeasts and spirits | |
212 | Production of wine and other unmalted alcoholic beverages | |
213 | Brewing and malting | |
214 | Soft drinks and carbonated water industries | |
ex 30 | Manufacture of rubber products, plastic materials, artificial and synthetic fibres and starch products | |
304 | Manufacture of starch products |
ex 855 | hairdressing establishments (excluding chiropodists' activities and beauticians' training schools) |
ex 04 | Fishing | |
043 | Inland water fishing | |
ex 38 | Manufacture of transport equipment | |
381 | Shipbuilding and repairing | |
382 | Manufacture of railroad equipment | |
386 | Manufacture of aircraft (including space equipment) | |
ex 71 | Activities allied to transport and activities other than transport coming under the following groups: | |
ex 711 | Sleeping- and dining-car services; maintenance of railway stock in repair sheds; cleaning of carriages | |
ex 712 | Maintenance of stock for urban, suburban and interurban passenger transport | |
ex 713 | Maintenance of stock for other passenger land transport (such as motor cars, coaches, taxis) | |
ex 714 | Operation and maintenance of services in support of road transport (such as roads, tunnels and toll-bridges, goods depots, car parks, bus and tram depots) | |
ex 716 | Activities allied to inland water transport (such as operation and maintenance of waterways, ports and other installations for inland water transport; tug and piloting services in ports, setting of buoys, loading and unloading of vessels and other similar activities, such as salvaging of vessels, towing and the operation of boathouses) | |
73 | Communications: postal services and telecommunications | |
ex 85 | Personal services | |
854 | Laundries and laundry services, dry-cleaning and dyeing | |
ex 856 | Photographic studios: portrait and commercial photography, except journalistic photographers | |
ex 859 | Personal services not elsewhere classified (only maintenance and cleaning of buildings or accommodation) |
-
(a) the buying and selling of goods: -
by itinerant tradesmen, hawkers or pedlars (ex ISIC Group 612) in covered markets other than from permanently fixed installations and in open-air markets.
-
(b) activities covered by transitional measures already adopted that expressly exclude or do not mention the pursuit of such activities on an itinerant basis.
-
organising, offering for sale and selling, outright or on commission, single or collective items (transport, board, lodging, excursions, etc.) for a journey or stay, whatever the reasons for travelling (Article 2(B)(a)) acting as an intermediary between contractors for various methods of transport and persons who dispatch or receive goods, and carrying out related activities: -
(aa) by concluding contracts with transport contractors, on behalf of principals (bb) by choosing the method of transport, the firm and the route considered most profitable for the principal (cc) by arranging the technical aspects of the transport operation (e.g. packing required for transportation); by carrying out various operations incidental to transport (e.g. ensuring ice supplies for refrigerated wagons) (dd) by completing the formalities connected with the transport such as the drafting of way bills; by assembling and dispersing shipments (ee) by coordinating the various stages of transportation, by ensuring transit, reshipment, transshipment and other termination operations (ff) by arranging both freight and carriers and means of transport for persons dispatching goods or receiving them: -
assessing transport costs and checking the detailed accounts taking certain temporary or permanent measures in the name of and on behalf of a shipowner or sea transport carrier (with the port authorities, ship's chandlers, etc.).
(The activities listed under Article 2(A)(a), (b) and (d)). -
-
-
1. Activities of self-employed persons in wholesale trade, with the exception of wholesale trade in medicinal and pharmaceutical products, in toxic products and pathogens and in coal (ex Group 611). 2. Professional activities of an intermediary who is empowered and instructed by one or more persons to negotiate or enter into commercial transactions in the name of and on behalf of those persons. 3. Professional activities of an intermediary who, while not being permanently so instructed, brings together persons wishing to contract directly with one another or arranges their commercial transactions or assists in the completion thereof. 4. Professional activities of an intermediary who enters into commercial transactions in his own name on behalf of others. 5. Professional activities of an intermediary who carries out wholesale selling by auction on behalf of others. 6. Professional activities of an intermediary who goes from door to door seeking orders. 7. Provision of services, by way of professional activities, by an intermediary in the employment of one or more commercial, industrial or small craft undertakings.
012 | Letting out for hire of farm machinery |
640 | Real estate, letting of property |
713 | Letting out for hire of automobiles, carriages and horses |
718 | Letting out for hire of railway carriages and wagons |
839 | Renting of machinery to commercial undertakings |
841 | Booking of cinema seats and renting of cinematograph films |
842 | Booking of theatre seats and renting of theatrical equipment |
843 | Letting out for hire of boats, bicycles, coin-operated machines for games of skill or chance |
853 | Letting of furnished rooms |
854 | Laundered linen hire |
859 | Garment hire |
1. | Restaurants, cafes, taverns and other drinking and eating places (ISIC Group 852). |
2. | Hotels, rooming houses, camps and other lodging places (ISIC Group 853). |
ex 62 | Banks and other financial institutions | |
ex 620 | Patent buying and licensing companies | |
ex 71 | Transport | |
ex 713 | Road passenger transport, excluding transportation by means of motor vehicles | |
ex 719 | Transportation by pipelines of liquid hydrocarbons and other liquid chemical products | |
ex 82 | Community services | |
827 | Libraries, museums, botanical and zoological gardens | |
ex 84 | Recreation services | |
843 |
| |
ex 85 | Personal services | |
ex 851 | Domestic services | |
ex 855 | Beauty parlours and services of manicurists, excluding services of chiropodists and professional beauticians' and hairdressers' training schools | |
ex 859 |
|
-
(a) the buying and selling of goods: -
by itinerant tradesmen, hawkers or pedlars (ex ISIC Group 612) in covered markets other than from permanently fixed installations and in open-air markets
-
(b) activities covered by transitional measures already adopted that expressly exclude or do not mention the pursuit of such activities on an itinerant basis.
-
hiring railway cars or wagons for transporting persons or goods acting as an intermediary in the sale, purchase or hiring of ships arranging, negotiating and concluding contracts for the transport of emigrants receiving all objects and goods deposited, on behalf of the depositor, whether under customs control or not, in warehouses, general stores, furniture depots, coldstores, silos, etc. supplying the depositor with a receipt for the object or goods deposited providing pens, feed and sales rings for livestock being temporarily accommodated while awaiting sale or while in transit to or from the market carrying out inspection or technical valuation of motor vehicles measuring, weighing and gauging goods.
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the qualifications | Certificate accompanying the qualifications | Reference date |
---|---|---|---|---|
België/Belgique/ Belgien | Diploma van arts/Diplôme de docteur en médecine |
|
||
България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен "магистър" по "Медицина" и професионална квалификация "Магистър-лекар" | Медицински факултет във Висше медицинско училище (Медицински университет, Висш медицински институт в Република България) | ||
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.) | Lékářská fakulta univerzity v České republice |
|
|
Danmark | Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen | Medicinsk universitetsfakultet |
|
|
Deutschland |
|
Zuständige Behörden | ||
Eesti | Diplom arstiteaduse õppekava läbimise kohta | Tartu Ülikool | ||
Ελλάς | Πτυχίo Iατρικής |
|
||
España | Título de Licenciado en Medicina y Cirugía |
|
||
France | Diplôme d'Etat de docteur en médecine | Universités | ||
Ireland | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience | |
Italia | Diploma di laurea in medicina e chirurgia | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia | |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού | Ιατρικό Συμβούλιο | ||
Latvija | ārsta diploms | Universitātes tipa augstskola | ||
Lietuva | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikaciją | Universitetas | Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją | |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, | Jury d'examen d'Etat | Certificat de stage | |
Magyarország | Általános orvos oklevél (doctor medicinae univer- sae, röv.: dr. med. univ.) | Egyetem | ||
Malta | Lawrja ta' Tabib tal-Medi- ċina u l-Kirurġija | Universita’ ta' Malta | Ċertifikat ta' reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku | |
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen | Faculteit Geneeskunde | ||
Österreich | ||||
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem "lekarza" |
|
Lekarski Egzamin Państwowy | |
Portugal | Carta de Curso de licenciatura em medicina | Universidades | Diploma comprovativo da conclusão do internato geral emitido pelo Ministério da Saúde | |
România | Diplomă de licență de doctor medic | Universități | ||
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor medicine/doktorica medicine" | Univerza | ||
