-
(a) for the products of the sectors referred to in Article 162(1) of Council Regulation (EC) No 1234/2007 OJ L 299, 16.11.2007, p. 1 . (b) provided for in Article 63 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 OJ L 179, 14.7.1999, p. 1 .
Commission Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products
Modified by
- Commission Regulation (EC) No 1557/2000of 17 July 2000amending Regulation (EC) No 800/1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, 32000R1557, July 18, 2000
- Commission Regulation (EC) No 90/2001of 17 January 2001amending Regulation (EC) No 800/1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, 32001R0090, January 18, 2001
- Commission Regulation (EC) No 2299/2001of 26 November 2001amending Regulation (EC) No 800/1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, and Regulation (EC) No 1291/2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products, 32001R2299, November 27, 2001
- Commission Regulation (EC) No 1253/2002of 11 July 2002amending Regulation (EC) No 800/1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1253/2002 of 11 July 2002 amending Regulation (EC) No 800/1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(Official Journal of the European Communities L 183 of 12 July 2002), 32002R125332002R1253R(02), July 12, 2002
- Commission Regulation (EC) No 444/2003of 11 March 2003amending Council Regulation (EEC) No 565/80 and Commission Regulations (EC) No 800/1999 and (EC) No 2090/2002 as regards the advance payment of export refunds in respect of agricultural products, 32003R0444, March 12, 2003
- Commission Regulation (EC) No 2010/2003of 14 November 2003amending Regulation (EC) No 800/1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, 32003R2010, November 15, 2003
- Commission Regulation (EC) No 671/2004of 7 April 2004amending Regulation (EC) No 800/1999 by virtue of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union, 32004R0671, April 14, 2004
- Commission Regulation (EC) No 1713/2006of 20 November 2006abolishing the prefinancing of export refunds in respect of agricultural products, 32006R1713, November 21, 2006
- Commission Regulation (EC) No 1847/2006of 13 December 2006adapting certain horizontal Regulations in the common agricultural policy by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union, 32006R1847, December 15, 2006
- Commission Regulation (EC) No 1913/2006of 20 December 2006laying down detailed rules for the application of the agrimonetary system for the euro in agriculture and amending certain regulations, 32006R1913, December 21, 2006
- Commission Regulation (EC) No 1001/2007of 29 August 2007amending Regulations (EC) No 800/1999 and (EC) No 2090/2002 as regards controls in the framework of export refunds on agricultural products, 32007R1001, August 30, 2007
- Commission Regulation (EC) No 159/2008of 21 February 2008amending Regulations (EC) No 800/1999 and (EC) No 2090/2002 as regards physical checks carried out when agricultural products qualifying for refunds are exported, 32008R0159, February 22, 2008
- Commission Regulation (EC) No 499/2008of 4 June 2008amending Regulation (EC) No 1501/95 and Regulation (EC) No 800/1999 as regards the conditions of granting export refunds on agricultural products, 32008R0499, June 5, 2008
- Commission Regulation (EC) No 612/2009of 7 July 2009on laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(Recast), 32009R0612, July 17, 2009
Corrected by
- Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, 31999R0800R(01), April 23, 1999
- Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, 31999R0800R(02), July 15, 1999
- Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1557/2000 of 17 July 2000 amending Regulation (EC) No 800/1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, 32000R1557R(01), October 10, 2002
- Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1253/2002 of 11 July 2002 amending Regulation (EC) No 800/1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, 32002R1253R(02), March 4, 2003
-
(a) -
"products" means the products listed in Article 1, and goods, "basic products" means products intended for export after processing into processed products or into goods; goods intended for export after processing shall also be regarded as basic products, "processed products" means products obtained from the processing of basic products and on which refunds are payable, "goods" means the goods listed in Annex B to Commission Regulation (EC) No 1222/94 ;OJ L 136, 31.5.1994, p. 5 .
-
(b) "import duties" means customs duties, charges having equivalent effect and other import charges provided for under the common agricultural policy or under specific trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products; (c) "Member State of export" means the Member State in which the export declaration is accepted; (d) "advance fixing of the refund" means the fixing of the refund on the day of submission of the application for an export licence or advance-fixing certificate, the rate being adjusted by any increase or corrective amount applicable to the refund; (e) "differentiated refund" means: -
more than one rate of refund is fixed on the same product depending on the third country of destination, or one or more rates of refund are fixed on the same product according to the third country of destination, no rate being fixed for one or more third countries;
-
(f) "differentiated part of the refund" means the part of the refund obtained by deducting from the total amount of the refund applicable the refund paid or to be paid on the basis of proof of exit from the customs territory of the Community, calculated in accordance with Article 18; (g) "export" means the completing of customs export formalities followed by the exit of the products from the customs territory of the Community; (h) "T5 control copy" means the document referred to in Articles 912a to 912g of Regulation (EEC) No 2454/93; (i) "exporter" means the natural or legal person who is entitled to the refund. Where an export licence with advance fixing of the refund must or may be used, the holder or, where appropriate, the transferee of the licence shall be entitled to the refund. The exporter for customs purposes may be different from the exporter within the meaning of this Regulation, given the relationship between economic operators under private law, except where otherwise stated in special provisions adopted under certain common market organisations; (j) "advance on refund" means an amount equal at most to the refund paid from the time of acceptation of the export declaration; (k) "prefinancing of the refund" means advances on refunds where goods are processed or stored prior to export, pursuant to Regulation (EEC) No 565/80; (l) "rate of refund determined by invitation to tender" means the refund quoted by the exporter and accepted by tender; (m) "customs territory of the Community" means the territories referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 2913/92; (n) "refund nomenclature" means the agricultural product nomenclature for export refunds in accordance with Commission Regulation (EEC) No 3846/87 ;OJ L 366, 24.12.1987, p. 1 .(o) "export licence" means the document referred to in Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 3719/88 ;OJ L 331, 2.12.1988, p. 1 .(p) "remote refund zone" means all destinations for which the same differentiated, non-zero part of the refund applies for a particular product except the excluded destinations for that product as set out in Annex XI; (q) "hinterland country" means a third country without its own sea port which is served by the sea port of another third country.
-
on leaving the customs territory of the Community, when a single refund rate applies for all third countries, on importation into a specific third country, when a differentiated refund applies for that third country.
-
where the quantities exported per export declaration are less than or equal to the quantities set out in Annex III to Regulation (EC) No 1291/2000, in cases covered by Articles 6, 36, 40, 44, 45 and Article 46(1), for deliveries to Member States' armed forces stationed in non-member countries.
-
to the same category as referred to in the second paragraph of Article 13a of Regulation (EEC) No 3719/88, or to the same product group, provided that such product groups have been defined for this purpose in accordance with the procedure laid down in Article 23 of Regulation (EEC) No 1766/92 or the corresponding articles of the other regulations governing the common organisations of the markets.
-
if the rate of refund corresponding to the actual product is equal to or higher than the rate applicable to the product shown in box 16 of the licence, the latter rate shall apply, if the rate of refund corresponding to the actual product is lower than the rate applicable to the product indicated in box 16 of the licence, the refund to be paid shall be that obtained by the application of the rate corresponding to the actual product, less, save in cases of force majeure , 20 % of the difference between the refund corresponding to the product indicated in box 16 of the licence and the refund for the actual product.
