Commission Regulation (EC) No 1477/2000 of 10 July 2000 laying down the reduced agricultural components and additional duties applicable from 1 July 2000 to the importation into the Community of goods covered by Council Regulation (EC) No 3448/93 under Europe Agreements
Modified by
Commission Regulation (EC) No 1700/2001of 28 August 2001on the suspension and opening of tariff quotas applicable to the importation into the European Community of certain processed agricultural products originating in Estonia, and amending Regulation (EC) No 1477/2000, 301R1700, August 29, 2001
Commission Regulation (EC) No 2106/2001of 26 October 2001on the suspension and opening of tariff quotas applicable to the importation into the European Community of certain processed agricultural products originating in Latvia, and amending Regulation (EC) No 1477/2000, 301R2106, October 27, 2001
Commission Regulation (EC) No 176/2002of 30 January 2002on the suspension and opening of tariff quotas applicable to the importation into the European Community of certain processed agricultural products originating in Lithuania and amending Regulation (EC) No 1477/2000, 302R0176, January 31, 2002
Commission Regulation (EC) No 748/2002of 29 April 2002on the suspension and opening of tariff quotas applicable to the importation into the Community of certain processed agricultural products originating in Hungary and amending Regulation (EC) No 1477/2000, 302R0748, May 1, 2002
Commission Regulation (EC) No 1446/2002of 8 August 2002on the suspension and opening of tariff quotas applicable to the importation into the Community of certain processed agricultural products originating in Bulgaria and amending Regulation (EC) No 1477/2000, 302R1446, August 9, 2002
Commission Regulation (EC) No 886/2004of 4 March 2004adapting certain regulations and decisions in the field of free movement of goods, competition policy, agriculture, environment and external relations by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, 304R0886, May 1, 2004
Corrected by
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1477/2000 of 10 July 2000 laying down the reduced agricultural components and additional duties applicable from 1 July 2000 to the importation into the Community of goods covered by Council Regulation (EC) No 3448/93 under Europe Agreements, 300R1477R(01), August 10, 2000
Commission Regulation (EC) No 1477/2000of 10 July 2000laying down the reduced agricultural components and additional duties applicable from 1 July 2000 to the importation into the Community of goods covered by Council Regulation (EC) No 3448/93 under Europe AgreementsTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 3448/93 of 6 December 1993 laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural productsOJ L 318, 20.12.1993, p. 18., as last amended by Regulation (EC) No 2491/98OJ L 309, 19.11.1998, p. 28., and in particular Article 7 thereof,Whereas:(1)Protocol 3 on trade in processed agricultural products between the Czech Republic and the Community was amended by the Protocol for the adaptation of the Europe Agreement with the Czech Republic following enlargement and the Uruguay RoundL 309 du 19.11.1998, p. 28., which entered into force on 1 December 1998.(2)Protocol 3 on trade in processed agricultural products between the Slovak Republic and the Community was amended by the Protocol for the adaptation of the Europe Agreement with the Slovak Republic following enlargement and the Uruguay RoundL 341 du 16.12.1998., which entered into force on 1 November 1998.(3)Protocol 3 on trade in processed agricultural products between the Republic of Hungary and the Community was amended by the Protocol for the adaptation of the Europe Agreement with the Republic of Hungary following enlargement and the Uruguay RoundL 306 du 16.11.1998., which entered into force on 1 January 1999.(4)Protocol 3 on trade in processed agricultural products between Romania and the Community was amended by the Protocol for the adaptation of the Europe Agreement with Romania following enlargement and the Uruguay RoundL 28 du 2.2.1999., which entered into force on 1 January 1999.(5)Protocol No 3 on trade in processed agricultural products between Bulgaria and the Community was amended by the Protocol for the adaptation of the Europe Agreement with Bulgaria following enlargement and the Uruguay RoundOJ L 155, 28.6.2000, p. 51., which entered into force on 1 July 2000.(6)Protocol No 2 on trade in processed agricultural products, as amended by the protocol amending the Europe Agreement with the Republic of EstoniaOJ L 29, 3.2.1999, p. 9., entered into force on 1 September 1999.(7)Protocol No 2 on trade in processed agricultural products, as amended by the protocol amending the Europe Agreement with the Republic of LithuaniaOJ L 321, 30.11.1998, p. 1., entered into force on 1 September 1999.(8)Protocol No 2 on trade in processed agricultural products, as amended by the protocol amending the Europe Agreement with the Republic of LatviaOJ L 317, 10.12.1999, p. 3., entered into force on 1 March 2000.(9)The duties resulting from those measures may not exceed those applicable under the Common Customs Tariff.(10)Commission Regulation (EC) No 1460/96OJ L 187, 26.7.1996, p. 18., as amended by Regulation (EC) No 2495/97OJ L 343, 13.12.1997, p. 18., establishes the detailed rules for implementing the preferential trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products, as provided for in Article 7 of Regulation (EC) No 3448/93,HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1This Regulation lays down the reduced agricultural components applicable, from 1 July 2000, to imports of goods covered by Regulation (EC) No 3448/93, for which a reduction in the agricultural component is provided for by the preferential agreements concluded with the countries concerned, and the corresponding reduced additional duties.Article 2The amounts indicated in Annexes I and II shall be applicable to imports from the Czech Republic under the conditions laid down pursuant to Protocol 3 of the Agreement on trade and trade-related measures concluded with the Czech Republic.The amounts indicated in Annexes III and IV shall be applicable to imports from the Slovak Republic under the conditions laid down pursuant to Protocol 3 of the Agreement on trade and trade-related measures concluded with the Slovak Republic.The amounts indicated in Annexes V, VI, VII and VIII shall be applicable to imports from the Republic of Hungary under the conditions laid down pursuant to Protocol 3 of the Agreement on trade and trade-related measures concluded with the Republic of Hungary.The amounts indicated in Annexes IX and X shall be applicable to imports from Romania under the conditions laid down pursuant to Protocol 3 of the Agreement on trade and trade-related measures concluded with Romania.The amounts indicated in Annex XI and XII shall be applicable to imports from Bulgaria under the conditions laid down pursuant to Protocol 3 of the Agreement on trade and trade-related measures concluded with Bulgaria.The amounts indicated in Annex XIII and XIV shall be applicable to imports from the Estonian Republic under the conditions laid down pursuant to Protocol 2 of the Agreement on trade and trade-related measures concluded with the Estonian Republic.The amounts indicated in Annexes XV and XVI shall be applicable to imports from the Lithuanian Republic under the conditions laid down pursuant to Protocol 2 of the Agreement on trade and trade-related measures concluded with the Lithuanian Republic.The amounts indicated in Annex XVII and XVIII shall be applicable to imports from the Latvian Republic under the conditions laid down pursuant to Protocol 2 of the Agreement on trade and trade-related measures concluded with the Latvian Republic.Article 3This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.It shall apply from 1 July 2000.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA IElementos agrícolas reducidos (EAR) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, a partir del 1 de julio de 2000, a la importación en la Comunidad procedente de la República ChecaNedsatte landbrugselementer (EAR) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra Den Tjekkiske Republik til Fællesskabet fra 1. juli 2000Ermäßigte Agrarteilbeträge (EAR) (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus der Tschechischen Republik in die Gemeinschaft, anwendbar ab 1. Juli 2000Μειωμένες γεωργικές συνιστώσες (EAR) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από την Τσεχική ΔημοκρατίαReduced agricultural components (EAR) (per 100 kg net weight) to be levied from 1 July 2000 on importation into the Community from the Czech RepublicÉléments agricoles réduits (EAR) (par 100 kilogrammes poids net) applicables, à partir du 1er juillet 2000, à l'importation dans la Communauté en provenance de la République tchèqueElementi agricoli ridotti (EAR) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica ceca, dal 1o luglio 2000Verlaagde agrarische elementen (EAR) (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Tsjechische Republiek, te heffen vanaf 1 juli 2000Elementos agrícolas reduzidos (EAR) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, a partir de 1 de Julho de 2000, à importação na Comunidade proveniente da República ChecaTšekin tasavallasta yhteisöön tulevaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat alennetut maatalousosat (EAR) (100 nettopainokilolta)Minskade jordbruksbeståndsdelar (EAR) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import från Tjeckiska republiken till gemenskapen fr.o.m. den 1 juli 2000
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA IIImportes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedente de la República Checa, a partir del 1 de julio de 2000Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til Fællesskabet fra Den Tjekkiske Republik fra 1. juli 2000Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht) bei der Einfuhr aus der Tschechischen Republik in die Gemeinschaft für die Zeit ab 1. Juli 2000Ύψος των πρόσθετων δασμών για τη ζάχαρη (AD S/Z) και το αλεύρι (AD F/M) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από την Τσεχική ΔημοκρατίαAmounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kg net weight) applicable on importation into the Community from the Czech Republic from 1 July 2000Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l'importation dans la Communauté en provenance de la République tchèque, à partir du 1er juillet 2000Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica ceca, dal 1o luglio 2000Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Tsjechische Republiek, vanaf 1 juli 2000Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (AD S/Z) e sobre a farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente da República Checa, a partir de 1 de Julho de 2000Tšekin tasavallasta yhteisöön tuotavaan sokeriin (AD S/Z) ja jauhoihin (AD F/M) (100 nettopainokilolta) 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat lisätullitTilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall utgå på import till gemenskapen från Tjeckiska republiken fr.o.m. den 1 juli 2000