Slovensko | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "doktor medicíny" ("MUDr.") | Vysoká škola | ||
Suomi/ Finland | Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen |
|
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Examenbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården | |
Sverige | Läkarexamen | Universitet | Bevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen | |
United Kingdom | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience |
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the qualifications | Reference date |
---|---|---|---|
België/Belgique/ Belgien | Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste | Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique | |
България | Свидетелство за призната специалност | ||
Česká republika | Diplom o specializaci | Ministerstvo zdravotnictví | |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge | Sundhedsstyrelsen | |
Deutschland | Fachärztliche Anerkennung | Landesärztekammer | |
Eesti | Residentuuri lõputunnistus eriarstiabi erialal | Tartu Ülikool | |
Ελλάς | Τίτλoς Iατρικής Ειδικότητας | ||
España | Título de Especialista | Ministerio de Educación y Cultura | |
France | |||
Ireland | Certificate of Specialist doctor | Competent authority | |
Italia | Diploma di medico specialista | Università | |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας | Ιατρικό Συμβούλιο | |
Latvija | "Sertifikāts"—kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē | ||
Lietuva | Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją | Universitetas | |
Luxembourg | Certificat de médecin spécialiste | Ministre de la Santé publique | |
Magyarország | Szakorvosi bizonyítvány | Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete | |
Malta | Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti | |
Nederland | Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister |
|
|
Österreich | Facharztdiplom | Österreichische Ärztekammer | |
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty | Centrum Egzaminów Medycznych | |
Portugal | |||
România | Certificat de medic specialist | Ministerul Sănătății Publici | |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu | ||
Slovensko | Diplom o špecializácii | Slovenská zdravotnícka univerzita | |
Suomi/ Finland | Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen | ||
Sverige | Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen | Socialstyrelsen | |
United Kingdom | Certificate of Completion of specialist training | Competent authority |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Anesthésie-réanimation/Anesthesie reanimatie | Chirurgie/Heelkunde |
България | Анестезиология и интензивно лечение | Хирургия |
Česká republika | Anesteziologie a resuscitace | Chirurgie |
Danmark | Anæstesiologi | Kirurgi eller kirurgiske sygdomme |
Deutschland | Anästhesiologie | (Allgemeine) Chirurgie |
Eesti | Anestesioloogia | Üldkirurgia |
Ελλάς | Αvαισθησιoλoγία | Χειρoυργική |
España | Anestesiología y Reanimación | Cirugía general y del aparato digestivo |
France | Anesthésiologie-Réanimation chirurgicale | Chirurgie générale |
Ireland | Anaesthesia | Cirugía general |
Italia | Anestesia e rianimazione | Chirurgia generale |
Κύπρος | Αναισθησιολογία | Γενική Χειρουργική |
Latvija | Anestezioloģija un reanimatoloģija | Ķirurģija |
Lietuva | Anesteziologija reanimatologija | Chirurgija |
Luxembourg | Anesthésie-réanimation | Chirurgie générale |
Magyarország | Aneszteziológia és intenzív terápia | Sebészet |
Malta | Anesteżija u Kura Intensiva | Kirurġija Ġenerali |
Nederland | Anesthesiologie | Heelkunde |
Österreich | Anästhesiologie und Intensivmedizin | Chirurgie |
Polska | Anestezjologia i intensywna terapia | Chirurgia ogólna |
Portugal | Anestesiologia | Cirurgia geral |
România | Anestezie și terapie intensivă | Chirurgie generală |
Slovenija | Anesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicina | Splošna kirurgija |
Slovensko | Anestéziológia a intenzívna medicína | Chirurgia |
Suomi/Finland | Anestesiologia ja tehohoito/Anestesiologi och intensivvård | Yleiskirurgia/Allmän kirurgi |
Sverige | Anestesi och intensivvård | Kirurgi |
United Kingdom | Anaesthetics | General surgery |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Neurochirurgie | Gynécologie — obstétrique/Gynaecologie en verloskunde |
България | Неврохирургия | Акушерство, гинекология и репродуктивна медицина |
Česká republika | Neurochirurgie | Gynekologie a porodnictví |
Danmark | Neurokirurgi eller kirurgiske nervesygdomme | Gynækologi og obstetrik eller kvindesygdomme og fødselshjælp |
Deutschland | Neurochirurgie | Frauenheilkunde und Geburtshilfe |
Eesti | Neurokirurgia | Sünnitusabi ja günekoloogia |
Ελλάς | Νευρoχειρoυργική | Μαιευτική-Γυvαικoλoγία |
España | Neurocirugía | Obstetricia y ginecología |
France | Neurochirurgie | Gynécologie — obstétrique |
Ireland | Neurosurgery | Obstetrics and gynaecology |
Italia | Neurochirurgia | Ginecologia e ostetricia |
Κύπρος | Νευροχειρουργική | Μαιευτική — Γυναικολογία |
Latvija | Neiroķirurģija | Ginekoloģija un dzemdniecība |
Lietuva | Neurochirurgija | Akušerija ginekologija |
Luxembourg | Neurochirurgie | Gynécologie — obstétrique |
Magyarország | Idegsebészet | Szülészet-nőgyógyászat |
Malta | Newrokirurġija | Ostetriċja u Ġinekoloġija |
Nederland | Neurochirurgie | Verloskunde en gynaecologie |
Österreich | Neurochirurgie | Frauenheilkunde und Geburtshilfe |
Polska | Neurochirurgia | Położnictwo i ginekologia |
Portugal | Neurocirurgia | Ginecologia e obstetricia |
România | Neurochirurgie | Obstetrică-ginecologie |
Slovenija | Nevrokirurgija | Ginekologija in porodništvo |
Slovensko | Neurochirurgia | Gynekológia a pôrodníctvo |
Suomi/Finland | Neurokirurgia/Neurokirurgi | Naistentaudit ja synnytykset/Kvinnosjukdomar och förlossningar |
Sverige | Neurokirurgi | Obstetrik och gynekologi |
United Kingdom | Neurosurgery | Obstetrics and gynaecology |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Médecine interne/Inwendige geneeskunde | Ophtalmologie/Oftalmologie |
България | Вътрешни болести | Очни болести |
Česká republika | Vnitřní lékařství | Oftalmologie |
Danmark | Intern medicin | Oftalmologi eller øjensygdomme |
Deutschland | Innere Medizin | Augenheilkunde |
Eesti | Sisehaigused | Oftalmoloogia |
Ελλάς | Παθoλoγία | Οφθαλμoλoγία |
España | Medicina interna | Oftalmología |
France | Médecine interne | Ophtalmologie |
Ireland | General medicine | Ophthalmic surgery |
Italia | Medicina interna | Oftalmologia |
Κύπρος | Παθoλoγία | Οφθαλμολογία |
Latvija | Internā medicīna | Oftalmoloģija |
Lietuva | Vidaus ligos | Oftalmologija |
Luxembourg | Médecine interne | Ophtalmologie |
Magyarország | Belgyógyászat | Szemészet |
Malta | Mediċina Interna | Oftalmoloġija |
Nederland | Interne geneeskunde | Oogheelkunde |
Österreich | Innere Medizin | Augenheilkunde und Optometrie |
Polska | Choroby wewnętrzne | Okulistyka |
Portugal | Medicina interna | Oftalmologia |
România | Medicină internă | Oftalmologie |
Slovenija | Interna medicina | Oftalmologija |
Slovensko | Vnútorné lekárstvo | Oftalmológia |
Suomi/Finland | Sisätaudit/Inre medicin | Silmätaudit/Ögonsjukdomar |
Sverige | Internmedicine | Ögonsjukdomar (oftalmologi) |
United Kingdom | General (internal) medicine | Ophthalmology |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Oto-rhino-laryngologie/Otorhinolaryngologie | Pédiatrie/Pediatrie |
България | Ушно-носно-гърлени болести | Детски болести |
Česká republika | Otorinolaryngologie | Dětské lékařství |
Danmark | Oto-rhino-laryngologi eller øre-næse-halssygdomme | Pædiatri eller sygdomme hos børn |
Deutschland | Hals-Nasen-Ohrenheilkunde | Kinder — und Jugendheilkunde |
Eesti | Otorinolarüngoloogia | Pediaatria |
Ελλάς | Ωτoριvoλαρυγγoλoγία | Παιδιατρική |
España | Otorrinolaringología | PediatrÍa y sus áreas especÍfIcas |
France | Oto-rhino-laryngologie | Pédiatrie |
Ireland | Otolaryngology | Paediatrics |
Italia | Otorinolaringoiatria | Pédiatria |
Κύπρος | Ωτορινολαρυγγολογία | Παιδιατρική |
Latvija | Otolaringoloģija | Pediatrija |
Lietuva | Otorinolaringologija | Vaikų ligos |
Luxembourg | Oto-rhino-laryngologie | Pédiatrie |
Magyarország | Fül-orr-gégegyógyászat | Csecsemő- és gyermekgyógyászat |
Malta | Otorinolaringoloġija | Pedjatrija |
Nederland | Keel-, neus- en oorheelkunde | Kindergeneeskunde |
Österreich | Hals-, Nasen-und Ohrenkrankheiten | Kinder — und Jugendheilkunde |
Polska | Otorynolaryngologia | Pediatria |
Portugal | Otorrinolaringologia | Pediatria |
România | Otorinolaringologie | Pediatrie |
Slovenija | Otorinolaringológija | Pediatrija |
Slovensko | Otorinolaryngológia | Pediatria |
Suomi/Finland | Korva-, nenä- ja kurkkutaudit/Öron-, näs- och halssjukdomar | Lastentaudit/Barnsjukdomar |
Sverige | Öron-, näs- och halssjukdomar (oto-rhino-laryngologi) | Barn- och ungdomsmedicin |
United Kingdom | Otolaryngology | Paediatrics |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Pneumologie | Urologie |
България | Пневмология и фтизиатрия | Урология |
Česká republika | Tuberkulóza a respirační nemoci | Urologie |
Danmark | Medicinske lungesygdomme | Urologi eller urinvejenes kirurgiske sygdomme |
Deutschland | Pneumologie | Urologie |
Eesti | Pulmonoloogia | Uroloogia |
Ελλάς | Φυματιoλoγία- Πvευμovoλoγία | Ουρoλoγία |
España | Neumología | Urología |
France | Pneumologie | Urologie |
Ireland | Respiratory medicine | Urology |
Italia | Malattie dell'apparato respiratorio | Urologia |
Κύπρος | Πνευμονολογία — Φυματιολογία | Ουρολογία |
Latvija | Ftiziopneimonoloģija | Uroloģija |
Lietuva | Pulmonologija | Urologija |
Luxembourg | Pneumologie | Urologie |
Magyarország | Tüdőgyógyászat | Urológia |
Malta | Mediċina Respiratorja | Uroloġija |
Nederland | Longziekten en tuberculose | Urologie |
Österreich | Lungenkrankheiten | Urologie |