-
(a) the rate of refund applicable where the refund is not fixed in advance; (b) any adjustments to be made to the rate of refund where it is so fixed in advance; (c) the quantity, nature and characteristics of the product exported.
-
(a) for products: -
a description, simplified where appropriate, of the products in accordance with the export refund nomenclature, together with the refund nomenclature code and, where necessary to calculate the refund, the composition of the products concerned or a reference thereto, the net mass of the products or, where applicable, the quantity expressed in the unit of measurement to be used when calculating the refund;
-
(b) in the case of goods, the provisions of Regulation (EC) No 1222/94 shall apply.
-
(a) lodge the export declaration with the competent customs office in the place where the products are to be loaded for export transport; (b) inform that customs office at least 24 hours prior to starting the loading operations and indicate the anticipated duration of loading. The competent authorities may stipulate a time limit other than 24 hours.
-
in the case of products exported in containers, the place where they are loaded into the containers, in the case of products exported in bulk, sacks, cartons, boxes, bottles, etc. and not loaded into containers, the place where the means of transport, in which they will leave the customs territory of the Community, is loaded.
(a) Where the T5 control copy or the national document proving that the products have left the customs territory of the Community has been endorsed by the competent authorities, the products may not, except in cases of force majeure , remain for more than 28 days for the purposes of transhipment in any other port(s) located in the same or another Member State. That time limit shall not apply where the products have left the final port in the customs territory of the Community within the original 60-day time limit.(b) Refunds shall be paid subject to presentation to the paying agency of: -
a declaration by the exporter that the products are not to be transhipped in another Community port, or proof of compliance with (a). Such proof shall consist in particular of the transport document(s), or a copy or photocopy thereof, covering the products from departure from the first port at which the documents referred to in (a) were endorsed, to arrival in the third country in which they are to be unloaded.
Declarations as referred to in the first indent shall be subject to suitable spot checks by the paying agency. The proof referred to in the second indent shall be required for that purpose. In cases of export by vessels operating a direct shipping service to a third country port without calling at any other Community port, Member States may apply a simplified procedure for the purpose of the first indent. -
(c) As an alternative to the conditions set out in point (b), the Member State of destination of the T5 control copy or the Member State where a national document is used as proof may stipulate that the T5 control copy or the national document proving that the products have left the customs territory of the Community is to be endorsed only on presentation of a transport document specifying a final destination outside the customs territory of the Community. In such cases, one of the entries listed in Annex Ia shall be added by the competent authorities of the Member State of destination of the T5 control copy or the Member State where a national document is used as proof under the heading "Remarks" in the section headed "Control of use and/or destination" on the T5 control copy or under the corresponding heading of the national document. Compliance with this point shall be verified by suitable spot checks conducted by the paying agency. (d) Where it is found that the conditions set out in point (a) have not been complied with, for the purposes of Article 50 the day, or days, by which the 28-day time limit is exceeded shall be deemed to be days by which the time limit laid down in Article 7 is exceeded.
-
(a) Where the T5 control copy or the national document proving that the products have left the customs territory of the Community has been endorsed by the competent authorities, the products concerned may not, except in cases of force majeure , return to such territory other than for the purpose of a transit operation and for not more than 28 days. That time limit shall not apply where the products concerned have left the customs territory of the Community definitively within the original 60-day time limit. (b) Compliance with point (a) shall be verified by suitable spot checks conducted by the paying agency. In such cases the transport documents covering the products up to their arrival in the third country in which they are to be unloaded, shall be required. In cases where it is found that the conditions set out in (a) have not been complied with, for the purpose of Article 50 the day, or days, by which the 28-day time limit is exceeded shall be deemed to be days by which the time limit laid down in Article 7 is exceeded. If both the 60-day time limit laid down in Article 7(1) and the 28-day time limit laid down in (a) are exceeded, the amount by which the refund is to be reduced or the part of the security to be forfeited shall be equal to that due to the greater of the two overruns.
-
(a) The T5 control copy or the national document proving that the products have left the customs territory of the Community may be endorsed by the competent authorities only on presentation of a transport document indicating a final destination outside the customs territory of the Community. (b) In cases where it is found that, after completion of the formalities referred to in point (a), the products have remained, except in cases of force majeure , for more than 28 days for the purpose of transhipment in one or more other airports in the customs territory of the Community, the day, or days, by which the 28-day time limit is exceeded shall, for the purposes of Article 50, be deemed days by which the time limit laid down in Article 7 is exceeded.If both the 60-day time limit stipulated in Article 7(1) and the 28-day time limit stipulated in this point are exceeded, the amount by which the refund is to be reduced or the part of the security to be forfeited shall be equal to that due to the greater of the two overruns. (c) Compliance with this paragraph shall be verified by suitable spot checks conducted by the paying agency. (d) The 28-day time limit laid down in (b) shall not apply where the products concerned have left the customs territory of the Community definitively within the original 60-day time limit.
-
where the refund has been paid, such refund has been reimbursed, or the necessary steps have been taken by the authorities concerned to ensure that the refund is not paid.
-
(a) materials originating in the Community; and (b) agricultural materials covered by the regulations referred to in Article 1 imported from third countries which did not undergo a substantial processing in the Community.
-
(a) products of the cereals, eggs, rice, sugar, milk and milk products sectors, exported in the form of goods referred to in Annex II to Commission Regulation (EC) No 1043/2005 ;OJ L 172, 5.7.2005, p. 24 . (b) white sugar and raw sugar falling within CN code 1701 , isoglucose falling within CN codes17023010 ,17024010 ,17026010 and17029030 and beet and cane syrups falling within CN codes17026095 and17029095 , used in products listed in Article 1(2) of Regulation (EC) No 2201/96;(c) milk and milk products and sugar exported in the form of products falling within CN codes 04021091 to99 ,040229 ,040299 ,04031031 to39 ,04039031 to39 ,04039061 to69 ,04041026 to38 ,04041072 to84 and04049081 to89 and exported in the form of products falling within CN code040630 which are not products originating in Member States or products coming from third countries which are in free circulation in Member States.
-
(a) in the case of mixtures one ingredient of which accounts for at least 90 % by weight, to that ingredient; (b) in the case of other mixtures, to the ingredient to which the lowest refund rate applies. In cases where one or more of the ingredients does not qualify for a refund, no refund shall be payable on such mixtures.
-
(a) be imported in their unaltered state into the third country or one of the third countries for which the refund applies, or (b) be unloaded in their unaltered state in a remote refund zone for which the refund applies pursuant to the conditions set out in Article 17(1)(b) and (2).
-
(a) stocktaking; (b) the affixing of marks, seals, labels or other similar distinguishing signs to the products or goods or to their packaging, provided that this entails no risk of implying that the products originate elsewhere; (c) altering the marks and numbers on packages or changing of labels, provided that this entails no risk of implying that the products originate elsewhere; (d) packaging, unpacking, changing packaging or repairing packaging, provided that this entails no risk of implying that the products originate elsewhere; (e) airing; (f) chilling; and (g) freezing.
-
(a) the customs document, a copy or photocopy thereof, or a printout of equivalent information recorded electronically by the competent customs authority; such copy, photocopy or printout shall be certified as being a true copy or printout by one of the following: -
(i) the body which endorsed the original document or electronically recorded the equivalent information; (ii) an official agency of the third country concerned; (iii) an official agency of a Member State in the third country concerned; (iv) an agency responsible for paying the refund;
-
(b) a certificate of unloading and importation drawn up by an approved international control and supervisory agency (hereinafter referred to as "SA") in accordance with the rules set out in Annex VI, Chapter III, using the model set out in Annex VII; the date and number of the customs document of import must appear on the certificate concerned.
