(a) specific quality premium for durum wheat provided for in Title IV Chapter 1 of that Regulation; (b) protein crop premium provided for in Title IV Chapter 2 of that Regulation; (c) crop-specific payment for rice provided for in Title IV Chapter 3 of that Regulation; (d) area payment for nuts provided for in Title IV Chapter 4 of that Regulation; (e) aid for energy crops provided for in Title IV Chapter 5 of that Regulation; (f) aid for starch potato provided for in Title IV Chapter 6 of that Regulation; (g) dairy premium and additional payments provided for in Title IV Chapter 7 of that Regulation; (h) specific regional aid for arable crops provided for in Title IV Chapter 8 of that Regulation; (i) seed aid provided for in Title IV Chapter 9 of that Regulation; (j) arable crops area payment provided for in Title IV Chapter 10 of that Regulation; (k) sheep and goat premiums provided for in Title IV Chapter 11 of that Regulation; (l) beef and veal payments provided for in Title IV Chapter 12 of that Regulation; (m) grain legumes aid provided for in Title IV Chapter 13 of that Regulation; (n) single area payment scheme provided for in Article 143b of that Regulation; (o) complementary national direct payments provided for in Article 143c of that Regulation; (p) hops area aid provided for in Title IV Chapter 10d of that Regulation.
Commission Regulation (EC) No 1973/2004 of 29 October 2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials
Corrected by
- Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1973/2004 of 29 October 2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials, 304R1973R(01), February 8, 2005
- Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1973/2004 of 29 October 2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials, 304R1973R(02), March 8, 2005
(a) any cultivated parcel which is covered in respect of the same year by an application for specific quality premium for durum wheat provided for in Title IV Chapter 1 of Regulation (EC) No 1782/2003 or protein crop premium provided for in Title IV Chapter 2 of that Regulation may be the subject of an application for arable crops payments provided for in Title IV Chapter 10 of Regulation (EC) No 1782/2003; (b) any cultivated parcel which is covered in respect of the same year by an application for crop-specific payment for rice provided for in Title IV Chapter 3 of Regulation (EC) No 1782/2003 or protein crop premium provided for in Title IV Chapter 2 of that Regulation may be the subject of an application for seed aid provided for in Title IV Chapter 9 of Regulation (EC) No 1782/2003; (c) any cultivated parcel which is covered in respect of the same year by an application for aid for energy crops provided for in Title IV Chapter 5 of Regulation (EC) No 1782/2003 may be the subject of an application for arable crops area payment provided for in Title IV Chapter 10 of Regulation (EC) No 1782/2003, without prejudice to the second subparagraph of Article 90 of Regulation (EC) No 1782/2003, or may be the subject of an application for crop specific payment for rice provided for in Title IV Chapter 3 of Regulation (EC) No 1782/2003; (d) any cultivated parcel which is covered in respect of the same year by an application for arable crops payments referred to in Title IV Chapter 10 of Regulation (EC) No 1782/2003 may be the subject of an application for seed aid provided for in Title IV Chapter 9 of Regulation (EC) No 1782/2003.
(a) by 15 September of the year concerned at the latest: the available data on the areas, or the quantities in the case of the dairy premium and additional payment provided for in Articles 95 and 96 of Regulation (EC) No 1782/2003, for which the aid has been claimed for that calendar year, where the case may be subdivided by sub-base area; (b) by 31 October of the year concerned at the latest: definitive data on the areas or quantities referred in point (a), taking into account checks already carried out; (c) by 31 July of the following year at the latest: the final data corresponding to the areas or quantities for which the aid has actually been paid for the year concerned, after, where applicable, the deduction of the reductions in area provided for in Title IV Chapter 1 of Regulation (EC) No 796/2004.
(a) protein content (40 %); (b) gluten quality (30 %): (c) yellow index (20 %); (d) specific weight or weight of one thousand kernels (10 %).
(a) a minimum protein content of 11.5 %; (b) a minimum specific weight of 78 kg/hl or a minimum weight of one thousand kernels of 42 g; (c) a maximum rate of loss of vitreous aspect of durum wheat (" mitadinage ") of 27 %;(d) a minimum gluten content of 10 %.
(a) on 30 June preceding the harvest in question, for Spain and Portugal, (b) on 31 May for the other producing Member States referred to in Article 80(2) of Regulation (EC) No 1782/2003.
(a) by 15 September at the latest: (i) the list of the varieties registered in the national catalogue, classified according to the criteria defined in item 2 of Annex I to Council Regulation (EC) No 1785/2003 ,OJ L 270, 21.10.2003, p. 96 .(ii) the sown areas for which applications for crop-specific payment for rice have been submitted, by variety of rice and by base area and sub-base area, using the model set out in Annex III(A) to this Regulation, including the overruns of the base areas and sub-base areas;
(b) by 31 October at the latest, the modifications with regard to the sown areas for which applications for the crop-specific payment for rice have been submitted, communicated in accordance with subparagraph (a) and using the model form set out in Annex III(B); (c) by 31 July at the latest, the information concerning the sown areas for which the crop-specific payment for rice has actually been paid for the past marketing year, in accordance with the calculation method defined in Annex II and using the model form set out in Annex III(C).
(i) 125 for hazelnuts; (ii) 50 for almonds; (iii) 50 for walnuts; (iv) 50 for pistachios; (v) 30 for locust beans.
(a) by 31 March, the higher levels and the criteria referred to in Article 15(4) and the additional criteria referred to in Article 16; (b) by 15 May, where a Member State differentiates the aid in accordance with Article 83(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, the level of the area payment per products and/or the modified national guaranteed area ("the NGA").
(a) the plan is not ceased before the complete implementation of an annual period; (b) the initial objectives of the plan have been reached to the satisfaction of the Member State.
(a) "applicant" means any farmer cultivating the areas referred to in Article 88 of Regulation (EC) No 1782/2003 with a view to obtaining the aid provided for in that Article; (b) "first processor" means any user of agricultural raw materials who undertakes the first processing thereof with a view to obtaining one or more of the products referred to in the second paragraph of Article 88 of Regulation (EC) No 1782/2003.
(a) use short rotation forest trees covered by ex06029041 or all the cereals or the oilseeds covered by CN codes12010090 ,12051090 ,12059000 ,12060091 and12060099 harvested:(i) as fuel for heating their agricultural holding, (ii) for the production on the holding of power or biofuels;
(b) process into biogas covered by CN code 27112900 on their holdings all raw materials harvested.
(a) undertake, by way of a declaration in place of the contract referred to in Article 26, to use or process directly the raw material covered by the declaration; Articles 26 to 40 shall apply mutatis mutandis to those cases.(b) have all the raw material harvested weighed by a body or an undertaking designated by the Member State and keep separate accounts for the raw material used and the products and by-products resulting from its processing; however, in the case of cereals and oilseeds, and of straw, and where the entire plant is used, weighing may be replaced by volumetric measurement of the raw material.
(a) the names and addresses of the parties to the contract; (b) the duration of the contract; (c) the species of all raw materials concerned and the area planted with each species; (d) any conditions applicable to the delivery of the forecast quantities of raw materials; (e) an undertaking to fulfil their obligations pursuant to Article 24(3); (f) the intended primary end uses for the raw material, each end use complying with the conditions laid down in Articles 24(1) and 39(3).