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
Contenido en sacarosa, azúcar invertido y/o isoglucosaIndhold af saccharose, invertsukker og/eller isoglucoseGehalt an Saccharose, Invertzucker und/oder IsoglucoseΠεριεκτικότητα σε ζαχαρόζη, ιμβερτοποιημένο ζάχαρο ή/και ισογλυκόζηWeight of sucrose, invert sugar and/or isoglucoseTeneur en saccharose, sucre interverti et/ou isoglucoseTenore del saccarosio, dello zucchero invertito e/o dell'isoglucosioGehalte aan saccharose, invertsuiker en/of isoglucoseTeor de sacarose, açúcar invertido e/ou isoglicoseSakkaroosipitoisuus, inverttisokeri ja/tai isoglukoosiHalt av sackaros, invertsocker och/eller isoglukos
AD S/Z
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 30
7,04
> = 30 — < 50
13,21
> = 50 — < 70
19,08
> = 70
27,3
Contenido en almidón o en fécula y/o glucosaIndhold af stivelse og/eller glucoseGehalt an Stärke und/oder GlucoseΠεριεκτικότητα σε παντός είδους άμυλα ή/και γλυκόζηWeight of starch or glucoseTeneur en amidon ou fécule et/ou glucoseTenore dell'amido, della fecola e/o glucosioGehalte aan zetmeel en/of glucoseTeor de amido ou de fécula e/ou glicoseTärkkelys- ja/tai glukoosipitoisuusHalt av stärkelse och/eller glukos
AD F/M
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 25
2,91
> = 25 — < 50
6,22
> = 50 — < 75
9,79
> = 75
13,36
ANEXO IIIBILAG IIIANHANG IIIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIANNEX IIIANNEXE IIIALLEGATO IIIBIJLAGE IIIANEXO IIILIITE IIIBILAGA IIIElementos agrícolas reducidos (EAR) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, a partir del 1 de julio de 2000, a la importación en la Comunidad procedente de la República EslovacaNedsatte landbrugselementer (EAR) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra Den Slovakiske Republik til Fællesskabet fra 1. juli 2000Ermäßigte Agrarteilbeträge (EAR) (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus der Slowakischen Republik in die Gemeinschaft, anwendbar ab 1. Juli 2000Μειωμένες γεωργικές συνιστώσες (EAR) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τη Σλοβακική ΔημοκρατίαReduced agricultural components (EAR) (per 100 kg net weight) to be levied from 1 July 2000 on importation into the Community from the Slovak RepublicÉléments agricoles réduits (EAR) (par 100 kilogrammes poids net) applicables, à partir du 1er juillet 2000, à l'importation dans la Communauté en provenance de la République slovaqueElementi agricoli ridotti (EAR) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica slovacca, dal 1o luglio 2000Verlaagde agrarische elementen (EAR) (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Slowaakse Republiek, te heffen vanaf 1 juli 2000Elementos agrícolas reduzidos (EAR) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, a partir de 1 de Julho de 2000, à importação na Comunidade proveniente da República EslovacaSlovakian tasavallasta yhteisöön tulevaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat alennetut maatalousosat (EAR) (100 nettopainokilolta)Minskade jordbruksbeståndsdelar (EAR) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import från Slovakiska republiken till gemenskapen fr.o.m. den 1 juli 2000
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
ANEXO IVBILAG IVANHANG IVΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVANNEX IVANNEXE IVALLEGATO IVBIJLAGE IVANEXO IVLIITE IVBILAGA IVImportes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedente de la República Eslovaca, a partir del 1 de julio de 2000Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til Fællesskabet fra Den Slovakiske Republik fra 1. juli 2000Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht) bei der Einfuhr aus der Slowakischen Republik in die Gemeinschaft für die Zeit ab 1. Juli 2000Ύψος των πρόσθετων δασμών για τη ζάχαρη (AD S/Z) και το αλεύρι (AD F/M) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από την Σλοβακική ΔημοκρατίαAmounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kg net weight) applicable on importation into the Community from the Slovak Republic from 1 July 2000Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l'importation dans la Communauté en provenance de la République slovaque, à partir du 1er juillet 2000Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica slovacca, dal 1o luglio 2000Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Slowaakse Republiek, vanaf 1 juli 2000Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (AD S/Z) e sobre a farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente da República Eslovaca, a partir de 1 de Julho de 2000Slovakiasta yhteisöön tuotavaan sokeriin (AD S/Z) ja jauhoihin (AD F/M) (100 nettopainokilolta) 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat lisätullitTilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall utgå på import till gemenskapen från Slovakiska republiken fr.o.m. den 1 juli 2000
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
Contenido en sacarosa, azúcar invertido y/o isoglucosaIndhold af saccharose, invertsukker og/eller isoglucoseGehalt an Saccharose, Invertzucker und/oder IsoglucoseΠεριεκτικότητα σε ζαχαρόζη, ιμβερτοποιημένο ζάχαρο ή/και ισογλυκόζηWeight of sucrose, invert sugar and/or isoglucoseTeneur en saccharose, sucre interverti et/ou isoglucoseTenore del saccarosio, dello zucchero invertito e/o dell'isoglucosioGehalte aan saccharose, invertsuiker en/of isoglucoseTeor de sacarose, açúcar invertido e/ou isoglicoseSakkaroosipitoisuus, inverttisokeri ja/tai isoglukoosiHalt av sackaros, invertsocker och/eller isoglukos
AD S/Z
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 30
7,04
> = 30 — < 50
13,21
> = 50 — < 70
19,08
> = 70
27,3
Contenido en almidón o en fécula y/o glucosaIndhold af stivelse og/eller glucoseGehalt an Stärke und/oder GlucoseΠεριεκτικότητα σε παντός είδους άμυλα ή/και γλυκόζηWeight of starch or glucoseTeneur en amidon ou fécule et/ou glucoseTenore dell'amido, della fecola e/o glucosioGehalte aan zetmeel en/of glucoseTeor de amido ou de fécula e/ou glicoseTärkkelys- ja/tai glukoosipitoisuusHalt av stärkelse och/eller glukos
AD F/M
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 25
2,91
> = 25 — < 50
6,22
> = 50 — < 75
9,79
> = 75
13,36
ANEXO VBILAG VANHANG VΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VANNEX VANNEXE VALLEGATO VBIJLAGE VANEXO VLIITE VBILAGA VElementos agrícolas reducidos (EAR) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, a partir del 1 de julio de 2000, a la importación en la Comunidad procedente de la República de HungríaLas partes 1 y 2 son aplicables a los contingentes fijados para la importación de productos procedentes de Hungría recogidos en el cuadro 1 del anexo I del Protocolo no 3 relativo al comercio de productos agrícolas transformados entre Hungría y la Comunidad.Nedsatte landbrugselementer (EAR) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra Republikken Ungarn til Fællesskabet fra 1. juli 2000Del 1 og 2 gælder for de kontingenter for import af produkter med oprindelse i Ungarn, der er nævnt i tabel 1 i bilag I til protokol 3 om handelen mellem Ungarn og Fællesskabet med forarbejdede landbrugsprodukter.Ermäßigte Agrarteilbeträge (EAR) (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus der Republik Ungarn in die Gemeinschaft, anwendbar ab 1. Juli 2000Die Teile 1 und 2 gelten für die Einfuhrkontingente für Erzeugnisse aus Ungarn (s. Anhang I, Tabelle 1 des Protokolls Nr. 3 über den Handel mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen zwischen Ungarn und der Gemeinschaft).Μειωμένες γεωργικές συνιστώσες (EAR) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τη Δημοκρατία της ΟυγγαρίαςΤα μέρη 1 και 2 εφαρμόζονται για τις ποσοστώσεις εισαγωγών προϊόντων καταγωγής Ουγγαρίας του πίνακα 1 του παραρτήματος Ι του πρωτοκόλλου αριθ. 3 που διέπει το εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων μεταξύ Ουγγαρίας και Κοινότητας.Reduced agricultural components (EAR) (per 100 kg net weight) to be levied from 1 July 2000, on importation into the Community from the Republic of HungaryParts 1 and 2 apply to the quotas applicable on import of goods originating in Hungary, as set out in Table 1 in Annex I to Protocol 3 on trade in processed agricultural products between Hungary and the Community.Éléments agricoles réduits (EAR) (par 100 kilogrammes poids net) applicables, à partir du 1er juillet 2000, à l'importation dans la Communauté en provenance de la République de HongrieLes parties 1 et 2 sont applicables aux contingents applicables à l'importation de produits originaires de Hongrie repris au tableau 1 de l'annexe I du protocole no 3 relatif aux échanges de produits agricoles transformés entre la Hongrie et la Communauté.Elementi agricoli ridotti (EAR) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica d'Ungheria, dal 1o luglio 2000Le parti 1 e 2 sono applicabili ai contingenti applicabili all'importazione di prodotti di origine ungherese ripresi nella tabella 1 dell'allegato I del protocollo n. 3 relativo agli scambi di prodotti agricoli trasformati fra l'Ungheria e la Comunità.Verlaagde agrarische elementen (EAR) (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Republiek Hongarije, te heffen vanaf 1 juli 2000De delen 1 en 2 zijn van toepassing op de in bijlage I, tabel 1, van protocol nr. 3 betreffende de handel in verwerkte landbouwproducten tussen Hongarije en de Gemeenschap opgenomen contingenten, van toepassing op de invoer van goederen van oorsprong uit Hongarije.Elementos agrícolas reduzidos (EAR) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, a partir de 1 de Julho de 2000, à importação na Comunidade proveniente da República da HungriaAs partes 1 e 2 são aplicáveis aos contingentes aplicáveis à importação de produtos originários da Hungria referidos no quadro 1 do anexo I do Protocolo n.o 3 relativo às trocas de produtos agrícolas transformados entre a Hungria e a Comunidade.Unkarin tasavallasta yhteisöön tulevaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat alennetut maatalousosat (EAR) (100 nettopainokilolta)1 ja 2 osaa sovelletaan Unkarista peräisin olevien tuotteiden tuontiin sovellettaviin kiintiöihin, jotka on esitetty jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa Unkarin ja yhteisön välillä koskevan pöytäkirjan n:o 3 liitteen taulukossa 1.Minskade jordbruksbeståndsdelar (EAR) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import från Republiken Ungern till gemenskapen fr.o.m. den 1 juli 2000Delarna 1 och 2 är tillämpliga på de kvoter som gäller för import av varor med ursprung i Ungern enligt tabell 1 i bilaga I till protokoll 3 om handeln mellan Ungern och gemenskapen med bearbetade jordbruksprodukter.