Polska | Choroby płuc | Urologia |
Portugal | Pneumologia | Urologia |
România | Pneumologie | Urologie |
Slovenija | Pnevmologija | Urologija |
Slovensko | Pneumológia a ftizeológia | Urológia |
Suomi/Finland | Keuhkosairaudet ja allergologia/Lungsjukdomar och allergologi | Urologia/Urologi |
Sverige | Lungsjukdomar (pneumologi) | Urologi |
United Kingdom | Respiratory medicine | Urology |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Chirurgie orthopédique/Orthopedische heelkunde | Anatomie pathologique/Pathologische anatomie |
България | Ортопедия и травматология | Обща и клинична патология |
Česká republika | Ortopedie | Patologická anatomie |
Danmark | Ortopædisk kirurgi | Patologisk anatomi eller vævs- og celleundersøgelser |
Deutschland | Orthopädie (und Unfallchirurgie) | Pathologie |
Eesti | Ortopeedia | Patoloogia |
Ελλάς | Ορθoπεδική | Παθoλoγική Αvατoμική |
España | Cirugía ortopédica y traumatología | Anatomía patológica |
France | Chirurgie orthopédique et traumatologie | Anatomie et cytologie pathologiques |
Ireland | Trauma and orthopaedic surgery | Morbid anatomy and histopathology |
Italia | Ortopedia e traumatologia | Anatomia patologica |
Κύπρος | Ορθοπεδική | Παθολογοανατομία — Ιστολογία |
Latvija | Traumatoloģija un ortopēdija | Patoloģija |
Lietuva | Ortopedija traumatologija | Patologija |
Luxembourg | Orthopédie | Anatomie pathologique |
Magyarország | Ortopédia | Patológia |
Malta | Kirurġija Ortopedika | Istopatoloġija |
Nederland | Orthopedie | Pathologie |
Österreich | Orthopädie und Orthopädische Chirurgie | Pathologie |
Polska | Ortopedia i traumatologia narządu ruchu | Patomorfologia |
Portugal | Ortopedia | Anatomia patologica |
România | Ortopedie și traumatologie | Anatomie patologică |
Slovenija | Ortopedska kirurgija | Anatomska patologija in citopatologija |
Slovensko | Ortopédia | Patologická anatómia |
Suomi/Finland | Ortopedia ja traumatologia/Ortopedi och traumatologi | Patologia/Patologi |
Sverige | Ortopedi | Klinisk patologi |
United Kingdom | Trauma and orthopaedic surgery | Histopathology |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Neurologie | Psychiatrie de l'adulte/Volwassen psychiatrie |
България | Нервни болести | Психиатрия |
Česká republika | Neurologie | Psychiatrie |
Danmark | Neurologi eller medicinske nervesygdomme | Psykiatri |
Deutschland | Neurologie | Psychiatrie und Psychotherapie |
Eesti | Neuroloogia | Psühhiaatria |
Ελλάς | Νευρoλoγία | Ψυχιατρική |
España | Neurología | Psiquiatría |
France | Neurologie | Psychiatrie |
Ireland | Neurology | Psychiatry |
Italia | Neurologia | Psichiatria |
Κύπρος | Νευρολογία | Ψυχιατρική |
Latvija | Neiroloģija | Psihiatrija |
Lietuva | Neurologija | Psichiatrija |
Luxembourg | Neurologie | Psychiatrie |
Magyarország | Neurológia | Pszichiátria |
Malta | Newroloġija | Psikjatrija |
Nederland | Neurologie | Psychiatrie |
Österreich | Neurologie | Psychiatrie |
Polska | Neurologia | Psychiatria |
Portugal | Neurologia | Psiquiatria |
România | Neurologie | Psihiatrie |
Slovenija | Nevrologija | Psihiatrija |
Slovensko | Neurológia | Psychiatria |
Suomi/Finland | Neurologia/Neurologi | Psykiatria/Psykiatri |
Sverige | Neurologi | Psykiatri |
United Kingdom | Neurology | General psychiatry |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Radiodiagnostic/Röntgendiagnose | Radiothérapie-oncologie/Radiotherapie-oncologie |
България | Образна диагностика | Лъчелечение |
Česká republika | Radiologie a zobrazovací metody | Radiační onkologie |
Danmark | Diagnostik radiologi eller røntgenundersøgelse | Onkologi |
Deutschland | (Diagnostische) Radiologie | Strahlentherapie |
Eesti | Radioloogia | Onkoloogia |
Ελλάς | Ακτιvoδιαγvωστική | Ακτιvoθεραπευτική — Ογκολογία |
España | Radiodiagnóstico | Oncología radioterápica |
France | Radiodiagnostic et imagerie médicale | Oncologie radiothérapique |
Ireland | Diagnostic radiology | Radiation oncology |
Italia | Radiodiagnostica | Radioterapia |
Κύπρος | Ακτινολογία | Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία |
Latvija | Diagnostiskā radioloģija | Terapeitiskā radioloģija |
Lietuva | Radiologija | Onkologija radioterapija |
Luxembourg | Radiodiagnostic | Radiothérapie |
Magyarország | Radiológia | Sugárterápia |
Malta | Radjoloġija | Onkoloġija u Radjoterapija |
Nederland | Radiologie | Radiotherapie |
Österreich | Medizinische Radiologie-Diagnostik | Strahlentherapie — Radioonkologie |
Polska | Radiologia i diagnostyka obrazowa | Radioterapia onkologiczna |
Portugal | Radiodiagnóstico | Radioterapia |
România | Radiologie-imagistică medicală | Radioterapie |
Slovenija | Radiologija | Radioterapija in onkologija |
Slovensko | Rádiológia | Radiačná onkológia |
Suomi/Finland | Radiologia/Radiologi | Syöpätaudit/Cancersjukdomar |
Sverige | Medicinsk radiologi | Tumörsjukdomar (allmän onkologi) |
United Kingdom | Clinical radiology | Clinical oncology |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique/Plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde | Biologie clinique/Klinische biologie |
България | Пластично-възстановителна хирургия | Клинична лаборатория |
Česká republika | Plastická chirurgie | |
Danmark | Plastikkirurgi | |
Deutschland | Plastische (und Ästhetische) Chirurgie | |
Eesti | Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia | Laborimeditsiin |
Ελλάς | Πλαστική Χειρoυργική | Χειρουργική Θώρακος |
España | Cirugía plástica, estética y reparadora | Análisis clínicos |
France | Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique | Biologie médicale |
Ireland | Plastic, reconstructive and aesthetic surgery | |
Italia | Chirurgia plastica e ricostruttiva | Patologia clinica |
Κύπρος | Πλαστική Χειρουργική | |
Latvija | Plastiskā ķirurģija | |
Lietuva | Plastinė ir rekonstrukcinė chirurgija | Laboratorinė medicina |
Luxembourg | Chirurgie plastique | Biologie clinique |
Magyarország | Plasztikai (égési) sebészet | Orvosi laboratóriumi diagnosztika |
Malta | Kirurġija Plastika | |
Nederland | Plastische chirurgie | |
Österreich | Plastische Chirurgie | Medizinische Biologie |
Polska | Chirurgia plastyczna | Diagnostyka laboratoryjna |
Portugal | Cirurgia plástica e reconstrutiva | Patologia clínica |
România | Chirurgie plastică — microchirurgie reconstructivă | Medicină de laborator |
Slovenija | Plastična, rekonstrukcijska in estetska kirurgija | |
Slovensko | Plastická chirurgia | Laboratórna medicína |
Suomi/Finland | Plastiikkakirurgia/Plastikkirurgi | |
Sverige | Plastikkirurgi | |
United Kingdom | Cirugía plástica |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | ||
България | Микробиология | Биохимия |
Česká republika | Lékařská mikrobiologie | Klinická biochemie |
Danmark | Klinisk mikrobiologi | Klinisk biokemi |
Deutschland | Mikrobiologie (Virologie) und Infektionsepidemiologie | Laboratoriumsmedizin |
Eesti | ||
Ελλάς |
|
|
España | Microbiología y parasitología | Bioquímica clínica |
France | ||
Ireland | Microbiology | Chemical pathology |
Italia | Microbiologia e virologia | Biochimica clinica |
Κύπρος | Μικροβιολογία | |
Latvija | Mikrobioloģija | |
Lietuva | ||
Luxembourg | Microbiologie | Chimie biologique |
Magyarország | Orvosi mikrobiológia | |
Malta | Mikrobijoloġija | Patoloġija Kimika |
Nederland | Medische microbiologie | Klinische chemie |
Österreich | Hygiene und Mikrobiologie | Medizinische und Chemische Labordiagnostik |
Polska | Mikrobiologia lekarska | |
Portugal | ||
România | ||
Slovenija | Klinična mikrobiologija | Medicinska biokemija |
Slovensko | Klinická mikrobiológia | Klinická biochémia |
Suomi/Finland | Kliininen mikrobiologia/Klinisk mikrobiologi | Kliininen kemia/Klinisk kemi |
Sverige | Klinisk bakteriologi | Klinisk kemi |
United Kingdom | Medical microbiology and virology | Chemical pathology |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Chirurgie thoracique/Heelkunde op de thorax | |
България | Клинична имунология Имунология | Гръдна хирургия Кардиохирургия |
Česká republika | Alergologie a klinická imunologie | Kardiochirurgie |
Danmark | Klinisk immunologi | Thoraxkirurgi eller brysthulens kirurgiske sygdomme |
Deutschland | Thoraxchirurgie | |
Eesti | Torakaalkirurgia | |
Ελλάς | Χειρουργική Θώρακος | |
España | Inmunología | Cirugía torácica |
France | Chirurgie thoracique et cardiovasculaire | |
Ireland | Immunology (clinical and laboratory) | Thoracic surgery |
Italia | Chirurgia toracica; Cardiochirurgia | |
Κύπρος | Ανοσολογία | Χειρουργική Θώρακος |
Latvija | Imunoloģija | Torakālā ķirurģija |
Lietuva | Krūtinės chirurgija | |
Luxembourg | Immunologie | Chirurgie thoracique |
Magyarország | Allergológia és klinikai immunológia | Mellkassebészet |
Malta | Immunoloġija | Kirurġija Kardjo-Toraċika |
Nederland | Cardio-thoracale chirurgie | |
Österreich | Immunologie | |
Polska | Immunologia kliniczna | Chirurgia klatki piersiowej |
Portugal | Cirurgia cardiotorácica | |
România | Chirurgie toracică | |
Slovenija | Torakalna kirurgija | |
Slovensko | Klinická imunológia a alergológia | Hrudníková chirurgia |
Suomi/Finland | Sydän-ja rintaelinkirurgia/Hjärt- och thoraxkirurgi | |
Sverige | Klinisk immunologi | Thoraxkirurgi |
United Kingdom | Immunology | Cardo-thoracic surgery |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Chirurgie des vaisseaux/Bloedvatenheelkunde | |
България | Детска хирургия | Съдова хирургия |
Česká republika | Dětská chirurgie | Cévní chirurgie |
Danmark | Karkirurgi eller kirurgiske blodkarsygdomme | |
Deutschland | Kinderchirurgie | Gefäßchirurgie |
Eesti | Lastekirurgia | Kardiovaskulaarkirurgia |
Ελλάς | Χειρoυργική Παίδωv | Αγγειoχειρoυργική |
España | Cirugía pediátrica | Angiología y cirugía vascular |
France | Chirurgie infantile | Chirurgie vasculaire |
Ireland | Paediatric surgery | |
Italia | Chirurgia pediatrica | Chirurgia vascolare |