(a) the declaration provided for in Article 31(1) has been made; (b) a copy of the contract has been deposited with the first processor's competent authority in accordance with Article 34(1) and the conditions provided for in Article 24(1) have been fulfilled; (c) the competent authority has received proof that the full security provided for in Article 35(2) has been lodged; (d) the competent authority responsible for the payment has checked that the conditions laid down in Article 26 have been met in respect of each application.
(a) the obligations referred to in paragraph 1(b), (c) and (d) of this Article are fulfilled as from the first year of cultivation; (b) the obligations referred to in paragraph 1(a) of this Article are fulfilled, and the information referred to in the first subparagraph of Article 34(3) is communicated, in the second year of cultivation.
(a) the obligation to process the quantities of raw materials principally into the end products specified in the contract. The raw materials shall be processed by 31 July of the second year following that of harvest; (b) the obligation that products be accompanied by a T5 control copy in accordance with Articles 37 and 38 of this Regulation.
(a) the obligation to take delivery of all raw materials delivered by applicants pursuant to Article 24(3) of this Regulation; (b) the obligation to deposit copies of contracts in accordance with Article 34(1) of this Regulation; (c) the obligation to provide the information required in accordance with the first subparagraph of Article 34(3) of this Regulation; (d) the obligation to lodge a security in accordance with Article 35(1) of this Regulation.
Producto destinado a su transformación o entrega de acuerdo con lo establecido en el articulo 26 del Reglamento (CE) n o 1973/2004 de la Comisión;Použito pro zpracování nebo dodávku v souladu s článkem 26 nařízení Komise (ES) 1973/2004 Skal anvendes til forarbejdning eller levering i overensstemmelse med artikel 26 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1973/2004 Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 der Kommission zu verwenden Προς χρήση για μεταποίηση ή παράδοση σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1973/2004 της Επιτροπής To be used for processing or delivery in accordance with Article 26 of Commission Regulation (EC) No 1973/2004 Kasutamiseks töötlemisel või tarnimisel vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1973/2004 artiklile 26 À utiliser pour transformation ou livraison conformément aux dispositions de l'article 26 du règlement (CE) n o 1973/2004 de la CommissionDa consegnare o trasformare conformemente all'articolo 26 del regolamento (CE) n. 1973/2004 della Commissione Izmantot pārstrādei vai piegādei saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1973/2004 26. panta nosacījumiem Naudoti perdirbimui arba pristatymui pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1973/2004 26 straipsnio nuostatas A Bizottság 2004/1973/EK rendelete szerint feldolgozásra, vagy átadásra használandó Te gebruiken voor verwerking of aflevering overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie Do wykorzystania w procesie przetwórstwa bądź do dostawy zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 26 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1973/2004 A utilizar para transformação ou entrega em conformidade com o artigo 26 do Regulamento (CE) n. o 1973/2004 da ComissãoNa spracovanie alebo dodávku v súlade s článkom 26 nariadenia Komisie (ES) č. 1973/2004 Se uporablja za predelavo ali dostavo v skladu s členom 26 Uredbe Komisije (ES) št. 1973/2004 Käytetään jalostamiseen tai toimittamiseen komission asetuksen (EY) N:o 1973/2004 26 artiklan mukaisesti Används till bearbetning eller leverans i enlighet med artikel 26 i kommissionens förordning (EG) nr 1973/2004.
(a) purchase invoices for the intermediate products; (b) statements by the second processor verifying the final processing of the raw materials into energy products as referred to in Article 88 of Regulation (EC) No 1782/2003; (c) certified photocopies from the second processor of accounting documents proving that processing has been carried out.
(a) the quantities of different raw materials purchased for processing; (b) the quantities of raw materials processed and the quantities and types of end products, co-products and by-products obtained therefrom; (c) wastage during processing; (d) the quantities destroyed and the reasons for such destruction; (e) the quantities and types of products sold or transferred by the processor and the prices obtained; (f) where applicable, the names and addresses of the subsequent processors.
(a) a comparison of the sum of the values of all the energy products with the sum of the values of all other products intended for other uses and obtained from the same processing operation; (b) analysis of the processor's production system, comprising physical checks and inspections of commercial documents, with a view to verifying, in the case of processors, that deliveries of raw materials, end products, co-products and by-products tally.
(a) aid amounts; (b) the number of agricultural parcels and the area covered by an aid application; (c) developments since the previous year; (d) the findings of checks made in past years; (e) other parameters to be defined by the Member States, based on the representativeness of the declarations submitted.
(a) the date of the check; (b) the persons present; (c) the period checked; (d) the checking techniques used including, where applicable, reference to sampling methods; (e) results of the check.
(a) the areas corresponding to each species of raw material; (b) the quantities of each type of raw material, end product, by-product and co-product obtained, with details of the type of raw material used; (c) the measures taken under Article 25; (d) the raw materials excluded from the aid for energy crops pursuant to Article 43(1) and the minimal cultivated areas referred to in Article 43(2).
(a) either under a growing contract concluded between a seed establishment or a breeder and a seed grower, (b) or directly by the seed establishment or the breeder; such production being attested by a growing declaration.
(a) "permanent pasture" shall mean "permanent pasture" within the meaning of Article 2(2) of Regulation (EC) No 796/2004; (b) "permanent crops" shall mean "permanent crops" within the meaning of Article 2(c) of Regulation (EC) No 795/2004.
(a) land declared by a farmer in his aid application for 2003 as being under permanent pasture, and (b) land not declared by a farmer in his aid application for 2003, unless it can be shown that that land was not under permanent pasture in 2003.
(a) for areas subject to a restructuring programme, defined as a "change to the structure and/or eligible area of a holding imposed by the public authorities", Member States shall take action to prevent any significant increase in the total agricultural area eligible for arable area crops payment; this may in particular involve deeming previously eligible areas ineligible as an offsetting measure; areas newly declared eligible by the Member States under a restructuring programme shall not exceed the area newly declared ineligible under that programme by more than 5 %; (b) in case of one or other form of public intervention, where such intervention results in a farmer growing crops on land previously regarded as ineligible for arable crops area payment in order to continue his normal agricultural activity and the intervention in question means that land originally eligible ceases to be so, Member Sates may not increase their total eligible agricultural area, either temporarily or permanently, by more than 0.1 % of their total base area; (c) where farmers are able to give relevant and objective reasons for exchanging land ineligible for arable crops area payment for eligible land on their holdings, Member States shall check that there are no valid reasons for refusing such exchanges, in particular from the viewpoint of environmental risks, and shall provide proof in a plan submitted to the Commission that the total amount of eligible land remains unchanged; under no circumstances may exchanges result in any increase in the total area of eligible arable land on the holding; the Member States shall provide for a system for the prior notification and approval of such exchanges.
(a) located in regions climatically and agriculturally suitable for growing arable crops; the Member States shall have the power to decide that any region is not suitable for producing certain arable crops; (b) on which the crop is maintained until at least the beginning of flowering under conditions of normal growth.
(a) an application for an area payment, as referred to in Article 101 of Regulation (EC) No 1782/2003, is submitted in respect of the same number of hectares under durum wheat; (b) a minimum quantity of seed certified in accordance with Directive 66/402/EEC is used.
