Council Directive 93/16/EEC of 5 April 1993 to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications
Modified by
  • Actconcerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded(94/C 241/08) Decision of the Council of the European Unionof 1 January 1995adjusting the instruments concerning the accession of new Member States to the European Union(95/1/EC, Euratom, ECSC), 194N395D0001, August 29, 1994
  • Decision of the Council of the European Unionof 1 January 1995adjusting the instruments concerning the accession of new Member States to the European Union(95/1/EC, Euratom, ECSC), 395D0001, January 1, 1995
  • Directive 97/50/EC of the European Parliament and of the Councilof 6 October 1997amending Directive 93/16/EEC to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications, 397L0050, October 24, 1997
  • Commission Directive 98/21/ECof 8 April 1998amending Council Directive 93/16/EEC to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications(Text with EEA relevance), 398L0021, April 22, 1998
  • Commission Directive 98/63/ECof 3 September 1998amending Council Directive 93/16/EEC to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications(Text with EEA relevance), 398L0063, September 15, 1998
  • Commission Directive 1999/46/ECof 21 May 1999amending Council Directive 93/16/EEC to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications(Text with EEA relevance), 399L0046, June 2, 1999
  • Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Councilof 14 May 2001amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor(Text with EEA relevance), 301L0019, July 31, 2001
  • Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the Councilof 29 September 2003adapting to Council Decision 1999/468/EC the provisions relating to committees which assist the Commission in the exercise of its implementing powers laid down in instruments subject to the procedure referred to in Article 251 of the EC Treaty, 303R1882, October 31, 2003
  • Actconcerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded, 103T, September 23, 2003
  • Council Directive 2006/100/ECof 20 November 2006adapting certain Directives in the field of freedom of movement of persons, by reason of the accession of Bulgaria and Romania, 306L0100, December 20, 2006
Council Directive 93/16/EECof 5 April 1993to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 49, Article 57 (1) and (2), first and third sentences, and Article 66 thereof, Having regard to the proposal from the Commission, In cooperation with the European ParliamentOJ No C 125, 18. 5. 1992, p. 170; and OJ No C 72, 15. 3. 1993., Having regard to the opinion of the Economic and Social CommitteeOJ No C 98, 24. 4. 1992, p. 6., Whereas Council Directives 75/362/EEC of 16 June 1975 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medecine, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide servicesOJ No L 167, 30. 6. 1975, p. 1. Directive as last amended by Directive 90/658/EEC (OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 73). and 75/363/EEC of 16 Juni 1975 concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of activities of doctorsOJ No L 167, 30. 6. 1975, p. 14. Directive as last amended by Directive 90/658/EEC (OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 73). have been frequently and substantially amended; whereas, therefore, for reasons of clarity and rationality, the said Directives should be consolidated; whereas it is in addition advisable, by grouping together the said Directives in a single text, to incorporate therein Council Directive 86/457/EEC of 15 September 1986 on specific training in general medical practiceOJ No L 267, 19. 9. 1986, p. 26.; Whereas, pursuant to the Treaty, all discriminatory treatment based on nationality with regard to establishment and provision of services is prohibited as from the end of the transitional period; whereas the principle of such treatment based on nationality applies in particular to the grant of any authorization required to practise as a doctor and also to the registration with, or membership of, professional organizations or bodies; Whereas it nevertheless seems desirable that certain provisions be introduced to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services in respect of the activities of doctors; Whereas, pursuant to the Treaty, the Member States are required not to grant any form of aid likely to distort the conditions of establishment; Whereas Article 57 (1) of the Treaty provides that directives be issued for mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications; whereas the aim of this Directive is the recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications whereby activities in the field of medicine can be taken up and pursued and the recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in respect of specialists; Whereas, with regard to the training of specialists, mutual recognition of training qualifications is advisable where these qualifications, while not being a condition of access to take up the activities of a specialist, nonetheless entitle him to use a specialist title; Whereas changes in the legislation of the Member States have made certain technical amendments necessary in order to take into account, in particular, the changes in the titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in these professions or in the designation of certain medical specializations, as well as of the establishment of certain new medical specializations or the discontinuing of certain former specialization which have taken place in some Member States; Whereas it is advisable to make provision for measures relating to acquired rights with regard to the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine issued by the Member State and approving training which had commenced before the implementation of this Directive; Whereas, with regard to the possession of a formal certificate of training, since a Directive on the mutual recognition of diplomas does not necessarily imply equivalence in the training covered by such diplomas, the use of such qualifications should be authorized only in the language of the Member State of origin or of the Member State from which the foreign national comes; Whereas, to facilitate the application of this Directive by the national authorities, Member States may prescribe that, in addition to formal certificates of training, the person who satisfies the conditions of training required by this Directive must provide a certificate from the competent authorities of his country of origin or of the country from which he comes stating that these certificates of training are those covered by the Directive; Whereas this Directive does not affect the provisions laid down by law, regulation or administrative action in the Member States, which prohibit companies or firms from practising medicine or impose on them certain conditions for such practice; Whereas, in the case of the provision of services, the requirement of registration with, or membership of, professional organizations or bodies, since it is related to the fixed and permanent nature of the activity pursued in the host country, would undoubtedly constitute an obstacle to the person wishing to provide the service, by reason of the temporary nature of his activity; whereas this requirement should therefore be abolished; whereas, however, in this event, control over professional discipline, which is the responsibility of these professional organizations or bodies, should be guaranteed; whereas, to this end, it should be guaranteed; whereas, to this end, it should be provided, subject to the application of Article 62 of the Treaty, that the person concerned may be required to submit to the competent authority of the host Member State particulars relating to the provision of services; Whereas, with regard to the requirements relating to good character and good repute, a distinction should be drawn between the requirements to be satisfied on first taking up the profession and those to be satisfied to practise it; Whereas, with a view to mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in specialized medicine and in order to put all members of the profession who are nationals of the Member States on an equal footing within the Community, some coordination of the requirements for training in specialized medicine seems necessary; whereas certain minimum criteria should be laid down for this purpose concerning the right to take up specialized training, the minimum training period, the method by which such training is given and the place where it is to be carried out, as well as the supervision to which it should be subject; whereas these criteria only concern the specialities common to all the Member States or to two or more Member States; Whereas the coordination of the conditions for the pursuit of these activities, as envisaged by this Directive, does not exclude any subsequent coordination; Whereas the point has now been reached where it is almost universally recognized that there is a need for specific training for the general medical practitioner to enable him better to fulfil his function; whereas this function, which depends to a great extent on the doctor's personal knowledge of his patients' environment, consists of giving advice on the prevention of illness and on the protection of the patients' general health, besides giving appropriate treatment; Whereas this need for specific training in general medical practice has emerged mainly as a result of the development of medical science, which has increasingly widened the gap between medical research and teaching on the one hand and general medical practice on the other, so that important aspects of general medical practice can no longer be taught in a satisfactory manner within the framework of the Member States' current basis medical training; Whereas, apart from the benefit to patients, it is also recognized that improved training for the specific function of general medical practitioner would contribute to an improvement in health care, particularly by developing a more selective approach to the consultation of specialists, use of laboratories and other highly specialized establishments and equipment; Whereas improved training for general medical practice will upgrade the status of the general medical practitioner; Whereas, although this situation seems irreversible, it has developed at different rates in the various Member States; whereas it is desirable to ensure that the various trends converge in successive stages, without however forcing the pace, with a view to appropriate training for every general medical practitioner in order to satisfy the specific requirements of general medical practice; Whereas, to ensure the gradual introduction of this reform, it is necessary in an initial stage to institute in each Member State specific training in general medical practice which satisfies minimum quality and quantitiy requirements, and supplements the minimum basic training which medical practitioners must receive in accordance with this Directive; whereas it is immaterial whether this training in general medical practice is received as part of, or separately from, basic medical training as laid down nationally; whereas, in a second stage, provision should be made to subject the exercise of general medical practice under a social security scheme to completion of specific training in general medical practice; whereas further proposals to complet the reform should subsequently be put forward; Whereas this Directive does not affect the power of the Member States to organize their national security schemes and to determine what activities are to be carried out under those schemes; Whereas the coordination, pursuant to this Directive, of the minimum conditions governing the issue of diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications certifying completion of specific training in general medical practice will render possible the mutual recognition of these diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications by the Member States; Whereas, pursuant to this Directive, a host Member State is not entitled to require medical practitioners, in possession of diplomas obtained in another Member State and recognized pursuant to this Directive, to complete any additional training in order to practise within its social security scheme, even where such training is required of holders of diplomas of medicine obtained in its own territory; whereas this consequence of this Directive will remain in effect as regards the exercise of general medical practice under social security schemes until 1 January 1995, from which date this Directive requires all Member States to make the exercise of general medical practice in the context of their social security schemes subject to the possession of specific training in general medical practice; whereas medical practitioners established in practice before that date pursuant to this Directive must have an acquired right to practise as general medical practitioners under the national social security scheme of the host country even if they have not completed specific training in general medical practice; Whereas the coordination envisaged by this Directive covers the professional training of doctors, whereas, as far as training is concerned, most Member States do not at present distinguish between doctors who pursue their activities as employed persons and those who are self-employed; whereas rules relating to good character or good repute, professional discipline or use of title for the professions covered are or may be applicable, depending on the individual Member States, both to employed and self-employed persons; whereas the activities of doctors are subject in all Member States to possession of a diploma, certificate or other evidence of formal qualification in medicine; whereas such activities are pursued by both employed and self-employed persons, or by the same persons in both capacities in the course of their professional career; whereas, in order to encourage as far as possible the free movement of those professional persons within the Community, it therefore appears necessary to extend this Directive to employed doctors; Whereas, this Directive must not affect the obligations of the Member States concerning the deadlines for transposition set out in Annex III, Part B, HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
TITLE I SCOPE
Article 1 This Directive shall apply to the activities of doctors working in a self-employed or employed capacity who are nationals of the Member States.
TITLE II MUTUAL RECOGNITION OF DIPLOMAS CERTIFICATES AND OTHER EVIDENCE OF FORMAL QUALIFICATIONS IN MEDICINE CHAPTER I DIPLOMAS, CERTIFICATES AND OTHER EVIDENCE OF FORMAL QUALIFICATIONS IN MEDICINE
Article 2 Each Member State shall recognize the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications awarded to nationals of Member States by the other Member States in accordance with Article 23 and which are listed in Annex A, by giving such qualifications, as far as the right to take up and pursue the activities of a doctor is concerned, the same effect in its territory as those which the Member State itself awards.