-
(a) a copy of the unloading document issued or endorsed in the third country for which a refund is payable; (b) a certificate of unloading issued by an official agency of a Member State established in, or competent for, the country of destination, in accordance with the requirements and in conformity with the model set out in Annex VIII, certifying in addition that the product has left the place of unloading or at least that, to its knowledge, the product has not subsequently been loaded for re-exportation; (c) a certificate of unloading drawn up by an approved SA in accordance with the rules set out in Annex VI, Chapter III, using the model set out in Annex IX, certifying in addition that the product has left the place of unloading or at least that, to its knowledge, the product has not subsequently been loaded for re-exportation; (d) a bank document issued by approved intermediaries established in the Community, certifying, in the case of the third countries listed in Annex II, that payment for the exports in question has been credited to the exporter's account with them; (e) a certificate of acceptance of delivery issued by an official agency of the third country concerned, where the goods are purchased by that country or by an official agency of that country or where the goods constitute food aid; (f) a statement of acceptance of delivery issued either by an international organisation or a humanitarian organisation approved by the Member State of exportation, where the goods constitute food aid; (g) a statement of acceptance of delivery issued by a body in a third country whose invitations to tender are acceptable under Article 44 of Regulation (EEC) No 3719/88 where the goods are purchased by that body.
(a) Control and supervisory agencies shall be approved at their request by the competent authorities of the Member States for a three-year period. Approval shall be valid for all Member States. (b) Where the primary and secondary proofs referred to in point (b) of paragraph 1 and point (c) of paragraph 2 are drawn up, the control and supervisory agencies shall carry out all the checks necessary to determine the nature, characteristics and quantity of the products mentioned in the certificate. A file shall be opened for every certificate issued in which all surveillance activities are recorded. The checks shall be carried out on the spot at the moment of import, except in duly justified exceptional cases. (c) The control and supervisory agencies referred to in point (b) of paragraph 1 and point (c) of paragraph 2 shall be independent of the parties involved in the transaction under scrutiny. In particular, neither the control and supervisory agency carrying out the controls for a particular transaction, nor any subsidiary company belonging to the same financial group, may take part in the operation as exporter, customs agent, carrier, consignee, warehousekeeper or in any other capacity likely to give rise to a conflict of interest. (d) Without prejudice to Article 8 of Regulation (EEC) No 729/70 and Article 3 of Council Regulation (EEC) No 4045/89 , Member States shall inspect the activities of the control and supervisory agencies at regular intervals or when there is reason to doubt whether the conditions for approval have been observed.OJ L 388, 30.12.1989, p. 18 .(e) Member States shall withdraw approval, wholly or partly, if it is found that the control and supervisory agency cannot any longer guarantee compliance with the conditions governing approval.
-
if the SA does no longer comply with the conditions for approval set out in Annex VI, Chapter I, or if the SA has repeatedly and systematically issued false certificates. In this case the sanction provided for in Article 16(c) shall not apply.
-
(a) the differentiated part of the refund is no more than: -
(i) EUR 2400 where the third country or territory of destination is listed in Annex IV; (ii) EUR 12000 where the third country or territory of destination is not listed in Annex IV; or
-
(b) the port of destination is located in the remote refund zone for the product concerned.
-
(a) the products are transported in containers and transport of the containers to the port of unloading is done by sea; (b) the transport document mentions as destination the country mentioned in the export declaration or a port normally used for unloading products destined for a hinterland country which is the country of destination mentioned in the export declaration; (c) the proof of unloading is provided pursuant to point (a), (b) or (c) of Article 16(2).
-
(a) if the rate of refund corresponding to the actual destination is equal to or higher than the rate for the destination marked in box 7, the refund for the destination marked in box 7 shall apply; (b) if the rate of refund corresponding to the actual destination is lower than the rate for the destination marked in box 7, the refund to be paid shall be: -
that obtained by the application of the rate corresponding to the actual destination, less, except in cases of force majeure , 20 % of the difference between the refund for the destination marked in box 7 and the refund for the actual destination.
-
-
(a) there are serious doubts as to the real destination of the product; or (b) by reason of a difference between the amount of the refund on the exported product and the amount of the non-preferential import duty applicable to an identical product on the date of acceptance of the export declaration, the product is liable to be reimported into the Community, or (c) there are definite suspicions that the product, in its unaltered state or after having been processed in a third country, will be reimported into the Community duty free or at a reduced rate of import duty;
-
(i) in the case of a non-differentiated refund, the product has been imported into a third country during the 12 months following the date of acceptance of the export declaration or has undergone substantial processing or working in this period within the meaning of Article 24 of Regulation (EEC) No 2913/92; (ii) in the case of a refund differentiated according to destination, the product has been imported in its unaltered state into a specific third country within 12 months of the date of acceptance of the export declaration.
-
in the case of a non-differentiated refund, the total refund shall be paid, in the case of a differentiated refund, the part of the refund defined in accordance with Article 18 shall be paid.
-
(a) that the product has been destroyed or damaged before being placed on the market in a third country or before undergoing substantial working or processing within the meaning of Article 24 of Regulation (EEC) No 2913/92 in a third country, unless the exporter can prove to the satisfaction of the competent authorities that exportation was carried out in economic conditions such that the product could reasonably have been marketed in a third country, without prejudice to the second subparagraph of Article 21(2); (b) that the product is placed under a duty-suspension arrangement in a third country, 12 months after the date of export from the Community, without having undergone in a third country any substantial processing or working within the meaning of Article 24 of Regulation (EEC) No 2913/92 and that export was not carried out as a normal commercial transaction; (c) that the product exported is reimported into the Community without having undergone any substantial processing or working within the meaning of Article 24 of Regulation (EEC) No 2913/92, that the non-preferential duty on import is less than the refund granted, and that export was not carried out as a normal commercial transaction; (d) that the products listed in Annex V are reimported into the Community: -
after undergoing working or processing in a third country without having attained the level of processing provided for in Article 24 of Regulation (EEC) No 2913/92, and attract a reduced or zero rate of import duty rather than the non-preferential rate.
Member States shall notify the Commission without delay if they find that products other than those included in Annex V are likely to cause a deflection of trade. -
-
it is no longer of sound and fair marketable quality because of a latent defect which appears later, it could not be sold to the end consumer because its final consumption date was too close to the date of exportation.
-
the proof to be furnished under this Regulation in order to qualify for the refund cannot be produced, or the product arrives at a destination other than that for which the advance was calculated,
-
(a) for products: -
a description, simplified where appropriate, of the products in accordance with the export refund nomenclature, together with the refund nomenclature code and, where necessary to calculate the refund, the composition of the products concerned or a reference thereto, the net mass of the products or, where applicable, the quantity expressed in the unit of measurement to be used when calculating the refund;
-
(b) the provisions of Regulation (EC) No 1222/94 shall apply to goods.
-
a description of the basic products, the quantity of basic products, the rate of yield or similar information.
-
(a) where the exporter applies for payment of an amount equal to the refund applicable for the use or destination for which the products are intended; (b) where the use or destination is necessary for determining the period during which the products can remain under customs control for processing or under a customs warehousing or free-zone procedure.