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.Véase parte 2. Derecho limitado al nivel del derecho ad valorem previsto en el arancel aduanero comúnSe del 2. Told begrænset til den værditold, der er fastsat i den fælles toldtarifS. Teil 2. Darf die Höhe des im Gemeinsamen Zolltarif festgesetzten Wertzolls nicht überschreitenΒλέπε μέρος 2. Ο δασμός περιορίζεται στο ύψος του δασμού κατ' αξία που προβλέπεται στο κοινό δασμολόγιοSee Part 2. Duty limited to the ad valorem rate set in the Common Customs Tariff.Voir partie 2. Droit limité au niveau du droit ad valorem prévu au tarif douanier communVedi parte 2. Dazio limitato al tasso ad valorem previsto dalla tariffa doganale comune.Zie deel 2. Recht beperkt tot de hoogte van het ad valorem-recht zoals bepaald in het Gemeenschappelijk douanetariefCf. Parte 2. Direito limitado ao nível do direito ad valorem previsto na pauta aduaneira comumKs. 2 osa. tulli rajoitettu yhteisen tullitariffin mukaisen arvotullin tasolleSe del 2. Tullsats begränsad till värdetullsatsen enligt Gemensamma tulltaxan.Por 100 kg de boniatos, etc, o de maíz escurridos.Pr. 100 kg afløbne søde kartofler osv. eller majs.Pro 100 kg Süßkartoffeln usw. oder Mais, abgetropft.Ανά 100 kg στραγγισμένων γλυκοπατατών κ.λπ. ή καλαμποκιού στραγγισμένου.Per 100 kilograms of drained sweet potatoes, etc., or maize.Par 100 kilogrammes de patates douces, etc., ou de maïs égouttés.Per 100 kg di patate dolci, ecc. o granturco sgocciolati.Per 100 kg zoete aardappelen enz. of maïs, uitgedropen.Por 100 kg de batatas-doces, etc., ou de milho, escorridos.100:aa kilogrammaa valutettua bataattia jne. tai maissia kohden.Per 100 kg torkad sötpotatis etc., eller majs.Con un contenido de proteínas de leche superior al 2,5 % del pesoMed indhold af mælkeprotein på over 2,5 vægtprocentmehr als 2,5 GHT Milcheiweiß enthaltendμε περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρωτεΐνες γάλακτος μεγαλύτερη από 2,5 %With a content of milk protein of more than 2.5 %Contenant en poids plus de 2,5 % de protéines du laitAvente tenore, in peso, di proteine del latte superiore a 2,5 %.Met een gehalte aan melkeiwit van meer dan 2,5 %.Contendo em peso mais de 2,5 % de proteínas do leitemaitoproteiinipitoisuus enemmän kuin 2,5 prosenttiaInnehållande mer än 2,5 viktprocent mjölproteiner.
ANEXO VIBILAG VIANHANG VIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIANNEX VIANNEXE VIALLEGATO VIBIJLAGE VIANEXO VILIITE VIBILAGA VIImportes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedente de la República de Hungría, a partir del 1 de julio de 2000Las partes 1 y 2 son aplicables a los contingentes fijados para la importación de productos procedentes da Hungría recogidos en el cuadro 1 del anexo I del Protocolo no 3 relativo al comercio de productos agrícolas transformados entre Hungría y la Comunidad.Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til Fællesskabet fra Republikken Ungarn fra 1. juli 2000Del 1 og 2 gælder for de kontingenter for import af produkter med oprindelse i Ungarn, der er nævnt i tabel 1 i bilag I til protokol 3 om handelen mellem Ungarn og Fællesskabet med forarbejdede landbrugsprodukter.Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht) bei der Einfuhr aus der Republik Ungarn in die Gemeinschaft für die Zeit ab 1. Juli 2000Die Teile 1 und 2 gelten für die Einfuhrkontingente für Erzeugnisse aus Ungarn (s. Anhang I, Tabelle 1 des Protokolls Nr. 3 über den Handel mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen zwischen Ungarn und der Gemeinschaft).Ύψος των πρόσθετων δασμών για τη ζάχαρη (AD S/Z) και το αλεύρι (AD F/M) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τη Δημοκρατία της ΟυγγαρίαςΤα μέρη 1 και 2 εφαρμόζονται για τις πρόσθετες ποσοστώσεις εισαγωγών προϊόντων καταγωγής Ουγγαρίας του πίνακα 1 του παραρτήματος Ι του πρωτοκόλλου αριθ. 3 που διέπει το εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων μεταξύ Ουγγαρίας και Κοινότητας.Amounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kg net weight) applicable on importation into the Community from the Republic of Hungary from 1 July 2000Parts 1 and 2 apply to the quotas applicable on import of goods originating in Hungary, as set out in Table 1 in Annex I to Protocol 3 on trade in processed agricultural products between Hungary and the Community.Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l'importation dans la Communauté en provenance de la République de Hongrie, à partir du 1er juillet 2000Les parties 1 et 2 sont applicables aux contingents applicables à l'importation de produits originaires de Hongrie repris au tableau 1 de l'annexe I du protocole no 3 relatif aux échanges de produits agricoles transformés entre la Hongrie et la Communauté.Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica d'Ungheria dal 1o luglio 2000Le parti 1 e 2 sono applicabili ai contingenti applicabili all'importazione di prodotti di origine ungherese ripresi nella tabella 1 dell'allegato I del protocollo n. 3 relativo agli scambi di prodotti agricoli trasformati fra l'Ungheria e la Comunità.Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Republiek Hongarije, vanaf 1 juli 2000De delen 1 en 2 zijn van toepassing op de in bijlage I, tabel I, van protocol nr. 3 betreffende de handel in verwerkte landbouwproducten tussen Hongarije en de Gemeenschap opgenomen contingenten, van toepassing op de invoer van goederen van oorsprong uit Hongarije.Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (AD S/Z) e sobre a farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente da República da Hungria a partir de 1 de Julho de 2000As partes 1 e 2 são aplicáveis aos contingentes aplicáveis à importação de produtos originários da Hungria referidos no quadro 1 do anexo I do Protocolo n.o 3 relativo às trocas de produtos agrícolas transformados entre a Hungria e a Comunidade.Unkarista yhteisöön tuotavaan sokeriin (AD S/Z) ja jauhoihin (AD F/M) (100 nettopainokilolta) 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat lisätullit1 ja 2 osaa sovelletaan Unkarista peräisin olevien tuotteiden tuontiin sovellettaviin kiintiöihin, jotka on esitetty jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa Unkarin ja yhteisön välillä koskevan pöytäkirjan n:o 3 liitteen taulukossa 1.Tilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall utgå på import till gemenskapen från Republiken Ungern fr.o.m. den 1 juli 2000Delarna 1 och 2 är tillämpliga på de kvoter som gäller för import av varor med ursprung i Ungern enligt tabell 1 i bilaga I till protokoll 3 om handeln mellan Ungern och gemenskapen med bearbetade jordbruksprodukter.