Article 3 The diplomas, certificats and other evidence of formal qualifications referred to in Article 2 are as follows: (a)in Belgium: "diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchementsWettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde" (diploma of doctor of medicine, surgery and obstetrics required by law) awarded by the university faculties of medicine, the Central Examining Board or the State University Education Examining Board; (b)in Denmark: "bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen" (diploma of medical practitioner required by law) awarded by a university faculty of medicine and "dokumentation for gennemført praktisk uddannelse", (certificate of practical training issued by the competent authorities of the health serivce); (c)in Germany: 1."Zeugnis über die ärztliche Staatsprüfung" (the State examination certificate in medicine) awarded by the competent authoriteis, "Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent" (certificate stating that the preparatory period as medical assistant has been completed) in so far as German law still requires such a period to complete medical training; 2."Zeugnis über die ärztliche Staatsprüfung" (the State examination certificate in medicine) awarded by the competent authorities after 30 June 1988 and the certificat attesting to the practice of medicine during a period of practical training ("Arzt im Praktikum"); (d)in Greece: "Πτυχίο Ιατρικής" (degree in medicine) awarded by: the faculty of medicine of a university, or the faculty of health sciences, department of medicine, of a university; (e)in Spain: "Título de Licenciado en Medicina y Cirugia" (university degree in medicine and surgery) awarded by the Ministry of Education and Science or the rector of a university; (f)in France: 1."diplôme d'État de docteur en médecine" (State diploma of doctor of medicine) awarded by the university faculties of medicine, the university joint faculties of medicine and pharmacy, or by the universities; 2."diplôme duniversité de docteur en médicine" (university diploma of doctor of medicine) where that diploma certifies completion of the same training course as that laid down for the State diploma of doctor of medicine; (g)in Ireland: a primary qualification granted in Ireland after passing a qualifying examination held by a competent examining body and a certificate of experience granted by that body which give entitlement to registration as a fully registered medical practitioner; (h)in Italy: "diploma di laurea in medicina e chirurgia" (diploma of graduate in medicine and surgery) awarded by a university, accompanied by a "diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia" (diploma conferring the right to practise medicine and surgery) awarded by the State Examining Commission; (i)in Luxembourg: "diplôme d'État de docteur en médecine, chirurgie et accouchements" (State diploma of doctor of medicine, surgery and obstetrics) awarded by the State Examining Board, and endorsed by the Minister of Educations, and "certificat de stage" (certificate of practical training) endorsed by the Minister for Public Health; (j)in the Netherlands: "universitair getuigschrift van arts" (university certificate of doctor); (k)in Portugal: "Carta de curso de licenciatura em medicina" (diploma confirming the completion of medical studies), awarded by a university, and the "Diploma comprovativo da conclusão do internato geral" (diploma confirming the completion of general internship), awarded by the competent authorities of the Ministry of Health; (l)in the United Kingdom: ‘a primary qualification granted in the United Kingdom after passing a qualifying examination held by a competent examining body and a certificate of experience granted by that body which give entitlement to registration as a fully registered medical practitioner; (m)in Austria: "Doktor der gesamten Heilkunde" (diploma of doctor of medicine) awarded by auniversity faculty of medicine and "Diplom über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin" (diploma of specialist training in general medicine), or "Facharztdiplom" (diploma as a specialist doctor) issued by the competent authority; (n)in Finland: "todistus lääketieteen lisensiaatin tutkinnostabevis om medicine licentiat examen"(certificate of the degree of licentiate in medicine) awarded by a university faculty of medicine and a certificate of practical training issued by the competent public health authorities; (o)in Sweden: "läkarexamen" (university diploma in medicine) awarded by a university faculty of medicine and a certificate of practical training issued by the National Board of Health and Welfare.
CHAPTER II DIPLOMAS, CERTIFICATES AND OTHER EVIDENCE OF FORMAL QUALIFICATIONS IN SPECIALISED MEDICINE
Article 4 Each Member State with provisions in this field laid down by law, regulation or administrative action shall recognise the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in specialised medicine awarded to nationals of Member States by the other Member States in accordance with Articles 24, 25, 26 and 29 and which are listed in Annexes B and C, by giving such qualifications the same effect in its territory as those which the Member State itself awards.
Article 5 The diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications referred to in Article 4 shall be those which, having been awarded by the competent authorities or bodies listed in Annex B, correspond, for the purposes of the specialised training in question, to the qualifications listed in Annex C in respect of those Member States where such training exists.
CHAPTER III DIPLOMAS, CERTIFICATES AND OTHER EVIDENCE OF FORMAL QUALIFICATIONS IN SPECIALIZED MEDICINE PECULIAR TO TWO OR MORE MEMBER STATES
Article 6 Each Member State with provisions on this matter laid down by law, regulation or administrative action shall recognize the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in specialized medicine awarded tonationals of Member States by the other Member States in accordance with Articles 24, 25, 27 and 29 and which are listed in Article 7, by giving such qualifications the same effect in its territory as those which the Member State itself awards.
Article 7 1. The diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications referred to in Article 6 shall be those which, having been awarded by the competent authorities or bodies listed in Article 5 (2), correspond for the purposes of the specialized training in question to the designations listed in paragraph 2 of this Article in respect of those Member States which give such training. 2. The designations currently used in the Member States which correspond to the specialist training courses in question are as follows:
clinical biology:
Belgium: biologie cliniqueklinische biologie
Spain: análisis clínicos
France: biologie médicale
Italy: patologia clinica
Portugal: patologia clínica,
Austria: Medizinische Biologie,
Luxembourg: biologie clinique,
biological haematology:
Denmark: klinisk blodtypeserologi
France: hématologie
Luxembourg: hématologie biologique
Portugal: hematologia clínica,
Finland: hematologiset laboratoriotutkimuksethematologiska laboratorieundersökningar,
microbiology-bacteriology:
Denmark: klinisk mikrobiologi
Germany: Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie
Greece: μικροβιολογία
Spain: microbiología y parasitología
Ireland: microbiology
Italy: microbiologia e virologia
Luxembourg: microbiologie
Netherlands: medische microbiologie
United Kingdom: medical microbiology and virology,
Austria: Hygiene und Mikrobiologie
Finland: kliininen mikrobiologiaklinisk mikrobiologi
Sweden: klinisk bakteriologi,
biological chemistry:
Denmark: klinisk kemi
Spain: bioquímica clínica
Ireland: chemical pathology
Luxembourg: chimie biologique
Netherlands: klinische chemie
United Kingdom: chemical pathology,
Austria: Medizinische und Chemische Labordiagnostik
Finland: kliininen kemiaklinisk kemi
Sweden: klinisk kemi,
Italy: biochimica clinica,
immunology:
Spain: inmunología
Ireland: clinical immunology
United Kingdom: immunology,
Austria: Immunologie
Finland: immunologiaimmunologi
Sweden: klinisk immunologi,
plastic surgery:
Belgium: chirurgie plastiqueplastische heelkunde
Denmark: plastikkirurgi
Greece: πλαστική χειρουργική
Spain: cirurgía plástica y reparadora
France: chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique
Ireland: plastic surgery
Italy: chirurgia plastica e ricostruttiva
Luxembourg: chirurgie plastique
Netherlands: plastische chirurgie
Portugal: cirurgia plástica e reconstrutiva
United Kingdom: plastic surgery,
Austria: Plastische Chirurgie
Finland: plastiikkakirurgiaplastikkirurgi
Sweden: plastikkirurgi,
thoracic surgery:
Belgium: chirurgie thoraciqueheelkunde op de thorax
Denmark: thoraxkirurgi eller brysthulens kirurgiske sygdomme
Greece: χειρουργική θώρακος
Spain: cirurgía torácica
France: chirurgie thoracique et cardio-vasculaire
Ireland: thoracic surgery
Italy: chirurgia toracica
Luxembourg: chirurgie thoracique
Netherlands: cardio-pulmonale chirurgie
Portugal: cirurgia cárdio-torácica
United Kingdom: cardio-thoracic surgery,
Finland: thorax- ja verisuonikirurgiathorax- och kärlkirurgiafi
Sweden: thoraxkirurgi,
paediatric surgery:
Greece: χειρουργική παίδων
Spain: cirurgía pediátrica
France: chirurgie infantile
Ireland: paediatric surgery
Italy: chirurgia pediatrica
Luxembourg: chirurgie pédiatrique
Portugal: cirurgia pediátrica
United Kingdom: paediatric surgery,
Austria: Kinderchirurgie
Finland: lastenkirurgiabarnkirurgi
Sweden: barn- och ungdomskirurgi,
vascular surgery:
Belgium: chirurgie des vaisseauxbloedvatenheelkunde
Spain: angiología y cirugía vascular
France: chirurgie vasculaire
Italy: chirurgia vascolare
Luxembourg: chirurgie cardio-vasculaire
Portugal: cirurgia vascular,
Greece: Αγγειοχειρουργική,
cardiology:
Belgium: cardiologiecardiologie
Denmark: cardiologi eller hjerte-og-kredsløbssygdomme
Greece: καρδιολογία
Spain: cardiología
France: pathologie cardio-vasculaire
Ireland: cardiology
Italy: cardiologia
Luxembourg: cardiologie et angiologie
Nederland: cardiologie
Portugal: cardiologia
United Kingdom: cardiology,
Finland: kardiologiakardiologi
Sweden: kardiologi,
gastro-enterology:
Belgium: gastro-entérologiegastro-enterologie