-
a specific use or a specific country of destination, or a group of countries of destination to which the same rate of refund is applicable.
-
(a) the rate of refund applicable, where the refund is not fixed in advance, (b) any adjustments to be made to the rate of refund, where it is so fixed in advance, (c) the operative event for the euro exchange rate, for the refund.
-
the exporter shall notify beforehand the competent customs office with which the payment declaration was lodged of his intention to apply to carry out such replacement and shall specify the precise places of storage and processing involved, the exporter's stock records must be updated daily and permit comprehensive monitoring, both administrative and physical, of the total quantity of the basic products or processed products physically present at these places and of their particular status. For the purposes of this Article, the status of the products shall mean their situation, whether they are in free circulation, under a customs procedure, under the prefinancing arrangements referred to in Article 26 or under the export arrangements referred to in Articles 5 and 32, guarantees shall be provided that the commercial quality and technical characteristics of the basic products will be effectively monitored from the date of acceptance of the payment declaration throughout the period referred to in Article 34(1).
-
(a) stocktaking; (b) the affixing of marks, seals, labels or other similar distinguishing signs to the products or goods or to their packaging, provided that this entails no risk of implying that the products originate elsewhere; (c) altering the marks and numbers on packages or changing of labels, provided that this entails no risk of implying that the products originate elsewhere; (d) packaging, unpacking, changing packaging or repairing packaging, provided that this entails no risk of implying that the products originate elsewhere; (e) airing; (f) chilling; (g) freezing.
(a) Box 104 of the control copy shall be completed with one of the following entries under the heading "Other": -
Prefinanciación de la restitución — Artículo 30 del Reglamento (CE) n o 800/1999. Declaración de exportación que debe ser presentada, a más tardar, el … (fecha límite establecida para el plazo contemplado en el apartado 5 del artículo 29) Předběžné financování náhrady — nařízení (ES) č. 800/1999, článek 30. Vývozní prohlášení musí být podáno nejpozději … (mezní datum stanovené na základě lhůty uvedené v odstavci 5 článku 29) Forudbetaling af restitutionen — Artikel 30 i forordning (EF) nr. 800/1999. Udførselsangivelsen skal indgives senest den … (dato fastsat efter den i artikel 29 stk. 5, omhandlede frist) Vorfinanzierung der Erstattung — Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999. Die Ausfuhranmeldung ist bis spätestens … vorzulegen (durch die Frist gemäß Artikel 29 Absatz 5 festgelegter Schlusstermin) Εκ των προτέρων πληρωμή της επιστροφής — κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/1999. Η δήλωση εξαγωγής πρέπει να κατατεθεί το αργότερο μέχρι … (ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 5) Prefinancing of the refund — Regulation (EC) No 800/1999, Article 30. Export declaration to be lodged by … (deadline set by the time limit referred to in Article 29(5)) Toetuse eelfinantseerimine — määrus (EÜ) nr 800/1999, artikkel 30. Ekspordideklaratsioon esitada hiljemalt … (artikli 29 lõikes 5 osutatud tähtaja alusel kindlaksmääratud viimane esitamispäev) Préfinancement de la restitution — Règlement (CE) n o 800/1999, article 30. Déclaration d'exportation à déposer au plus tard le … (date limite fixée par le délai visé au paragraphe 5 de l'article 29)Visszatérítés előfinanszírozása – A 800/1999/EK rendelet 30. cikke. Kiviteli nyilatkozat benyújtása legkésőbb …-ig (a 29. cikk (5) bekezdésében említett határidőre vonatkozóan megállapított utolsó nap) Prefinanziamento della restituzione — Regolamento (CE) n. 800/1999, articolo 30. Dichiarazione d'esportazione da presentare entro il … (data limite fissata in base ai termini indicati al paragrafo 5 dell'articolo 29) Išankstinis grąžinamosios išmokos finansavimas — Reglamento (EEB) Nr. 800/1999 30 straipsnis. Eksporto deklaraciją pateikti iki … (galutinė data nustatyta, remiantis 29 straipsnio 5 dalies nuostatomis dėl galiojimo termino) Kompensācijas iepriekšējs finansējums — Regulas (EK) Nr. 800/1999, 30. pants. Eksporta deklarācija jāiesniedz līdz … (beigu termiņš, kas noteikts saskaņā ar 29. panta 5. punktu) Finanzjament minn qabel tar-restituzzjoni — artikolu 30, Regolament Nru 800/1999/KE.Id-Dikjarazzjoni ta' l-esportazzjoni trid titpoġġa mhux aktar tard mill-… (limitu stabbilit skond it-terminu tal-paragrafu 5 ta' l-Artikolu 29) Voorfinanciering van de restitutie — Artikel 30 van Verordening (EG) nr. 800/1999. De aangifte ten uitvoer moet uiterlijk worden ingediend op … (uiterste datum vastgesteld op basis van de in artikel 29, lid 5, bedoelde termijn) Wstępne finansowanie refundacji — art. 30 rozporządzenia (WE) nr 800/1999. Zgłoszenie wywozowe należy złożyć najpóźniej do … (ostateczna data określona zgodnie z terminem ustanowionym w art. 29 ust. 5) Pré-financiamento da restituição — Regulamento (CE) n. o 800/1999, artigo 30.o Apresentação da declaração de exportação o mais tardar em … (data limite fixada pelo prazo referido no n.o 5 do artigo 29.o )Predbežné financovanie náhrady — Nariadenie (ES) č. 800/1999, článok 30. Predloženie vývozného colného vyhlásenia najneskôr do … (posledný deň stanovený časovou lehotou, ktorá je zakotvená v článku 29 ods. 5) Predfinanciranje nadomestila — Uredba (ES) št. 800/1999, člen 30. Izvozna deklaracija mora biti vložena najkasneje do … (skrajni rok določen z rokom iz člena 29(5)) Ennakolta maksettu tuki — asetuksen (EY) N:o 800/1999 30 artiklan, vienti-ilmoitus annettava viimeistään … (määräpäivä vahvistetaan 29 artiklan 5 kohdassa mainitun aikarajoituksen mukaisesti) Förfinansiering av exportbidrag — artikel 30 i förordning (EG) nr 800/1999. Exportdeklaration skall ges in senast den … (tidpunkt fastställd enligt den i av artikel 29.5 angivna tidsfristen)
-
(b) The supervising office of the warehouse of storage shall keep the T5 control copy and shall enter under the heading Remarks in the section headed Control of use and/or destination on the back the following entries: -
La fecha de aceptación de la declaración de exportación: … La fecha de salida del territorio aduanero o la de llegada al destino correspondiente: … Den přijetí vývozního prohlášení: … Den opuštění celního území Společenství nebo příchodu na místo určení: … Datoen for antagelsen af udførselsangivelsen: … Datoen for udgangen af toldområdet eller ankomsten til destinationen: … Zeitpunkt der Annahme der Ausfuhranmeldung: … Zeitpunkt des Verlassens des Zollgebiets oder des Erreichens der Bestimmung: … την ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης εξαγωγής: … την ημερομηνία εξόδου από το τελωνειακό έδαφος ή αφίξεως στον προορισμό: Date of acceptance of the export declaration: … Date of exit from the customs territory or arrival at destination: … Ekspordideklaratsiooni vastuvõtmise kuupäev: … Tolliterritooriumilt lahkumise või sihtkohta jõudmise kuupäev: … La date d'acceptation de la déclaration d'exportation: … La date de sortie du territoire douanier ou de l'arrivée à destination: … A kiviteli nyilatkozat elfogadásának dátuma: … A vámterület elhagyásának vagy a rendeltetési helyre való megérkezésnek a dátuma: … La data di accettazione della dichiarazione d'esportazione: … La data di uscita dal territorio doganale o dell'arrivo a destinazione: … Eksporto deklaracijos priėmimo data: … Išvežimo iš muitų teritorijos arba pristatymo į paskirties vietą data: … Eksporta deklarācijas pieņemšanas datums: … Izvešanas no muitas teritorijas vai ievešanas galamērķī datums: … Id-data ta' l-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni ta' l-esportazzjoni: … Id-data tal-ħruġ mit-territorju doganali jew tal-wasla fid-destinazzjoni: … Datum van aanvaarding van de aangifte ten uitvoer: … Datum waarop de producten of goederen het douanegebied hebben verlaten of ter bestemming zijn aangekomen: … Data przyjęcia zgłoszenia wywozowego: … Data wywozu z obszaru celnego Wspólnoty lub dotarcia do miejsca przeznaczenia: … Data de aceitação da declaração de exportação: … Data de saída do território aduaneiro ou da chegada ao destino: … Dátum prijatia vývozného colného vyhlásenia: … Dátum výstupu z colného územia Spoločenstva alebo príchodu na miesto určenia: … Datum sprejetja izvozne deklaracije: … Datum izstopa s carinskega območja ali dosega destinacije: … Vienti-ilmoituksen vastaanottopäivämäärä: … Päivä, jona viety tullialueelta tai saapunut määräpaikkaan: … Mottagningsdag för exportdeklaration: … Utförseldag från tullområdet eller ankomstdag till destinationen: …