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
Contenido en sacarosa, azúcar invertido y/o isoglucosaIndhold af saccharose, invertsukker og/eller isoglucoseGehalt an Saccharose, Invertzucker und/oder IsoglucoseΠεριεκτικότητα σε ζαχαρόζη, ιμβερτοποιημένο ζάχαρο ή/και ισογλυκόζηWeight of sucrose, invert sugar and/or isoglucoseTeneur en saccharose, sucre interverti et/ou isoglucoseTenore del saccarosio, dello zucchero invertito e/o dell'isoglucosioGehalte aan saccharose, invertsuiker en/of isoglucoseTeor de sacarose, açúcar invertido e/ou isoglicoseSakkaroosipitoisuus, inverttisokeri ja/tai isoglukoosiHalt av sackaros, invertsocker och/eller isoglukos
AD S/Z
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 30
7,04
> = 30 — < 50
13,21
> = 50 — < 70
19,08
> = 70
27,3
Contenido en almidón o en fécula y/o glucosaIndhold af stivelse og/eller glucoseGehalt an Stärke und/oder GlucoseΠεριεκτικότητα σε παντός είδους άμυλα ή/και γλυκόζηWeight of starch or glucoseTeneur en amidon ou fécule et/ou glucoseTenore dell'amido, della fecola e/o glucosioGehalte aan zetmeel en/of glucoseTeor de amido ou de fécula e/ou glicoseTärkkelys- ja/tai glukoosipitoisuusHalt av stärkelse och/eller glukos
AD F/M
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 25
0
> = 25 — < 50
3,98
> = 50 — < 75
6,27
> = 75
8,56
ANEXO VIIBILAG VIIANHANG VIIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIANNEX VIIANNEXE VIIALLEGATO VIIBIJLAGE VIIANEXO VIILIITE VIIBILAGA VIIElementos agrícolas reducidos (EAR) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, a partir del 1 de julio de 2000, a la importación en la Comunidad procedente de la República de HungríaLas partes 1 y 2 son aplicables a los contingentes adicionales y derechos correspondientes fijados para la importación de productos procedentes de Hungría a raíz de la aplicación del ciclo de la Ronda Uruguay según se recoge en el cuadro 4 del anexo I del Protocolo no 3 relativo al comercio de productos agrícolas transformados entre Hungría y la Comunidad.Nedsatte landbrugselementer (EAR) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra Republikken Ungarn til Fællesskabet fra 1. juli 2000Del 1 og 2 gælder for supplerende kontingenter og told ved indførsel af varer med oprindelse i Ungarn efter gennemførelsen af Uruguay-runden, som anført i tabel 4 i bilag I til protokol 3 om handelen mellem Ungarn og Fællesskabet med forarbejdede landbrugsprodukter.Ermäßigte Agrarteilbeträge (EAR) (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus der Republik Ungarn in die Gemeinschaft, anwendbar ab 1. Juli 2000Die Teile 1 und 2 gelten für die zusätzlichen Kontingente und die entsprechenden Zölle, die bei der Einfuhr von Erzeugnissen aus Ungarn im Rahmen der Anwendung der Regelungen der Uruguay-Runde (s. Anhang I, Tabelle 4 des Protokolls Nr. 3 über den Handel mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen zwischen Ungarn und der Gemeinschaft) gelten.Μειωμένες γεωργικές συνιστώσες (EAR) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τη Δημοκρατία της ΟυγγαρίαςΤα μέρη 1 και 2 εφαρμόζονται για τις πρόσθετες ποσοστώσεις και τους αντίστοιχους δασμούς εισαγωγών προϊόντων καταγωγής Ουγγαρίας κατόπιν των αποφάσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, που εμφαίνονται στον πίνακα 4 του παραρτήματος Ι του πρωτοκόλλου αριθ. 3 που διέπει το εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων μεταξύ Ουγγαρίας και Κοινότητας.Reduced agricultural components (EAR) (per 100 kg net weight) to be levied from 1 July 2000 on importation into the Community from the Republic of HungaryParts 1 and 2 apply to the additional quotas and relevant duties applicable upon import of goods originating in Hungary following the implementation of the Uruguay Round, as set out in Table 4 in Annex I to Protocol 3 on trade in processed agricultural products between Hungary and the Community.Éléments agricoles réduits (EAR) (par 100 kilogrammes poids net) applicables, à partir du 1er juillet 2000, à l'importation dans la Communauté en provenance de la République de HongrieLes parties 1 et 2 sont applicables aux contingents additionnels et droits correspondants applicables à l'importation de produits originaires de Hongrie à la suite de la mise en œuvre du cycle d'Uruguay Round repris au tableau 4 de l'annexe I du protocole no 3 relatif aux échanges de produits agricoles transformés entre la Hongrie et la Communauté.Elementi agricoli ridotti (EAR) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica d'Ungheria, dal 1o luglio 2000Le parti 1 e 2 sono applicabili ai contingenti addizionali e ai dazi corrispondenti applicabili all'importazione di prodotti di origine ungherese a seguito dell'applicazione dell'Uruguay Round, ripresi nella tabella 4 dell'allegato I del protocollo n. 3 relativo agli scambi di prodotti agricoli trasformati fra l'Ungheria e la Comunità.Verlaagde agrarische elementen (EAR) (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Republiek Hongarije, te heffen vanaf 1 juli 2000De delen 1 en 2 zijn van toepassing op de in bijlage I, tabel 4, van protocol nr. 3 betreffende de handel in verwerkte landbouwproducten tussen Hongarije en de Gemeenschap opgenomen aanvullende contingenten en bijbehorende rechten, van toepassing op de invoer van goederen van oorsprong uit Hongarije na de tenuitvoerlegging van de Uruguayronde.Elementos agrícolas reduzidos (EAR) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, a partir de 1 de Julho de 2000, à importação na Comunidade proveniente da República da HungriaAs partes 1 e 2 são aplicáveis aos contigentes adicionais e direitos correspondentes aplicáveis à importação de produtos originários da Hungria, na sequência da execução do Uruguay Round referido no quadro 4 do anexo I do Protocolo n.o 3 relativo às trocas de produtos agrícolas transformados entre a Hungria e a Comunidade.Unkarin tasavallasta yhteisöön tulevaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat alennetut maatalousosat (EAR) (100 nettopainokilolta)1 ja 2 osaa sovelletaan Unkarista peräisin olevien tuotteiden tuontiin Uruguayn kierroksen tulosten täytäntöönpanon johdosta sovellettaviin lisäkiintiöihin ja vastaaviin tulleihin, jotka on esitetty jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa Unkarin ja yhteisön välillä koskevan pöytäkirjan n:o 3 liitteen taulukossa 4.Minskade jordbruksbeståndsdelar (EAR) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import från Republiken Ungern till gemenskapen fr.o.m. den 1 juli 2000Delarna 1 och 2 är tillämpliga på de tilläggskvoter och därmed sammanhängande tullar som gäller för import av varor med ursprung i Ungern till följd av genomförandet av Uruguayrundan och som räknas upp i tabell 4 i bilaga I till protokoll 3 som handeln mellan Ungern och gemenskapen med bearbetade jordbruksprodukter.
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.Véase parte 2. Derecho limitado al nivel del derecho ad valorem previsto en el arancel aduanero comúnSe del 2. Told begrænset til den værditold, der er fastsat i den fælles toldtarifS. Teil 2. Darf die Höhe des im Gemeinsamen Zolltarif festgesetzten Wertzolls nicht überschreitenΒλέπε μέρος 2 — Ο δασμός περιορίζεται στο ύψος του δασμού κατ' αξία που προβλέπεται στο κοινό δασμολόγιοSee Part 2. Duty limited to the ad valorem rate set in the Common Customs Tariff.Voir partie 2. Droit limité au niveau du droit ad valorem prévu au tarif douanier communVedi parte 2. Dazio limitato al tasso ad valorem previsto dalla tariffa doganale comune.Zie deel 2. Recht beperkt tot de hoogte van het ad valorem-recht zoals bepaald in het Gemeenschappelijk douanetariefCf. Parte 2. Direito limitado ao nível do direito ad valorem previsto na pauta aduaneira comumKs. 2 osa. tulli rajoitettu yhteisen tullitariffin mukaisen arvotullin tasolleSe del 2. Tullsats begränsad till värdetullsatsen enligt Gemensamma tulltaxan.Por 100 kg de boniatos, etc, o de maíz escurridos.Pr. 100 kg afløbne søde kartofler osv. eller majs.Pro 100 kg Süßkartoffeln usw. oder Mais, abgetropft.Ανά 100 kg στραγγισμένων γλυκοπατατών κ.λπ. ή καλαμποκιού στραγγισμένου.Per 100 kilograms of drained sweet potatoes, etc., or maize.Par 100 kilogrammes de patates douces, etc., ou de maïs égouttés.Per 100 kg di patate dolci, ecc. o granturco sgocciolati.Per 100 kg zoete aardappelen enz. of maïs, uitgedropen.Por 100 kg de batatas-doces, etc., ou de milho, escorridos.100:aa kilogrammaa valutettua bataattia jne. tai maissia kohden.Per 100 kg torkad sötpotatis etc., eller majs.Con un contenido de proteínas de leche superior al 2,5 % del pesoMed indhold af mælkeprotein på over 2,5 vægtprocentmehr als 2,5 GHT Milcheiweiß enthaltendμε περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρωτεΐνες γάλακτος μεγαλύτερη από 2,5 %With a content of milk protein of more than 2.5 %Contenant en poids plus de 2,5 % de protéines du laitAvente tenore, in peso, di proteine del latte superiore a 2,5 %.Met een gehalte aan melkeiwit van meer dan 2,5 %.Contendo em peso mais de 2,5 % de proteínas do leitemaitoproteiinipitoisuus enemmän kuin 2,5 prosenttiaInnehållande mer än 2,5 viktprocent mjölproteiner.