Denmark: medicinsk gastroenterologi eller medicinske mave-tarmsygdomme
Greece: γαστρεντερολογία
Spain: aparato digestivo
France: gastro-entérologie et hépatologie
Ireland: gastro-enterology
Italy: gastroenterologia
Luxembourg: gastro-entérologie
Netherlands: gastro-enterologie
Portugal: gastrenterologia
United Kingdom: gastro-enterology,
Finland: gastroenterologiagastroenterologi
Sweden: medicinsk gastro-enterologi och hepatologi,
rheumatology:
Belgium: rhumatologiereumatologie
Denmark: reumatologi
Greece: ρευματολογία
Spain: reumatología
France: rhumatologie
Ireland: rheumatology
Italy: reumatologia
Luxembourg: rhumatologie
Netherlands: reumatologie
Portugal: reumatologia
United Kingdom: rheumatology,
Finland: reumatologiareumatologi
Sweden: reumatologi,
general haematology:
Greece: αιματολογία
Spain: hematología hemoterapia
Ireland: haematology
Italy: ematologia
Luxembourg: hématologie
Portugal: imuno-hemoterapia
United Kingdom: haematology,
Finland: kliininen hematologiaklinisk hematologi
Sweden: hematologi,
endocrinology:
Greece: ενδοκρινολογία
Spain: endocrinología y nutrición
France: endocrinologie - maladies
Ireland: endocrinology and diabetes mellitus
Italy: endocrionologia e malattie del ricambio
Luxembourg: endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition
Portugal: endocrinologia-nutrição
United Kingdom: endocrinology and diabetes mellitus,
Finland: endokrinologiaendokrinologi
Sweden: endokrinologi,
physiotherapy:
Belgium: médecine physiquefysische geneeskunde
Denmark: fysiurgi og rehabilitering
Greece: φυσική ιατρική και αποκατάσταση
Spain: rehabilitación
France: rééducation et réadaptation fonctionnelles
Italy: medicina fisica e riabilitazione
Netherlands: revalidatie
Luxembourg: rééducation et réadaptation fonctionnelles
Portugal: fisiatria,
Austria: Physikalische Medizin
Finland: fysiatriafysiatri
Sweden: rehabiliteringsmedicin,
stomatology:
Spain: estomatología
France: stomatologie
Italy: odontostomatologia
Luxembourg: stomatologie
Portugal: estomatologia,
neuro-psychiatry:
Belgium: neuropsychiatrieneuropsychiatrie
Germany: Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie)
Greece: νευρολογία — ψυχιατρική
France: neuropsychiatrie
Italy: neuropsichiatria
Luxembourg: neuropsychiatrie
Netherlands: zenuw - en zielsziekten,
dermato-venereology:
Belgium: dermato-vénéréologiedermato-venereologie
Denmark: dermato-venerologie eller hud- og koønssygdomme
Germany: Dermatologie und Venerologie
Greece: δερματολογία-αφροδισιολογία
Spain: dermatología médico-quirúrgica y venereología
France: dermatologie et vénéréologie
Italy: dermatologia e venerologia
Luxembourg: dermato-vénéréologie
Netherlands: dermatologie en venerologie
Portugal: dermatovenereologia,
Austria: Haut- und Geschlechtskrankheiten
Finland: iho- ja sukupuolitaudithud- och könssjukdomar
Sweden: hud- och könssjukdomar,
dermatology:
Ireland: dermatology
United Kingdom: dermatology,
venereology:
Ireland: venereology
United Kingdom: genito-urinary medicine,
radiology:
Germany: Radiologie
Greece: ακτινολογία — ραδιολογία
Spain: electrorradiología
France: électro-radiologie
Italy: radiologia
Luxembourg: électroradiologie
Netherlands: radiologie
Portugal: radiologia,
diagnostic radiology:
Belgium: radiodiagnosticröntgendiagnose
Denmark: diagnostisk radiologi eller - røntgenundersøgelse
Germany: Radiologische Diagnostik
Greece: ακτινοδιαγνωστική
Spain: radiodiagnóstico
France: radiodiagnostic et imagerie médicale
Ireland: diagnostic radiology
Luxembourg: radiodiagnostic
Netherlands: radiodiagnostiek
Portugal: radiodiagnóstico
United Kingdom: clinical radiology,
Austria: Medizinische Radiologie-Diagnostik
Finland: radiologiaradiologi
Sweden: medicinsk radiologi,
radiotherapy:
Belgium: radio- et radiumthérapieradio- en radiumtherapie
Denmark: terapeutisk radiologi eller stralebehandling
Germany: Strahlentherapie
Greece: Ακτινοθεραπευτική — Ογκολογία
Spain: oncología radioterápica
France: oncologie, option radiothérapie
Ireland: radiotherapy
Luxembourg: radiothérapie
Netherlands: radiotherapie
Portugal: radioterapia
United Kingdom: clinical oncology,
Austria: Strahlentherapie — Radio-onkologie
Finland: syöpätaudit ja sädehoitocancersjukdomar och radioterapi
Sweden: onkologi,
tropical medicine:
Denmark: tropemedicin
Ireland: tropical medicine
Italy: medicina tropicale
Portugal: medicina tropical
United Kingdom: tropical medicine,
child psychiatry:
Denmark: børnepsykiatri
Germany: Kinder- und Jugendpsychiatrie
Greece: παιδοψυχιατρική
France: pédo-psychiatrie
Ireland: child and adolescent psychiatry
Italy: neuropsichiatria infantile
Luxembourg: psychiatrie infantile
Portugal: pedopsiquiatria
United Kingdom: child and adolescent psychiatry,
Finland: lasten psykiatriabarnspsykiatri
Sweden: barn- och ungdomspsykiatri
geriatrics:
Spain: geriatría
Ireland: geriatrics
Netherlands: klinische geriatrie
United Kingdom: geriatric medicine,
Finland: geriatriageriatri
Sweden: geriatrik,
Italy: geriatria,
renal diseases:
Denmark: nefrologi eller medicinske nyresygdomme
Greece: νεφρολογία
Spain: nefrología
France: néphrologie
Ireland: nephrology
Italy: nefrologia
Luxembourg: néphrologie
Portugal: nefrologia
United Kingdom: renal medicine,
Finland: nefrologianefrologi
Sweden: medicinska njursjukdomar (nefrologi),
communicable diseases:
Ireland: communicable diseases
Italy: malattie infettive
United Kingdom: infectious diseases,
Finland: infektiosairaudetinfektionssjukdomar
Sweden: infektionssjukdomar,
community medicine
France: santé publique et médecine sociale
Ireland: community medicine
United Kingdom: public health medicine,
Austria: Sozialmedizin
Finland: terveydenhuoltohälsovård,
Sweden: socialmedicin,
Greece: Κοινωνική Ιατρική,
Spain: medicina preventiva y salud pública
Italy: igiene e medicina sociale,
pharmacology:
Germany: Pharmakologie
Spain: farmacología clínica
Ireland: clinical pharmacology and therapeutics
United Kingdom: clinical pharmacology and therapeutics,
Austria: Pharmakologie und Toxikologie
Finland: kliininen farmakologiaklinisk farmakologi
Sweden: klinisk farmakologi,
occupational medicine:
Denmark: samfundsmedicin/arbejdsmedicin
Germany: Arbeitsmedizin
Greece: ιατρική της εργασίας
France: médecine du travail
Italy: medicina del lavoro
Ireland: occupational medicine
Netherlands: arbeid en gezondheid
Portugal: medicina do trabalho
United Kingdom: occupational medicine,
Austria: Arbeits- und Betriebsmedizin
Finland: työterveyshuoltoföretagshälsovård
Sweden: yrkes- och miljömedicin,
Belgium: médecine du travailarbeidsgeneeskunde
Luxembourg: médecine du travail,
allergology:
Greece: αλλεργιολογία
Spain: alergologia
Italy: allergologia ed immunoligia clinica
Netherlands: allergologie
Portugal: imunoalergologia,
Finland: allergologiaallergologi
Sweden: allergisjukdomar,
gastro-enterological surgery:
Belgium: chirurgie abdominaleheelkunde op het abdomen
Denmark: kirurgisk gastroenterologi eller kirurgiske mave-tarmsygdomme
Spain: cirugía del aparato digestivo
France: chirurgie viscérale
Italy: chirurgia dell'apparato digerente,
Finland: gastroenterologiagastroenterologi,
Luxembourg: chirurgie gastro-entérologique,
nuclear medicine:
Belgium: médecine nucléairenucleaire geneeskunde
Germany: Nuklearmedizin
Greece: πυρηνική ιατρική
Spain: medicina nuclear
Frankreich: médecine nucléaire
Italy: medicina nucleare
Netherlands: nucleaire geneeskunde
Portugal: medicina nuclear
United Kingdom: nuclear medicine,
Austria: Nuklearmedizin
Finland: isotooppitutkimuksetisotopundersökningar,
Luxembourg: médecine nucléaire,
maxillo-facial surgery (basic medical training):
Spain: cirugía oral y maxilofacial
France: chirurgie maxillo-faciale et stomatologie
Italy: chirurgia maxillo-facciale,
Luxembourg: chirurgie maxillo-faciale,
dental, oral and maxillo-facial surgery (basic medical and dental training):
Belgium: stomatologie/chirurgie orale et maxillo-faciale;stomatologie/orale en maxillo-faciale chirurgie
Germany: Zahn-, Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
Ireland: oral and maxillo-facial surgery
United Kingdom: oral and maxillo-facial surgery.
Finland: leukakirurgiakäkkirurgi.
Luxembourg: chirurgie dentaire, orale maxillo-faciale,
accident and emergency medicine
Ireland: accident and emergency medicine
United Kingdom: accident and emergency medicine;
clinical neurophysiology
Denmark: klinisk neurofysiology
Spain: neurofisiologia clinica
Ireland: neurophysiology
Sweden: klinisk neurofysiologi
United Kingdom: clinical neurophysiology
3. The list of designations in paragraph 2 shall be amended in accordance with the procedure laid down in Article 44a (2).
Article 8 1. Nationals of Member States wishing to acquire one of the diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications of specialist doctors not referred to in Article4 and4, or which, although referred to in Article 4, are not awarded in the Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes, may be required by a host Member State to fulfil the conditions of training laid down in respect of the speciality by its own law, regulation or administrative action. 2. The host Member State shall, however, take into account, in whole or in part, the training periods completed by the nationals referred to in paragraph 1 and attested by the award of a diploma, certificate or other evidence of formal training by the competent authorities of the Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes provided such training periods correspond to those required in the host Member State for the specialized training in question. It shall also take into account their professional experience, additional training and continuing medical education. 3. The competent authorities or bodies of the host Member State, having assessed the content and duration of the training of the person concerned on the basis of the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications submitted, and taking into account his professional experience, additional training and continuing medical education, shall inform him of the period of additional training required and of the fields to be covered by it. 4. The Member State shall deliver its decision within four months of the date on which the applicant submits his application together with full supporting documentation.
