Commission Regulation (EC) No 2058/96 of 28 October 1996 opening and providing for the management of a tariff quota for broken rice of CN code 1006 40 00 for production of food preparations of CN code 1901 10
Modified by
  • Council Regulation (EC) No 1103/97of 17 June 1997on certain provisions relating to the introduction of the euro, 31997R1103, June 19, 1997
  • Commission Regulation (EC) No 1950/2005of 28 November 2005adapting several Regulations concerning the cereal, rice and potato starch markets by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union, 32005R1950, November 29, 2005
  • Commission Regulation (EC) No 2019/2006of 21 December 2006amending Regulations (EC) Nos 2058/96, 327/98 and 955/2005 opening and providing for the administration of tariff quotas for imports of rice, 32006R2019, December 29, 2006
  • Commission Regulation (EC) No 1996/2006of 22 December 2006adapting several Regulations concerning the cereals market by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union, 32006R1996, December 30, 2006
  • Commission Regulation (EC) No 1456/2007of 10 December 2007amending Regulations (EC) No 2058/96, (EC) No 2375/2002, (EC) No 2377/2002, (EC) No 2305/2003, (EC) No 955/2005, (EC) No 969/2006 and (EC) No 1964/2006 opening and providing for the administration of tariff quotas for imports of rice and cereals, 32007R1456, December 11, 2007
  • Commission Implementing Regulation (EU) No 480/2012of 7 June 2012opening and providing for the management of a tariff quota for broken rice of CN code 10064000 for production of food preparations of CN code 19011000(codification), 32012R0480, June 8, 2012
Commission Regulation (EC) No 2058/96of 28 October 1996opening and providing for the management of a tariff quota for broken rice of CN code 10064000 for production of food preparations of CN code 190110 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1095/96 of 18 June 1996 on the implementation of the concessions set out in Schedule CXL drawn up in the wake of the conclusion of the GATT XXIV.6 negotiationsOJ No L 146, 20.6.1996, p. 1., and in particular Article 1 thereof,Whereas among the concessions granted is an annual quota of 1000 tonnes at zero duty of broken rice of CN code 10064000 for production of food preparations of CN code 190110;Whereas to ensure that the quota is properly managed specific rules on submission of applications and issuing of licences are required; whereas these rules either supplement or derogate from the provisions of Commission Regulation (EEC) No 3719/88OJ No L 331, 2.12.1988, p. 1., as last amended by Regulation (EC) No 2137/95OJ No L 214, 8.9.1995, p. 21.;Whereas specific provisions are required to ensure that the broken rice imported is not deflected from the prescribed use; whereas duty exemption should therefore be made conditional on submission of an undertaking by the importer as to the use of the rice and lodging of a security equal to the uncharged duty; whereas proper management of the quota requires that a reasonable time be allowed for processing; whereas consignment of the goods requires a T5 control copy to be made out in the Member State of entry for free circulation in accordance with Commission Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs CodeOJ No L 253, 11.10.1993, p. 1., as last amended by Regulation (EC) No 1676/96OJ No L 218, 28.8.1996, p. 1., as the appropriate means of giving proof of processing; whereas when processing takes place in the Member State of entry for free circulation proof of processing may be furnished by means of an equivalent national document;Whereas, although the purpose of the security is to ensure payment of a newly arising import debt, there should be some flexibility in release of the security;Whereas it should be stated that Commission Regulation (EC) No 1162/95 of 23 May 1995 laying down special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and riceOJ No L 117, 24.5.1995, p. 2., as last amended by Regulation (EC) No 1527/96OJ No L 190, 31.7.1996, p. 23., applies to imports under this Regulation;Whereas security against import licences of ECU 25 per tonne should suffice for proper management of the quota;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1An annual zero duty tariff quota of 1000 tonnes of broken rice of CN code 100640 for use in the production of food preparations of CN code 190110 is hereby opened in accordance with the provisions of this Regulation.The serial number of the quota shall be 09.4079.Commission Regulations (EC) Nos 1291/2000OJ L 152, 24.6.2000, p. 1., 1342/2003OJ L 189, 29.7.2003, p. 12. and 1301/2006OJ L 238, 1.9.2006, p. 13. shall apply to the quota referred to in the first paragraph, save as otherwise provided for in this Regulation.