Κύπρος | Χειρουργική Παίδων | Χειρουργική Αγγείων |
Latvija | Bērnu ķirurģija | Asinsvadu ķirurģija |
Lietuva | Vaikų chirurgija | Kraujagyslių chirurgija |
Luxembourg | Chirurgie pédiatrique | Chirurgie vasculaire |
Magyarország | Gyermeksebészet | Érsebészet |
Malta | Kirurgija Pedjatrika | Kirurġija Vaskolari |
Nederland | ||
Österreich | Kinderchirurgie | |
Polska | Chirurgia dziecięca | Chirurgia naczyniowa |
Portugal | Cirurgia pediátrica | Cirurgia vascular |
România | Chirurgie pediatrică | Chirurgie vasculară |
Slovenija | Kardiovaskularna kirurgija | |
Slovensko | Detská chirurgia | Cievna chirurgia |
Suomi/Finland | Lastenkirurgia/Barnkirurgi | Verisuonikirurgia/Kärlkirurgi |
Sverige | Barn- och ungdomskirurgi | |
United Kingdom | Paediatric surgery |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Cardiologie | Gastro-entérologie/Gastroenterologie |
България | Кардиология | Гастроентерология |
Česká republika | Kardiologie | Gastroenterologie |
Danmark | Kardiologi | Medicinsk gastroenterologi eller medicinske mavetarmsygdomme |
Deutschland | Innere Medizin und Schwerpunkt Kardiologie | Innere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie |
Eesti | Kardioloogia | Gastroenteroloogia |
Ελλάς | Καρδιoλoγία | Γαστρεvτερoλoγία |
España | Cardiología | Aparato digestivo |
France | Pathologie cardio-vasculaire | Gastro-entérologie et hépatologie |
Ireland | Cardiology | Gastro-enterology |
Italia | Cardiologia | Gastroenterologia |
Κύπρος | Καρδιολογία | Γαστρεντερολογία |
Latvija | Kardioloģija | Gastroenteroloģija |
Lietuva | Kardiologija | Gastroenterologija |
Luxembourg | Cardiologie et angiologie | Gastro-enterologie |
Magyarország | Kardiológia | Gasztroenterológia |
Malta | Kardjoloġija | Gastroenteroloġija |
Nederland | Cardiologie | Leer van maag-darm-leverziekten |
Österreich | ||
Polska | Kardiologia | Gastrenterologia |
Portugal | Cardiologia | Gastrenterologia |
România | Cardiologie | Gastroenterologie |
Slovenija | Gastroenterologija | |
Slovensko | Kardiológia | Gastroenterológia |
Suomi/Finland | Kardiologia/Kardiologi | Gastroenterologia/Gastroenterologi |
Sverige | Kardiologi | Medicinsk gastroenterologi och hepatologi |
United Kingdom | Cardiology | Gastro-enterology |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Rhumathologie/reumatologie | |
България | Ревматология | Трансфузионна хематология |
Česká republika | Revmatologie | Hematologie a transfúzní lékařství |
Danmark | Reumatologi | Hæmatologi eller blodsygdomme |
Deutschland | Innere Medizin und Schwerpunkt Rheumatologie | Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie |
Eesti | Reumatoloogia | Hematoloogia |
Ελλάς | Ρευματoλoγία | Αιματoλoγία |
España | Reumatología | Hematología y hemoterapia |
France | Rhumatologie | |
Ireland | Rheumatology | Haematology (clinical and laboratory) |
Italia | Reumatologia | Ematologia |
Κύπρος | Ρευματολογία | Αιματολογία |
Latvija | Reimatoloģija | Hematoloģija |
Lietuva | Reumatologija | Hematologija |
Luxembourg | Rhumatologie | Hématologie |
Magyarország | Reumatológia | Haematológia |
Malta | Rewmatoloġija | Ematoloġija |
Nederland | Reumatologie | |
Österreich | ||
Polska | Reumatologia | Hematologia |
Portugal | Reumatologia | Imuno-hemoterapia |
România | Reumatologie | Hematologie |
Slovenija | ||
Slovensko | Reumatológia | Hematológia a transfúziológia |
Suomi/Finland | Reumatologia/Reumatologi | Kliininen hematologia/Klinisk hematologi |
Sverige | Reumatologi | Hematologi |
United Kingdom | Rheumatology | Haematology |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Médecine physique et réadaptation/Fysische geneeskunde en revalidatie | |
България | Ендокринология и болести на обмяната | Физикална и рехабилитационна медицина |
Česká republika | Endokrinologie | Rehabilitační a fyzikální medicína |
Danmark | Medicinsk endokrinologi eller medicinske hormonsygdomme | |
Deutschland | Innere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und Diabetologie | Physikalische und Rehabilitative Medizin |
Eesti | Endokrinoloogia | Taastusravi ja füsiaatria |
Ελλάς | Εvδoκριvoλoγία | Φυσική Iατρική και Απoκατάσταση |
España | Endocrinología y nutrición | Medicina física y rehabilitación |
France | Endocrinologie, maladies métaboliques | Rééducation et réadaptation fonctionnelles |
Ireland | Endocrinology and diabetes mellitus | |
Italia | Endocrinologia e malattie del ricambio | Medicina fisica e riabilitazione |
Κύπρος | Ενδοκρινολογία | Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση |
Latvija | Endokrinoloģija | |
Lietuva | Endokrinologija | Fizinė medicina ir reabilitacija |
Luxembourg | Endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition | Rééducation et réadaptation fonctionnelles |
Magyarország | Endokrinológia | Fizioterápia |
Malta | Endokrinoloġija u Dijabete | |
Nederland | Revalidatiegeneeskunde | |
Österreich | Physikalische Medizin | |
Polska | Endokrynologia | Rehabilitacja medyczna |
Portugal | Endocrinologia | Fisiatria ou Medicina física e de reabilitação |
România | Endocrinologie | Recuperare, medicină fizică și balneologie |
Slovenija | Fizikalna in rehabilitacijska medicina | |
Slovensko | Endokrinológia | Fyziatria, balneológia a liečebná rehabilitácia |
Suomi/Finland | Endokrinologia/Endokrinologi | Fysiatria/Fysiatri |
Sverige | Endokrina sjukdomar | Rehabiliteringsmedicin |
United Kingdom | Endocrinology and diabetes mellitus |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Neuropsychiatrie |
Dermato-vénéréologie/Dermato-venerologie |
България | Кожни и венерически болести | |
Česká republika | Dermatovenerologie | |
Danmark | Dermato-venerologi eller hud- og kønssygdomme | |
Deutschland | Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie) | Haut — und Geschlechtskrankheiten |
Eesti | Dermatoveneroloogia | |
Ελλάς | Νευρoλoγία — Ψυχιατρική | Δερματoλoγία — Αφρoδισιoλoγία |
España | Dermatología médico-quirúrgica y venereología | |
France | Neuropsychiatrie |
Dermatologie et vénéréologie |
Ireland | ||
Italia | Neuropsichiatria |
Dermatologia e venerologia |
Κύπρος | Νευρολογία — Ψυχιατρική | Δερματολογία — Αφροδισιολογία |
Latvija | Dermatoloģija un veneroloģija | |
Lietuva | Dermatovenerologija | |
Luxembourg | Neuropsychiatrie |
Dermato-vénéréologie |
Magyarország | Bőrgyógyászat | |
Malta | Dermato-venerejoloġija | |
Nederland | Zenuw — en zielsziekten |
Dermatologie en venerologie |
Österreich | Neurologie und Psychiatrie | Haut- und Geschlechtskrankheiten |
Polska | Dermatologia i wenerologia | |
Portugal | Dermatovenereologia | |
România | Dermatovenerologie | |
Slovenija | Dermatovenerologija | |
Slovensko | Neuropsychiatria | Dermatovenerológia |
Suomi/Finland | Ihotaudit ja allergologia/Hudsjukdomar och allergologi | |
Sverige | Hud- och könssjukdomar | |
United Kingdom |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Psychiatrie infanto-juvénile/Kinder- en jeugdpsychiatrie | |
България | Радиобиология | Детска психиатрия |
Česká republika | Dětská a dorostová psychiatrie | |
Danmark | Børne- og ungdomspsykiatri | |
Deutschland | Radiologie | Kinder- und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie |
Eesti | ||
Ελλάς | Ακτιvoλoγία — Ραδιoλoγία | Παιδoψυχιατρική |
España | Electroradiología | |
France | Electro-radiologie |
Pédo-psychiatrie |
Ireland | Radiology | Child and adolescent psychiatry |
Italia | Radiologia |
Neuropsichiatria infantile |
Κύπρος | Παιδοψυχιατρική | |
Latvija | Bērnu psihiatrija | |
Lietuva | Vaikų ir paauglių psichiatrija | |
Luxembourg | Électroradiologie |
Psychiatrie infantile |
Magyarország | Radiológia | Gyermek-és ifjúságpszichiátria |
Malta | ||
Nederland | Radiologie |
|
Österreich | Radiologie | |
Polska | Psychiatria dzieci i młodzieży | |
Portugal | Radiologia | Pedopsiquiatria |
România | Psihiatrie pediatrică | |
Slovenija | Otroška in mladostniška psihiatrija | |
Slovensko | Detská psychiatria | |
Suomi/Finland | Lastenpsykiatria/Barnpsykiatri | |
Sverige | Barn- och ungdomspsykiatri | |
United Kingdom | Child and adolescent psychiatry |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | ||
България | Гериатрична медицина | Нефрология |
Česká republika | Geriatrie | Nefrologie |
Danmark | Geriatri eller alderdommens sygdomme | Nefrologi eller medicinske nyresygdomme |
Deutschland | Innere Medizin und Schwerpunkt Nephrologie | |
Eesti | Nefroloogia | |
Ελλάς | Νεφρoλoγία | |
España | Geriatría | Nefrología |
France | Néphrologie | |
Ireland | Geriatric medicine | Nephrology |
Italia | Geriatria | Nefrologia |
Κύπρος | Γηριατρική | Νεφρολογία |
Latvija | Nefroloģija | |
Lietuva | Geriatrija | Nefrologija |
Luxembourg | Gériatrie | Néphrologie |
Magyarország | Geriátria | Nefrológia |
Malta | Ġerjatrija | Nefroloġija |
Nederland | Klinische geriatrie | |
Österreich | ||
Polska | Geriatria | Nefrologia |
Portugal | Nefrologia | |
România | Geriatrie și gerontologie | Nefrologie |
Slovenija | Nefrologija | |
Slovensko | Geriatria | Nefrológia |
Suomi/Finland | Geriatria/Geriatri | Nefrologia/Nefrologi |
Sverige | Geriatrik | Medicinska njursjukdomar (nefrologi) |
United Kingdom | Geriatrics | Renal medicine |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | ||
България | Инфекциозни болести | |
Česká republika | Infekční lékařství | Hygiena a epidemiologie |
Danmark | Infektionsmedicin | Samfundsmedicin |
Deutschland | Öffentliches Gesundheitswesen | |
Eesti | Infektsioonhaigused | |
Ελλάς | Κοινωνική Ιατρική | |
España | Medicina preventiva y salud pública | |
France | Santé publique et médecine sociale | |
Ireland | Infectious diseases | Public health medicine |
Italia | Malattie infettive | Igiene e medicina preventiva |
Κύπρος | Λοιμώδη Νοσήματα | Υγειονολογία/Κοινοτική Ιατρική |
Latvija | Infektoloģija | |
Lietuva | Infektologija | |
Luxembourg | Maladies contagieuses | Santé publique |