(a) the submission of a copy of the contract or commitment referred to in the first paragraph of Article 106 of Regulation (EC) No 1782/2003 by 15 September of the year in respect of which the payment is granted at the latest or by an earlier date laid down by the Member State; (b) the use of seed of the following varieties: (i) for flax grown for fibre, varieties listed in Annex V on 15 May of the year in respect of which the payment is granted; (ii) for hemp grown for fibre, varieties listed in Annex II to Regulation (EC) No Regulation (EC) No 796/2004 on 15 May of the year in respect of which the payment is granted and certified in accordance with Directive 2002/57/EEC .OJ L 193, 20.7.2002, p. 74 .
(a) a list of arable crops on which area payments may be granted at the rate for the irrigated yield; (b) a description of the irrigation equipment which the farmer must have at his disposal; such equipment must be commensurate with the area concerned and must allow for the supply of the water needed for the normal development of plants during their growth cycle; (c) the relevant irrigation period.
(a) the regional base area as set out in Annex IV to this Regulation; (b) the sum of areas covered by applications for area payments submitted in respect of each crop, including, in the event of application of Article 71 of Regulation (EC) No 1782/2003, the corresponding compulsory set-aside.
(a) the arable crop area payment in accordance with Article 102(1) of Regulation (EC) No 1782/2003; (b) the supplement thereto and the special aid for durum wheat in accordance with Article 105 of Regulation (EC) No 1782/2003 and after Article 102(1) of that Regulation has been applied.
(a) the national base area to be subdivided; (b) the criteria used by the Member State to establish the sub-base areas; (c) the sub-base areas (number, name and size); (d) the detailed rules for concentrating measures applicable in case of overshoot.
(a) in Spain, in the "secano" region in the case of holdings situated in "secano" and "regadío" production regions; (b) in another region of production, provided that the areas to be set aside are located in regions of production adjacent to those in which the cultivated areas are situated.
(a) the area is sown mainly with fodder legumes; (b) they cannot be harvested separately.
(a) the place or places where transhumance is to be carried out for the current year; (b) the period of at least 90 days referred to in Article 114(2)(a) of Regulation (EC) No 1782/2003 and laid down for the current year.
(a) by 31 July of each year at the latest, of the information relating to premium applications submitted for the current year, using the model form set out in Annex XI; (b) by 31 July of each year at the latest, of the number and amount of premiums paid the previous year after application of the reduction of aid provided for in Article 120 of Regulation (EC) No 1782/2003 if appropriate, using the model form set out in Annex XII to this Regulation; (c) by 31 October of each year at the latest, of any changes in the list of geographical areas practising transhumance referred to in Article 114(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 and Article 73 of this Regulation.
(a) in the case of farmers holding a maximum of 20 premium rights, where this farmer has not made use of the minimum percentage of his rights, during each of two consecutive calendar years, only the part not used during the last calendar year shall be transferred to the national reserve; (b) in the case of a farmer participating in an extensification programme recognised by the Commission; (c) in the case of a farmer participating in an early retirement scheme recognised by the Commission in which the transfer and/or temporary leasing of rights is not obligatory; (d) in exceptional and duly justified circumstances.
(a) Member States may provide for temporary leasing to be carried out via the national reserve; (b) in the event of the transfer of premium rights or temporary leasing pursuant to point (a), transfer to the reserve shall not become effective until after notification by the competent authorities of the Member State to the farmer transferring and/or leasing the rights, and transfers from the reserve to another farmer shall not become effective until after notification to that farmer by the authorities.
(a) the number of premium rights returned without compensatory payment to the national reserve following transfers of rights without transfers of holdings during the preceding year; (b) the number of unused premium rights as referred to in Article 118(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 transferred to the national reserve during the preceding year; (c) the number of rights granted under Article 118(3) of Regulation (EC) No 1782/2003 during the preceding year; (d) the number of premium rights granted to farmers in less-favoured areas from the national reserve during the preceding year; (e) the dates concerning the periods and deadlines related to the transfers of rights and to the applications for the premium.
(a) as regards headage payments: (i) indicative amounts per head and grant arrangements; (ii) an indicative forecast of total expenditure and the number of animals concerned; (iii) specific stocking density requirements; (iv) other information on the rules of application;
(b) as regards area payments, where necessary: (i) calculation of regional base areas; (ii) indicative amounts per hectare; (iii) an indicative forecast of total expenditure and of the number of hectares concerned; (iv) other information on the rules of application;
(c) details of other schemes that have been established to make additional payments.
(a) the breakdown of the number of animals by age bracket; (b) a reference to the passports or administrative documents accompanying the animals which are the subject of the application.
(a) in the case of bulls, not less than seven months old; (b) in the case of steers: (i) not less than seven months nor more than 19 months old in the case of the first age bracket; (ii) at least 20 months old in the case of the second age bracket.
(a) a document accompanying each individual animal; (b) a comprehensive list, held by the farmer, containing all the information required for the administrative document, on condition that the animals concerned remain, from the date on which the first application is made, with the same farmer until they are placed on the market for the purpose of being slaughtered; (c) a comprehensive list, held by the central authorities, containing all the information required for the administrative document, on condition that the Member State or region of a Member State availing itself of this possibility carries out on-the-spot checks on all the animals covered by an application, checks the movements of those animals and makes a distinctive mark on each animal checked which the farmers shall be required to permit; (d) a comprehensive list, held by the central authorities, containing all the information required for the administrative document, on condition that the Member State takes the measures necessary to ensure that the premium is not granted twice for the same age bracket and provides information as to the premium status of each animal immediately upon request.
(a) in the case of bulls, for the single age bracket; (b) in the case of steers, for the first or second age bracket or by combining the granting of the premiums for the two age brackets.
(a) the passport or a copy of the passport where the type used consists of several copies; (b) a copy of the passport where the type of passport used consists of one copy only which must be returned to the competent authority for the purposes of Article 6 of Regulation (EC) No 1760/2000; in that case the Member State shall take steps to ensure that the information contained in the copy corresponds to the original; (c) the national administrative document where the passport is not available, under the conditions laid down in Article 6 of Regulation (EC) No 1760/2000.
(a) the name and address of the consignor (or an equivalent code); (b) the identity number of the animal; (c) a statement that the animal is not less than nine months old.
(a) the premium in respect of the first age bracket shall be paid only if the farmer has kept the animal for a period of not less than two months between the time when the animal was not less than seven months old and the time when it was less than 22 months old; (b) the premium in respect of the second age bracket may be paid only if the farmer has kept the animal aged not less than 20 months for a period of not less than two months; (c) the premiums in respect of the two age brackets may be paid together only if the farmer has kept the animal for not less than four consecutive months in compliance with the age requirements laid down in points (a) and (b); (d) the premium in respect of the second age bracket only may be paid if the animal was dispatched from another Member State when it had reached 19 months.
(a) a statement setting out the individual reference quantity of milk available to the producer on 31 March preceding the beginning of the 12-month period of application of the additional levy scheme starting in the calendar year concerned; where this quantity is unknown on the date on which the application is submitted, it shall be notified to the competent authority at the earliest opportunity; (b) an undertaking by the farmer not to increase his individual reference quantity above the quantitative limit laid down in Article 125(2)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003 during the 12-month period starting on the date on which the application is submitted.
(a) by 1 March 2005 at the latest of any change to the method of calculating the reduction provided for in the second subparagraph of Article 127(1) of Regulation (EC) No 1782/2003;(b) before 1 January each year, where applicable, of any amendments to the measures taken under Article 127(2)(a) of that Regulation.