CHAPTER IV EXISTING CIRCUMSTANCES
Article 9 1. Without prejudice to paragraph 3, in the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine do not satisfy all the minimum training requirements laid down in Article 23, each Member State shall recognize, as being sufficient proof, the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine awarded by those Member States when they attest to training which commenced before: 1 January 1986 for Spain and Portugal, 1 January 1981 for Greece, 20 December 1976 for the other Member States, the date of accession for Austria, Finland and Sweden, the date of accession for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, the date of accession for Bulgaria and Romania, accompanied by a certificate stating that those nationals have effectively and lawfully been engaged in the activities in question for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 2. Without prejudice to paragraph 4, in the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in specialized medicine do not satisfy the minimum training requirements pursuant to Articles 24 to 26, each Member State shall recognize, as sufficient proof, the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in specialized medicine awarded by those Member States when they attest to training which commenced before: 1 January 1986 for Spain and Portugal, 1 January 1981 for Greece, 20 December 1976 for the other Member States, the date of accession for Austria, Finland and Sweden, the date of accession for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia. the date of accession for Bulgaria and Romania. The host Member State may require that the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in specialized medicine be accompanied by a certificate issued by the competent authorities or bodies of the Member State of origin or in the Member State from which they come, stating that the holders have, in specialized medicine, been engaged in activities in question for a period equivalent to twice the difference between the period of specialized training of the Member State of origin or of the Member State from which they come, and the minimum requirements regarding the duration of training laid down in Title III, where these periods are not equal to the minimum training periods laid down in Article26 and 26. However, if, before the dates given in the first subparagraph, the host Member State required a minimum training period less than the one at issue referred to in Article26 and 26, the difference mentioned in the second subparagraph can only be determined by reference to the minimum training period laid down by that State. 2a. Member States shall recognise evidence of formal qualifications in specialised medicine awarded in Spain to doctors who completed specialised training before 1 January 1995 which did not comply with the formal training requirements laid down in Articles 24 to 27, if the evidence is accompanied by a certificate awarded by the competent Spanish authorities attesting to the fact that the person concerned has passed the test of specific professional competence organised in the context of the special regularisation measures contained in Royal Decree 1497/99 with the aim of verifying that the person concerned has a level of knowledge and competence comparable to that of doctors holding the specialist doctors' qualifications which, in the case of Spain, are referred to in Articles 5(3) and 7(2). 3. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine attest to training received on the territory of the former German Democratic Republic which does not satisfy all the minimum training requirements laid down in Article 23, Member States other than Germany shall recognize those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications as being sufficient proof if: they attest to training commenced before German unification, they entitle the holder to pursue the activities of a doctor throughout the teritory of Germany under the same conditions as the qualifications awarded by the competent German authorities and referred to in Annex A, they are accompanied by a certificate issued by the competent German authorities stating that those nationals have effectively and lawfully been engaged in the activities in question in Germany for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 4. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in specialized medicine attest to training received on the territory of the former German Democratic Republic which does not satisfy the minimum training requirements laid down in Articles 24 to 26, Member States other than Germany shall recognize those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications as being sufficient proof if: they attest to training commenced before 3 April 1992, and they permit the pursuit, as a specialist, of the activity in question throughout the territory of Germany under the same conditions as the qualifications awarded by the competent German authorities and referred to in Article5 and 5. They may, however, require that these diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications be accompanied by a certificate issued by the competent German authorities or bodies stating that the holders have, as specialists, been engaged in the acitivity in question for a period equivalent to twice the difference between the period of specialized training received on German territory and the minimum duration of training laid down in Title III where they do not satisfy the minimum requirements regarding the duration of training laid down in Article26 and 26. 5. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine or in specialized medicine do not conform with the qualifications or designations set out in Annex A, 5 or in Article 5, each Member State shall recognize as being sufficient proof the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications awarded by those Member States, accompanied by a certificate issued by the competent authorities or bodies. The certificate shall state that these diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine or in specialized medicine were awarded following training in accordance with the provisons of Title III referred to, as appropriate, in Article 2, 4 or 4, and are treated by the Member State which awarded them as the qualifications or designations set out, as appropriate, in Annex A, 5 or in Article5. 6. Those Member States which have repealed the provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to the award of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in neuro-psychiatry, radiology, thoracic surgery, vascular surgery, gastro-enterological surgery, biological haematology, physiotherapy or tropical medicine and have taken measures relating to acquired rights on behalf of their own nationals, shall recognize the right of nationals of the Member States to benefit from those same measures, provided their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in neuro-psychiatry, radiology, thoracic surgery, vascular surgery, gastro-enterological surgery, biological haematology, physiotherapy or tropical medicine fulfil the relevant conditions set out either in paragraph 2 of this Article or in Articles 24, 25 and 26 and in so far as the said diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications were awarded before the date on which the host Member States stopped awarding such diplomas, certificates and other evidence of formal qualification in the specialization concerned. 7. The dates on which the Member States concerned repealed the provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications referred to in paragraph 6 are set out in Annex II.
Article 9a 1. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of the Czech Republic attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Czech qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of the Czech Republic for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 2. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Estonia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 3. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Latvian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 4. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 5. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Slovakia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovak qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovakia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 6. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
Article 9b 1. By way of derogation from the present Directive, Bulgaria may authorise the holders of the qualification of "фелдшер" (feldsher) awarded in Bulgaria before 31 December 1999 and exercising this profession under the Bulgarian national social security scheme on 1 January 2000 to continue to exercise the said profession, even if parts of their activity fall under the present Directive. 2. The holders of the Bulgarian qualification of "фелдшер" (feldsher) referred to in paragraph 1 are not entitled to obtain professional recognition in other Member States under this Directive.
CHAPTER V USE OF ACADEMIC TITLE
Article 10 1. Without prejudice to Article 19, host Member States shall ensure that the nationals of Member States who fulfil the conditions laid down in Articles 2, 4, 4 and 9 have the right to use the lawful academic title or, where appropriate, the abbreviation thereof, of their Member State of origin or of the Member State from which they come, in the languages of that State. Host Member States may require this title to be followed by the name and location of the establishment or examining board which awarded it. 2. If the academic title used in the Member State of origin, or in the Member State from which a foreign national comes, can be confused in the host Member State with a title requiring in that State additional training which the person concerned has not undergone, the host Member State may require such a person to use the title employed in the Member State of origin or the Member State from which he comes in a suitable form to be drawn up by the host Member State.
CHAPTER VI PROVISIONS TO FACILITATE THE EFFECTIVE EXERCISE OF THE RIGHT OF ESTABLISHMENT AND FREEDOM TO PROVIDE SERVICES IN RESPECT OF THE ACTIVITIES OF DOCTORS A.Provisions specifically relating to the right of establishment
Article 11 1. A host Member State which requires of its nationals proof of good character or good repute when they take up for the first time any activity of a doctor shall accept as sufficient evidence, in respect of nationals of other Member States, a certificate issued by a competent authority in the Member State of origin or in the Member State from which the foreign national comes, attesting that the requirements of the Member State as to good character or good repute for taking up the activity in question have been met. 2. Where the Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes does not require proof of good character or good repute of persons wishing to take up the activity in question for the first time, the host Member State may require of nationals of the Member State of origin or of the Member State from which the foreign national comes an extract from the judicial record or, failing this, an equivalent document issued by a competent authority in the Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes. 3. If the host Member State has detailed knowledge of a serious matter which has occurred, prior to the establishment of the person concerned in that State, outside its territory and which is likely to affect the taking up within its territory of the activity concerned, it may inform the Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes. The Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes shall verify the accuracy of the facts. Its authorities shall decide on the nature and extent of the investigation to be made and shall inform the host Member State of any consequential action which they take with regard to the certificates or documents they have issued. 4. Member States shall ensure the confidentiality of the information which is forwarded.
Article 12 1. Where, in a host Member State, provisions laid down by law, regulation or administrative action are in force laying down requirements as to good character or good repute including provisions for disciplinary action in respect of serious professional misconduct or conviction of criminal offences and relating to the pursuit of any of the activities of a doctor, the Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes shall forward to the host Member State all necessary information regarding measures or disciplinary action of a professional or administrative nature taken in respect of the person concerned or criminal penalties imposed on him when pursuing his profession in the Member State of origin or in the Member State from which he came. 2. If the host Member State has detailed knowledge of a serious matter which has occurred, prior to the establishment of the person concerned in that State, outside its territory and which is likely to affect the pursuit within its territory of the activity concerned, it may inform the Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes. The Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes shall verify the accuracy of the facts. Its authorities shall decide on the nature and extent of the investigation to be made and shall inform the host Member State of any consequential action which they take with regard to the information which they have forwarded in accordance with paragraph 1. 3. Member States shall ensure the confidentiality of the information which is forwarded.
Article 13 Where a host Member State requires of its own nationals wishing to take up or pursue any activity of a doctor, a certificate of physical or mental health, that State shall accept as sufficient evidence thereof the presentation of the document required in the Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes. Where the Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes does not impose any requirements of this nature on those wishing to take up or pursue the activity in question, the host Member State shall accept from such national a certificate issued by a competent authority in that State corresponding to the certificates issued in the host Member State.
Article 14 Documents issued in accordance with Articles 11, 12 and 13 may not be presented more than three months after their date of issue.
Article 15 1. The procedure for authorizing the person concerned to take up any activity of a doctor, pursuant to Articles 11, 12 and 13, must be completed as soon as possible and not later than three months after presentation of all the documents relating to such person, without prejudice to delay resulting from any appeal that may be made upon the termination of this procedure. 2. In the cases referred to in Articles 11 (3) and 12 (2), a request for re-examination shall suspend the period laid down in paragraph 1. The Member State consulted shall give its reply within a period of three months. On receipt of the reply or at the end of the period the host Member State shall continue with the procedure referred to in paragraph 1.
Article 16 Where a host Member State requires its own nationals wishing to take up or pursue one of the activities of a doctor to take an oath or make a solemn declaration and where the form of such an oath or declaration cannot be used by nationals of other Member States, that Member State shall ensure that an appropriate and equivalent form of oath or declaration is offered to the person concerned.
B.Special provisions relating to the provision of services
Article 17 1. Where a Member State requires of its own nationals wishing to take up or pursue any activity of a doctor, an authorization or membership of, or registration with, a professional organization or body, that Member State shall in the case of the provision of services exempt the nationals of Member States from that requirement. The person concerned shall provide services with the same rights and obligations as the nationals of the host Member State; in particular he shall be subject to the rules of conduct of a professional or administrative nature which apply in that Member State. For this purpose and in addition to the declaration provided for in paragraph 2 relating to the services to be provided, Member States may, so as to permit the implementation of the provisions relating to professional conduct in force in their territory, require either automatic temporary registration or pro forma membership of a professional organization or body or, as an alternative, registration, provided that such registration or membership does not delay or in any way complicate the provision of services or impose any additional costs on the person providing the services. Where a host Member State adopts a measure pursuant to the second subparagraph or becomes aware of facts which run counter to these provisions, it shall forthwith inform the Member State where the person concerned is established. 2. The host Member State may require the person concerned to make a prior declaration to the competent authorities concerning the provison of his services where they involve a temporary stay in its territory. In urgent cases this declaration may be made as soon as possible after the services have been provided. 3. Pursuant to paragraphs 1 and 2, the host Member State may require the person concerned to supply one or more documents containing the following particulars: the declaration referred to in paragraph 2, a certificate stating that the person concerned is lawfully pursuing the activities in question in the Member State where he is established, a certificate that the person concerned holds one or other of the diplomas, certificates or other evidence of formal qualification appropriate for the provison of the services in question and referred to in this Directive. 4. The document or documents specified in paragraph 3 may not be produced more than 12 months after their date of issue. 5. Where a Member State temporarily or permanently deprives, in whole or in part, the right of one of its nationals or of a national of another Member State established in its territory to pursue one of the activities of a doctor, it shall, as appropriate, ensure the temporary or permanent withdrawal of the certificate referred to in the second indent of paragraph 3.