-
(c) Where, on their removal from storage, the products cross the territory of another Member State for the purpose of exportation or to reach the specified destination, the first customs office of destination shall act as customs office of departure and shall compile or have compiled under its responsibility one or more new T5 control copies. Box 104 of the new T5 control copy or copies shall be marked accordingly. In addition, the number of the initial T5 control copy shall be entered in box 106, together with the name of the customs office issuing that copy and the date of issue. Where the entry to be made in the section headed "Control of use and/or destination" on the initial T5 control copy is based on information from control copies received by customs authorities of other Member States or national documents received by other national authorities, the customs office of destination referred to in the first subparagraph shall mark under "Remark" the number(s) of the relevant T5 control copies or national documents. Where only part of the products covered by the T5 control copy meets the conditions laid down, the customs office of destination shall enter the quantity of products meeting those conditions in the section headed "Control of use and/or destination" on the control copy.
-
(a) in writing; Member States may make provision for a special form to that end; or (b) by computer transmission in accordance with the rules laid down by the competent authorities.
-
require the exporter to lodge the security within 30 days of such acceptance and before the advance is paid, ensure payment of an amount equal to the increase referred to in paragraph l where the security is not lodged within the time limit, except in cases of force majeure ; however, further time may be allowed if the exporter has taken all necessary precautions.
-
leave the customs territory of the Community in their unaltered state, or in the cases referred to in Article 36(1), of this Regulation, arrive at their destination in their unaltered state.
-
it shall first be reduced by 15 % where one or more of the time limits laid down in Articles 15(1), 28(6), 29(5) and 34(1) are exceeded; this reduced refund shall be reduced by 2 % for each day by which the time limits laid down in Articles 15(1), 28(6) and 29(5) are exceeded and by 5 % for each day by which the time limit laid down in Article 34(1) is exceeded, where the documents referred to in Article 49(2) are presented within six months of the time limit laid down, the refund adjusted where applicable in accordance with the first indent, shall be reduced by an amount equal to 15 % of the refund which would have been paid had all the time limits been observed.
-
(a) supplies within the Community for victualling to: -
seagoing vessels, aircraft on international flights, including intra-Community flights;
-
(b) supplies to international organisations established in the Community; (c) supplies to armed forces stationed in the territory of a Member State, but not serving under its command.
-
(a) the particulars needed to identify the products in accordance with Article 5(4); (b) the name or registration number of the vessels(s) or aircraft onto which the products are loaded; (c) the date of loading.
-
seagoing vessels, or aircraft on international flights, including intra-Community flights, or drilling or extraction rigs as referred to in Article 44.
-
(a) to place the products in the unaltered state or frozen and/or after packaging for victualling within the Community on board: -
seagoing vessels, or aircraft on international flights, including intra-Community flights, or drilling or extraction rigs as referred to in Article 44;
-
(b) to keep a register enabling the competent authorities to carry out any checks necessary and stating in particular: -
the date of entry into the victualling warehouse, the serial numbers of the customs documents accompanying the products and the particulars of the customs office concerned, the information required to identify the products pursuant to Article 5(4), the date on which the products leave the victualling warehouse, the registration numbers and names (if any) of the vessels or aircraft onto which the products are loaded or the name of any warehouse to which they are transferred, the date on which they are placed on board;
-
(c) to keep the register for at least three years from the end of the current calendar year; (d) to cooperate in any checks, and in particular periodical checks, which the competent authorities consider appropriate to verify compliance with this paragraph; (e) to pay any sums claimed by way of reimbursement of the refund where Article 42 is applied:
-
(a) the total import duties applicable to an identical product on release for free circulation in the Member State of storage shall be determined; (b) the amount obtained pursuant to (a) shall then be increased by 20 %.
-
that applying on the day on which the product arrived at a destination other than that specified or the day from which it was no longer in a condition to be sent to the specified destination, or where that day cannot be determined, the rate applying on the day on which it was found that the compulsory destination was not observed.
-
(a) to drilling or extraction rigs, including ancillary facilities providing support services for such operations, located within the European continental shelf or the continental shelf of the non-European part of the Community but outside a three-mile zone from the base line used to determine a Member State's territorial sea; and (b) on the high seas, to naval and auxiliary vessels flying the flag of a Member State;
-
(a) a certificate of delivery on board is furnished; and (b) in the case of rigs: -
the delivery takes place under supply operations recognised as normal by the competent authorities of the Member State from which shipment to the rig takes place. In this connection, the ports or places of loading, the type of vessel — where supply is by sea — and the type of packaging and containers shall, except in cases of force majeure , be those normally used, the supply vessel or helicopter is operated by a natural or legal person who keeps records in the Community which are available for consultation and which provide sufficient details of the voyage or flight.
-
-
(a) in the case of rigs: by a person whom the operators of the rig consider responsible for catering supplies. The competent authorities shall take the measures necessary to ensure that the transactions are genuine. Member States shall notify the Commission of the measures taken; (b) in the case of naval or auxiliary vessels: by the naval authorities.
-
qualifying for a refund not exceeding EUR 3000 per export, providing adequate guarantees to the satisfaction of the Member State regarding the arrival at destination of the products, and where the transport document and proof of payment are presented.