(a) the number of premium rights returned without compensatory payment to the national reserve following transfers of rights without transfers of holdings during the preceding calendar year; (b) the number of unused premium rights as referred to in Article 109(2) transferred to the national reserve during the preceding calendar year; (c) the number of rights granted under Article 128(3) of Regulation (EC) No 1782/2003 during the preceding calendar year.
in the case of a farmer holding a maximum of seven premium rights, where this farmer has not made use of the minimum percentage of his rights, fixed it accordance with paragraph 4, during each of two consecutive calendar years, the part not used during the last calendar year shall be transferred to the national reserve, in the case of a farmer participating in an extensification programme recognised by the Commission, in the case of a farmer participating in an early retirement scheme recognised by the Commission in which the transfer and/or temporary leasing of rights is not obligatory, or in exceptional and duly justified cases.
Member States may provide that temporary leasing is to take place through the national reserve; when premium rights are transferred, or temporarily leased in cases where the first indent is applied, transfers to the reserve shall be effective only after they have been notified by the competent authorities of the Member State to the farmer transferring and/or leasing the rights, and transfers from the reserve to another farmer shall be effective only after they have been notified to that farmer by these authorities.
(a) account shall be taken of the individual reference quantity of milk available to the farmer on 31 March preceding the beginning of the period of 12 months of application of the additional levy scheme beginning in the calendar year concerned; (b) the number of dairy cows needed to produce that reference quantity shall be calculated in accordance with Article 103 of this Regulation.
(a) the number of hectares determined in accordance with the rules laid down in the integrated system shall be multiplied by the stocking density referred to in Article 131 of Regulation (EC) No 1782/2003; (b) the number of LUs corresponding to the number of dairy cows needed to produce the reference quantity of milk available to the farmer shall be deducted from the figure thus obtained; (c) the number of LUs corresponding to the number of sheep and/or goats for which a premium application is submitted shall be deducted from the figure thus obtained.
(a) Member States may ask each farmer to declare, on the basis of his farm register, prior to a date to be determined by the Member State, the number of LUs or the number of animals of each of the two categories of bovine animals referred to in the conversion table laid down in Article 131(2)(a) of Regulation (EC) No 1782/2003; (b) Member States may use the computerised databases referred to in Article 3(b) of Regulation (EC) No 1760/2000 to determine the number of LUs on condition that those databases offer, to the satisfaction of the Member State concerned, adequate assurances as to the accuracy of the data they contain for the purposes of the extensification payment scheme.
(a) a declaration that he has complied each day with the maximum stocking density laid down in Article 132 of Regulation (EC) No 1782/2003 up to the date of his aid application; (b) an undertaking to comply each day with that stocking density between the date of his aid application and the following 31 December.
(a) a farmer whose farm is situated in a mountain area; (b) a farmer whose at least 50 % of his forage area is situated in a mountain area.
(a) the number of dairy cows needed to produce the individual reference quantity of milk available to the farmer on 31 March preceding the beginning of the 12-month period of application of the additional levy scheme beginning in the calendar year concerned; that number of cows shall be calculated using the average milk yield defined in Annex XVI; (b) the total number of cows on the holding, determined in accordance with Article 118a, less the number of suckler cows corresponding to the individual ceiling.
(a) in cases where the grant is made at the time of slaughter, a certificate from the slaughterhouse or any document produced or endorsed by the slaughterhouse containing at least the same information, showing: (i) the name and address of the slaughterhouse (or an equivalent code), (ii) the date of slaughter and the identity and slaughter numbers of the animal, (iii) in the case of calves, the carcase weight, save where Article 122(4) applies;
(b) in cases where the animal is exported to a third country: (i) the name and address of the exporter (or an equivalent code), (ii) the identity number of the animal, (iii) the export declaration stating the age of the animal for animals born after 1 January 1998 and, in the case of calves, save where Article 122(4) applies, the live weight, which may not exceed 300 kilograms,(iv) proof that the animal has left Community customs territory, shown in the same manner as for an export refund.
(a) the types and quantities of animals as referred to in Article 130(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 slaughtered during the year concerned; (b) information regarding compliance with the age limits and carcase weight of the animals referred to in that Article and with the retention period referred to in Article 123 of this Regulation; (c) where applicable, the information needed to pay the special premium at the time of slaughter and/or the additional payments if these are paid on slaughter, and/or the deseasonalisation premium.
(a) 3.5 kilograms for the liver; (b) 0.5 kilogram for the kidneys; (c) 3.5 kilograms for the kidney fat.
(1) For headage payments, where applicable: (a) indicative amounts per head for each category of animal, and grant arrangements; (b) an indicative forecast of total expenditure for each category of animal, specifying whether those payments will be made in the form of a supplement to the slaughter premium, and of the number of animals concerned; (c) specific stocking density requirements, save in the case of payments in the form of a supplement to the slaughter premium; (d) the headage limit on male bovines per holding, where applicable; (e) other information on the rules of application.
The categories of animal referred to in points (a) and (b) are bulls, steers, suckler cows, dairy cows, heifers qualifying for the suckler cow premium, and other heifers, or any subgroup of animals determined by the Member State and included in those categories; (2) For area payments, where necessary: (a) calculation of regional base areas; (b) indicative amounts per hectare; (c) an indicative forecast of total expenditure and of the number of hectares concerned; (d) other information on the rules of application.
(a) where the animal was slaughtered or exported no later than 31 December; (b) where the premium application for that animal is submitted after that date.
(a) the maximum individual reference quantity of milk available to qualify for the suckler cow premium and the maximum number of suckler cows; (b) grants of additional payments per head for dairy cows; (c) the number of dairy cows with a view to the granting of the extensification payment for dairy cows kept on holdings located in mountain areas; (d) the stocking density.
(a) annually by 15 September at the latest for information relating to the first six months of the current year, and 1 March for information relating to the second six months of the previous year, of the number of calves in respect of which the slaughter premium has been applied for and indicating whether the animals were slaughtered or exported; (b) by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year of: (i) the number of calves for which the slaughter premium was actually granted and indicating whether the aid was granted on slaughter or on export, as well as the number of farmers concerned; (ii) the number of calves in respect of which the slaughter premium has not been granted in respect of the preceding calendar year due to the application of national ceilings.
(a) annually by 15 September at the latest for information relating to the first six months of the current year, and 1 March for information relating to the second six months of the previous year, of: (i) the number of cows in respect of which the suckler cow premium has been applied for, broken down according to the schemes referred to in Article 125(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1782/2003; (ii) the number of bovine animals other than calves in respect of which the slaughter premium has been applied for and indicating whether the animals were slaughtered or exported;
(b) by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year of: (i) the number of cows and heifers for which the suckler cow premium was actually granted, broken down according to the schemes referred to in Article 125(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1782/2003, as well as the number of farmers concerned in the case of each scheme; (ii) where applicable, the number of animals for which the premium was not granted in respect of the preceding calendar year due to application of the specific national ceiling for heifers. (iii) where applicable, the grant of any national premium in addition to the suckler cow premium, indicating: the conditions for granting the premium, the amount granted per animal;
(iv) the number of bovine animals other than calves for which the slaughter premium was actually granted and indicating whether the aid was granted on slaughter or on export, as well as the number of farmers concerned; (v) the number of bovine animals other than calves in respect of which the slaughter premium has not been granted in respect of the preceding calendar year due to the application of national ceilings.