Article 18 Where registration with a public social security body is required in a host Member State for the settlement with insurance bodies of accounts relating to services rendered to persons insured under social security schemes, that Member State shall exempt nationals of Member States established in another Member State from this requirement, in cases of provision of services entailing travel on the part of the person concerned. However, the persons concerned shall supply information to this body in advance, or, in urgent cases, subsequently, concerning the services provided.
C.Provisions common to the right of establishment and freedom to provide services
Article 19 Where in a host Member State the use of the professional title relating to one of the activities of a doctor is subject to rules, nationals of other Member States who fulfil the conditions laid down in Articles 2 and 9 (1), (3) and (5) shall use the professional title of the host Member State which, in that State, corresponds to those conditions of qualification and shall use the abbreviated title. The first paragraph shall also apply to the use of professional titles of specialist doctors by those who fulfil the conditions laid down in Article4, 4 and 9 (2), (4), (5) and (6).
Article 20 1. Member States shall take the necessary measures to enable the persons concerned to obtain information on the health and social security laws and, where applicable, on the professional ethics of the host Member State. For this purpose Member States may set up information centres from which such persons may obtain the necessary information. In the case of establishment, the host Member States may require the beneficiaries to contact these centres. 2. Member States may set up the centres referred to in paragraph 1 within the competent authorities and bodies which they must designate. 3. Member States shall see to it that, where appropriate, the persons concerned acquire, in their interest and in that of their patients, the linguistic knowledge necessary to the exercise of their profession in the host country.
Article 21 Member States which require their own nationals to complete a preparatory training period in order to become eligible for appointment as a doctor of a social security scheme may impose the same requirement on nationals of the other Member States for a period of five years beginning 20 June 1975. The training period may not, however, exceed six months.
Article 22 In the event of justified doubts, the host Member State may require of the competent authorities of another Member State confirmation of the authenticity of the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications issued in that other Member State and referred to in Chapters I to IV of Title II and also confirmation of the fact that the person concerned has fulfilled all the training requirements laid down in Title III.
TITLE III COORDINATION OF PROVISIONS LAID DOWN BY LAW, REGULATION OR ADMINISTRATIVE ACTION IN RESPECT OF ACTIVITIES OF DOCTORS
Article 23 1. The Member States shall require persons wishing to take up and pursue a medical profession to hold a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications in medicine referred to in Annex A which guarantees that during his complete training period the person concerned has acquired: (a)adequate knowledge of the sciences on which medicine is based and a good understanding of the scientific methods including the principles of measuring biological functions, the evaluation of scientifically established facts and the analysis of data; (b)sufficient understanding of the structure, functions and behaviour of healthy and sick persons, as well as relations between the state of health and physical and social surroundings of the human being; (c)adequate knowledge of clinical disciplines and practices, providing him with a coherent picture of mental and physical diseases, of medicine from the points of view of prophylaxis, diagnosis and therapy and of human reproduction; (d)suitable clinical experience in hospitals under appropriate supervision. 2. A complete period of medical training of this kind shall comprise at least a six-year course or 5500 hours of theoretical and practical instruction given in a university or under the supervision of a university. 3. In order to be accepted for this training, the candidate must have a diploma or a certificate which entitles him to be admitted to the universities of a Member State for the course of study concerned. 4. In the case of persons who started their training before 1 January 1972, the training referred to in paragraph 2 may include six months' full-time practical training at university level under the supervision of the competent authorities. 5. Nothing in this Directive shall prejudice any facility which may be granted in accordance with their own rules by Member States in respect of their own territory to authorize holders of diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications which have not been obtained in a Member State to take up and pursue the activities of a doctor. 6. Continuing training shall ensure, in accordance with the arrangements prevailing in each Member State, that the persons who have completed their studies can keep up with progress in medicine.
Article 24 1. Member States shall ensure that the training leading to a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications in specialized medicine, meets the following requirements at least: (a)it shall entail the successful completion of six years' study within the framework of the training course referred to in Article 23, during which appropriate knowledge of general medicine shall have been acquired; (b)it shall comprise theoretical and practical instruction; (c)it shall be a full-time course supervised by the competent authorities or bodies pursuant to point 1 of Annex I; (d)it shall be in a university centre, in a teaching hospital or, where appropriate, in a health establishment approved for this purpose by the competent authorities or bodies; (e)it shall involve the personal participation of the doctor training to be a specialist in the activity and in the responsibilities of the establishments concerned. 2. Member States shall make the award of a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications in specialized medicine subject to the possession of one of the diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications in medicine referred to in Article 23. Issue of the diploma, certificate or other evidence of specialization in dental, oral and maxillo-facial surgery (basic medical and dental training) is also subject to possession of one of the diplomas, certificates or other evidence of qualifications as a dental practitioner referred to in Article 1 of Directive 78/687/EEC.
Article 25 1. Without prejudice to the principle of full-time training as set out in Article 24 (1) (c), and until such time as the Council takes decisions in accordance with paragraph 3, Member States may permit part-time specialist training, under conditions approved by the competent national authorities, when training on a full-time basis would not be practicable for well-founded individual reasons. 2. Part-time training shall be given in accordance with point 2 of Annex I hereto and at a standard qualitatively equivalent to full-time training. This standard of training shall not be impaired, either by its part-time nature or by the practice of private, remunerated professional activity. The total duration of specialized training may not be curtailed in those cases where it is organized on a part-time basis. 3. The Council shall decide, not later than 25 January 1989, whether the provisions of paragraphs 1 and 2 are to be maintained or amended, in the light of a re-examination of the situation and on a proposal by the Commission, with due regard to the fact that the possibility of part-time training should continue to exist in certain circumstances to be examined specialty by specialty. Part-time specialist training begun before 1 January 1983 may be completed in accordance with the provisions in effect before this date.
Article 26 Member States with provisions in this field laid down by law, regulation or administrative action shall ensure that the minimum length of the specialised training courses may not be not less than the course lengths stipulated in Annex C in respect of each training course. Such minimum course lengths shall be amended pursuant to the procedure laid down in Article 44a(3).
Article 28 As a transitional measure and notwithstanding Articles 24 (1) (c) and 25, Member States whose provisions, laid down by law, regulation, or administrative action, provided for part-time specialist training on 20 June 1975, may continue to apply these provisions to candidates who have begun training as specialists not later than 31 December 1983. Each host Member State shall be authorized to require the beneficiaries of the first paragraph to produce, in addition to their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications, an attestation certifying that for at least three consecutive years out of the five years preceding the issue of the attestation they have in fact been lawfully practising as specialists in the field concerned.
Article 29 As a transitional measure and notwithstanding Article 24 (2): (a)as regards Luxembourg, and in respect only of the Luxembourg diplomas covered by the law of 1939 of Luxembourg on the conferring of academic and university degrees, the issue of a certificate as a specialist shall be conditional simply upon the possession of the diploma of doctor of medicine, surgery and obstetrics awarded by the Luxembourg State Examining Board; (b)as regards Denmark, and in respect only of the Danish diplomas of medical practitioners required by law awarded by a Danish university faculty of medicine in accordance with the decree of the Ministry of the Interior of 14 May 1970, the issue of a certificate as specialist shall be conditional simply upon the possession of the abovementioned diplomas. The diplomas referred to under (a) and (b) may be awarded to candidates who began their training before 20 December 1976.
TITLE IV SPECIFIC TRAINING IN GENERAL MEDICAL PRACTICE
Article 30 Each Member State which dispenses the complete training referred to in Article 23 within its territory shall institute specific training in general medical practice meeting requirements at least as stringent as those laid down in Articles 31 and 32, in such a manner that the first diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications awarded on completion of the course are issued not later than 1 January 2006.
Article 31 1. The specific training in general medical practice referred to in Article 30 must meet the following minimum requirements: (a)entry shall be conditional upon the successful completion of at least six years' study within the framework of the training course referred to in Article 23; (b)it shall be a full-time course lasting at least three years, and shall be supervised by the competent authorities or bodies; (c)it shall be practically rather than theoretically based; the practical instruction shall be given, on the one hand, for at last six months in an approved hospital or clinic with suitable equipment and services and, on the other hand, for at least six months in an approved general medical practice or in an approved centre where doctors provide primary care; it shall be carried out in contact with other health establishments or structures concerned with general medical practice; however, without prejudice to the aforesaid minimum periods, the practical instruction may be given for a maximum period of six months in other approved health establishments or structures concerned with general medical practice; (d)it shall entail the personal participation of the trainee in the professional activities and responsibilities of the persons with whom he works. 2. Where the training course referred to in Article 23 involves practical training given in an approved hospital or clinic with suitable equipment and services in general medicine or in an approved general medical practice or in an approved centre where doctors provide primary care, the duration of that training may be included, subject to a maximum of one year, in the period laid down in paragraph 1(b). This option shall be available only to Member States in which, on 1 January 2001, the duration of specific training in general medical practice is two years. Should the Commission note, when this paragraph is being applied, that major difficulties arise for a Member State with regard to the level of training indicated in paragraph 1(b), it shall take the opinion of the Committee of Senior Officials on Public Health established by Council Decision 75/365/EECOJ L 167, 30.6.1975, p. 19. and shall inform the European Parliament and the Council. The Commission shall submit to the European Parliament and the Council, where appropriate, proposals directed towards greater coordination of the duration of specific training in general medicine. 3. Member States shall make the issue of diplomas, certificates, or other evidence of formal qualifications awarded after specific training in general medical practice, conditional upon the candidate's holding one of the diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications referred to in Annex A.
Article 32 If, at 22 September 1986, a Member State was providing training in general medical practice by means of experience in general medical practice acquired by the medical practitioner in his own surgery under the supervision of an authorized training supervisor, that Member State may retain this type of training on an experimental basis on condition that: it complies with Article 31 (1) (a) and (b), and (3); its duration is equal to twice the difference between the period laid down in Article 31 (1) (b) and the sum of the periods laid down in the third indent hereof, it involves a period in an approved hospital or clinic with suitable equipment and services and a period in an approved general medical practice or in an approved centre where doctors provide primary care; as from 1 January 1995, each of these periods shall be of at least six months' duration.
Article 33 On the basis of experience acquired, and in the light of developments in training in general medical practice, the Commission shall submit to the Council, by 1 January 1996 at the latest, a report on the implementation of Articles 31 and 32 and suitable proposals in order to achieve further harmonization of the training of general medical practitioners. The Council shall act on these proposals in accordance with procedures laid down by the Treaty before 1 January 1997.