ANEXO VIIIBILAG VIIIANHANG VIIIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIIANNEX VIIIANNEXE VIIIALLEGATO VIIIBIJLAGE VIIIANEXO VIIILIITE VIIIBILAGA VIIIImportes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedente de la República de Hungría, a partir del 1 de julio de 2000Las partes 1 y 2 son aplicables a los contingentes adicionales y derechos correspondientes fijados para la importación de productos procedentes de Hungría a raíz de la aplicación del ciclo de la Ronda Uruguay según se recoge en el cuadro 4 del anexo I del Protocolo no 3 relativo al comercio de productos agrícolas transformados entre Hungría y la Comunidad.Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til Fællesskabet fra Republikken Ungarn fra 1. juli 2000Del 1 og 2 gælder for supplerende kontingenter og told ved indførsel af varer med oprindelse i Ungarn efter gennemførelsen af Uruguay-runden, som anført i tabel 4 i bilag I til protokol 3 om handelen mellem Ungarn og Fællesskabet med forarbejdede landbrugsprodukter.Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht) bei der Einfuhr aus der Republik Ungarn in die Gemeinschaft für die Zeit ab 1. Juli 2000Die Teile 1 und 2 gelten für die zusätzlichen Kontingente und die entsprechenden Zölle, die bei der Einfuhr von Erzeugnissen aus Ungarn im Rahmen der Anwendung der Regelungen der Uruguay-Runde (s. Anhang I, Tabelle 4 des Protokolls Nr. 3 über den Handel mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen zwischen Ungarn und der Gemeinschaft) gelten.Ύψος των πρόσθετων δασμών για τη ζάχαρη (AD S/Z) και το αλεύρι (AD F/M) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τη Δημοκρατία της ΟυγγαρίαςΤα μέρη 1 και 2 εφαρμόζονται για τις πρόσθετες ποσοστώσεις και τους αντίστοιχους δασμούς εισαγωγών προϊόντων καταγωγής Ουγγαρίας κατόπιν των αποφάσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, που εμφαίνονται στον πίνακα 4 του παραρτήματος Ι του πρωτοκόλλου αριθ. 3 που διέπει το εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων μεταξύ Ουγγαρίας και Κοινότητας.Amounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kg net weight) applicable on importation into the Community from the Republic of Hungary from 1 July 2000Parts 1 and 2 apply to the additional quotas and relevant duties applicable upon import of goods originating in Hungary following the implementation of the Uruguay Round, as set out in Table 4 in Annex I to Protocol 3 on trade in processed agricultural products between Hungary and the Community.Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l'importation dans la Communauté en provenance de la République de Hongrie, à partir du 1er juillet 2000Les parties 1 et 2 sont applicables aux contingents additionnels et droits correspondants applicables à l'importation de produits originaires de Hongrie à la suite de la mise en œuvre du cycle d'Uruguay Round repris au tableau 4 de l'annexe I du protocole no 3 relatif aux échanges de produits agricoles transformés entre la Hongrie et la Communauté.Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica d'Ungheria, dal 1o luglio 2000Le parti 1 e 2 sono applicabili ai contingenti addizionali e ai dazi corrispondenti applicabili all'importazione di prodotti di origine ungherese a seguito dell'applicazione dell'Uruguay Round, ripresi nella tabella 4 dell'allegato I del protocollo n. 3 relativo agli scambi di prodotti agricoli trasformati fra l'Ungheria e la Comunità.Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Republiek Hongarije, vanaf 1 juli 2000De delen 1 en 2 zijn van toepassing op de in bijlage I, tabel 4, van protocol nr. 3 betreffende de handel in verwerkte landbouwproducten tussen Hongarije en de Gemeenschap opgenomen aanvullende contingenten en bijbehorende rechten, van toepassing op de invoer van goederen van oorsprong uit Hongarije na de tenuitvoerlegging van de Uruguayronde.Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (AD S/Z) e sobre a farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente da República da Hungria, a partir de 1 de Julho de 2000As partes 1 e 2 são aplicáveis aos contingentes adicionais e direitos correspondentes aplicáveis à importação de produtos originários da Hungria, na sequência da execução do Uruguay Round referido no quadro 4 do anexo I do Protocolo n.o 3 relativo às trocas de produtos agrícolas transformados entre a Hungria e a Comunidade.Unkarin tasavallasta yhteisöön tuotavaan sokeriin (AD S/Z) ja jauhoihin (AD F/M) (100 nettopainokilolta) 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat lisätullit1 ja 2 osaa sovelletaan Unkarista peräisin olevien tuotteiden tuontiin Uruguayn kierroksen tulosten täytäntöönpanon johdosta sovellettaviin lisäkiintiöihin ja vastaaviin tulleihin, jotka on esitetty jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa Unkarin ja yhteisön välillä koskevan pöytäkirjan n:o 3 liitteen taulukossa 4.Tilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall utgå på import till gemenskapen från Republiken Ungern fr.o.m. den 1 juli 2000Delarna 1 och 2 är tillämpliga på de tillägsskvoter och därmed sammanhängande tullar som gäller för import av varor med ursprung i Ungern till följd av genomförandet av Uruguayrundan och som räknas upp i tabell 4 i bilaga I till protokoll 3 som handeln mellan Ungern och gemenskapen med bearbetade jordbruksprodukter.
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
Contenido en sacarosa, azúcar invertido y/o isoglucosaIndhold af saccharose, invertsukker og/eller isoglucoseGehalt an Saccharose, Invertzucker und/oder IsoglucoseΠεριεκτικότητα σε ζαχαρόζη, ιμβερτοποιημένο ζάχαρο ή/και ισογλυκόζηWeight of sucrose, invert sugar and/or isoglucoseTeneur en saccharose, sucre interverti et/ou isoglucoseTenore del saccarosio, dello zucchero invertito e/o dell'isoglucosioGehalte aan saccharose, invertsuiker en/of isoglucoseTeor de sacarose, açúcar invertido e/ou isoglicoseSakkaroosipitoisuus, inverttisokeri ja/tai isoglukoosiHalt av sackaros, invertsocker och/eller isoglukos
AD S/Z
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 30
10,06
> = 30 — < 50
18,87
> = 50 — < 70
27,25
> = 70
38,99
Contenido en almidón o en fécula y/o glucosaIndhold af stivelse og/eller glucoseGehalt an Stärke und/oder GlucoseΠεριεκτικότητα σε παντός είδους άμυλα ή/και γλυκόζηWeight of starch or glucoseTeneur en amidon ou fécule et/ou glucoseTenore dell'amido, della fecola e/o del glucosioGehalte aan zetmeel en/of glucoseTeor de amido ou de fécula e/ou glicoseTärkkelys- ja/tai glukoosipitoisuusHalt av stärkelse och/eller glukos
AD F/M
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 25
4,16
> = 25 — < 50
8,88
> = 50 — < 75
13,99
> = 75
19,09