(a) annually by 15 September at the latest for information relating to the first six months of the current year, and 1 March for information relating to the second six months of the previous year, of the number of bovine animals other than calves in respect of which the slaughter premium has been applied for and indicating whether the animals were slaughtered or exported. (b) by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year of: (i) the number of bovine animals other than calves for which the slaughter premium was actually granted and indicating whether the animals were slaughtered or exported, as well as the number of farmers concerned; (ii) the number of bovine animals other than calves in respect of which the slaughter premium has not been granted in respect of the preceding calendar year due to the application of national ceilings.
(a) annually by 15 September at the latest for information relating to the first six months of the current year, and 1 March for information relating to the second six months of the previous year, of the number of male bovines in respect of which the special premium has been applied for, broken down by age bracket and type of animal (bull or steer); (b) by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year: (i) of the number of male bovines for which the special premium was actually granted, broken down by age bracket and type of animal (bull or steer), and the number of farmers concerned; (ii) of the number of animals broken down by age bracket for which the special premium was not granted in respect of the preceding calendar year due to the application of the regional ceiling.
(a) where applicable, annually by 15 September at the latest for information relating to the first six months of the current year, and 1 March for information relating to the second six months of the previous year, of the number of animals for which the deseasonalisation premium was actually granted, broken down according to whether they benefited from the first or second tranche of the special premium, and the number of farmers corresponding to each of the two age brackets; (b) by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year of: (i) the number of male bovines, broken down according to the limits laid down in Article 132(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, for which the extensification payment was actually granted, as well as the number of farmers concerned, shown separately in accordance with those limits; (ii) the number of cows and heifers, broken down according to the limits laid down in Article 132(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 for which the extensification payment was actually granted, as well as the number of farmers, shown separately according to those limits; (iii) the number of dairy cows for which the extensification payment was actually granted; (iv) the number of animals for which the premium not affected by stocking density was actually granted, and the number of farmers concerned.
(a) any changes in the situation affecting the complementary national direct payments; (b) for each complementary national direct payment, the numbers of beneficiaries, hectares or units of payment paid; (c) a report on controls and sanctions applied in accordance with Article 140.
(a) the sugarbeet does not serve for the production of sugar, as defined by Commission Regulation (EC) No 314/2002 , either as an intermediate product, co-product or by-product;OJ L 50, 21.2.2002, p. 40 (b) the chicory roots and Jerusalem artichokes do not undergo the process known as hydrolysis as defined by Regulation (EEC) No 314/2002, either in their natural state or as an intermediate product such as inuline, or as a co-product such as oligofructose, or as any by-products.
(a) "applicant" means a farmer using the land set aside in accordance with Article 55(b) and the first indent of Article 107(3) of Regulation (EC) No 1782/2003; (b) "collector" means any person signing a contract as provided for in Article 147 who purchases on his own account raw materials listed in Article 145 and intended for the uses provided for in Annex XXIII; (c) "first processor" means any user of agricultural raw materials who undertakes the first processing thereof with a view to obtaining one or more of the products referred to in Annex XXIII to this Regulation.
(a) use all the cereals or oilseeds covered by CN codes 12010090 ,12051090 ,12059000 ,12060091 12060091 and12060099 harvested:(i) as fuel for heating their agricultural holding; (ii) for the production on the holding of power or biofuels;
(b) process into biogas falling within CN code 27112900 , on their holdings, all raw materials harvested.
(a) undertake, by way of a declaration in place of the contract referred to in Article 147, to use or process directly the raw material covered by the declaration; Articles 147 to 164 shall apply mutatis mutandis ;(b) have all the raw material harvested weighed by a body or an undertaking designated by the Member State and keep separate accounts for the raw material used and the products and by-products resulting from its processing; however, in the case of cereals and oilseeds, and of straw, and where the entire plant is used, weighing may be replaced by volumetric measurement of the raw material.
(a) the names and addresses of the parties to the contract; (b) the duration of the contract; (c) the species of all raw materials concerned and the area planted with each species; (d) any conditions applicable to the delivery, and for oilseeds the forecast quantities, deemed representative by the competent authority, of the raw material in question; (e) an undertaking to fulfil their obligations pursuant to Article 145(3); (f) the intended primary end uses for the raw material, each end use complying with the conditions laid down in Articles 145(1) and 163(3).
(a) 100 kilograms of rapeseed and/or colza seed covered by CN code 12051090 or12059000 shall be deemed equivalent to 56 kilograms of by-products;(b) 100 kilograms of sunflower seed covered by CN codes 12060091 or12060099 shall be deemed equivalent to 56 kilograms of by-products;(c) 100 kg of soya beans covered by CN code 12010090 shall be deemed equivalent to 78 kg of by-products.
soya cake: 48 % colza cake: 32 % sunflower cake: 28 %.
(a) once more set aside the land in question by any means permitted by the competent authorities; (b) abstain from selling, transferring or using raw materials grown on land struck out of the contracts.
(a) the declaration provided for in Article 154(1) has been made; (b) a copy of the contract has been deposited with the collector's or first processor's competent authority in accordance with Article 158(1) and the conditions referred to in Article 145(1) have been fulfilled; (c) the competent authority has received proof that the full security provided for in Article 158(2) has been lodged; (d) the competent authority responsible for the payment has checked that the conditions laid down in Article 147 have been met in respect of each application.
(a) the obligations referred to in paragraph 1(b), (c) and (d) of this Article are fulfilled as from the first year of cultivation; and (b) the obligations l referred to in paragraph 1(a) are fulfilled, and the information referred to in the first subparagraph of Article 157(3) is communicated, in the second year of cultivation.
(a) that the quantity of raw material in question has been processed in accordance with the uses referred to in Article 147(2)(f), account being taken, where necessary, of any changes pursuant to Article 152; and (b) where contracts relate to rapeseed, colza seed, sunflower seed or soya beans covered by CN codes 12050090 ,12060091 ,12060099 or12010090 and the procedure laid down in the second subparagraph of Article 149(2) applies, that the quantity of by-products in excess of the maximum quantity for human or animal consumption has found outlets other than the feed or foodstuffs markets.
(a) the obligation to process the quantities of raw materials principally into the end products specified in the contract. The raw materials shall be processed by 31 July of the second year following that of harvest; (b) the obligation to find, before the date referred to in point (a), outlets other than the feed or foodstuffs markets for the quantities of by-products in excess of the maximum quantity for human or animal consumption, where the procedure provided for in the second subparagraph of Article 149(2) of this Regulation applies; (c) the obligation that products be accompanied by a T5 control copy in accordance with Articles 160 and 161 of this Regulation.
(a) the obligation to take delivery of all raw materials delivered by applicants pursuant to Article 145(3) of this Regulation; (b) the obligation to deposit copies of contracts in accordance with Article 157(1) of this Regulation; (c) the obligation to provide the information required in accordance with the first subparagraph of Article 157(3) of this Regulation; (d) the obligation to lodge a security in accordance with Article 158(1) of this Regulation.