Article 34 1. Without prejudice to the principle of full-time training laid down in Article 31 (1) (b), Member States may authorize specific part-time training in general medical practice in addition to full-time training where the following particular conditions are met: the total duration of training may not be shortened because it is being followed on a part-time basis, the weekly duration of part-time training may not be less than 50 % of weekly full-time training, part-time training must include a certain number of full-time training periods, both for the training conducted at a hospital or clinic and for the training given in an approved medical practice or in an approved centre where doctors provide primary care. These full-time training periods shall be of sufficient number and duration as to provide adequate preparation for the effective exercise of general medical practice. 2. Part-time training must be of a level of quality equivalent to that of full-time training. It shall lead to a diploma, certificate or other evidence of formal qualification, as referred to in Article 30.
Article 35 1. Irrespective of any acquired rights they recognize, Member States may issue the diploma, certificate or other evidence of formal qualification referred to in Article 30 to a medical practitioner who has not completed the training referred to in Articles 31 and 32 but who holds a diploma, certificate or other evidence of formal qualification issued by the competent authorities of a Member State, attesting to completion of another additional training course; however, the Member States may issue such diploma, certificate or other evidence of formal qualification only if it attests to a level of skill equivalent to that reached on completion of the training referred to in Articles 31 and 32. 2. In adopting their rules in accordance with paragraph 1, Member States shall specify the extent to which the additional training already completed by the candidate and his professional experience may be taken into account in place of the training referred to in Articles 31 and 32. Member States may issue the diploma, certificate or other evidence of formal qualification referred to in Article 30 only if the candidate has acquired at least six months' experience in general medical practice in a general medical practice or a centre where doctors provide primary care, as referred to in Article 31 (1) (c).
Article 36 1. From 1 January 1995, and subject to the acquired rights it has recognized, each Member State shall make the exercise of general medical practice under its national social security scheme conditional on possession of a diploma, certificate or other evidence of formal qualification as referred to in Article 30. However, Member States may exempt from this condition persons who are undergoing specific training in general medical practice. 2. Each Member State shall specify the acquired rights that it recognizes. However, it shall recognize the right to exercise the activities of general medical practitioner under its national social security scheme without the diploma, certificate or other evidence of formal qualification referred to in Article 30 as having been acquired by all those doctors who on 31 December 1994 possess such a right pursuant to Articles 1 to 20 and who are established on its territory on that date by virtue of Article 2 or 9 (1) 3. Each Member State may apply paragraph 1 before 1 January 1995, subject to the condition that any doctor who has completed the training referred to in Article 23 in another Member State shall be able to establish himself in practice on its territory until 31 December 1994 and to practise under its national social security scheme by virtue of Article 2 or 9 (1). 4. The competent authorities of each Member State shall issue on request a certificate granting doctors possessing acquired rights by virtue of paragraph 2 the right to practise as general medical practitioners under its national social security scheme without the diploma, certificate or other evidence of formal qualifications referred to in Article 30. 5. Nothing in paragraph 1 shall prejudice the possibility, which is open to Member States, of granting, in accordance with their own rules and in respect of their own territory, the right to practise as general practitioners under a social security scheme to persons who do not possess diplomas, certificates or other formal evidence of medical training and of specific training in general medical practice obtained in both cases in a Member State, but who possess diplomas, certificates or other evidence of either or both of these types of training obtained in a non-member country.
Article 37 1. Each Member State shall recognize under its national social security scheme, for the purposes of the exercise of the activities of general medical practitioner, the diplomas, certificates, or other evidence of formal qualifications referred to in Article 30, issued to nationals of Member States by other Member States in accordance with Articles 31, 32, 34 and 35. 2. Each Member State shall recognize the certificates referred to in Article 36 (4) issued to nationals of Member States by other Member States, and shall consider them as equivalent within its territory to the diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications which it issues itself, and which permit the exercise of the activities of general medical practitioner under its national social security scheme.
Article 38 Nationals of Member States to whom a Member State has issued the diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications referred to in Article 30 or 36 (4) shall have the right to use in the host Member State the professional title existing in that State and the abbreviation thereof.
Article 39 1. Without prejudice to Article 38, host Member States shall ensure that the nationals of Member States covered by Article 37 have the right to use the lawful academic title, or, where appropriate, the abbreviation thereof, of their Member State of origin or of the Member State from which they come, in the language of that Member State. Host Member States may require this title to be followed by the name and location of the establishment or examining board which awarded it. 2. If the academic title of the Member State of origin, or of the Member State from which a national comes, can be confused in the host Member State with a title requiring, in that State, additional training which the person concerned has not undergone, the host Member State concerned may require such person to use the title of the Member State of origin or of the Member State from which he comes in a suitable form to be indicated by the host Member State.
Article 40 On the basis of experience acquired, and in the light of developments in training in general medical practice, the Commission shall submit to the Council by 1 January 1997 at the latest a report on the implementation of this Title and, if necessary, suitable proposals with a view to appropriate training for every general medical practitioner in order to satisfy requirements of general medical practice. The Council shall act on those proposals in accordance with the procedures laid down in the Treaty.
Article 41 As soon as a Member State has notified the Commission of the date of entry into force of the measures it has taken in conformity with Article 30, the Commission shall publish an appropriate notice in the Official Journal of the European Communities, indicating the designations adopted by that Member State for the diploma, certificate or other evidence of formal qualifications and, where appropriate, the professional title in question.
TITLE V FINAL PROVISIONS
Article 42 Member States shall designate the authorities and bodies competent to issue or receive the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications as well as the documents and information referred to in this Directive and shall forthwith inform the other Member States and the Commission thereof.
Article 42a Member States shall notify the Commission of the laws, regulations or administrative provisions they adopt as regards the award of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field covered by this Directive. The Commission shall publish an appropriate notice in the Official Journal of the European Communities, listing the names adopted by the Member States for the training qualifications concerned and, where applicable, for the corresponding professional title.
Article 42b Each Member State shall recognise as sufficient proof, in respect of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field covered by this Directive do not correspond to the names listed for that Member State in this Directive, the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications awarded by those Member States and accompanied by a certificate issued by the competent authorities or bodies. The certificate shall state that the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in question have been awarded on completion of education and training that complies with the provisions of this Directive and are treated by the awarding Member State as equivalent to those whose names are listed therein.
Article 42c Member States shall examine diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field covered by this Directive obtained by the holder outside the European Union in cases where those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications have been recognised in a Member State, as well as of training undergone and/or professional experience gained in a Member State. The Member State shall give its decision within three months of the date on which the applicant submits his application together with full supporting documentation.
Article 42d Where the application is rejected, Member States shall duly give the reasons for decisions on applications for recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field covered by this Directive. Applicants shall have a right of appeal before the courts under national law. That right of appeal shall likewise apply in the event of failure to reach a decision within the stipulated period.
Article 43 Where a Member State encounters major difficulties in certain fields, when applying this Directive, the Commission shall examine these difficulties in conjunction with that State and shall request the opinion of the Committee of Senior Officials on Public Health set up by Decision No 75/365/EECOJ No L 167, 30. 6. 1975, p. 19.. When necessary, the Commission shall submit appropriate proposals to the Council.
Article 44 The Directive listed in Annex III, Part A, are hereby repealed, without prejudice to the obligations of the Member States concerning the deadlines for transposition set out in Annex III, Part B. References to the said Directives shall be construed as references to this Directive and should be read in accordance with the correlation table in Annex IV.
Article 44a 1. Where the procedure laid down in this Article is to be followed, the Commission shall be assisted by the Committee of Senior Officials on Public Health, set up under Decision 75/365/EECOJ L 167, 30. 6. 1975, p. 19. Decision as last amended by Decision 80/157/EEC (OJ L 33, 11. 2. 1980, p. 15).. 2. The representative of the Commission shall submit to the committee a draft of the measures to be taken. The committee shall deliver its opinion on the draft, within a time limit which the chairman may lay down according to the urgency of the matter, if necessary by taking a vote. The opinion shall be recorded in the minutes; in addition, each Member State shall have the right to ask to have its position recorded in the minutes. The Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by the committee. It shall inform the committee of the manner in which its opinion has been taken into account. 3. Articles 4 and 7 of Decision 1999/468/ECCouncil Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (OJ L 184, 17.7.1999, p. 23). shall apply, having regard to the provisions of Article 8 of that Decision. The period laid down in Article 4(3) of Decision 1999/468/EC shall be set at two months. 4. The Committee shall adopt its rules of procedure.
Article 45 This Directive is addressed to the Member States.
null ANNEX I Characteristics of the full-time and part-time training of specialists as referred to in Articles 24 (1) (c) and 25 1.Full-time training of specialists Such training shall be carried out in specific posts recognized by the competent authority.It shall involve participation in all the medical activities of the department where the training is carried out, including on-call duties, so that the trainee specialist devotes to this practical and theoretical training all his professional activity throughout the duration of the standard working week and throughout the year according to provisions agreed by the competent authorities. Accordingly these posts shall be subject to appropriate remuneration.Training may be interrupted for reasons such as military service, secondment, pregnancy or sickness. The total duration of the training shall not be reduced by reason of any interruption. 2.Part-time training of specialists This training shall meet the same requirements as full-time training, from which it shall differ only in the possibility of limiting participation in medical activities to a period at least half of that provided for in the second paragraph of point 1.The competent authorities shall ensure that the total duration and quality of part-time training of specialists are not less than those of full-time trainees.Appropriate remuneration shall consequently be attached to such part-time training. ANNEX II Dates from which certain Member States repealed the provisions laid down by law, regulation or administrative action concerning the award of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications referred to in Article 9 (7)
BELGIUM DENMARK FRANCE LUXEMBOURG NETHERLANDS
Thoracic surgery: 1 January 1983
Vascular surgery: 1 January 1983
Neuro-psychiatry: 1 August 1987, except for persons having commenced training before that date
Gastro-enterological surgery: 1 January 1983
Biological haematology: 1 January 1983, except for persons having commenced training before that date and who have completed it by the end of 1988
Physiotherapy: 1 January 1983, except for persons having commenced training before that date and who have completed it by the end of 1988
Tropical medicine: 1 August 1987, except for persons having commenced training before that date
Radiology: 3 December 1971
Neuro-psychiatry: 31 December 1971
Radiology: The diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications are no longer awarded in respect of training commenced after 5 March 1982
Neuro-psychiatry: The diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications are no longer awarded in respect of training commenced after 5 March 1982
Radiology: 8 July 1984
Neuro-psychiatry: 9 July 1984
ANNEX III Part A Repealed Directives(referred to in Article 44) 1. Directive 75/362/EEC 2. Directive 75/363/EECand their successive amendments:
Directive 81/1057/EEC: only the references made by Article 1 to the provisions of the repealed Directives 75/362/EEC and 75/363/EEC
Directive 82/76/EEC
Directive 89/594/EEC: only Articles 1 to 9.