Article 21.Applications for import licences shall relate to a quantity of at least 5 tonnes and at most 500 tonnes.Each licence application shall indicate a quantity in kilograms (whole numbers).Applications for import licences shall be lodged with the competent authorities of the Member States no later than 13:00 (Brussels time) every Friday.2.Notwithstanding Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, applicants may submit more than one licence application per quota period. However, applicants may submit only one licence application per week.3.Box 7 of the licence application and the import licence shall indicate the country of origin and the word "yes" shall be marked with a cross.4.Licence applications and licences shall contain:(a)in box 20 one of the entries listed in Annex I;(b)in box 24, one of the entries listed in Annex II.5.Notwithstanding Article 10 of Regulation (EC) No 1162/95, the security against import licences provided for in this Regulation shall be ECU 25 per tonne.
Article 31.Where the quantities applied for in a given week exceed the quantity available under the quota, the Commission shall fix the allocation coefficient for the quantities applied for during that week, pursuant to Article 7(2) of Regulation (EC) No 1301/2006, no later than the fourth working day following the last day for the submission of applications for that week, as referred to in the third subparagraph of Article 2(1) of this Regulation, and shall suspend the submission of new licence applications until the end of the quota period.Applications submitted in respect of the current week shall be considered inadmissible.Member States shall allow operators to withdraw, within two working days following the date of publication of the Regulation fixing the allocation coefficient, applications for which the quantity for which the licence is to be issued is less than 20 tonnes.2.The import licence shall be issued on the eighth working day following the final day for the submission of applications.
Article 4The Member States shall send the Commission, by electronic means:(a)on the Monday following the final day for the submission of licence applications, no later than 18:00 (Brussels time), the information on the import licence applications as referred to in Article 11(1)(a) of Regulation (EC) No 1301/2006, with the total quantities covered by those applications;(b)no later than the second working day following the issue of the import licences, the information on the licences issued as referred to in Article 11(1)(b) of Regulation (EC) No 1301/2006, with the total quantities for which import licences have been issued and the quantities for which licence applications have been withdrawn in accordance with the third subparagraph of Article 3(1) of this Regulation;(c)no later than the last day of each month, the total quantities actually released for free circulation under this quota during the previous month but one. If no quantities have been released for free circulation during one of these months, a "nil" notification shall be sent. However, this notification shall no longer be required in the third month following the final day of validity of the licences.
Article 51.Exemption from customs duty shall be subject to:(a)submission on entry for free circulation of a written undertaking by the importer that all the goods entered will be processed as indicated in box 20 of the licence within six months of the date of acceptance of the entry for free circulation;(b)lodging by the importer, on entry for free circulation, of security for an amount equal to the customs duty for broken rice fixed in Article 11d of Council Regulation (EC) No 1785/2003OJ L 270, 21.10.2003, p. 96..2.On entry for free circulation the importer shall indicate as the place of processing either the name of a processing undertaking and a Member State or not more than five different processing plants. Consignment of the rice shall require a T5 control copy to be made out in the Member State of departure which, in accordance with Regulation (EEC) No 2454/93, shall also constitute proof of processing.However, where processing takes place in the Member State of entry into free circulation, proof of processing may be an equivalent national document.3.The T5 control copy shall carry:(a)in box 104, one of the entries listed in Annex III;(b)in box 107, one of the entries listed in Annex IV.4.Except in cases of force majeure the security referred to in paragraph 1 (b) shall be released when the importer gives proof to the competent authority of the Member State of entry into free circulation that all the rice entered has been processed into the product indicated in the import licence. Processing is deemed to have taken place when the product has been manufactured either in one or more of the factories belonging to the firm referred to in Article 5 (2) situated in the Member State referred to therein, or in the factory or one of the factories referred to in the same provision, within the time limit indicated in paragraph 1 (a).Where rice entered for free circulation has not been processed within the specified time limit the security released shall be reduced by 2 % for each day by which the time limit is exceeded.5.Proof of processing shall be given to the competent authority within six months following the time limit for processing.If proof is not given within the time limit laid down in this paragraph, the security referred to in paragraph 1 (b), where applicable minus the percentage provided for in the second subparagraph of paragraph 4, shall be reduced by 2 % for each day by which the time limit is exceeded.The amount of the security which is not released shall be forfeit as customs duties.