Producto destinado a su transformación o entrega de acuerdo con lo establecido en el articulo 147 del Reglamento (CE) n o 1973/2004 de la Comisión;Použito pro zpracování nebo dodávku v souladu s článkem 147 nařízení Rady (ES) 1973/2004 Skal anvendes til forarbejdning eller levering i overensstemmelse med artikel 147 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1973/2004 Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 147 der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 der Kommission zu verwenden Προς χρήση για μεταποίηση ή παράδοση σύμφωνα με το άρθρο 147 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1973/2004 της Επιτροπής To be used for processing or delivery in accordance with Article 147 of Commission Regulation (EC) No 1973/2004 Kasutamiseks töötlemisel või tarnimisel vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1973/2004 artiklile 147 À utiliser pour transformation ou livraison conformément aux dispositions de l'article 147 du règlement (CE) n o 1973/2004 de la CommissionDa consegnare o trasformare conformemente all'articolo 147 del regolamento (CE) n. 1973/2004 della Commissione Izmantot pārstrādei vai piegādei saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1973/2004 147. panta nosacījumiem Naudoti perdirbimui arba pristatymui pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1973/2004 147 straipsnio nuostatas A Bizottság 2004/1973/EK rendelete szerint feldolgozásra, vagy átadásra használandó Te gebruiken voor verwerking of aflevering overeenkomstig artikel 147 van Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie Do wykorzystania w procesie przetwórstwa bądź do dostawy zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 147 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1973/2004 A utilizar para transformação ou entrega em conformidade com o artigo 147 do Regulamento (CE) n. o 1973/2004 da ComissãoNa spracovanie alebo dodávku v súlade s článkom 147 nariadenia Komisie (ES) č. 1973/2004 Se uporablja za predelavo ali dostavo v skladu s členom 147 Uredbe Komisije (ES) št. 1973/2004 Käytetään jalostamiseen tai toimittamiseen komission asetuksen (EY) N:o 1973/2004 147 artiklan mukaisesti Används till bearbetning eller leverans i enlighet med artikel 147 i kommissionens förordning (EG) nr 1973/2004.
Este producto no podrá acogerse a ninguna de las medidas previstas en el apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CE) n o 1258/1999 del ConsejoPro tento produkt nemůže být poskytnuto financování podle čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 1258/1999 Rady De finansieringsforanstaltninger, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1258/1999, kan ikke anvendes på dette produkt Dieses Erzeugnis kommt für keine Finanzierungen gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 des Rates in Betracht Το προϊόν αυτό δεν μπορεί να τύχει καμιάς από τις χρηματοδοτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου This product shall not qualify for any benefit pursuant to Article 1(2) of Council Regulation (EC) No 1258/1999 Kõnealuse toote puhul nõukogu määruse (EÜ) nr 1258/1999 artikli 1 lõikele 2 vastavaid soodustusi ei anta. Ce produit ne peut pas bénéficier des financements prévus à l'article l er , paragraphe 2, du règlement (CE) no 1258/1999 du ConseilQuesto prodotto non può beneficiare delle misure di cui all'articolo 1, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 1258/1999 del Consiglio Šis produkts nevar saņemt Padomes Regulas (EK) Nr. 1258/1999 1. panta 2. punktā noteikto finansējumu Šiam produktui netaikoma jokia išmoka pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1258/1999 1 straipsnio 2 punktą. Ez a termék nem jogosult az 1258/1999/EK tanácsi rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti semmilyen ellátásra Dit product komt niet in aanmerking voor financieringen zoals bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad Ten produkt nie kwalifikuje się do finansowania przewidzianego w art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1258/1999 O presente produto não pode beneficiar de medidas ao abrigo do n. o 2 do artigo 1.o do Regulamento (CE) n.o 1258/1999 do ConselhoTento produkt nie je oprávnený na financovanie uvedené v odseku 2 článku 1 nariadenia Rady (ES) č. 1258/1999 Ta proizvod ni upravičen do financiranja iz člena 1(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1258/1999 Tähän tuotteeseen ei sovelleta neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999 1 artiklan 2 kohdan mukaisia toimenpiteitä De åtgärder som avses i artikel 1.2 i rådets förordning (EG) nr 1258/1999 kan inte användas för denna produkt.
(a) purchase invoices for the intermediate products; (b) statements by the final processor verifying final processing into non-food products; (c) certified photocopies from the final processor of accounting documents proving that processing has been carried out.
(a) the quantities of all raw materials purchased and sold for processing under this scheme; (b) the names and addresses of the first processors.
(a) the quantities of different raw materials purchased for processing; (b) the quantities of raw materials processed and the quantities and types of end products, co-products and by-products obtained therefrom; (c) wastage during processing; (d) the quantities destroyed and the reasons for such destruction; (e) the quantities and types of products sold or transferred by the processor and the prices obtained; (f) where applicable, the names and addresses of the subsequent processors.
(a) a comparison of the sum of the values of all the non-food products with the sum of the values of all other products intended for other uses and obtained from the same processing operation; (b) analysis of the processor's production system, comprising physical checks and inspections of commercial documents, with a view to verifying, in the case of processors, that deliveries of raw materials, end products, co-products and by-products tally.
(a) aid amounts; (b) the number of agricultural parcels and the area covered by an aid application; (c) developments since the previous year; (d) the findings of checks made in past years; (e) other parameters to be defined by the Member States, based on the representativeness of the declarations submitted.
(a) the date of the check; (b) the persons present; (c) the period checked; (d) the checking techniques used including, where applicable, reference to sampling methods; (e) results of the check.
(a) the areas which result from the contracts referred to in Article 147 and the declarations referred to in Articles 146(2) and 148, for each raw material; (b) the quantities of each type of raw material, end product, by-product and co-product obtained, with details of the type of raw material used; (c) the measures taken under Article 146; (d) the raw materials excluded from the scheme under Article 167; (e) the minimum areas fixed in accordance with Article 168.
a) they have been planted at a uniform density of at least 1500 plants per hectare in the case of double stringing/wiring, or2000 plants per hectare in the case of single stringing/wiring;b) they have undergone normal tending operations.