Directive 90/658/EEC: only Article 1 (1) and (2), and Article 2
3. Directive 86/457/EEC
Part B Deadlines for transposition into national law(as referred to in Article 44)
1 January 1981 for Greece, 1 January 1986 for Spain and Portugal. 1 January 1981 for Greece, 1 January 1986 for Spain and Portugal. For the territory of the former German Democratic Republic, Germany shall take the measures necessary to apply Articles 2 to 5 of Directive75/363/EEC (Articles 24 to 26 of this Directive) by 3 April 1992 (Directive 90/658/EEC, Article 2).
Directive Deadline for transposition
75/362/EEC (OJ No L 167, 30. 6. 1975, p. 1) 20 December 1976
81/1057/EEC (OJ No L 385, 31. 12. 1981, p. 25) 30 June 1982
75/363/EEC (OJ No L 167, 30. 6. 1975, p. 14) 20 December 1976
82/76/EEC (OJ No L 43, 15. 2. 1982, p. 21) 31 December 1982
89/594/EEC (OJ No L 341, 23. 11. 1989, p. 19) 8 May 1991
90/658/EEC (OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 73) 1 July 1991
86/457/EEC (OJ No L 267, 19. 9. 1986, p. 26) 1 January 1985
ANNEX IV
This Directive Directive 75/362/EEC Directive 75/363/EEC Directive 86/457/EEC Directive 81/1057/EEC Directive 89/594/EEC Directive 82/76/EEC
Article 1 Articles 1 and 24
Article 2 Article 2
Annex A Article 3
Article 4 Article 4
Article 5 Article 5
Article 4 Article 6
Article 5 Article 7
Article 8 Article 8
Article 9 (1) Article 9 (1) Article 1
Article 9 (2) Article 9 (2) Article 1
Article 9 (3) Article 9a (1)
Article 9 (4) Article 9a (2)
Article 9 (5) Article 9 (3)
Article 9 (6) Article 9 (1)
Article 9 (7) Article 9 (2)
Article 10 Article 10
Article 11 Article 11
Article 12 Article 12
Article 13 Article 13
Article 14 Article 14
Article 15 Article 15
Article 16 Article 15a
Article 17 Article 16
Article 18 Article 17
Article 19 Article 18
Article 20 Article 20
Article 21 Article 21
Article 22 Article 22
Article 23 Article 1
Article 24 Article 2
Article 25 (1) Article 3 (1)
Article 25 (2) Article 3 (2)
Article 25 (3) first subparagraph Article 3 (3) first subparagraph
Article 25 (3) second subparagraph Article 14
Article 26 Article 4
Article 26 Article 5
Article 28 Article 7
Article 29 Article 8
Article 30 Article 1
Article 31 Article 2 (1), (2) and (3)
Article 32 Article 3
Article 33 Article 4
Article 34 Article 5
Article 35 Article 6
Article 36 Article 7
Article 37 Article 8
Article 38 Article 9
Article 39 Article 10
Article 40 Article 11
Article 41 Article 12 (2)
Article 42 Article 23 Article 2 (4)
Article 43 Article 26 Article 10
Article 44
Article 45 Article 27
Annex I Annex
Annex II Annex
ANNEX A Titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine
Country Title of qualification Awarding body Certificate accompanying qualification
Belgique/België/Belgien Diploma van arts Diplôme de docteur en médecine 1.De universiteiten/les universités 2.De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française
България Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен магистър по Медицина и професионална квалификация Магистър-лекар Медицински факултет във Висше медицинско училище (Медицински университет, Висш медицински институт в Република България)
Česká republika Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.) Lékářská fakulta univerzity v České republice Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce
Danmark Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen Medicinsk universitetsfakultet 1.Autorisation som læge, udstedt af Sundhedsstyrelsen og 2.Tilladelse til selvstændigt virke som læge (dokumentation for gennemført praktisk uddannelse), udstedt af Sundhedsstyrelsen
Deutschland 1.Zeugnis über die Ärztliche Prüfung 2.Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war Zuständige Behörden 1.Bescheinigung über die Ableistung der Tätigkeit als Arzt im Praktikum 2.
Eesti Diplom arstite aduse õppekava läbimise kohta Tartu Ülikool
Ελλάς Πτυχίο Iατρικής 1)Iατρική Σχολή Πανεπιστημίου 2)Σχολή Επιστημών Υγείας, Τμήμα Iατρικής Πανεπιστημίου
España Título de Licenciado en Medicina y Cirugía Ministerio de Educación y Cultura/El rector de una Universidad
France Diplôme d'Etat de docteur en médecine Universités
Ireland Primary qualification Competent examining body Certificate of experience
Italia Diploma di laurea in medicina e chirurgia Università Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia
Κύπρος Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού Ιατρικό Συμβούλιο
Latvija ārsta diploms Universitātes tipa augstskola
Lietuva Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikaciją Universitetas Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją
Luxembourg Diplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements Jury d'examen d'Etat Certificat de stage
Magyarország Általános orvos oklevél (doctor medicinae universae, abbrev.: dr. med. univ.) Egyetem
Malta Lawrja ta' Tabib tal-Mediċina u l-Kirurġija. Universita'ta' Malta Ċertifikat ta' reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku
Nederland Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen Faculteit Geneeskunde
Österreich 1.Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.) 2.Diplom über die spezifische Ausbildung zum Arzt für Allgemeinmedizin bzw. Facharztdiplom 1.Medizinische Fakultät einer Universität 2.Österreichische Ärztekammer
Polska Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem "lekarza" 1.Akademia Medyczna2.Uniwersytet Medyczny3.Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego Lekarski Egzamin Państwowy
Portugal Carta de Curso de licenciatura em medicina Universidades Diploma comprovativo da conclusão do internato geral emitido pelo Ministério da Saúde
România Diplomă de licență de doctor medic Universități
Slovenija Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor medicine/doktorica medicine" Univerza
Slovensko Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu "doktor medicíny" ("MUDr.") Vysoká škola
Suomi/Finland Lääketieteen lisensiaatin tutkinto / medicine licentiatexamen 1.Helsingin yliopisto / Helsingfors universitet 2.Kuopion yliopisto 3.Oulun yliopisto 4.Tampereen yliopisto 5.Turun yliopisto Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta / examensbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården
Sverige Läkarexamen Universitet Bevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen
United Kingdom Primary qualification Competent examining body Certificate of experience
ANNEX B Titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in specialised medicine
Country Title of qualification Awarding body Certificate accompanying qualification
Belgique/België/Belgien Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique
България Свидетелство за призната специалност Медицински университет, Висш медицински институт илиВоенномедицин-ска академия
Česká republika Diplom o specializaci Ministerstvo zdravotnictví
Danmark Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge Sundhedsstyrelsen
Deutschland Fachärztliche Anerkennung Countryesärztekammer
Eesti Residentuuri lõputunnistus eriarstiabi erialal Tartu Ülikool
Ελλάς Τίτλος Iατρικής Ειδικότητας 1.Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση 2.Νομαρχία
España Título de Especialista Ministerio de Educación y Cultura
France 1.Certificat d'études spéciales de médecine 2.Attestation de médecin spécialiste qualifié 3.Certificat d'études spéciales de médecine 4.Diplôme d'études spécialisées ou spécialisation complémentaire qualifiante de médecine 1. 3. 4.Universités 2.Conseil de l'Ordre des médecins
Ireland Certificate of Specialist doctor Competent authority
Italia Diploma di medico specialista Università
Κύπρος Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας Ιατρικό Συμβούλιο
Latvija "Sertifikāts" — kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē Latvijas Ārstu biedrība Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība
Lietuva Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją Universitetas
Luxembourg Certificat de médecin spécialiste Ministre de la Santé publique
Magyarország Szakorvosi bizonyítvány Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete
Malta Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti
Nederland Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister 1.Medisch Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst 2.Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst 3.Huisarts en Verpleeghuisarts Registratie Commissie (HVRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst
Österreich Facharztdiplom Österreichische Ärztekammer
Polska Dyplom uzyskania tytułu specjalisty Centrum Egzaminów Medycznych
Portugal 1.Grau de assistente e/ou 2.Titulo de especialista 1.Ministério da Saúde 2.Ordem dos Médicos
România Certificat de medic specialist Ministerul Sănătății Publici
Slovenija Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu 1.Ministrstvo za zdravje2.Zdravniška zbornica Slovenije
Slovensko Diplom o špecializácii Slovenská zdravotnícka univerzita
Suomi/Finland Erikoislääkärin tutkinto / specialläkarexamen 1.Helsingin yliopisto / Helsingfors universitet 2.Kuopion yliopisto 3.Oulun yliopisto 4.Tampereen yliopisto 5.Turun yliopisto
Sverige Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen Socialstyrelsen
United Kingdom Certificate of Completion of specialist training Competent authority
ANNEX C Titles of training courses in specialised medicine
ANAESTHETICSMinimum length of training course: 3 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Anesthésie-réanimation/Anesthesie reanimatie
България Анестезиология и интензивно лечение
Česká republika Anesteziologie a resuscitace
Danmark Anæstesiologi
Deutschland Anästhesiologie
Eesti Anestesioloogia
Ελλάς Αναισθησιολογία
España Anestesiología y Reanimación
France Anesthésiologie-Réanimation chirurgicale
Ireland Anaesthesia
Italia Anestesia e rianimazione
