Commission Regulation (EC) No 2065/2001 of 22 October 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards informing consumers about fishery and aquaculture products (Text with EEA relevance)
Modified by
- Actconcerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded, 12003T, September 23, 2003
- Commission Regulation (EC) No 1792/2006of 23 October 2006adapting certain regulations and decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement of persons, competition policy, agriculture (veterinary and phytosanitary legislation), fisheries, transport policy, taxation, statistics, social policy and employment, environment, customs union, and external relations by reason of the accession of Bulgaria and Romania, 32006R1792, December 20, 2006
- Commission Regulation (EU) No 519/2013of 21 February 2013adapting certain regulations and decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement for persons, right of establishment and freedom to provide services, company law, competition policy, agriculture, food safety, veterinary and phytosanitary policy, fisheries, transport policy, energy, taxation, statistics, social policy and employment, environment, customs union, external relations, and foreign, security and defence policy, by reason of the accession of Croatia, 32013R0519, June 10, 2013
- Commission Implementing Regulation (EU) No 1420/2013of 17 December 2013repealing Regulations (EC) No 347/96, (EC) No 1924/2000, (EC) No 1925/2000, (EC) No 2508/2000, (EC) No 2509/2000, (EC) No 2813/2000, (EC) No 2814/2000, (EC) No 150/2001, (EC) No 939/2001, (EC) No 1813/2001, (EC) No 2065/2001, (EC) No 2183/2001, (EC) No 2318/2001, (EC) No 2493/2001, (EC) No 2306/2002, (EC) No 802/2006, (EC) No 2003/2006, (EC) No 696/2008 and (EC) No 248/2009 following the adoption of Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, 32013R1420, December 28, 2013
Corrected by
- Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 2065/2001 of 22 October 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards informing consumers about fishery and aquaculture products, 32001R2065R(01), January 12, 2002
In Bulgarian: "… уловени …" or "… уловени в сладки води …" or "… отгледани …" ,
In Spanish: "… pescado …" or "… pescado en aguas dulces …" or "… criado …",
In Czech: "… uloveno v moři …" or "…uloveno ve sladkých vodách …" or "…pochází z chovu …",
in Danish: "… fanget …" or "… fanget i ferskvand …" or "… opdrættet …",
in German: "… gefangen …" or "… aus Binnenfischerei …" or "… aus Aquakultur …" or "gezüchtet …",
In Estonian: "… püütud merest …" or "…püütud sisevetest …" or "…kasvatatud …",
in Greek: "… αλιευμένο …" or "… αλιευμένο σε γλυκά νερά …" or "… υδατοκαλλιέργειας …",
in English: "… caught …" or "… caught in freshwater …" or "… farmed …" or "… cultivated …",
in French: "… pêché …" or "… pêché en eaux douces …" or "… élevé …",
In Croatian: "… ulovljeno u moru …" or "… ulovljeno u kopnenim vodama …" or "… uzgojeno …",
in Italian: "… pescato …" or "… pescato in acque dolci …" or "... allevato …",
In Latvian: "… nozvejots jūrā …" or "…nozvejots saldūdeņos …" or "…izaudzēts …",
In Lithuanian: "… sužvejota …" or "…sužvejota gėluose vandenyse …" or "…užauginta …",
In Hungarian: "… tengeri halzsákmányból …" or "…édesvízi halzsákmányból …" or "…akvakultúrából …",
In Maltese: "… maqbud mill-baħar …" or "…maqbud mill-ilma ħelu …" or "…prodott ta ""l-akwakultura …",
in Dutch: "… gevangen" or "… gevangen in zoet water …" or "… aquacultuurproduct …",
In Polish: "… poławiane w morzu …" or "…poławiane w wodach śródlądowych …" or "…produkty pochodzące z chowu lub hodowli …",
in Portuguese: "… capturado …" or "… capturado em água doce …" or "… de aquicultura …",
in Romanian: "…pescuit…" or "…pescuit în ape dulci…" or "…produs de acvacultură…",
In Slovak: "… produkt morského rybolovu …" or "…produkt zo sladkovodného rybárstva …" or "…produkt farmového chovu rýb …",
In Slovenian: "… ujeto …" or "…ujeto v celinskih vodah …" or "…vzrejeno …" or "…gojeno …",
in Finnish: "… pyydetty …" or "… pyydetty makeasta vedestä …" or "… viljelty …",
in Swedish: "… fiskad …" or "… fiskad i sötvatten …" or "… odlad …".
(a) in the case of products caught at sea, a reference to one of the areas mentioned in the Annex hereto; (b) in the case of products caught in freshwater, a reference to the Member State or third country of origin of the product; (c) in the case of farmed products, a reference to the Member State or third country in which the product undergoes the final development stage. Where the product is farmed in more than one Member State or third country, the Member State in which it is sold to the final consumer may at the time of such sale authorise the various Member States or third countries in which it is farmed to be indicated.
Catch area | Identification of the area |
---|---|
North-West Atlantic | FAO area 21 |
North-East Atlantic | FAO area 27 |
Baltic Sea | FAO area 27.IIId |
Central-Western Atlantic | FAO area 31 |
Central-Eastern Atlantic | FAO area 34 |
Souht-West Atlantic | FAO area 41 |
Souht-East Atlantic | FAO area 47 |
Mediterranean Sea | FAO areas 37.1, 37.2 and 37.3 |
Black Sea | FAO area 37.4 |
Indian Ocean | FAO areas 51 and 57 |
Pacific Ocean | FAO areas 61, 67, 71, 77, 81 and 87 |
Antarctic | FAO areas 48, 58 and 88 |