ANEXO IXPŘÍLOHA IX BILAG IX ANHANG IX IX LISA ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX ANNEX IXANNEXE IX ALLEGATO IXIX PIELIKUMSIX PRIEDAS IX. MELLÉKLETANNESS IXBIJLAGE IXZAŁĄCZNIK IXANEXO IXPRÍLOHA IXPRILOGA IXLIITE IXBILAGA IXElementos agrícolas reducidos (EAR) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, a partir del 1 de julio de 2000, a las importaciones en la Comunidad procedentes de RumaniaSnížené zemědělské komponenty (EAR) (za 100 kg čisté hmotnosti), které budou vybírány od 1. července 2000 u dovozů z Rumunska do SpolečenstvíNedsatte landbrugselementer (EAR) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes fra 1. juli 2000 ved indførsel af varer fra Rumænien til FællesskabetErmäßigte Agrarteilbeträge (EAR) (je 100 kg Nettogewicht), die ab 1. Juli 2000 für Einfuhren aus Rumänien in die Gemeinschaft geltenImpordil Rumeeniast ühendusse 1. juulist 2000. a. rakendatavad vähendatud põllumajanduslikud komponendid (EAR) (100 kg netokaalu kohta)Μειωμένες γεωργικές συνιστώσες (ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους) που έχουν εφαρμογή από 1ης Ιουλίου 2000 για εισαγωγές από τη Ρουμανία προς την ΚοινότηταReduced agricultural components (EAR) (per 100 kg net weight) to be levied, from 1 July 2000 on importation into the Community from RomaniaÉléments agricoles réduits (EAR) (par 100 kilogrammes poids net) applicables, à partir du 1er juillet 2000, à l’importation dans la Communauté en provenance deRoumanieElementi agricoli ridotti (EAR) (per 100 kg peso netto) applicabili dal 1o luglio 2000 all’importazione nella Comunità in provenienza dalla RomaniaSamazinātās lauksaimniecības komponentes (EAR) (uz 100 kg tīrsvara), ar ko apliek Rumānijas importu Kopienā no 2000. gada 1. jūlijaSumažinti žemės ūkio komponentai (EAR) (100 kg neto svorio), apmokestinami nuo 2000 m. liepos 1 d. importuojant į Bendriją iš RumunijosA Romániából a Közösségbe történő behozatalokra 2000. július 1-jétől alkalmazandó csökkentett mezőgazdasági alkotóelemek (EAR) (100 kg nettó tömegre)Jinġabar id-dazju fuq komponenti agrikoli mnaqqsa (EAR) (kull 100 kg piż nett) mill-1 Lulju 2000 ma’ l-importazzjoni tagħhom fil-Komunita’ mir-RumanijaVerlaagde agrarische elementen (EAR) (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit Roemenië, te heffen vanaf 1 juli 2000Zredukowane komponenty rolne (na 100 kg wagi netto) pobierane od 1 lipca 2000 w imporcie z Rumunii do WspólnotyElementos agrícolas reduzidos (EAR) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, a partir de 1 de Julho de 2000, à importação para a Comunidade proveniente da RoméniaZnížené poľnohospodárske zložky (EAR) (na 100 kg netto hmotnosti) budú vymeriavané od 1. júla 2000 na dovoz z Rumunska do spoločenstvaZnižane kmetijske komponente (EAR) (na 100 kg neto mase), ki se uporabljajo od 1. julija 2000 pri uvozu v Skupnost iz RomunijeRomaniasta peräisin olevaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat alennetut maatalouden maksuosat (EAR) (100 nettopainokilolta)Minskade jordbruksbeståndsdelar (EAR) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import till gemenskapen från Rumänien från och med den 1 juli 2000
PARTE 1ČÁST 1DEL 1TEIL 11. OSAΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 11. DAĻA1 DALIS 1. RÉSZPARTI 1DEEL 1CZĘŚĆ 1PARTE 1ČASŤ 1 DEL 1OSA 1DEL 1Véase la parte 2Viz část 2Se del 2 Siehe Teil 2Vaata 2. osa Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Cfr. parte 2Skatīt 2. daļužr. 2 dalįLásd a 2. résztAra Parti 2Zie deel 2Zobacz Część 2Ver parte 2Pozri časť 2Glej del 2Katso osa 2Se del 2.De contenido, en peso, de sacarosa inferior al 70 %.Obsah sacharózy nižší než 70 % hmotnostních.Indhold af saccharose under 70 vægtprocent.Saccharosegehalt weniger als 70 % GHT.Sahharoosi sisaldus kaalu järgi vähem kui 70 %.Περιεκτικότητα κατά βάρος σε σακχαρόζη λιγότερο του 70 %.Sucrose content less than 70 % by weight.Teneur en poids de saccharose inférieure à 70 %.Avente tenore, in peso, di saccarosio inferiore al 70 %.Saharozes saturs mazāks nekā 70 procenti no svara.Sacharozės kiekis mažesnis negu 70 % masės.70 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalom.Kontenut ta’ sukrozju li jkollu inqas minn 70 % skond il-piż.Gehalte aan sacharose minder dan 70 gewichtspercenten.Zawartość sacharozy stanowiąca mniej niż 70 % masy.Teor em peso de sacarose inferior a 70 %.Obsah sacharózy menší ako 70 % hmotnosti.Vsebnost saharoze manj kot 70 % po teži.Sakkaroosipitoisuutta vähemmän kuin 70 %.Innehållet av sackaros mindre än 70 %.
ANEXO XPŘÍLOHA XBILAG XANHANG XX LISAΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XANNEX XANNEXE XALLEGATO XX PIELIKUMSX PRIEDASX. MELLÉKLETANNESS XBIJLAGE XZAŁĄCZNIK XANEXO XPRÍLOHA XPRILOGA XLIITE XBILAGA XImportes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables a las importaciones en la Comunidad procedentes de Rumania a partir del 1 de julio de 2000Částky dodatečných cel na cukr (AD S/Z) a na mouku (AD F/M) (za 100 kg čisté hmotnosti) vybírané při dovozu z Rumunska do Společenství od 1. července 2000Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes fra 1. juli 2000 ved indførsel af varer fra Rumænien til FællesskabetBeträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und Mehl (AD F/M) (je 100 kg Nettogewicht), die ab 1. Juli 2000 für Einfuhren aus Rumänien in die Gemeinschaft geltenTäiendavate tollimaksude suhkrult (AD S/Z) ja jahult (AD F/M) suurused (100 kilogrammi netokaalu kohta), mis on rakendatavad impordil Rumeeniast ühendusse alates 1. juulist 2000. a.Ύψος των πρόσθετων δασμών για τη ζάχαρη (AD S/Z) και το αλεύρι (AD F/M) (ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους) που επιβάλλονται από 1ης Ιουλίου 2000 για εισαγωγές από τη Ρουμανία προς την ΚοινότηταAmounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kg net weight) applicable on importation into the Community from Romania from 1 July 2000Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l’importation dans la Communauté en provenance de Roumanie, à partir du 1er juillet 2000Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili dal 1o luglio 2000 all’importazione nella Comunità in provenienza dalla RomaniaPapildu nodevu apjoms cukuram (AD S/Z) un miltiem (ADF/M) (uz 100 kg tīrsvara), kas piemērojams Rumānijas importam Kopienā no 2000. gada 1. jūlijaPapildomų muitų cukrui (AD S/Z) ir miltams (AD F/M) suma (100 kg neto svorio), taikoma nuo 2000 m. liepos 1 d. importuojant į Bendriją iš RumunijosA Romániából a Közösségbe behozott cukorra és lisztre 2000. július 1-jétől alkalmazandó kiegészítő vámok (AD S/Z és AD F/M) (100 kg nettó tömegre)Ammonti ta’ dazji addizzjonali fuq zokkor (AD S/Z) u fuq id-dqiq (AD F/M) (għal kull 100 kg piż nett) applikabbli ma’ l-importazzjoni fil Komunita’ mir-Rumanija mill-1 ta’ Lulju 2000Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit Roemenië, vanaf 1 juli 2000Wysokości dodatkowych ceł na cukier (AD S/Z) i mąkę (AD F/M) (na 100 kg wagi netto) stosowane w imporcie z Rumunii do Wspólnoty od 1 lipca 2000Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (AD S/Z) e sobre a farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente da Roménia, a partir de 1 de Julho de 2000Čiastky dodatkových ciel na cukor (AD S/Z) a múku (AD F/M) (na 100 kg netto hmotnosti) uplatniteľné na dovoz z Rumunska do spoločenstva od 1. júla 2000Zneski dodatnih dajatev za sladkor (AD S/Z) in moko (AD F/M) (na 100 kg neto mase), ki se uporabljajo od 1. julija 2000 pri uvozu v Skupnost iz RomunijeRomaniasta peräisin olevan sokerin (AD S/Z) ja jauhon (AD F/M) tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavien lisätullien määrät (100 nettopainokilolta)Tilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import till gemenskapen från Rumänien från och med den 1 juli 2000
PARTE 1ČÁST 1DEL 1TEIL 11. OSAΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 11. DAĻA1 DALIS1. RÉSZPARTI 1DEEL 1CZĘŚĆ 1PARTE 1ČASŤ 1DEL 1OSA 1DEL 1Véase la parte 2Viz část 2Se del 2Siehe Teil 2Vaata 2. osaΒλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Cfr. parte 2Skatīt 2. daļužr. 2 dalįLásd a 2. résztAra Parti 2Zie deel 2Zobacz Część 2Ver parte 2Pozri časť 2Glej del 2Katso osa 2Se del 2.