sub-area | reference area (in hectares) | variety | area sown for which an aid has been applied (in hectares) | percentage overrun |
---|---|---|---|---|
Name of sub-area 1 | Variety 1 | |||
Variety 2 | ||||
Variety 3 | ||||
Variety 4 | ||||
Variety 5 | ||||
….. | ||||
TOTAL | ||||
Name of sub-area 2 | Variety 1 | |||
Variety 2 | ||||
Variety 3 | ||||
Variety 4 | ||||
Variety 5 | ||||
….. | ||||
TOTAL | ||||
Name of sub-area 3 | Variety 1 | |||
Variety 2 | ||||
Variety 3 | ||||
Variety 4 | ||||
Variety 5 | ||||
….. | ||||
TOTAL | ||||
….. | Variety 1 | |||
Variety 2 | ||||
Variety 3 | ||||
Variety 4 | ||||
Variety 5 | ||||
….. | ||||
TOTAL | ||||
TOTAL |
sub-area | reference area (in hectares) | variety | area sown for which an aid has been applied (in hectares) | percentage overrun |
---|---|---|---|---|
Name of sub-area 1 | Variety 1 | |||
Variety 2 | ||||
Variety 3 | ||||
Variety 4 | ||||
Variety 5 | ||||
….. | ||||
TOTAL | ||||
Name of sub-area 2 | Variety 1 | |||
Variety 2 | ||||
Variety 3 | ||||
Variety 4 | ||||
Variety 5 | ||||
….. | ||||
TOTAL | ||||
Name of sub-area 3 | Variety 1 | |||
Variety 2 | ||||
Variety 3 | ||||
Variety 4 | ||||
Variety 5 | ||||
….. | ||||
TOTAL | ||||
….. | Variety 1 | |||
Variety 2 | ||||
Variety 3 | ||||
Variety 4 | ||||
Variety 5 | ||||
….. | ||||
TOTAL | ||||
TOTAL |
sub-area | reference area (in hectares) | variety | area sown for which an aid has been paid (in hectares) | specific aid paid (EUR/ha) |
---|---|---|---|---|
Name of sub-area 1 | Variety 1 | |||
Variety 2 | ||||
Variety 3 | ||||
Variety 4 | ||||
Variety 5 | ||||
….. | ||||
TOTAL | ||||
Name of sub-area 2 | Variety 1 | |||
Variety 2 | ||||
Variety 3 | ||||
Variety 4 | ||||
Variety 5 | ||||
….. | ||||
TOTAL | ||||
Name of sub-area 3 | Variety 1 | |||
Variety 2 | ||||
Variety 3 | ||||
Variety 4 | ||||
Variety 5 | ||||
….. | ||||
TOTAL | ||||
….. | Variety 1 | |||
Variety 2 | ||||
Variety 3 | ||||
Variety 4 | ||||
Variety 5 | ||||
….. | ||||
TOTAL | ||||
TOTAL |
( | |||
Region | All crops | of which maize | of which silage grass |
---|---|---|---|
Total | |||
of which: Flanders-Brussels | |||
DENMARK | |||
GERMANY | |||
Schleswig-Holstein | |||
Hamburg | |||
Lower Saxony | |||
Bremen | |||
North Rhine-Westphalia | |||
Rhineland-Palatinate | |||
Hessen | |||
Baden-Württemberg | |||
Bavaria | |||
Saarland | |||
Berlin | |||
Brandenburg | |||
Mecklenburg-Western Pomerania | |||
Saxony | |||
Saxony-Anhalt | |||
Thuringia | |||
GREECE | |||
Regadío | |||
Secano | |||
Total | |||
Base area for maize | |||
Irrigated base area | |||
IRELAND | |||
ITALY | |||
LUXEMBOURG | |||
NETHERLANDS | |||
AUSTRIA | |||
Azores | |||
Madeira | |||
— Regadío | |||
— Other | |||
Continental | |||
— Regadío | |||
— Other | |||
FINLAND | |||
SWEDEN | |||
England | |||
Scotland | |||
Northern Ireland | |||
Wales |
CN code | |
---|---|
Lupinus spp. other than sweet lupins | |
Crop | Member State | Region |
---|---|---|
All eligible crops | ||
Sweden | Whole territory | |
All Member States | Whole territory |
a first set of tables giving information at production region level within the meaning of Article 103 of Regulation (EC) No 1782/2003, a second set of tables giving information in respect of each base area region within the meaning of Annex IV to this Regulation, a single table summarising the information for each Member State.
(d) = (e) + (f) (j) = (k) + (l)
CROP | n | Application > 92 tonnes | Application < 92 tonnes | Other | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Total number of applications = | Total number of applications = | Total number of applications = | |||||||||||||
Yield (tonnes/hectare) | Area (hectares) | Yield (tonnes/hectare) | Area (hectares) | Yield (tonnes/hectare) | Area (hectares) | ||||||||||
Total | non-irriga-ted | Irriga-ted | Total | non-irriga-ted | Irriga-ted | Total | non-irriga-ted | Irriga-ted | Total | non-irriga-ted | Irriga-ted | ||||
(a) | (b) | (c) | (d) | (e) | (f) | (g) | (h) | (i) | (j) | (k) | (l) | (m) | (n) | ||
Durum wheat, Article 105(1) | 1 | ||||||||||||||
Durum wheat, Article 105(3) | 2 | ||||||||||||||
Maize (separate base area) | 3 | ||||||||||||||
Other Cereals | 4 | ||||||||||||||
Total cereals | 5 | ||||||||||||||
— of which silage | 6 | ||||||||||||||
Soya beans | 7 | ||||||||||||||
Rapeseed | 8 | ||||||||||||||
Sunflower | 9 | ||||||||||||||
Total oilseeds | 10 | ||||||||||||||
Total protein plants | 11 | ||||||||||||||
Total linseed | 12 | ||||||||||||||
Total flax grown for fibre | 13 | ||||||||||||||
Total hemp grown for fibre | 14 | ||||||||||||||
Silage grass | 15 | ||||||||||||||
Total set-aside (Article 107) | 16 | ||||||||||||||
— of which compulsory set-aside | 17 | ||||||||||||||
— of which voluntary set-aside, Article 107(6) | 18 | ||||||||||||||
— of which set-aside not paid, Article 107(8) | 19 | ||||||||||||||
Arable crops declared as fodder areas for premiums for bovine animals and sheep | 20 | ||||||||||||||
Total | 21 | ||||||||||||||
Non food set-aside | 22 | ||||||||||||||
— of which not paid | 23 | ||||||||||||||
Set-aside used for fodder legumes | 24 |
Type of female | Non-milking ewes | Milking ewes | She-goats | Total females | |
---|---|---|---|---|---|
10/20 | |||||
21/50 | |||||
51/100 | |||||
101/500 | |||||
501/1000 | |||||
+ | |||||
TOTAL | |||||
Type of female | Non-milking ewes | Milking ewes | She-goats | Total females or amount | |
---|---|---|---|---|---|
xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxx | |||
xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxx | |||
xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxx | |||
TOTAL |
Transfers of rights during the year indicated above | Number of premium rights | |
---|---|---|
RETURNED WITHOUT COMPENSATORY PAYMENT TO THE NATIONAL RESERVE | ||
Initial date | Final date | |
---|---|---|
Deadline for permanent transfers of rights | XXXXX | |
Deadline for temporary leasing of rights | XXXXX | |
Period of application for rights from the national reserve | ||
Deadline for attributing rights from the national reserve | XXXXX | |
Period of application for the premium | ||
Period of retention |
Angler Rotvieh (Angeln) — Rød dansk mælkerace (RMD) — German Red — Lithuanian Red Ayrshire Armoricaine Bretonne pie noire Fries-Hollands (FH), Française frisonne pie noire (FFPN), Friesian-Holstein, Holstein, Black and White Friesian, Red and White Friesian, Frisona española, Frisona Italiana, Zwartbonten van België/pie noire de Belgique, Sortbroget dansk mælkerace (SDM), Deutsche Schwarzbunte, Schwarzbunte Milchrasse (SMR), Czarno-biala, Czerweno-biala, Magyar Holstein-Friz, Dutch Black and White, Estonian Holstein, Estonian Native, Estonian Red, British Friesian, Crno-Bela, German Red and White, Holstein Black and White, Red Holstein Groninger Blaarkop Guernsey Jersey Malkeborthorn Reggiana Valdostana Nera Itäsuomenkarja Länsisuomenkarja Pohjoissuomenkarja.