Magyarország | Infektológia | Megelőző orvostan és népegészségtan |
Malta | Mard Infettiv | Saħħa Pubblika |
Nederland | Maatschappij en gezondheid | |
Österreich | Sozialmedizin | |
Polska | Choroby zakaźne | Zdrowie publiczne, epidemiologia |
Portugal | Infecciologia | Saúde pública |
România | Boli infecțioase | Sănătate publică și management |
Slovenija | Infektologija | Javno zdravje |
Slovensko | Infektológia | Verejné zdravotníctvo |
Suomi/Finland | Infektiosairaudet/Infektionssjukdomar | Terveydenhuolto/Hälsovård |
Sverige | Infektionssjukdomar | Socialmedicin |
United Kingdom | Infectious diseases | Public health medicine |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Médecine du travail/Arbeidsgeneeskunde | |
България | Трудова медицина | |
Česká republika | Klinická farmakologie | Pracovní lékařství |
Danmark | Klinisk farmakologi | Arbejdsmedicin |
Deutschland | Pharmakologie und Toxikologie | Arbeitsmedizin |
Eesti | ||
Ελλάς | Iατρική thς Εργασίας | |
España | Farmacología clínica | Medicina del trabajo |
France | Médecine du travail | |
Ireland | Clinical pharmacology and therapeutics | Occupational medicine |
Italia | Farmacologia | Medicina del lavoro |
Κύπρος | Ιατρική της Εργασίας | |
Latvija | Arodslimības | |
Lietuva | Darbo medicina | |
Luxembourg | Médecine du travail | |
Magyarország | Klinikai farmakológia | Foglalkozás-orvostan (üzemorvostan) |
Malta | Farmakoloġija Klinika u t-Terapewtika | Mediċina Okkupazzjonali |
Nederland | ||
Österreich | Pharmakologie und Toxikologie | Arbeits- und Betriebsmedizin |
Polska | Farmakologia kliniczna | Medycyna pracy |
Portugal | Medicina do trabalho | |
România | Farmacologie clinică | Medicina muncii |
Slovenija | Medicina dela, prometa in športa | |
Slovensko | Klinická farmakológia | Pracovné lekárstvo |
Suomi/Finland | Kliininen farmakologia ja lääkehoito/Klinisk farmakologi och läkemedelsbehandling | Työterveyshuolto/Företagshälsovård |
Sverige | Klinisk farmakologi | Yrkes- och miljömedicin |
United Kingdom | Clinical pharmacology and therapeutics | Occupational medicine |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Médecine nucléaire/Nucleaire geneeskunde | |
България | Клинична алергология | Нуклеарна медицина |
Česká republika | Alergologie a klinická imunologie | Nukleární medicína |
Danmark | Medicinsk allergologi eller medicinske overfølsomhedssygdomme | Klinisk fysiologi og nuklearmedicin |
Deutschland | Nuklearmedizin | |
Eesti | ||
Ελλάς | Αλλεργιoλoγία | Πυρηvική Iατρική |
España | Alergología | Medicina nuclear |
France | Médecine nucléaire | |
Ireland | ||
Italia | Allergologia ed immunologia clinica | Medicina nucleare |
Κύπρος | Αλλεργιολογία | Πυρηνική Ιατρική |
Latvija | Alergoloģija | |
Lietuva | Alergologija ir klinikinė imunologija | |
Luxembourg | Médecine nucléaire | |
Magyarország | Allergológia és klinikai immunológia | Nukleáris medicina (izotóp diagnosztika) |
Malta | Mediċina Nukleari | |
Nederland | Allergologie en inwendige geneeskunde | Nucleaire geneeskunde |
Österreich | Nuklearmedizin | |
Polska | Alergologia | Medycyna nuklearna |
Portugal | Imuno-alergologia | Medicina nuclear |
România | Alergologie și imunologie clinică | Medicină nucleară |
Slovenija | Nuklearna medicina | |
Slovensko | Klinická imunológia a alergológia | Nukleárna medicína |
Suomi/Finland | Kliininen fysiologia ja isotooppilääketiede/Klinisk fysiologi och nukleärmedicin | |
Sverige | Allergisjukdomar | Nukleärmedicin |
United Kingdom | Nuclear medicine |
Country | |
---|---|
Title | |
Belgique/België/Belgien | |
България | Лицево-челюстна хирургия |
Česká republika | Maxilofaciální chirurgie |
Danmark | |
Deutschland | |
Eesti | |
Ελλάς | |
España | Cirugía oral y maxilofacial |
France | Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie |
Ireland | |
Italia | Chirurgia maxillo-facciale |
Κύπρος | |
Latvija | Mutes, sejas un žokļu ķirurģija |
Lietuva | Veido ir žandikaulių chirurgija |
Luxembourg | Chirurgie maxillo-faciale |
Magyarország | Szájsebészet |
Malta | |
Nederland | |
Österreich | Mund- Kiefer- und Gesichtschirurgie |
Polska | Chirurgia szczekowo-twarzowa |
Portugal | Cirurgia maxilo-facial |
România | |
Slovenija | Maxilofacialna kirurgija |
Slovensko | Maxilofaciálna chirurgia |
Suomi/Finland | |
Sverige | |
United Kingdom |
Country | |
---|---|
Title | |
Belgique/België/Belgien | |
България | Клинична хематология |
Česká republika | |
Danmark | Klinisk blodtypeserologi |
Deutschland | |
Eesti | |
Ελλάς | |
España | |
France | Hématologie |
Ireland | |
Italia | |
Κύπρος | |
Latvija | |
Lietuva | |
Luxembourg | Hématologie biologique |
Magyarország | |
Malta | |
Nederland | |
Österreich | |
Polska | |
Portugal | Hematologia clinica |
România | |
Slovenija | |
Slovensko | |
Suomi/Finland | |
Sverige | |
United Kingdom |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | ||
България | ||
Česká republika | ||
Danmark | ||
Deutschland | ||
Eesti | ||
Ελλάς | ||
España | Estomatología | |
France | Stomatologie | |
Ireland | Dermatology | |
Italia | Odontostomatologia |
|
Κύπρος | ||
Latvija | ||
Lietuva | ||
Luxembourg | Stomatologie | |
Magyarország | ||
Malta | Dermatoloġija | |
Nederland | ||
Österreich | ||
Polska | ||
Portugal | Estomatologia | |
România | ||
Slovenija | ||
Slovensko | ||
Suomi/Finland | ||
Sverige | ||
United Kingdom | Dermatology |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | ||
България | ||
Česká republika | ||
Danmark | ||
Deutschland | ||
Eesti | ||
Ελλάς | ||
España | ||
France | ||
Ireland | Genito-urinary medicine | Tropical medicine |
Italia | Medicina tropicale | |
Κύπρος | ||
Latvija | ||
Lietuva | ||
Luxembourg | ||
Magyarország | Trópusi betegségek | |
Malta | Mediċina Uro-ġenetali | |
Nederland | ||
Österreich | Spezifische Prophylaxe und Tropenhygiene | |
Polska | Medycyna transportu | |
Portugal | Medicina tropical | |
România | ||
Slovenija | ||
Slovensko | Tropická medicína | |
Suomi/Finland | ||
Sverige | ||
United Kingdom | Genito-urinary medicine | Tropical medicine |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Chirurgie abdominale/Heelkunde op het abdomen |
|
България | Спешна медицина | |
Česká republika | ||
Danmark | Kirurgisk gastroenterologi eller kirurgiske mave-tarmsygdomme | |
Deutschland | Visceralchirurgie | |
Eesti | ||
Ελλάς | ||
España | Cirugía del aparato digestivo | |
France | Chirurgie viscérale et digestive | |
Ireland | Emergency medicine | |
Italia | Chirurgia dell'apparato digerente | |
Κύπρος | ||
Latvija | ||
Lietuva | Abdominalinė chirurgija | |
Luxembourg | Chirurgie gastro-entérologique | |
Magyarország | Traumatológia | |
Malta | Mediċina tal-Aċċidenti u l-Emerġenza | |
Nederland | ||
Österreich | ||
Polska | Medycyna ratunkowa | |
Portugal | ||
România | Medicină de urgență | |
Slovenija | Abdominalna kirurgija | |
Slovensko | Gastroenterologická chirurgia | |
Suomi/Finland | Gastroenterologinen kirurgia/Gastroenterologisk kirurgi | |
Sverige | ||
United Kingdom | Accident and emergency medicine |
Country | ||
---|---|---|
Title | Title | |
Belgique/België/Belgien | Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale/Stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie | |
България | ||
Česká republika | ||
Danmark | Klinisk neurofysiologi | |
Deutschland | Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie | |
Eesti | ||
Ελλάς | ||
España | Neurofisiologia clínica | |
France | ||
Ireland | Clinical neurophysiology | Oral and maxillo-facial surgery |
Italia | ||
Κύπρος | Στοματο-Γναθο-Προσωποχειρουργική | |
Latvija | ||
Lietuva | ||
Luxembourg | Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale | |
Magyarország | Arc-állcsont-szájsebészet | |
Malta | Newrofiżjoloġija Klinika | Kirurġija tal-għadam tal-wiċċ |
Nederland | ||
Österreich | ||
Polska | ||
Portugal | ||
România | ||
Slovenija | ||
Slovensko | ||
Suomi/Finland | Kliininen neurofysiologia/Klinisk neurofysiologi | Suu- ja leukakirurgia/Oral och maxillofacial kirurgi |
Sverige | Klinisk neurofysiologi | |
United Kingdom | Clinical neurophysiology | Oral and maxillo-facial surgery |
Country | Evidence of formal qualifications | Professional title | Reference date |
---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien | Ministerieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrêté ministériel d'agrément de médecin généraliste | Huisarts/Médecin généraliste | |
България | Свидетелство за призната специалност по Обща медицина | Лекар-специалист по Обща медицина | |
Česká republika | Diplom o specializaci "všeobecné lékařství" | Všeobecný lékař | |
Danmark | Tilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende læge/Speciallægel i almen medicin | Almen praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin | |
Deutschland | Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin | Facharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin | |
Eesti | Diplom peremeditsiini erialal | Perearst | |
Ελλάς | Tίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικής | Iατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής | |
España | Título de especialista en medicina familiar y comunitaria | Especialista en medicina familiar y comunitaria | |
France | Diplôme d'Etat de docteur en médecine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale) | Médecin qualifié en médecine générale | |
Ireland | Certificate of specific qualifications in general medical practice | General medical practitioner | |
Italia | Attestato di formazione specifica in medicina generale | Medico di medicina generale | |
Κύπρος | Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής | Ιατρός Γενικής Ιατρικής | |
Latvija | Ģimenes ārsta sertifikāts | Ģimenes (vispārējās prakses) ārsts | |
Lietuva | Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas | Šeimos medicinos gydytojas | |