Contenido en sacarosa, azúcar invertido y/o isoglucosaObsah sacharózy, invertního cukru a/nebo isoglukózyIndhold af saccharose, invertsukker og/eller isoglucoseGehalt an Saccharose, Invertzucker und/oder IsoglucoseSahharoosi, invertsuhkru ja/või isoglükoosi kaalΠεριεκτικότητα σε ζάχαρη, ιμβερτοποιημένο ζάχαρο ή/και ισογλυκόζηWeight of sucrose, invert sugar and/or isoglucoseTeneur en saccharose, sucre interverti et/ou isoglucoseTenore del saccarosio, dello zucchero invertito e/o dell’isoglucosioSaharozes, invertcukura un/vai izoglikozes svarsSacharozės, invertuoto cukraus ir (ar) izogliukozės masėSzacharóz, invertcukor és/vagy izoglükóz tömegePiż ta’ sukrozju, zokkor konvertit u /jew isoglukosjuGehalte aan sacharose, invertsuiker en/of isoglucoseZawartość sacharozy, cukru inwertowanego i/lub izoglukozyTeor de sacarose, açùcar invertido e/ou isoglicoseHmotnosť sacharózy, invertného cukru a/alebo izoglukózyMasa saharoze, invertnega sladkorja in/ali izoglukozeSakkaroosipitoisuus, inverttisokeri ja/tai isoglukoosiHalt av sackaros, invertsocker och/eller isoglukos
AD S/Z
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 30
7,04
> = 30 — < 54
13,21
> = 50 — < 70
19,08
> = 70
27,3
Contenido en almidón o en fécula y/o glucosaObsah škrobu nebo glukózyIndhold af stivelse og/eller glucoseGehalt an Stärke und/oder GlucoseTärklise või glükoosi kaalΠεριεκτικότητα σε παντός είδους άμυλα ή/και γλυκόζηWeight of starch or glucoseTeneur en amidon ou fécule et/ou glucoseTenore dell’amido, della fecola e/o del glucosioCietes vai glikozes svarsKrakmolo ar gliukozės masėKeményítő vagy glükóz tömegePiż ta’ lamtu u glukosjuGehalte aan zetmeel en/of glucoseZawartość skrobi i/lub glukozyTeor de amido ou de fécula e/ou glicoseHmotnosť škrobu alebo glukózyMasa škroba ali glukozeTärkkelys- ja/tai glukoosipitoisuusHalt av stärkelse och/eller glukos
AD F/M
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 25
0
> = 25 — < 50
3,98
> = 50 — < 75
6,27
> = 75
8,56
ANEXO XIBILAG XIANHANG XIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIANNEX XIANNEXE XIALLEGATO XIBIJLAGE XIANEXO XILIITE XIBILAGA XIElementos agrícolas reducidos (EAR) (por 100 kg de peso neto) aplicables, a partir del 1 de julio 2000, a la importación en la Comunidad procedente de la República de BulgariaNedsatte landbrugselementer (EAR) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra Republikken Bulgarien til Fællesskabet fra 1. juli 2000Ermäßigte Agrarteilbeträge (EAR) (für 100 kg Nettogewicht) bei der Einfuhr aus der Republik Bulgarien in die Gemeinschaft, anwendbar vom 1. Juli 2000Μειωμένες γεωργικές συνιστώσες (EAR) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τη Δημοκρατία της ΒουλγαρίαςReduced agricultural components (EAR) (per 100 kg net weight) to be levied from 1 July 2000 on importation into the Community from the Republic of BulgariaÉléments agricoles réduits (EAR) (par 100 kilogrammes poids net) applicables, à partir du 1er juillet 2000, à l'importation dans la Communauté en provenance de la République de BulgarieElementi agricoli ridotti (EAR) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica di Bulgaria, dal 1o luglio 2000Verlaagde agrarische elementen (EAR) (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Republiek Bulgarije, te heffen vanaf 1 juli 2000Elementos agrícolas reduzidos (EAR) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, a partir de 1 de Julho de 2000, à importação na Comunidade proveniente da República da BulgáriaBulgarian tasavallasta yhteisöön tulevaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat alennetut maatalousosat (EAR) (100 nettopainokilolta)Minskade jordbruksbeståndsdelar (EAR) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import från Republiken Bulgarien till gemenskapen fr.o.m. den 1 juli 2000
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
ANEXO XIIBILAG XIIANHANG XIIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIIANNEX XIIANNEXE XIIALLEGATO XIIBIJLAGE XIIANEXO XIILIITE XIIBILAGA XIIImportes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kg de peso neto) aplicables, a partir del 1 de julio de 2000, a la importación en la Comunidad procedente de la República de BulgariaTillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til Fællesskabet fra Republikken Bulgarien fra 1. juli 2000Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht) bei der Einfuhr aus der Republik Bulgarien in die Gemeinschaft für die Zeit ab 1. Juli 2000Ποσά πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (AD S/Z) και στο αλεύρι (AD F/M) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τη Δημοκρατία της ΒουλγαρίαςAmounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kg net weight) applicable on importation into the Community from the Republic of Bulgaria from 1 July 2000Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l'importation dans la Communauté en provenance de la République de Bulgarie, à partir du 1er juillet 2000Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica di Bulgaria, dal 1o luglio 2000Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Republiek Bulgarije, vanaf 1 juli 2000Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (AD S/Z) e sobre a farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente da República da Bulgária, a partir de 1 de Julho de 2000Bulgarian tasavallasta yhteisöön tuotavaan sokeriin (AD S/Z) ja jauhoihin (AD F/M) (100 nettopainokilolta) 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat lisätullitTilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall utgå på import till gemenskapen från Republiken Bulgarien fr.o.m. den 1 juli 2000
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
Contenido en sacarosa, azúcar invertido y/o isoglucosaIndhold af saccharose, invertsukker og/eller isoglucoseGehalt an Saccharose, Invertzucker und/oder IsoglucoseΠεριεκτικότητα σε ζαχαρόζη, ιμβερτοποιημένο ζάχαρο ή/και ισογλυκόζηWeight of sucrose, invert sugar and/or isoglucoseTeneur en saccharose, sucre interverti et/ou isoglucoseTenore del saccarosio, dello zucchero invertito e/o dell'isoglucosioGehalte aan saccharose, invertsuiker en/of isoglucoseTeor de sacarose, açúcar invertido e/ou isoglicoseSakkaroosipitoisuus, inverttisokeri ja/tai isoglukoosiHalt av sackaros, invertsocker och/eller isoglukos
AD S/Z
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 30
7,04
> = 30 — < 50
13,21
> = 50 — < 70
19,08
> = 70
27,3
Contenido en almidón o en fécula y/o glucosaIndhold af stivelse og/eller glucoseGehalt an Stärke und/oder GlucoseΠεριεκτικότητα σε παντός είδους άμυλα ή/και γλυκόζηWeight of starch or glucoseTeneur en amidon ou fécule et/ou glucoseTenore dell'amido, della fecola e/o glucosioGehalte aan zetmeel en/of glucoseTeor de amido ou de fécula e/ou glicoseTärkkelys- ja/tai glukoosipitoisuusHalt av stärkelse och/eller glukos
AD F/M
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 25
0
> = 25 — < 50
3,98
> = 50 — < 75
6,27
> = 75
8,56
ANEXO XIIIBILAG XIIIANHANG XIIIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIIIANNEX XIIIANNEXE XIIIALLEGATO XIIIBIJLAGE XIIIANEXO XIIILIITE XIIIBILAGA XIIIElementos agrícolas reducidos (EAR) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, a partir del 1 de julio de 2000, a la importación en la Comunidad procedente de EstoniaNedsatte landbrugselementer (EAR) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra Republikken Estland til Fællesskabet fra 1. juli 2000Ermäßigte Agrarteilbeträge (EAR) (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus Estland in die Gemeinschaft, anwendbar ab 1. Juli 2000Μειωμένα γεωργικά στοιχεία (EAR) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από την ΕσθονίαReduced agricultural components (EAR) (per 100 kg net weight) to be levied from 1 July 2000 on importation into the Community from EstoniaÉléments agricoles réduits (EAR) (par 100 kilogrammes poids net) applicables, à partir du 1er juillet 2000, à l'importation dans la Communauté en provenance d'EstonieElementi agricoli ridotti (EAR) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dall'Estonia, dal 1o luglio 2000Verlaagde agrarische elementen (EAR) (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit Estland, te heffen vanaf 1 juli 2000Elementos agrícolas reduzidos (EAR) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, a partir de 1 de Julho de 2000 à importação na Comunidade proveniente da EstóniaVirosta yhteisöön tulevaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat alennetut maatalousosat (EAR) (100 nettopainokilolta)Minskade jordbruksbeståndsdelar (EAR) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import från Republiken Estland till gemenskapen fr.o.m. den 1 juli 2000
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
ANEXO XIVBILAG XIVANHANG XIVΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIVANNEX XIVANNEXE XIVALLEGATO XIVBIJLAGE XIVANEXO XIVLIITE XIVBILAGA XIVImportes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedente de Estonia, a partir del 1 de julio de 2000Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til Fællesskabet fra Republikken Estland fra 1. juli 2000Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht) bei der Einfuhr aus Estland in die Gemeinschaft für die Zeit ab 1. Juli 2000Ποσά πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (AD S/Z) και στο αλεύρι (AD F/M) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα από την ΕσθονίαAmounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kg net weight) applicable on importation into the Community from Estonia from 1 July 2000Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l'importation dans la Communauté en provenance d'Estonie, à partir du 1er juillet 2000Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dall'Estonia, dal 1o luglio 2000Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit Estland, vanaf 1 juli 2000Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (AD S/Z) e sobre a farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente da Estónia, a partir de 1 de Julho de 2000Virosta yhteisöön tuotavaan sokeriin (AD S/Z) ja jauhoihin (AD F/M) (100 nettopainokilolta) 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat lisätullitTilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall utgå på import till gemenskapen från Republiken Estland fr.o.m. den 1 juli 2000
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