(kilograms) | |
Belgium | |
Czech Republic | |
Denmark | |
Germany | |
Estonia | |
Greece | |
Spain | |
France | |
Ireland | |
Italy | |
Cyprus | |
Latvia | |
Lithuania | |
Luxembourg | |
Hungary | |
Malta | |
Netherlands | |
Austria | |
Poland | |
Portugal | |
Slovenia | |
Slovakia | |
Finland | |
Sweden | |
United Kingdom |
Adult bovines | Calves | |
---|---|---|
Belgium | ||
Denmark | ||
Germany | ||
Greece | ||
Spain | ||
France | ||
Ireland | 0 | |
Italy | ||
Luxembourg | ||
Netherlands | ||
Austria | ||
Portugal | ||
Finland | ||
Sweden | ||
United Kingdom |
Regulation (EC) No …./2004 | Deadline for submission | Ref. | Information required | General scheme and slaughter scheme | Slaughter scheme only | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Single age bracket or first age bracket | Second age bracket | Both age brackets together | |||||
Bulls | Steers | Steers | Steers | ||||
Article. 131(4)(a) | 15 September | 1.1 | Number of animals applied for (January to June) | ||||
1 March | 1.2 | Number of animals applied for (July to December) | |||||
Article. 131(4)(b)(i) | 31 July | 1.3 | Number of animals accepted (full year) | ||||
Article. 131(4)(b)(ii) | 31 July | 1.4 | Number of animals not accepted on account of the application of the ceiling |
Regulation (EC) No/2004 | Deadline for submission | Ref. | Information required | General scheme and slaughter scheme | Slaughter scheme only | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Single age bracket or first bracket only | Second age bracket only | Both age brackets together | Both age brackets together only | ||||
Article. 131(4)(b)(i) | 31 July | 1.5 | Number of producers granted premium |
Regulation (EC) No/2004 | Deadline for submission | Ref. | Information required | Single age bracket or first age bracket | Second age bracket | Both age brackets together |
---|---|---|---|---|---|---|
Article. 131(6)(a) | 15 September | 2.1 | Number of animals applied for | |||
2.2 | Number of producers | |||||
1 March | 2.3 | Number of animals accepted | ||||
2.4 | Number of producers |
Regulation (EC) No/2004 | Deadline for submission | Ref. | Information required | Pure suckler herds | Mixed herds |
---|---|---|---|---|---|
Article. 131(2)(a)(i) | 15 September | 3.1. | Number of animals applied for (January to June) | ||
1 March | 3.2 | Number of animals applied for (July to December) | |||
Article. 131(2)(b)(i); 131(6)(b)(ii) | 31 July | 3.3 | Number of cows accepted (full year) | ||
3.4 | Number of heifers accepted (full year) | ||||
3.5 | Number of producers granted premium (full year) | ||||
Amount per head | |||||
Article. 131(2)(b)(iii) | 31 July | 3.6 | National premium | ||
Article. 131(2)(b)(ii) | 31 July | 3.7 | Number of animals not accepted on account of the application of the national ceiling for heifers |
Regulation (EC) No/2004 | Deadline for submission | Ref. | Information required | Special premium | Suckler cow premium | Dairy cows | TOTAL |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Article. 131(6)(b)(i); 131(6)(b)(ii); 131(6)(b)(iii) | 31 July | 4.1.1 | Number of animals accepted | ||||
4.1.2 | Number of producers granted payments |
Regulation (EC) No/2004 | Deadline for submission | Ref. | Information required | Special premium | Suckler cow premium | Dairy cows | TOTAL | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
< | < | < | < | ||||||||
Article. 131(6)(b)(i); 131(6)(b)(ii); 131(6)(b)(iii) | 31 July | 4.2.1 | Number of animals accepted | ||||||||
4.2.2 | Number of producers granted payment |
Regulation (EC) No/2004 | Deadline for submission | Ref. | Information required | Animals | Producers |
---|---|---|---|---|---|
Article. 131(6)(b)(iv) | 31 July | 5 | Number of animals and producers in respect of which the premium exempt from the application of the density factor was granted |
Regulation (EC) No/2004 | Deadline for submission | Ref. | Information required | Slaughter | Export | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Adults | Calves | Adults | Calves | ||||
Article. 131(1)(a); 131(2)(a)(ii); 131(3)(a) | 15 September | 6.1 | Number of animals applied for (January to June) | ||||
1 March | 6.2 | Number of animals applied for (July to December) | |||||
Article. 131(1)(b)(i); 132(2)(b)(iv); 132(3)(b)(i) | 31 July | 6.3 | Number of animals accepted (full year) | ||||
Article. 131(1)(b)(ii); 131(2)(b)(v); 131(3)(b)(ii) | 31 July | 6.4 | Number of animals not accepted on account of the application of the ceiling |
Regulation (EC) No/2004 | Deadline for submission | Ref. | Information required | Slaughter | Export | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Adults | Calves | Adults | Calves | ||||
Article. 131(1)(b)(i); 131(2)(b)(iv); 131(3)(b)(i) | 31 July | 6.5 | Number of producers granted premium |
Regulation (EC) No/2004 | Deadline for submission | Ref. | Balance of rights at start of year | Rights ceded to national reserve arising from | Rights obtained from national reserve | Balance of rights at end of year | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Article. 106(3) | 1 March (Provisional information) | 7.1 | |||||
Article. 106(3) | 31 July (Definitive Information) | 7.2 |
Article 68 (1) | Article 68 (2) (a)(i) | Article 68 (2)(a) (ii) | Article 68 (2)(b) (i) | Article 68 (2)(b) (ii) | |
New Member States | |
---|---|
Cyprus | |
Czech Republic | 1 |
Estonia | 1 |
Hungary | |
Latvia | 1 |
Lithuania | 1 |
Poland | 1 |
Slovakia | 1 |
New Member States | |
---|---|
Cyprus | 140 |
Czech Republic | |
Estonia | 800 |
Hungary | |
Latvia | |
Lithuania | |
Poland | |
Slovakia |
CN code | Brief description of products |
---|---|
Short rotation forest trees with a harvest cycle of 20 years or less | |
Trees, shrubs and bushes, producing plant material covered by CN code | |
Outdoor multiannual plants (e.g. | |
all products falling within Chapters 25 to 99 of the Combined Nomenclature, all products falling within Chapter 15 of the Combined Nomenclature and intended for uses other than human or animal consumption, products covered by CN code 22072000 and intended for direct use in motor fuel or for processing for use in motor fuel,packaging material covered by CN codes ex190410 andex19059090 , on condition that proof has been obtained that the products have been used for non-food purposes in accordance with Article 158(4) of this Regulation,mushroom spawn covered by CN code 06029110 ,lac, natural gums, resins, gum-resins and balsams covered by CN code 1301 ,saps and extracts of opium covered by CN code 13021100 ,saps and extracts of pyrethrum or of the roots of plants containing rotenone covered by CN Code 13021400 ,other mucilages and thickeners covered by CN code 13023900 ,all agricultural products listed in Article 145(1) and products derived therefrom by an intermediate process and used as fuel for energy production, all products listed in Annex XXII and products derived therefrom and intended for energy purposes, Miscanthus sinensis falling within CN code06029051 , shredded, intended for use as horse litter, mulch, additives to improve compost and litter for the drying and cleaning of plants, as well as this raw material or its fibber used as materials for constructionall products referred to in Commission Regulation (EEC) No 1722/93 , as last amended by Regulation (EC) No 216/2004OJ L 159, 1.7.1993, p. 112 . , on condition that they are not obtained from cereals or potatoes cultivated on land set aside and that they do not contain products derived from cereals or potatoes cultivated on land set aside,OJ L 36, 7.2.2004, p. 36 .all products referred to in Council Regulation (EEC) No 1260/2001 , as last amended by Commission Regulation (EC) No 30/2004OJ L 178, 30.6.2001, p. 1 . , on condition that they are not obtained from sugarbeet cultivated on land set aside, an that they do not contain products derived from sugarbeet cultivated on land set aside.OJ L 6, 10.1.2004, p. 16 .