Luxembourg | Diplôme de formation spécifique en medicine générale | Médecin généraliste | |
Magyarország | Háziorvostan szakorvosa bizonyítvány | Háziorvostan szakorvosa | |
Malta | Tabib tal-familja | Mediċina tal-familja | |
Nederland | Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der geneeskunst | Huisarts | |
Österreich | Arzt für Allgemeinmedizin | Arzt für Allgemeinmedizin | |
Polska | Diplôme: Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej | Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej | |
Portugal | Diploma do internato complementar de clínica geral | Assistente de clínica geral | |
România | Certificat de medic specialist medicină de familie | Medic specialist medicină de familie | |
Slovenija | Potrdilo o opravljeni specializaciji iz družinske medicine | Specialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine | |
Slovensko | Diplom o špecializácii v odbore "všeobecné lekárstvo" | Všeobecný lekár | |
Suomi/ Finland | Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Bevis om tilläggsutbildning av läkare i primärvård | Yleislääkäri/Allmänläkare | |
Sverige | Bevis om kompetens som allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av Socialstyrelsen | Allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) | |
United Kingdom | Certificate of prescribed/equivalent experience | General medical practitioner |
-
A. Theoretical instruction -
a. Nursing: -
Nature and ethics of the profession General principles of health and nursing Nursing principles in relation to: -
general and specialist medicine general and specialist surgery child care and paediatrics maternity care mental health and psychiatry care of the old and geriatrics
-
-
b. Basic sciences: -
Anatomy and physiology Pathology Bacteriology, virology and parasitology Biophysics, biochemistry and radiology Dietetics Hygiene: -
preventive medicine health education
-
Pharmacology
-
c. Social sciences: -
Sociology Psychology Principles of administration Principles of teaching Social and health legislation Legal aspects of nursing
-
-
B. Clinical instruction -
Nursing in relation to: -
general and specialist medicine general and specialist surgery child care and paediatrics maternity care mental health and psychiatry care of the old and geriatrics home nursing
-
-
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Professional title | Reference date |
---|---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien |
|
|
|
|
България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен "Бакалавър" с професионална квалификация "Медицинска сестра" | Университет | Медицинска сестра | |
Česká republika | ||||
Danmark | Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse | Sygeplejeskole godkendt af Undervisningsministeriet | Sygeplejerske | |
Deutschland | Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege | Staatlicher Prüfungsausschuss | Gesundheits- und Krankenpflegerin/Gesundheits- und Krankenpfleger | |
Eesti | Diplom õe erialal |
|
õde | |
Ελλάς | Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια | |||
España | Título de Diplomado universitario en Enfermería |
|
Enfermero/a diplomado/a | |
France |
|
Le ministère de la santé | Infirmer(ère) | |
Ireland | Certificate of Registered General Nurse | An Bord Altranais (The Nursing Board) | Registered General Nurse | |
Italia | Diploma di infermiere professionale | Scuole riconosciute dallo Stato | Infermiere professionale | |
Κύπρος | Δίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραμμένος Νοσηλευτής | |
Latvija | Māsa | |||
Lietuva | Bendrosios praktikos slaugytojas | |||
Luxembourg |
|
Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Infirmier | |
Magyarország | Ápoló | |||
Malta | Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija | Universita’ ta' Malta | Infermier Registrat tal-Ewwel Livell | |
Nederland | Verpleegkundige | |||
Österreich |
|
|||
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem "magister pielęgniarstwa" | Pielegniarka | ||
Portugal | Enfermeiro | |||
România | asistent medical generalist | |||
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik" |
|
Diplomirana medicinska sestra/Diplomirani zdravstvenik | |
Slovensko | Sestra | |||
Suomi/ Finland | Sairaanhoitaja/Sjukskötare | |||
Sverige | Sjuksköterskeexamen | Universitet eller högskola | Sjuksköterska | |
United Kingdom | Statement of Registration as a Registered General Nurse in part 1 or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting | Various |
|
-
A. Basic subjects -
Chemistry Physics Biology
-
B. Medico-biological subjects and general medical subjects -
Anatomy Embryology Histology, including cytology Physiology Biochemistry (or physiological chemistry) Pathological anatomy General pathology Pharmacology Microbiology Hygiene Preventive medicine and epidemiology Radiology Physiotherapy General surgery General medicine, including paediatrics Oto-rhino-laryngology Dermato-venereology General psychology — psychopathology — neuropathology Anaesthetics
-
C. Subjects directly related to dentistry -
Prosthodontics Dental materials and equipment Conservative dentistry Preventive dentistry Anaesthetics and sedation Special surgery Special pathology Clinical practice Paedodontics Orthodontics Periodontics Dental radiology Dental occlusion and function of the jaw Professional organisation, ethics and legislation Social aspects of dental practice
-
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Certificate accompanying the evidence of qualifications | Professional title | Reference date |
---|---|---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien | Diploma van tandarts/Diplôme licencié en science dentaire |
|
Licentiaat in de tandheelkunde/Licencié en science dentaire | ||
България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен "Магистър" по "Дентална медицина" с професионална квалификация "Магистър-лекар по дентална медицина" | Факултет по дентална медицина към Медицински университет | Лекар по дентална медицина | ||
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor) | Lékařská fakulta univerzity v České republice | Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce | Zubní lékař | |
Danmark | Bevis for tandlægeeksamen (odontologisk kandidateksamen) | Tandlægehøjskolerne, Sundhedsvidenskabeligt universitetsfakultet | Autorisation som tandlæge, udstedt af Sundhedsstyrelsen | Tandlæge | |
Deutschland | Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung | Zuständige Behörden | Zahnarzt | ||
Eesti | Diplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohta | Tartu Ülikool | Hambaarst | ||
Ελλάς | Πτυχίo Οδovτιατρικής | Παvεπιστήμιo | Οδοντίατρος ή χειρούργος οδοντίατρος | ||
España | Título de Licenciado en Odontología | El rector de una universidad | Licenciado en odontología | ||
France | Diplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaire | Universités | Chirurgien-dentiste | ||
Ireland |
|
|
|
||
Italia | Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio della professione di odontoiatra | Odontoiatra | |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Οδοντιάτρου | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | Οδοντίατρος | ||
Latvija | Zobārsta diploms | Universitātes tipa augstskola | Rezidenta diploms par zobārsta pēcdiploma izglītības programmas pabeigšanu, ko izsniedz universitātes tipa augstskola un "Sertifikāts" — kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībā | Zobārsts | |
Lietuva | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikaciją | Universitetas | Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikaciją | Gydytojas odontologas | |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine dentaire | Jury d'examen d'Etat | Médecin-dentiste | ||
Magyarország | Fogorvos oklevél (doctor medicinae dentariae, röv.: dr. med. dent.) | Egyetem | Fogorvos | ||
Malta | Lawrja fil- Kirurġija Dentali | Universita’ ta Malta | Kirurgu Dentali | ||
Nederland | Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen | Faculteit Tandheelkunde | Tandarts | ||
Österreich | Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades "Doktor der Zahnheilkunde" | Medizinische Fakultät der Universität | Zahnarzt | ||
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych z tytułem "lekarz dentysta" |
|
Lekarsko — Dentystyczny Egzamin Państwowy | Lekarz dentysta | |
Portugal | Carta de curso de licenciatura em medicina dentária |
|
Médico dentista | ||
România | Diplomă de licență de medic dentist | Universități | medic dentist | ||
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine" |
|
Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic zobozdravnik/zobozdravnica | Doktor dentalne medicine/Doktorica dentalne medicine | |
Slovensko | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "doktor zubného lekárstva" ("MDDr.") |
|
Zubný lekár | ||
Suomi/ Finland | Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamen |
|
Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Rättskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöring | Hammaslääkäri/Tandläkare | |
Sverige | Tandläkarexamen |
|
Endast för examensbevis som erhållits före den |
Tandläkare | |
United Kingdom |
|
|
|
Orthodontics | |||
---|---|---|---|
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Reference date |
België/Belgique/Belgien | Titre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie/Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontie | Ministre de la Santé publique/Minister bevoegd voor Volksgezondheid | |
България | Свидетелство за призната специалност по "Ортодонтия" | Факултет по дентална медицина към Медицински университет | |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i ortodonti | Sundhedsstyrelsen | |
Deutschland | Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie; | Landeszahnärztekammer | |