Article 61.Notwithstanding Article 8 (4) of Regulation (EEC) No 3719/88, the quantity entered for free circulation may not exceed that entered in boxes 17 and 18 of the import licence. The figure "0" shall accordingly be entered in box 19 of the licence.2.Article 33 (5) of Regulation (EEC) No 3719/88 shall apply.
Article 7This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.ANNEX IEntries referred to in Article 2, paragraph 4, point a)in Bulgarian: Натрошен ориз с код по КН 10064000, предназначен за производство на хранителни заготовки с код по КН 190110in Spanish: Partidos de arroz, del código NC 10064000, destinados a la producción de preparaciones alimenticias del código NC 190110in Czech: Zlomková rýže kódu KN 10064000 pro výrobu potravinových přípravků kódu KN 190110in Danish: Brudris, henhørende under KN-kode 10064000, bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under KN-kode 190110in German: Bruchreis des KN-Codes 10064000, bestimmt zur Herstellung von Lebensmittelzubereitungen des KN-Codes 190110in Estonian: CN-koodi 10064000 alla kuuluv purustatud riis CN-koodi 190110 alla kuuluvate toiduainete tootmiseksin Greek: Θραύσματα ρυζιού υπαγόμενα στον κωδικό ΣΟ 10064000, που προορίζονται για την παραγωγή παρασκευασμάτων διατροφής του κωδικού ΣΟ 190110in English: Broken rice of CN code 10064000 for production of food preparations of CN code 190110in French: Brisures de riz, relevant du code NC 10064000, destinées à la production de préparations alimentaires du code NC 190110in Italian: Rotture di riso, di cui al codice NC 10064000, destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice NC 190110in Latvian: Šķeltie rīsi, uz kuriem attiecas KN kods 10064000, kas paredzēti to pārtikas produktu ražošanai, uz kuriem attiecas KN kods 190110in Lithuanian: KN kodu 10064000 klasifikuojami skaldyti ryžiai, skirti KN kodu 190110 klasifikuojamų maisto produktų gamybaiin Hungarian: A 190110 KN-kód alá tartozó élelmiszerkészítmények előállítására szánt, a 10064000 KN-kód alá tartozó törmelékrizsin Maltese: Ross miksur tal-kodiċi NK 10064000 għall-produzzjoni ta’ preparazzjonijiet alimentari tal-kodiċi NK 190110in Dutch: Breukrijst van GN-code 10064000, voor de produktie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 190110in Polish: Ryż łamany objęty kodem NC 10064000 do produkcji przetworów spożywczych objętych kodem NC 190110in Portuguese: Trincas de arroz do código NC 10064000, destinadas à produção de preparações alimentares do código NC 190110in Romanian: brizură de orez având codul NC 10064000 destinat producției de preparate alimentare având codul NC 190110in Slovak: Zlomková ryža spadajúca do kódu KN 10064000 na výrobu potravinových prípravkov spadajúcich do kódu KN 190110in Slovenian: Lomljen riž z oznako KN 10064000 za proizvodnjo živilskih izdelkov z oznako KN 190110in Finnish: CN-koodiin 10064000 kuuluvat rikkoutuneet riisinjyvät CN-koodiin 190110 kuuluvien elintarvikevalmisteiden valmistamiseksiin Swedish: Brutet ris som omfattas av KN-nummer 10064000, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av KN-nummer 190110.ANNEX IIEntries referred to in Article 2, paragraph 4, point b)in Bulgarian: Освободено от мито [Регламент (ЕО) № 2058/96]in Spanish: Exención del derecho de aduana [Reglamento (CE) no 2058/96]in Czech: Osvobozeno od cla (nařízení (ES) č. 2058/96)in Danish: Toldfri (Forordning (EF) nr. 2058/96)in German: Zollfrei (Verordnung (EG) Nr. 2058/96)in Estonian: Tollimaksuvaba (Määrus (EÜ) nr 2058/96)in Greek: Απαλλαγή δασμού [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2058/96]in English: Free of customs duty (Regulation (EC) No 2058/96)in French: Exemption du droit de douane [règlement (CE) no 2058/96]in Italian: Esenzione dal dazio doganale [Regolamento (CE) n. 2058/96]in Latvian: Atbrīvots no muitas nodokļa (Regula (EK) Nr. 2058/96)in Lithuanian: Muitas netaikomas (Reglamentas (EB) Nr. 2058/96)in Hungarian: Vámmentes (2058/96/EK rendelet)en Maltese: Eżenti mid-dazju doganali (Regolament (KE) Nru 2058/96)in Dutch: Vrijgesteld van douanerecht (Verordening (EG) nr. 2058/96)in Polish: Wolne od opłat celnych (rozporządzenie (WE) nr 2058/96)in Portuguese: Isenção de direito aduaneiro [Regulamento (CE) n.o 2058/96]in Romanian: Scutit de drepturi vamale [Regulamentul (CE) nr. 2058/96]in Slovak: Oslobodené od cla (nariadenie (ES) č. 2058/96)in Slovenian: Carine prosto (Uredba (ES) št. 2058/96)in Finnish: Tullivapaa (asetuksen (EY) N:o 2058/96)in Swedish: Tullfri (Förordning (EG) nr 2058/96).ANNEX IIIEntries referred to in Article 5, paragraph 3, point a)in Bulgarian: Предназначени за производство на хранителни заготовки с код по КН 190110in Spanish: Destinadas a la producción de preparaciones alimenticias del código NC 190110in Czech: Pro výrobu potravinových přípravků kódu KN 190110in Danish: Bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under KN-kode 190110in German: Bestimmt zur Herstellung von Lebensmittelzubereitungen des KN-Codes 190110in Estonian: CN-koodi 190110 alla kuuluvate toiduainete tootmiseksin Greek: Προορίζονται για την παραγωγή παρασκευασμάτων διατροφής του κωδικού ΣΟ 190110in English: For production of food preparations of CN code 190110in French: Destinées à la production de préparations alimentaires du code NC 190110in Italian: Destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice NC 190110in Latvian: Paredzēti to pārtikas produktu ražošanai, uz kuriem attiecas KN kods 190110in Lithuanian: Skirti KN kodu 190110 klasifikuojamų maisto produktų gamybaiin Hungarian: A 190110 KN-kód alá tartozó élelmiszerkészítmények előállítására szánten Maltese: Għall-produzzjoni ta’ preparazzjonijiet alimentari tal-kodiċi KN 190110in Dutch: Bestemd voor de produktie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 190110in Polish: Do produkcji przetworów spożywczych objętych kodem NC 190110in Portuguese: Destinadas à produção de preparações alimentares do código NC 190110in Romanian: Destinat producției de preparate alimentare având codul NC 190110in Slovak: Na výrobu potravinových prípravkov spadajúcich do kódu KN 190110in Slovenian: Za proizvodnjo živilskih izdelkov z oznako KN 190110in Finnish: Tarkoitettu CN-koodiin 190110 kuuluvien elintarvikevalmisteiden valmistukseenin Swedish: Avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av KN-nummer 190110.ANNEX IVEntries referred to in Article 5, paragraph 3, point b)in Bulgarian: Член 4 от Регламент (ЕО) № 2058/96in Spanish: Reglamento (CE) no 2058/96 - artículo 4in Czech: Článek 4 nařízení (ES) č. 2058/96in Danish: Forordning (EF) nr. 2058/96 - artikel 4in German: Verordnung (EG) Nr. 2058/96 - Artikel 4in Estonian: Määruse (EÜ) nr 2058/96 artikkel 4in Greek: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2058/96 - άρθρο 4in English: Article 4 of Regulation (EC) No 2058/96in French: Règlement (CE) no 2058/96 - article 4in Italian: Regolamento (CE) n. 2058/96 - articolo 4in Latvian: Regulas (EK) Nr. 2058/96 4. pantsin Lithuanian: Reglamento (EB) Nr. 2058/96 4 straipsnisin Hungarian: A 2058/96/EK rendelet – 4. cikken Maltese: Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2058/96in Dutch: Verordening (EG) nr. 2058/96, artikel 4in Polish: Art. 4 rozporządzenia (WE) nr 2058/96in Portuguese: Regulamento (CE) n.o 2058/96 - artigo 4.oin Romanian: Regulamentul (CE) nr. 2058/96, articolul 4in Slovak: Článok 4 nariadenia (ES) č. 2058/96in Slovenian: Člen 4 Uredbe (ES) št. 2058/96in Finnish: Asetuksen (EY) N:o 2058/96 - 4 artiklain Swedish: Förordning (EG) nr 2058/96 - artikel 4.