Commission Regulation (EC) No 2075/98 of 29 September 1998 amending Regulation (EC) No 2138/97 delimiting the homogenous olive oil production zones
Commission Regulation (EC) No 2075/98of 29 September 1998amending Regulation (EC) No 2138/97 delimiting the homogenous olive oil production zonesTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the common organisation of the market in oils and fatsOJ 172, 30. 9. 1966, p. 3025/66., as last amended by Regulation (EC) No 1638/98OJ L 210, 28. 7. 1998, p. 32.,Having regard to Council Regulation (EEC) No 2261/84 of 17 July 1984 laying down general rules on the granting of aid for the production of olive oil and of aid to olive oil producer organisationsOJ L 208, 3. 8. 1984, p. 3., as last amended by Regulation (EC) No 1639/98OJ L 210, 28. 7. 1998, p. 38., and in particular Article 19 thereof,Whereas Article 18 of Regulation (EEC) No 2261/84 lays down that the olive yields and oil yields are to be fixed by homogenous production zones, on the basis of the figures supplied by producer Member States;Whereas the production zones are designated in the Annex to Commission Regulation (EC) No 2138/97 of 30 October 1997 delimiting the homogenous olive oil production zonesOJ L 297, 31. 10. 1997, p. 3.; whereas, for administrative and structural reasons, amendments should be made to the homogenous production zones for the 1997/98 marketing year, particularly in Spain, France and Greece;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Oils and Fats,HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1The Annex to Regulation (EC) No 2138/97 is amended as follows:1.in point B:(a)for zone 1: "11 Aude", the following are added: "Peyriac-de-Mer" and "Villeneuve-les-Corbières";(b)for zone 3: "30 Gard", the following are added: "Corbés", "Monclús" and "Seynes";(c)for zone 9, codes "20 A" and "20 B" are replaced by "2 A" and "2 B" respectively;2.in point C:(a)for nomos "Ευβοίας", "Αγίου" is deleted from zone 12 and "Λιχαδίου" is deleted from zone 13;(b)for nomos "Ηλείας", "Αγία Κυριακή", "Άστρας", "Κρυόβρυση" and "Τσιπιανά" are added to zone 2;(c)for nomos "Λάρισας", "Άγιοι Ανάργυροι", "Γαλήνη", "Σάππειο", "Λουτρό Λάρισας", "Μοσχοχώρι", "Ταλανόβρυση", "Δαμάσι", "Λόφος", "Πραιτώρι", "Λάρισα", "Ελευθεραί", "Κουτσόχερο", "Κυπάρισσο", "Νίκαια" and "Χάλκη" are added to zone 4;(d)for nomos "Μεσσηνίας", "Ανεμoμύλου", "Αριοχωρίου", "Πηδήματος", "Πλατέος" and "Πόλιανης" are added to zone 4;(e)for nomos "Σάμου", in zone 1, "Αγίων" is replaced by "Αγίων Θεοδώρων";3.in point D, under the heading "Comunidad autònoma Aragón":(a)in the province "Zaragoza":"Bisimbre" is added to zone 1,"Torrijo de la Cañada" is added to zone 2,"Aguilón", "Botorrita" and "Pina de Ebro" are added to zone 3,"Alagón", "Cabanas de Ebro", "Litago", "Luceni" and "Villanueva de Gallego"are added to zone 4, -"Mezalocha", "Tosos" and "Vileuña (La)" are added to zone 5,"Bujaraloz", "Gelsa", "María de Huerva" and "Moyuela" are added to zone 6;(b)in the province "Terue":"Gargallo" is added to zone 3,"Arens de Lledo", "Crivillen", "Fuentespalda", "Mas de las Matas" and "Peñarroya de Tastavins" are added to zone 4;(c)in the province "Huesca":"Lupinen Ortilla" is added to zone 2,"Valfarta" is added to zone 5,"Alcalá del Obispo", "Biscarrues", "Castejón de Monegros", "Castillazuelo", "Grañen", "Peñalba", "Peralta de Calasanz", "Pozan de Vero" and "Tierz" are added to zone 5.Article 2This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 29 September 1998.For the CommissionFranz FischlerMember of the Commission