Contenido en sacarosa, azúcar invertido y/o isoglucosaIndhold af saccharose, invertsukker og/eller isoglucoseGehalt an Saccharose, Invertzucker und/oder IsoglucoseΠεριεκτικότητα σε ζαχαρόζη, ιμβερτοποιημένο ζάχαρο ή/και ισογλυκόζηWeight of sucrose, invert sugar and/or isoglucoseTeneur en saccharose, sucre interverti et/ou isoglucoseTenore del saccarosio, dello zucchero invertito e/o dell'isoglucosioGehalte aan saccharose, invertsuiker en/of isoglucoseTeor de sacarose, açúcar invertido e/ou isoglicoseSakkaroosipitoisuus, inverttisokeri ja/tai isoglukoosiHalt av sackaros, invertsocker och/eller isoglukos
AD S/Z
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 30
7,04
> = 30 — < 50
13,21
> = 50 — < 70
19,08
> = 70
27,3
Contenido en almidón o en fécula y/o glucosaIndhold af stivelse og/eller glucoseGehalt an Stärke und/oder GlucoseΠεριεκτικότητα σε παντός είδους άμυλα ή/και γλυκόζηWeight of starch or glucoseTeneur en amidon ou fécule et/ou glucoseTenore dell'amido, della fecola e/o glucosioGehalte aan zetmeel en/of glucoseTeor de amido ou de fécula e/ou glicoseTärkkelys- ja/tai glukoosipitoisuusHalt av stärkelse och/eller glukos
AD F/M
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 25
2,91
> = 25 — < 50
6,22
> = 50 — < 75
9,79
> = 75
13,36
ANEXO XVBILAG XVANHANG XVΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVANNEX XVANNEXE XVALLEGATO XVBIJLAGE XVANEXO XVLIITE XVBILAGA XVElementos agrícolas reducidos (EAR) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, a partir del 1 de julio 2000, a la importación en la Comunidad procedente de LituaniaNedsatte landbrugselementer (EAR) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra Republikken Litauen til Fællesskabet fra 1. juli 2000Ermäßigte Agrarteilbeträge (EAR) (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus Litauen in die Gemeinschaft, anwendbar ab 1. Juli 2000Μειωμένα γεωργικά στοιχεία (EAR) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τη ΛιθουανίαReduced agricultural components (EAR) (per 100 kg net weight) to be levied from 1 July to 2000 on importation into the Community from LithuaniaÉléments agricoles réduits (EAR) (par 100 kilogrammes poids net) applicables, à partir du 1er juillet 2000, à l'importation dans la Communauté en provenance de LituanieElementi agricoli ridotti (EAR) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Lituania, dal 1o luglio 2000Verlaagde agrarische elementen (EAR) (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit Litouwen, te heffen vanaf 1 juli 2000Elementos agrícolas reduzidos (EAR) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, a partir de 1 de Julho de 2000, à importação na Comunidade proveniente da LituâniaLiettuasta yhteisöön tulevaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat alennetut maatalousosat (EAR) (100 nettopainokilolta)Minskade jordbruksbeståndsdelar (EAR) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import från Republiken Litauen till gemenskapen fr.o.m. den 1 juli 2000
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
ANEXO XVIBILAG XVIANHANG XVIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIANNEX XVIANNEXE XVIALLEGATO XVIBIJLAGE XVIANEXO XVILIITE XVIBILAGA XVIImportes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedente de Lituania, a partir del 1 de julio de 2000Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til Fællesskabet fra Republikken Litauen fra 1. juli 2000Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht) bei der Einfuhr aus Litauen in die Gemeinschaft für die Zeit ab 1. Juli 2000Ποσά πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (AD S/Z) και στο αλεύρι (AD F/M) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα από τη ΛιθουανίαAmounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kg net weight) applicable on importation into the Community from Lithuania from 1 July 2000Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l'importation dans la Communauté en provenance de Lituanie, à partir du 1er juillet 2000Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Lituania, dal 1o luglio 2000Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit Litouwen, vanaf 1 juli 2000Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (AD S/Z) e sobre a farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente da Lituânia, a partir de 1 de Julho de 2000Liettuasta yhteisöön tuotavaan sokeriin (AD S/Z) ja jauhoihin (AD F/M) (100 nettopainokilolta) 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat lisätullitTilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall utgå på import till gemenskapen från Republiken Litauen fr.o.m. den 1 juli 2000
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
Contenido en sacarosa, azúcar invertido y/o isoglucosaIndhold af saccharose, invertsukker og/eller isoglucoseGehalt an Saccharose, Invertzucker und/oder IsoglucoseΠεριεκτικότητα σε ζαχαρόζη, ιμβερτοποιημένο ζάχαρο ή/και ισογλυκόζηWeight of sucrose, invert sugar and/or isoglucoseTeneur en saccharose, sucre interverti et/ou isoglucoseTenore del saccarosio, dello zucchero invertito e/o dell'isoglucosioGehalte aan saccharose, invertsuiker en/of isoglucoseTeor de sacarose, açúcar invertido e/ou isoglicoseSakkaroosipitoisuus, inverttisokeri ja/tai isoglukoosiHalt av sackaros, invertsocker och/eller isoglukos
AD S/Z
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 30
7,04
> = 30 — < 50
13,21
> = 50 — < 70
19,08
> = 70
27,3
Contenido en almidón o en fécula y/o glucosaIndhold af stivelse og/eller glucoseGehalt an Stärke und/oder GlucoseΠεριεκτικότητα σε παντός είδους άμυλα ή/και γλυκόζηWeight of starch or glucoseTeneur en amidon ou fécule et/ou glucoseTenore dell'amido, della fecola e/o glucosioGehalte aan zetmeel en/of glucoseTeor de amido ou de fécula e/ou glicoseTärkkelys- ja/tai glukoosipitoisuusHalt av stärkelse och/eller glukos
AD F/M
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 25
2,91
> = 25 — < 50
6,22
> = 50 — < 75
9,79
> = 75
13,36
ANEXO XVIIBILAG XVIIANHANG XVIIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIIANNEX XVIIANNEXE XVIIALLEGATO XVIIBIJLAGE XVIIANEXO XVIILIITE XVIIBILAGA XVIIElementos agrícolas reducidos (EAR) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, a partir del 1 de julio de 2000, a la importación en la Comunidad procedente de LetoniaNedsatte landbrugselementer (EAR) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra Republikken Letland til Fællesskabet fra 1. juli 2000Ermäßigte Agrarteilbeträge (EAR) (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus Lettland in die Gemeinschaft, anwendbar ab 1. Juli 2000Μειωμένα γεωργικά στοιχεία (EAR) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τη ΛετονίαReduced agricultural components (EAR) (per 100 kg net weight) to be levied from 1 July to 2000, on importation into the Community from LatviaÉléments agricoles réduits (EAR) (par 100 kilogrammes poids net) applicables, à partir du 1er juillet 2000, à l'importation dans la Communauté en provenance de la République de LettonieElementi agricoli ridotti (EAR) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Lettonia, dal 1o luglio 2000Verlaagde agrarische elementen (EAR) (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit Letland, te heffen vanaf 1 juli 2000Elementos agrícolas reduzidos (EAR) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, a partir de 1 de Julho de 2000, à importação na Comunidade proveniente da LetóniaLatviasta yhteisöön tulevaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat alennetut maatalousosat (EAR) (100 nettopainokilolta)Minskade jordbruksbeståndsdelar (EAR) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import från Republiken Lettland till gemenskapen fr.o.m. den 1 juli 2000
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
ANEXO XVIIIBILAG XVIIIANHANG XVIIIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIIIANNEX XVIIIANNEXE XVIIIALLEGATO XVIIIBIJLAGE XVIIIANEXO XVIIILIITE XVIIIBILAGA XVIIIImportes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedente de Letonia, a partir del 1 de julio de 2000Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til Fællesskabet fra Republikken Letland fra 1. juli 2000Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht) bei der Einfuhr aus Lettland in die Gemeinschaft für die Zeit ab 1. Juli 2000Ποσά πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (AD S/Z) και στο αλεύρι (AD F/M) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2000 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα από τη ΛετονίαAmounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kg net weight) applicable on importation into the Community from Latvia from 1 July 2000Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l'importation dans la Communauté en provenance de la République de Lettonie, à partir du 1er juillet 2000Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Lettonia, dal 1o luglio 2000Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit Letland, vanaf 1 juli 2000Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (AD S/Z) e sobre a farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente da República da Letónia, a partir de 1 de Julho de 2000Latviasta yhteisöön tuotavaan sokeriin (AD S/Z) ja jauhoihin (AD F/M) (100 nettopainokilolta) 1 päivästä heinäkuuta 2000 sovellettavat lisätullitTilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall utgå på import till gemenskapen från Republiken Lettland fr.o.m. den 1 juli 2000
PARTE 1DEL 1TEIL 1ΜΕΡΟΣ 1PART 1PARTIE 1PARTE 1DEEL 1PARTE 1OSA 1DEL 1Véase parte 2Se del 2Siehe Teil 2Βλέπε μέρος 2See Part 2Voir partie 2Vedi parte 2Zie deel 2Ver parte 2Katso osa 2Se del 2.
Contenido en sacarosa, azúcar invertido y/o isoglucosaIndhold af saccharose, invertsukker og/eller isoglucoseGehalt an Saccharose, Invertzucker und/oder IsoglucoseΠεριεκτικότητα σε ζαχαρόζη, ιμβερτοποιημένο ζάχαρο ή/και ισογλυκόζηWeight of sucrose, invert sugar and/or isoglucoseTeneur en saccharose, sucre interverti et/ou isoglucoseTenore del saccarosio, dello zucchero invertito e/o dell'isoglucosioGehalte aan saccharose, invertsuiker en/of isoglucoseTeor de sacarose, açúcar invertido e/ou isoglicoseSakkaroosipitoisuus, inverttisokeri ja/tai isoglukoosiHalt av sackaros, invertsocker och/eller isoglukos
AD S/Z
EUR/100 kg
> = 00 — < 05
0
> = 05 — < 30
7,04
> = 30 — < 50
13,21
> = 50 — < 70
19,08
> = 70
27,3
Contenido en almidón o en fécula y/o glucosaIndhold af stivelse og/eller glucoseGehalt an Stärke und/oder GlucoseΠεριεκτικότητα σε παντός είδους άμυλα ή/και γλυκόζηWeight of starch or glucoseTeneur en amidon ou fécule et/ou glucoseTenore dell'amido, della fecola e/o glucosioGehalte aan zetmeel en/of glucoseTeor de amido ou de fécula e/ou glicoseTärkkelys- ja/tai glukoosipitoisuusHalt av stärkelse och/eller glukos