Eesti | Residentuuri lõputunnistus ortodontia erialal | Tartu Ülikool | |
Ελλάς | Τίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας της Ορθoδovτικής |
|
|
France | Titre de spécialiste en orthodontie | Conseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes | |
Ireland | Certificate of specialist dentist in orthodontics | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister | |
Italia | Diploma di specialista in Ortognatodonzia | Università | |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Ορθοδοντική | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | |
Latvija | "Sertifikāts"— kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu ortodontijā | Latvijas Ārstu biedrība | |
Lietuva | Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesinę kvalifikaciją | Universitetas | |
Magyarország | Fogszabályozás szakorvosa bizonyítvány | Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete | |
Malta | Ċertifikat ta' speċjalista dentali fl-Ortodonzja | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti | |
Nederland | Bewijs van inschrijving als orthodontist in het Specialistenregister | Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde | |
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncji | Centrum Egzaminów Medycznych | |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in zobne ortopedije |
|
|
Suomi/Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/Specialtand-läkarexamen, tandreglering |
|
|
Sverige | Bevis om specialistkompetens i tandreglering | Socialstyrelsen | |
United Kingdom | Certificate of Completion of specialist training in orthodontics | Competent authority recognised for this purpose |
Oral surgery | |||
---|---|---|---|
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Reference date |
България | Свидетелство за призната специалност по "Орална хирургия" | Факултет по дентална медицина към Медицински университет | |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i hospitalsodontologi | Sundhedsstyrelsen | |
Deutschland | Landeszahnärztekammer | ||
Ελλάς | Τίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας της Γvαθoχειρoυργικής (up to |
|
|
Ireland | Certificate of specialist dentist in oral surgery | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister | |
Italia | Diploma di specialista in Chirurgia Orale | Università | |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Στοματική Χειρουργική | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | |
Lietuva | Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikaciją | Universitetas | |
Magyarország | Dento-alveoláris sebészet szakorvosa bizonyítvány | Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete | |
Malta | Ċertifikat ta' speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalq | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti | |
Nederland | Bewijs van inschrijving als kaakchirurg in het Specialistenregister | Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde | |
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznej | Centrum Egzaminów Medycznych | |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz oralne kirurgije |
|
|
Suomi/ Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, suu- ja leuka-kirurgia/Specialtandläkar-examen, oral och maxillofacial kirurgi |
|
|
Sverige | Bevis om specialist-kompetens i tandsystemets kirurgiska sjukdomar | Socialstyrelsen | |
United Kingdom | Certificate of completion of specialist training in oral surgery | Competent authority recognised for this purpose |
-
A. Basic subjects -
Physics Chemistry Animal biology Plant biology Biomathematics
-
B. Specific subjects -
a. Basic sciences: -
Anatomy (including histology and embryology) Physiology Biochemistry Genetics Pharmacology Pharmacy Toxicology Microbiology Immunology Epidemiology Professional ethics
-
b. Clinical sciences: -
Obstetrics Pathology (including pathological anatomy) Parasitology Clinical medicine and surgery (including anaesthetics) Clinical lectures on the various domestic animals, poultry and other animal species Preventive medicine Radiology Reproduction and reproductive disorders Veterinary state medicine and public health Veterinary legislation and forensic medicine Therapeutics Propaedeutics
-
c. Animal production -
Animal production Animal nutrition Agronomy Rural economics Animal husbandry Veterinary hygiene Animal ethology and protection
-
d. Food hygiene -
Inspection and control of animal foodstuffs or foodstuffs of animal origin Food hygiene and technology Practical work (including practical work in places where slaughtering and processing of foodstuffs takes place)
-
-
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Certificate accompanying the evidence of qualifications | Reference date |
---|---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien | Diploma van dierenarts/Diplôme de docteur en médecine vétérinaire |
|
||
България |
|
|||
Česká republika |
|
Veterinární fakulta univerzity v České republice | ||
Danmark | Bevis for bestået kandidateksamen i veterinærvidenskab | Kongelige Veterinær- og Landbohøjskole | ||
Deutschland | Zeugnis über das Ergebnis des Dritten Abscnitts der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung | Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses für die Tierärztliche Prüfung einer Universität oder Hochschule | ||
Eesti | Diplom: täitnud veterinaarmeditsiini õppekava | Eesti Põllumajandusülikool | ||
Ελλάς | Πτυχίo Κτηvιατρικής | Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και Θεσσαλίας | ||
España | Título de Licenciado en Veterinaria |
|
||
France | Diplôme d'Etat de docteur vétérinaire | |||
Ireland |
|
|||
Italia | Diploma di laurea in medicina veterinaria | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria | |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Kτηνιάτρου | Κτηνιατρικό Συμβούλιο | ||
Latvija | Veterinārārsta diploms | Latvijas Lauksaimniecības Universitāte | ||
Lietuva | Aukštojo mokslo diplomas (veterinarijos gydytojo (DVM)) | Lietuvos Veterinarijos Akademija | ||
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine vétérinaire | Jury d'examen d'Etat | ||
Magyarország | Szent István Egyetem Állatorvos-tudományi Kar | |||
Malta | Liċenzja ta' Kirurgu Veterinarju | Kunsill tal-Kirurġi Veterinarji | ||
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergeneeskundig/veeartse-nijkundig examen | |||
Österreich |
|
Universität |
|
|
Polska | Dyplom lekarza weterynarii |
|
||
Portugal | Carta de curso de licenciatura em medicina veterinária | Universidade | ||
România | Diplomă de licență de doctor medic veterinar | Universități | ||
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine" | Univerza | Spričevalo o opravljenem državnem izpitu s področja veterinarstva | |
Slovensko | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "doktor veterinárskej medicíny" ("MVDr.") | Univerzita veterinárskeho lekárstva | ||
Suomi/ Finland | Eläinlääketieteen lisensiaatin tutkinto/Veterinärmedicine licentiatexamen | Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet | ||
Sverige | Veterinärexamen | Sveriges Lantbruksuniversitet | ||
United Kingdom | ||||
-
A. Theoretical and technical instruction -
a. General subjects -
Basic anatomy and physiology Basic pathology Basic bacteriology, virology and parasitology Basic biophysics, biochemistry and radiology Paediatrics, with particular reference to new-born infants Hygiene, health education, preventive medicine, early diagnosis of diseases Nutrition and dietetics, with particular reference to women, new-born and young babies Basic sociology and socio-medical questions Basic pharmacology Psychology Principles and methods of teaching Health and social legislation and health organisation Professional ethics and professional legislation Sex education and family planning Legal protection of mother and infant
-
b. Subjects specific to the activities of midwives -
Anatomy and physiology Embryology and development of the fœtus Pregnancy, childbirth and puerperium Gynaecological and obstetrical pathology Preparation for childbirth and parenthood, including psychological aspects Preparation for delivery (including knowledge and use of technical equipment in obstetrics) Analgesia, anaesthesia and resuscitation Physiology and pathology of the new-born infant Care and supervision of the new-born infant Psychological and social factors
-
-
B. Practical and clinical training This training is to be dispensed under appropriate supervision: -
Advising of pregnant women, involving at least 100 pre-natal examinations. Supervision and care of at least 40 pregnant women. Conduct by the student of at least 40 deliveries; where this number cannot be reached owing to the lack of available women in labour, it may be reduced to a minimum of 30, provided that the student assists with 20 further deliveries. Active participation with breech deliveries. Where this is not possible because of lack of breech deliveries, practice may be in a simulated situation. Performance of episiotomy and initiation into suturing. Initiation shall include theoretical instruction and clinical practice. The practice of suturing includes suturing of the wound following an episiotomy and a simple perineal laceration. This may be in a simulated situation if absolutely necessary. Supervision and care of 40 women at risk in pregnancy, or labour or post-natal period. Supervision and care (including examination) of at least 100 post-natal women and healthy new-born infants. Observation and care of the new-born requiring special care, including those born pre-term, post-term, underweight or ill. Care of women with pathological conditions in the fields of gynaecology and obstetrics. Initiation into care in the field of medicine and surgery. Initiation shall include theoretical instruction and clinical practice.