-
(a) Proof of direct delivery on board for victualling shall be furnished by a customs document or a document countersigned by the customs authorities of the third country of delivery on board; such documents may be drawn up in accordance with the model set out in Annex III. They must be completed in one or more official languages of the Community and a language used in the third country concerned. "Direct delivery" means the delivery of a container or an undivided consignment of products placed on board a vessel. (b) Where the exported products do not constitute a direct delivery and are placed under customs supervision in the third country of destination before delivery on board for victualling, proof of such delivery on board shall be furnished by the following documents: -
a customs document or a document countersigned by the customs authorities of the third country certifying that the contents of a container or an undivided consignment of products has been placed in a victualling warehouse and that the products making up the latter are to be used solely for victualling; such documents may be drawn up in accordance with the model set out in Annex III, and a customs document or a document countersigned by the customs authorities of the third country of delivery on board certifying that all the products in a container or an undivided consignment have definitively left the victualling warehouse and been delivered on board and specifying the number of partial deliveries; such documents may be drawn up in accordance with the model set out in Annex III.
-
(c) Where the documents referred to in (a) and the second indent of (b) cannot be produced, the Member State may accept evidence in the form of an acceptance certificate signed by the master or another duty officer and bearing the vessel's stamp. Where the documents referred to in the second indent of (b) cannot be produced, the Member State may accept evidence in the form of an acceptance certificate signed by an airline employee and bearing the airline's stamp. (d) Documents as referred to in (a) and the second indent of (b) shall not be accepted by Member States unless they provide full details of the products delivered on board and state the date of delivery and the registration number and name (if any) of the vessel(s) or aircraft. To ascertain whether the quantities of supplies delivered for victualling correspond to the normal requirements of the crew and passengers of the vessel or aircraft in question, Member States may require additional information or documents to be provided.
-
armed forces stationed in a third country, under the command of a Member State or of an international organisation of which at least one Member State is a member, international organisations established in a third country, of which at least one Member State is a member, diplomatic bodies established in a third country,
-
(a) in writing, for which purpose Member States may lay down a special form; or (b) by computer transmission, in accordance with rules to be laid down by the competent authorities.
-
(a) where the control copy or the national document has been issued by way of proof that the products have left the customs territory of the Community: -
a copy or photocopy of the transport document, and a document which shows that the product has been presented at a customs office in a third country or one or more of the documents referred to in Article 16(1), (2) and (4).
The requirement covering the documents referred to in the second indent may be waived in the case of exports on which the refund does not exceed EUR 2400 ; in such cases, however, the exporter shall submit proof of payment.In the case of exports to third countries which are signatories to the Convention on a Common Transit Procedure, return copy 5 of the common transit document, duly stamped by such countries, a photocopy thereof certified as a true copy or a notification from the customs office of departure shall count as supporting documents; -
(b) where Articles 36, 40 or 44 apply, confirmation by the customs office responsible for checking the destination in question that the conditions for endorsement of the relevant T5 control copy by the said office have been fulfilled; or (c) where Article 36(1)(a) or 40 applies, the acceptance certificate provided for in Article 45(3)(c) and a document proving payment for the supplies for victualling.
-
(a) force majeure ;or (b) where a special administrative inquiry into entitlement to the refund has been opened. In such cases, payment shall only be made after entitlement to the refund has been recognised; or (c) for the application of the compensation provided for in the second subparagraph of Article 52(2).
-
(a) the refund shall first be reduced by 15 %; (b) the remainder of the refund, hereinafter referred to as the "reduced refund", shall be further reduced as follows: -
(i) 2 % of the reduced refund shall be lost for each day by which the time limit laid down in Article 15(1) is exceeded; (ii) 5 % of the reduced refund shall be lost for each day by which the time limit laid down in Article 7(1) is exceeded; or (iii) 10 % of the reduced refund shall be lost for each day by which the time limit laid down in Article 40(1) is exceeded.
-
-
the reduction calculated pursuant to paragraph 1, plus 10 %.
-
the amount reimbursed pursuant to the third subparagraph, less the part of the security forfeited pursuant to the first subparagraph.
-
the reductions provided for in this Article shall be calculated on the basis of the refund payable pursuant to Article 4(2) and/or Article 18(3) and/or Article 51, refunds lost pursuant to this Article shall not exceed those payable pursuant to Article 4(2) and/or Article 18(3) and/or Article 51.
-
(a) half the difference between the refund applied for and that applicable to the actual export; (b) twice the difference between the refund applied for and that applicable where the exporter intentionally provides false information.
-
(a) 10 % of the difference between the calculated refund and that applicable to the actual export if the difference is more than EUR 1000 ; (b) 100 % of the difference between the calculated refund and that applicable to the actual export if the exporter indicated that the refunds would be less than EUR 1000 and the refund applicable is more than EUR10000 ;(c) 200 % of the difference between the calculated refund and that applicable where the exporter intentionally provides false information.
-
(a) in cases of force majeure , (b) in exceptional cases where the exporter, on his own initiative, immediately after becoming aware that the refund applied for is excessive, notifies the competent authority thereof in writing, unless the competent authority has informed the exporter that it intends to examine the request or the exporter has otherwise become aware of this intention, or the competent authority has already established that the refund requested was incorrect; (c) in cases of obvious error as to the refund applied for, recognised by the competent authorities; (d) in cases where the refund sought is in accordance with Regulation (EC) No 1222/94, and in particular Article 3(2) thereof, and is calculated on the basis of the average quantities used over a specified period; (e) in cases of weight adjustment in so far as the difference in weight is due to a difference in the weighing method applied.
(a) where reimbursement is covered by an unreleased security, seizure of that security in accordance with Article 25(1) shall constitute recovery of the amounts due; (b) where the security has been released, the beneficiary shall pay that part of the security which would have been forfeited, plus interest calculated from the date of release to the day preceding that of payment.
-
(a) if the payment was made by error of the competent authorities itself of the Member States or of another authority concerned and the error could not reasonably be detected by the beneficiary and the beneficiary for his part acted in good faith; or (b) if the period which passed between the day of the notification to the beneficiary of the final decision on the granting of the refund and that of the first information of the beneficiary by a national or Community authority concerning the undue nature of the payment concerned is more than four years. This provision shall apply only if the beneficiary has acted in good faith.
-
without delay, of cases where Article 20(1) applies; the Commission shall notify the other Member States, for each 12-digit code, of the quantities of exported products not covered by export licences with advance fixing of the refund for the cases referred to in the first indent of the second subparagraph of Article 4(1), Article 6 and Article 45. The codes shall be grouped by sector. Member States shall take the measures required to ensure that such information is notified by no later than the second month following that of acceptance of the export declaration. of the quantities, for each 12-digit code, of products, or for each eight-digit code, of goods placed under the prefinancing arrangements referred to in Chapter 3 of Title II. The codes shall be grouped by sector. Member States shall take the measures required to ensure that such information is notified by no later than the second month following that of acceptance of the payment declaration.
-
to exports covered by export declarations accepted prior to the application of this Regulation, and where Regulation (EEC) No 565/80 applies to exports covered by payment declarations accepted prior to the application of this Regulation.