The theoretical and technical training (Part A of the training programme) shall be balanced and coordinated with the clinical training (Part B of the same programme) in such a way that the knowledge and experience listed in this Annex may be acquired in an adequate manner. Clinical instruction shall take the form of supervised in-service training in hospital departments or other health services approved by the competent authorities or bodies. As part of this training, student midwives shall participate in the activities of the departments concerned in so far as those activities contribute to their training. They shall be taught the responsibilities involved in the activities of midwives. -
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Professional title | Reference date |
---|---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien | Diploma van vroedvrouw/Diplôme d'accoucheuse |
|
Vroedvrouw/Accoucheuse | |
България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен "Бакалавър" с професионална квалификация "Акушерка" | Университет | Акушеркa | |
Česká republika |
|
Porodní asistentka/porodní asistent | ||
|
||||
Danmark | Bevis for bestået jordemodereksamen | Danmarks jordemoderskole | Jordemoder | |
Deutschland | Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger | Staatlicher Prüfungsausschuss |
|
|
Eesti | Diplom ämmaemanda erialal |
|
|
|
Ελλάς |
|
|||
España |
|
Ministerio de Educación y Cultura |
|
|
France | Diplôme de sage-femme | L'Etat | Sage-femme | |
Ireland | Certificate in Midwifery | An Board Altranais | Midwife | |
Italia | Diploma d'ostetrica | Scuole riconosciute dallo Stato | Ostetrica | |
Κύπρος | Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Μαιευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραμμένη Μαία | |
Latvija | Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu | Māsu skolas | Vecmāte | |
Lietuva |
|
Akušeris | ||
|
||||
|
||||
Luxembourg | Diplôme de sage-femme | Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Sage-femme | |
Magyarország | Szülésznő bizonyítvány | Iskola/főiskola | Szülésznő | |
Malta | Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-Qwiebel | Universita’ ta' Malta | Qabla | |
Nederland | Diploma van verloskundige | Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings-instellingen | Verloskundige | |
Österreich | Hebammen-Diplom |
|
Hebamme | |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem "magister położnictwa" | Położna | ||
Portugal | Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica | |||
| ||||
România | Diplomă de licență de moașă | Universități | Moașă | |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "diplomirana babica/diplomirani babičar" |
|
diplomirana babica/diplomirani babičar | |
Slovensko |
|
|
Pôrodná asistentka | |
Suomi/ Finland | Kätilö/Barnmorska | |||
Sverige | Barnmorskeexamen | Universitet eller högskola | Barnmorska | |
United Kingdom | Statement of registration as a Midwife on part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health visiting | Various | Midwife |
-
Plant and animal biology Physics General and inorganic chemistry Organic chemistry Analytical chemistry Pharmaceutical chemistry, including analysis of medicinal products General and applied biochemistry (medical) Anatomy and physiology; medical terminology Microbiology Pharmacology and pharmacotherapy Pharmaceutical technology Toxicology Pharmacognosy Legislation and, where appropriate, professional ethics.
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Certificate accompanying the diploma | Reference date |
---|---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien | Diploma van apotheker/Diplôme de pharmacien |
|
||
България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен "Магистър" по "Фармация" с професионална квалификация "Магистър-фармацевт" | Фармацевтичен факултет към Медицински университет | ||
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.) | Farmaceutická fakulta univerzity v České republice | Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce | |
Danmark | Bevis for bestået farmaceutisk kandidateksamen | Danmarks Farmaceutiske Højskole | ||
Deutschland | Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung | Zuständige Behörden | ||
Eesti | Diplom proviisori õppekava läbimisest | Tartu Ülikool | ||
Ελλάς | Άδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματος | Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση | ||
España | Título de Licenciado en Farmacia |
|
||
France |
|
Universités | ||
Ireland | Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist | |||
Italia | Diploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato | Università | ||
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Φαρμακοποιού | Συμβούλιο Φαρμακευτικής | ||
Latvija | Farmaceita diploms | Universitātes tipa augstskola | ||
Lietuva | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikaciją | Universitetas | ||
Luxembourg | Diplôme d'Etat de pharmacien | Jury d'examen d'Etat + visa du ministre de l'éducation nationale | ||
Magyarország | Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, röv: mag. Pharm) | EG Egyetem | ||
Malta | Lawrja fil-farmaċija | Universita’ ta' Malta | ||
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen | Faculteit Farmacie | ||
Österreich | Staatliches Apothekerdiplom | Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales | ||
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra |
|
||
Portugal | Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas | Universidades | ||
România | Diplomă de licență de farmacist | Universități | ||
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv "magister farmacije/magistra farmacije" | Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije | |
Slovensko | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "magister farmácie" ("Mgr.") | Vysoká škola | ||
Suomi/ Finland | Proviisorin tutkinto/Provisorexamen |
|
||
Sverige | Apotekarexamen | Uppsala universitet | ||
United Kingdom | Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist |
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Certificate accompanying the evidence of qualifications | Reference academic year |
---|---|---|---|---|
België/ Belgique/ Belgien |
|
|
1988/1989 | |
|
| |||
Danmark | Arkitekt cand. arch. |
|
1988/1989 | |
Deutschland |
|
1988/1989 | ||
| ||||
Eλλάς | Δίπλωμα αρχιτέκτονα — μηχανικού |
|
Βεβαίωση που χορηγεί το Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας (ΤΕΕ) και η οποία επιτρέπει την άσκηση δραστηριοτήτων στον τομέα της αρχιτεκτονικής | 1988/1989 |
España | Título oficial de arquitecto |
|
||
France | 1988/1989 | |||
Ireland | 1988/1989 | |||
Italia |
|
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente | 1988/1989 | |
|
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente | 1998/1999 | ||
|
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente | 2003/2004 | ||
|
|
|||
Nederland | Verklaring van de Stichting Bureau Architectenregister die bevestigt dat de opleiding voldoet aan de normen van artikel 46. | 1988/1989 | ||
|
||||
Österreich | 1998/1999 | |||
Portugal |
|
|||
Suomi/Finland | Arkkitehdin tutkinto/Arkitektexamen |
|
1998/1999 | |
Sverige | Arkitektexamen | 1998/1999 | ||
United Kingdom |
|
1988/1989 | ||
Country | Evidence of formal qualifications | Reference academic year |
---|---|---|
België/Belgique/Belgien |
|
1987/1988 |
България |
|
2009/2010 |
Česká republika |
|
2006/2007 |
Danmark |
|
1987/1988 |
Deutschland |
|
1987/1988 |
Eesti |
|
2006/2007 |
Eλλάς |
|
1987/1988 |
España | the official formal qualification of an architect (título oficial de arquitecto) awarded by the Ministry of Education and Science or by the universities | 1987/1988 |
France |
|
1987/1988 |
Ireland |
|
1987/1988 |
Italia |
|
1987/1988 |
Κύπρος |
|
2006/2007 |
Latvija |
|
2006/2007 |
Lietuva |
|
2006/2007 |
Magyarország |
|
2006/2007 |
Malta |
|
2006/2007 |
Nederland |
|
1987/1988 |
Österreich |
|
1997/1998 |
Polska |
|
2006/2007 |
Portugal |
|
1987/1988 |
România |
|
2009/2010 |
Slovenija |
|
2006/2007 |
Slovensko |
|
2006/2007 |
Suomi/Finland |
|
1997/1998 |
Sverige |
|
1997/1998 |
United Kingdom |
|
1987/1988 |
-
(a) Proof of the nationality of the person concerned. (b) Copies of the attestations of professional competence or of the evidence of formal qualifications giving access to the profession in question, and an attestation of the professional experience of the person concerned where applicable. The competent authorities of the host Member State may invite the applicant to provide information concerning his training to the extent necessary in order to determine the existence of potential substantial differences with the required national training, as laid down in Article 14. Where it is impossible for the applicant to provide this information, the competent authorities of the host Member State shall address the contact point, the competent authority or any other relevant body in the home Member State. (c) For the cases referred to in Article 16, a certificate concerning the nature and duration of the activity issued by the competent authority or body in the home Member State or the Member State from which the foreign national comes. (d) Where the competent authority of a host Member State requires of persons wishing to take up a regulated profession proof that they are of good character or repute or that they have not been declared bankrupt, or suspends or prohibits the pursuit of that profession in the event of serious professional misconduct or a criminal offence, that Member State shall accept as sufficient evidence, in respect of nationals of Member States wishing to pursue that profession in its territory, the production of documents issued by competent authorities in the home Member State or the Member State from which the foreign national comes, showing that those requirements are met. Those authorities must provide the documents required within a period of two months. Where the competent authorities of the home Member State or of the Member State from which the foreign national comes do not issue the documents referred to in the first subparagraph, such documents shall be replaced by a declaration on oath - or, in States where there is no provision for declaration on oath, by a solemn declaration - made by the person concerned before a competent judicial or administrative authority or, where appropriate, a notary or qualified professional body of the home Member State or the Member State from which the person comes; such authority or notary shall issue a certificate attesting the authenticity of the declaration on oath or solemn declaration. (e) Where a host Member State requires of its own nationals wishing to take up a regulated profession, a document relating to the physical or mental health of the applicant, that Member State shall accept as sufficient evidence thereof the presentation of the document required in the home Member State. Where the home Member State does not issue such a document, the host Member State shall accept a certificate issued by a competent authority in that State. In that case, the competent authorities of the home Member State must provide the document required within a period of two months. (f) Where a host Member State requires its own nationals wishing to take up a regulated profession to furnish: -
proof of the applicant's financial standing, proof that the applicant is insured against the financial risks arising from their professional liability in accordance with the laws and regulations in force in the host Member State regarding the terms and extent of cover,
that Member State shall accept as sufficient evidence an attestation to that effect issued by the banks and insurance undertakings of another Member State. -