This Regulation | Regulation (EEC) No 3665/87 |
---|---|
Article 1 | Article 1 |
Article 2 | Article 2 |
Article 3 | — |
Article 4 | Article 2a |
Article 5 | Article 3 |
Article 6 | Article 3a |
Article 7 | Article 4 |
Article 8 | Article 6 |
Article 9 | Article 6a |
Article 10 | Article 7 |
Article 11(1), (5) and (6) | Article 8 |
Article 11(2), (3) and (4) | Article 10 |
Article 12 | Article 9 |
Article 13 | Article 12 |
Article 14 | Article 16 |
Article 15 | Article 17 |
Article 16 | Article 18 |
Article 17 | Article 19 |
Article 18 | Article 20 |
Article 19 | Article 21 |
Article 20(1), (2) and (3) | Article 5 |
Article 20(4) | Article 15(2) |
Article 21 | Article 13 |
Article 22 | Article 14 |
Article 23 | Article 15(1) |
Article 24 | Article 22 |
Article 25 | Article 23 |
Article 26 | Article 25 |
Article 27 | Article 26 |
Article 28(1), (2), (3), (5) and (6) | Article 27 |
Article 29 | Article 28 |
Article 30 | Article 28a |
Article 31 | Article 29 |
Article 32 | Article 30 |
Article 33 | Article 31 |
Article 34 | Article 32 |
Article 35 | Article 33 |
Article 36 | Article 34 |
Article 37 | Article 35 |
Article 38 | Article 36 |
Article 39 | Article 37 |
Article 40 | Article 38 |
Article 41 | Article 39 |
Article 42 | Article 40 |
Article 43 | Article 41 |
Article 44 | Article 42 |
Article 45 | Article 43 |
Article 46 | Article 44 |
Article 47 | Article 45 |
Article 48 | Article 46 |
Article 49(1) to (7) | Article 47 |
Article 49(9) | Article 11(2) |
Article 50 | Article 48 |
Article 51 | Article 11(1) |
Article 52 | Article 11(3) to (6) |
Article 53 | Article 49 |
Article 54 | Article 50 |
Article 55 | Article 51 |
Annex I | Annex I |
Annex II | Annex III |
Annex III | Annex IV |
Annex IV | |
Annex V |
-
Транспортен документ: -
вид: номер:
-
Дата на приемане за транспортиране от железопътните органи или съответното транспортно предприятие:
-
Documento de transporte: -
tipo: número:
-
Fecha de aceptación para el transporte por parte de la administración ferroviaria o de la empresa de transportes de que se trate:
-
Přepravní doklad: -
druh: číslo:
-
Den přijetí pro přepravu orgány železnice nebo příslušným přepravcem:
-
Transportdokument: -
type: nummer:
-
Dato for overtagelse ved jernbane eller ved det pågældende transportfirma:
-
Beförderungspapier: -
Art: Nummer:
-
Zeitpunkt der Annahme zur Beförderung durch die Eisenbahnverwaltung oder das betreffende Beförderungsunternehmen:
-
Veodokument: -
liik: number:
-
Transpordiks vastuvõtmise kuupäev raudteeasutuste või asjaomase transpordiasutuse poolt:
-
Έγγραφο μεταφοράς: -
τύπος: αριθμός:
-
Ημερομηνία αποδοχής για μεταφορά από τη σιδηροδρομική αρχή ή την ενδιαφερόμενη εταιρεία μεταφοράς:
-
Transport document: -
type: number:
-
Date of acceptance for carriage by the railway authorities or the transport undertaking concerned:
-
Document de transport: -
espèce: numéro:
-
Date d’acceptation pour le transport par l’administration des chemins de fer ou par l’entreprise de transports concernée:
-
Documento di trasporto: -
tipo: numero:
-
Data di accettazione per il trasporto da parte delle ferrovie o dell'impresa di trasporto interessata:
-
Transporta dokuments: -
veids: numurs:
-
Datums, kad produktu pārvešanai pieņēmušas dzelzceļa iestādes vai attiecīgais transporta uzņēmums:
-
Gabenimo dokumentas: -
rūšis: numeris:
-
Geležinkelių administracijos ar atitinkamos transporto įmonės priėmimo pervežimui data:
-
Szállítási okmány: -
típus: szám:
-
A szállítás elfogadásának dátuma a vasút vagy az érintett szállítmányozási vállalat ügyintézése által:
-
Dokument ta' trasport: -
ġeneru: numru:
-
Data ta' l-aċċettazzjoni għat-trasport mill-amministrazzjoni tal-ferrovija jew mill-impriża tat-trasporti konċernata:
-
Vervoerdocument: -
Type: Nummer:
-
Datum van aanneming ten vervoer door de betrokken spoorwegadministratie of de betrokken vervoeronderneming:
-
Dokument przewozowy: -
rodzaj: numer:
-
Data przyjęcia transportu przez administrację kolejową lub przez określone przedsiębiorstwo transportowe:
-
Documento de transporte: -
tipo: número:
-
Data de aceitação para o transporte pela administração dos caminhos-de-ferro ou pela empresa de transporte interessada:
-
Document de transport: -
tip: număr:
-
Data acceptării pentru transport de către autoritățile feroviare sau întreprinderea de transport în cauză:
-
Prepravný doklad: -
typ: číslo:
-
Dátum prijatia zo strany železničnej spoločnosti alebo zo strany príslušnej prepravnej spoločnosti:
-
Prevozna listina: -
vrsta: številka:
-
Datum, ko je železnica ali zadevni prevoznik blago prevzel za prevoz:
-
Kuljetusasiakirja: -
tyyppi: numero:
-
Päivä, jona rautatieviranomainen tai asianomainen kuljetusyritys hyväksyi kuljetettavaksi:
-
Transportdokument: -
typ: nummer:
-
Mottagningsdag för befordran hos järnvägsföretaget eller det berörda transportföretaget:
-
Транспортен документ: -
вид: номер:
-
Дата на приемане за транспортиране от железопътните органи:
-
Documento de transporte: -
tipo: número:
-
Fecha de aceptación del transporte por parte de la administración ferroviaria:
-
Přepravní doklad: -
druh: číslo:
-
Den přijetí pro přepravu orgány železnice:
-
Transportdokument: -
type: nummer:
-
Dato for overtagelse ved jernbane:
-
Beförderungspapier: -
Art: Nummer:
-
Zeitpunkt der Annahme zur Beförderung durch die Eisenbahnverwaltung:
-
Veodokument: -
liik: number:
-
Transpordiks vastuvõtmise kuupäev raudteeasutuste poolt:
-
Έγγραφο μεταφοράς: -
ειδος: αριθμός:
-
Ημερομηνία αποδοχής για τη μεταφορά από τη διοίκηση των σιδηροδρόμων:
-
Transport document: -
type: number:
-
Date of acceptance for carriage by the railway authorities:
-
Document de transport: -
espèce: numéro:
-
Date d’acceptation pour le transport par l’administration des chemins de fer:
-
Documento di trasporto: -
tipo: numero:
-
Data di accettazione del trasporto da parte dell'amministrazione delle ferrovie:
-
Transporta dokuments: -
veids: numurs:
-
Datums, kad produktu pārvešanai pieņēmušas dzelzceļa iestādes:
-
Gabenimo dokumentas: -
rūšis: numeris:
-
Geležinkelių administracijos priėmimo pervežimui data:
-
Szállítási okmány: -
típus: szám:
-
A szállítás elfogadásának dátuma a vasúti ügyintézés által:
-
Dokument ta' trasport: -
ġeneru: numru:
-
Data ta' l-aċċettazzjoni għat-trasport mill-amministrazzjoni tal-ferrovija jew mill-impriża tat-trasporti konċernata:
-
Vervoerdocument: -
Type: Nummer:
-
Datum van aanneming ten vervoer door de spoorwegadministratie:
-
Dokument przewozowy: -
rodzaj: numer:
-
Data przyjęcia transportu przez administrację kolejową:
-
Documento de transporte: -
tipo: número:
-
Data de aceitação do transporte pela administração dos caminhos-de-ferro ou pela empresa de transporte interessada:
-
Document de transport: -
tip: număr:
-
Data acceptării pentru transport de către autoritățile feroviare:
-
Prepravný doklad: -
typ: číslo:
-
Dátum prijatia zo strany železničnej spoločnosti:
-
Prevozna listina: -
vrsta: številka:
-
Datum, ko je železnica prevzela blago v prevoz:
-
Kuljetusasiakirja: -
tyyppi: numero:
-
Päivä, jona rautatieviranomainen hyväksyi kuljetettavaksi:
-
Transportdokument: -
typ: nummer:
-
Mottagningsdag för befordran hos järnvägsföretaget:
Algeria Burundi Equatorial Guinea Kenya Lesotho Malawi Saint Lucia Senegal Tanzania
Albania Andorra Armenia Azerbaijan Belarus Bosnia and Herzegovina Bulgaria Ceuta and Melilla Croatia Georgia Gibraltar Heligoland Iceland Liechtenstein Former Yugoslav Republic of Macedonia Morocco Moldova Norway Romania Russia Serbia and Montenegro Switzerland Turkey Ukraine Vatican City
CN code | Beef/veal |
---|---|
Live bovine animals | |
Meat of bovine animals, fresh or chilled | |
Meat of bovine animals, frozen | |
Thick skirt and thin skirt, fresh or chilled | |
Thick skirt and thin skirt, frozen |
CN code | Milk and milk products |
---|---|
Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter | |
Buttermilk powder | |
Milk constituents | |
Butter and other fats and oils derived from milk | |
Grated or powdered cheese | |
Processed cheese | |
Other cheese | |
CN code | Wine |
---|---|
Table wine in bulk | |
CN code | Agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex II to the Treaty |
---|---|
- - - Containing no milk fats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing by weight less than 1,5 % milk fat, 5 % sucrose (including invert sugar) or isoglucose, 5 % glucose or starch, excluding food preparations in powder form of goods of heading Nos | |
- - - Preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates of coffee | |
- - - Preparations with a basis of extracts, essences or concentrates of tea or maté | |
Dextrines and other modified starches | |
Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations with a basis of amylaceous substances |
-
(a) The SA must be an entity having legal capacity and has to be registered in the Register of companies of the responsible Member State. (b) The SA's constituting articles must stipulate that one of its declared aims is control and supervision of agricultural products at international level. (c) The SA must have international coverage in order to be able to carry out certification on a world-wide basis, either by implantation through subsidiaries in a number of third countries and/or by way of directly attending the discharge operations with their own salaried inspectors from the nearest regional office or from the national office in the Community or with local agents that are subjected to proper supervision by the SA. The subsidiaries referred to in the previous paragraph must be owned by more than half of the capital by the SA. However, if national legislation in the third country concerned limits foreign ownership of the capital to 50 % or less, effective control of the subsidiary shall be sufficient for the purpose of the preceding subparagraph. This control shall be proved by appropriate means, such as, in particular, the existence of a management agreement, composition of its board of directors and senior management or similar arrangements. (d) The SA must have proved experience in control and supervision in agricultural and food products. This experience shall be established by submitting evidence relating to the inspections carried out over the previous three years, or currently in progress. These references must include information on the type of checks carried out (nature, quantity of products, place of inspection, etc.) and names and addresses of bodies or entities which can provide information about the applicant. (e) The SA must fulfil the requirements laid down in the standard norm EN 45011, points 4.1.1, 4.1.2, 4.1.4, 4.2a) to p), 4.4, 4.5, 4.7, 4.8.1b) to f), 4.8.2, 4.9.1, 4.10, 5, 7, 9.4. (f) The SA's financial situation (capital, turnover, etc.) must be sound. Proofs of the financial soundness, as well as its annual accounts for the past three years, containing the balance sheet, the profit and loss account, and, if required by law the auditors' report and the directors' report, shall be presented. (g) The administrative organisation of the SA must have an "internal audit unit", which will be responsible for assisting the national authorities in the activities of control and inspection that they will undertake on the approved SAs.
-
(a) they must execute all possible controls to determine the identity and weight of the products covered by the certificates; (b) the management of the SA must properly oversee the controls undertaken by the staff of the company in the third countries of destination; (c) SAs must keep a file on each certificate delivered, in which evidence of the survey work carried out in order to support the conclusions stated in the certificate is recorded (quantitative controls and documentary checks effected, etc.). Files on the certificates issued must be kept for 5 years. (d) The approved SAs shall verify the unloading operations with their own suitably qualified, permanent personnel or with local agents based or active in the country of destination, or by sending their own personnel from regional offices or a national office in the Community. Intervention of local agents must be regularly supervised by suitably qualified, permanent employees of the SAs.
-
(a) requiring that the work done is described in the certificates and satisfying itself that the work as described was sufficient to support the conclusions drawn in the certificate; (b) inquiring into all discrepancies of the certificates submitted; (c) requiring the certificates to be issued within a reasonable time limit, depending of the case at hand.
-
customs import documents, including computer print-outs if approved as such, national port documents and other documents issued by an official entity, declaration by the captain or the transport company, other forms of receipt provided by the importer,
-
It is hereby certified that … (description of goods, quantity and packaging identification) have been unloaded … (place of unloading/name of the town) on … (date of unloading). It is certified in addition that the product has left the place of unloading or at least that, to its knowledge, the product has not subsequently been loaded for re-exportation. The certificate is issued on the basis of the following documents: -
(list of the documents presented which give the basis for the agency issuing the certificate)
-
Date and place of signature, signature and stamp of official agency
Member State | Central body |
---|---|
Belgium | |
Czech Republic | Státní zemědělský intervenční fond (SZIF) |
Denmark | Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri, Direktoratet for FødevareErhverv |
Germany | Bundesministerium der Finanzen — Hauptzollamt Hamburg-Jonas |
Estonia | Põllumajandusministeerium |
Greece | Οργανισμός Πληρωμών και Ελέγχου Κοινοτικών Ενισχύσεων Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (OΠEKEΠE) |
Spain | Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación-Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA) |
France | Commission interministérielle d’agrément (CIA) des sociétés de contrôle et de surveillance — Direction générale des douanes et droits indirects (DGDDI) |
Ireland | Department of Agriculture and Food |
Italy | Agenzia delle Dogane — Servizio Autonomo Interventi Settore Agricolo (SAISA) |
Cyprus | Οργανισμός Αγροτικών Πληρωμών (ΟΑΠ) |
Latvia | Lauku atbalsta dienests (LAD) |
Lithuania | Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos (NMA) |
Luxembourg | Ministère de l’Agriculture, de la Viticulture et du Développement rural |
Hungary | Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH) |
Malta | Internal Audit and Investigations Department (IAID) |
Netherlands | Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij |
Austria | Bundesministerium für Finanzen |
Poland | Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi |
Portugal | Ministério da Agricultura, do Desenvolvimento Rural e das Pescas |
Slovenia | |
Slovakia | Pôdohospodárska platobná agentúra (PPA) |
Finland | |
Sweden | Statens Jordbruksverk (SJV) |
United Kingdom | Rural Payments Agency (RPA) |