Κύπρος Αναισθησιολογία
Latvija Anestezioloģija un reanimatoloģija
Lietuva Anesteziologija reanimatologija
Luxembourg Anesthésie-réanimation
Magyarország Aneszteziológia és intenzív terápia
Malta Anesteżija u Kura Intensiva
Nederland Anesthesiologie
Österreich Anästhesiologie und Intensivmedizin
Polska Anestezjologia i intensywna terapia
Portugal Anestesiologia
România Anestezie și terapie intensivă
Slovenija Anesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicina
Slovensko Anestéziológia a intenzívna medicína
Suomi/Finland Anestesiologia ja tehohoito/Anestesiologi och intensivvård
Sverige Anestesi och intensivvård
United Kingdom Anaesthetics
GENERAL SURGERYMinimum length of training course: 5 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Chirurgie/Heelkunde
България Хирургия
Česká republika Chirurgie
Danmark Kirurgi eller kirurgiske sygdomme
Deutschland (Allgemeine) Chirurgie
Eesti Üldkirurgia
Ελλάς Χειρoυργική
España Cirugía general y del aparato digestivo
France Chirurgie générale
Ireland General surgery
Italia Chirurgia generale
Κύπρος Γενική Χειρουργική
Latvija Ķirurģija
Lietuva Chirurgija
Luxembourg Chirurgie générale
Magyarország Sebészet
Malta Kirurġija Ġenerali
Nederland Heelkunde
Österreich Chirurgie
Polska Chirurgia ogólna
Portugal Cirurgia geral
România Chirurgie generală
Slovenija Splošna kirurgija
Slovensko Chirurgia
Suomi/Finland Yleiskirurgia/Allmän kirurgi
Sverige Kirurgi
United Kingdom General surgery
NEUROLOGICAL SURGERYMinimum length of training course: 5 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Neurochirurgie
България Неврохирургия
Česká republika Neurochirurgie
Danmark Neurokirurgi eller kirurgiske nervesygdomme
Deutschland Neurochirurgie
Eesti Neurokirurgia
Ελλάς Νευρoχειρoυργική
España Neurocirugía
France Neurochirurgie
Ireland Neurosurgery
Italia Neurochirurgia
Κύπρος Νευροχειρουργική
Latvija Neiroķirurģija
Lietuva Neurochirurgija
Luxembourg Neurochirurgie
Magyarország Idegsebészet
Malta Newrokirurġija
Nederland Neurochirurgie
Österreich Neurochirurgie
Polska Neurochirurgia
Portugal Neurocirurgia
România Neurochirurgie
Slovenija Nevrokirurgija
Slovensko Neurochirurgia
Suomi/Finland Neurokirurgia/Neurokirurgi
Sverige Neurokirurgi
United Kingdom Neurosurgery
OBSTETRICS AND GYNAECOLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Gynécologie — obstétrique/Gynaecologie en verloskunde
България Акушерство, гинекология и репродуктивна медицина
Česká republika Gynekologie a porodnictví
Danmark Gynækologi og obstetrik eller kvindesygdomme og fødselshjælp
Deutschland Frauenheilkunde und Geburtshilfe
Eesti Sünnitusabi ja günekoloogia
Ελλάς Μαιευτική-Γυναικoλoγία
España Obstetricia y ginecología
France Gynécologie — obstétrique
Ireland Obstetrics and gynaecology
Italia Ginecologia e ostetricia
Κύπρος Μαιευτική — Γυναικολογία
Latvija Ginekoloģija un dzemdniecība
Lietuva Akušerija ginekologija
Luxembourg Gynécologie — obstétrique
Magyarország Szülészet-nőgyógyászat
Malta Ostetriċja u Ġinekoloġija
Nederland Verloskunde en gynaecologie
Österreich Frauenheilkunde und Geburtshilfe
Polska Położnictwo i ginekologia
Portugal Ginecologia e obstetricia
România Obstetrică-ginecologie
Slovenija Ginekologija in porodništvo
Slovensko Gynekológia a pôrodníctvo
Suomi/Finland Naistentaudit ja synnytykset/Kvinnosjukdomar och förlossningar
Sverige Obstetrik och gynekologi
United Kingdom Obstetrics and gynaecology
GENERAL (INTERNAL) MEDICINEMinimum length of training course: 5 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Médecine interne/Inwendige geneeskunde
България Вътрешни болести
Česká republika Vnitřní lékařství
Danmark Intern medicin
Deutschland Innere Medizin
Eesti Sisehaigused
Ελλάς Παθoλoγία
España Medicina interna
France Médecine interne
Ireland General medicine
Italia Medicina interna
Κύπρος Παθoλoγία
Latvija Internā medicīna
Lietuva Vidaus ligos
Luxembourg Médecine interne
Magyarország Belgyógyászat
Malta Mediċina Interna
Nederland Interne geneeskunde
Österreich Innere Medizin
Polska Choroby wewnętrzne
Portugal Medicina interna
România Medicină internă
Slovenija Interna medicina
Slovensko Vnútorné lekárstvo
Suomi/Finland Sisätaudit/Inre medicin
Sverige Internmedicin
United Kingdom General (internal) medicine
OPHTHALMOLOGYMinimum length of training course: 3 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Ophtalmologie/Oftalmologie
България Очни болести
Česká republika Oftalmologie
Danmark Oftalmologi eller øjensygdomme
Deutschland Augenheilkunde
Eesti Oftalmoloogia
Ελλάς Οφθαλμoλoγία
España Oftalmología
France Ophtalmologie
Ireland Opthalmic surgery
Italia Oftalmologia
Κύπρος Οφθαλμολογία
Latvija Oftalmoloģija
Lietuva Oftalmologija
Luxembourg Ophtalmologie
Magyarország Szemészet
Malta Oftalmoloġija
Nederland Oogheelkunde
Österreich Augenheilkunde und Optometrie
Polska Okulistyka
Portugal Oftalmologia
România Oftalmologie
Slovenija Oftalmologija
Slovensko Oftalmológia
Suomi/Finland Silmätaudit/Ögonsjukdomar
Sverige Ögonsjukdomar (oftalmologi)
United Kingdom Ophthalmology
OTO RHINO LARYNGOLOGYMinimum length of training course: 3 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Oto-rhino-laryngologie/Otorhinolaryngologie
България Ушно-носно-гърлени болести
Česká republika Otorinolaryngologie
Danmark Oto-rhino-laryngologi eller øre-næse-halssygdomme
Deutschland Hals-Nasen-Ohrenheilkunde
Eesti Otorinolarüngoloogia
Ελλάς Ωτoρινoλαρυγγoλoγία
España Otorrinolaringología
France Oto-rhino-laryngologie
Ireland Otolaryngology
Italia Otorinolaringoiatria
Κύπρος Ωτορινολαρυγγολογία
Latvija Otolaringoloģija
Lietuva Otorinolaringologija
Luxembourg Oto-rhino-laryngologie
Magyarország Fül-orr-gégegyógyászat
Malta Otorinolaringoloġija
Nederland Keel-, neus- en oorheelkunde
Österreich Hals-, Nasen-und Ohrenkrankheiten
Polska Otorynolaryngologia
Portugal Otorrinolaringologia
România Otorinolaringologie
Slovenija Otorinolaringologija
Slovensko Otorinolaryngológia
Suomi/Finland Korva-, nenä- ja kurkkutaudit/Öron-, näs- och halssjukdomar
Sverige Öron-, näs- och halssjukdomar (oto-rhino-laryngologi)
United Kingdom Otolaryngology
PAEDIATRICSMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Pédiatrie/Pediatrie
България Детски болести
Česká republika Dětské lékařství
Danmark Pædiatri eller sygdomme hos børn
Deutschland Kinder und Jugendmedizin
Eesti Pediaatria
Ελλάς Παιδιατρική
España Pediatría y sus áreas específicas
France Pédiatrie
Ireland Paediatrics
Italia Pédiatria
Κύπρος Παιδιατρική
Latvija Pediatrija
Lietuva Vaikų ligos
Luxembourg Pédiatrie
Magyarország Csecsemő- és gyermekgyógyászat
Malta Pedjatrija
Nederland Kindergeneeskunde
Österreich Kinder — und Jugendheilkunde
Polska Pediatria
Portugal Pediatria
România Pediatrie
Slovenija Pediatrija
Slovensko Pediatria
Suomi/Finland Lastentaudit/Barnsjukdomar
Sverige Barn- och ungdomsmedicin
United Kingdom Paediatrics
RESPIRATORY MEDICINEMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Pneumologie
България Пневмология и фтизиатрия
Česká republika Tuberkulóza a respirační nemoci
Danmark Medicinske lungesygdomme
Deutschland Pneumologie
Eesti Pulmonoloogia
Ελλάς Φυματιoλoγία- Πνευμoνoλoγία
España Neumología
France Pneumologie
Ireland Respiratory medicine
Italia Malattie dell'apparato respiratorio
Κύπρος Πνευμονολογία — Φυματιολογία
Latvija Ftiziopneimonoloģija
Lietuva Pulmonologija
Luxembourg Pneumologie
Magyarország Tüdőgyógyászat
Malta Mediċina Respiratorja
Nederland Longziekten en tuberculose
Österreich Lungenkrankheiten
Polska Choroby płuc
Portugal Pneumologia
România Pneumologie
Slovenija Pnevmologija
Slovensko Pneumológia a ftizeológia
Suomi/Finland Keuhkosairaudet ja allergologia/Lungsjukdomar och allergologi
Sverige Lungsjukdomar (pneumologi)
United Kingdom Respiratory medicine
UROLOGYMinimum length of training course: 5 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Urologie
България Урология
Česká republika Urologie
Danmark Urologi eller urinvejenes kirurgiske sygdomme
Deutschland Urologie
Eesti Uroloogia
Ελλάς Ουρoλoγία
España Urología
France Urologie
Ireland Urology
Italia Urologia
Κύπρος Ουρολογία
Latvija Uroloģija
Lietuva Urologija
Luxembourg Urologie
Magyarország Urológia
Malta Uroloġija
Nederland Urologie
Österreich Urologie
Polska Urologia
Portugal Urologia
România Urologie
Slovenija Urologija
Slovensko Urológia
Suomi/Finland Urologia/Urologi
Sverige Urologi
United Kingdom Urology
ORTHOPAEDICSMinimum length of training course: 5 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Chirurgie orthopédique/Orthopedische heelkunde
България Ортопедия и травматология
Česká republika Ortopedie
Danmark Ortopædisk kirurgi
Deutschland Orthopädie (und Unfallchirurgie)
Eesti Ortopeedia
Ελλάς Ορθoπεδική
España Cirugía ortopédica y traumatología
France Chirurgie orthopédique et traumatologie
Ireland Trauma and orthopaedic surgery
Italia Ortopedia e traumatologia
Κύπρος Ορθοπεδική
Latvija Traumatoloģija un ortopēdija
Lietuva Ortopedija traumatologija
Luxembourg Orthopédie
Magyarország Ortopédia
Malta Kirurġija Ortopedika
Nederland Orthopedie
Österreich Orthopädie und Orthopädische Chirurgie
Polska Ortopedia i traumatologia narządu ruchu
Portugal Ortopedia
România Ortopedie și traumatologie
Slovenija Ortopedska kirurgija
Slovensko Ortopédia
Suomi/Finland Ortopedia ja traumatologia/Ortopedi och traumatologi
Sverige Ortopedi
United Kingdom Trauma and orthopaedic surgery
PATHOLOGICAL ANATOMYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Anatomie pathologique/Pathologische anatomie
България Обща и клинична патология
Česká republika Patologická anatomie
Danmark Patologisk anatomi eller vævs- og celleundersøgelser
Deutschland Pathologie
Eesti Patoloogia
Ελλάς Παθoλoγική Ανατoμική
España Anatomía patológica
France Anatomie et cytologie pathologiques
Ireland Histopathology
Italia Anatomia patologica
Κύπρος Παθολογοανατομία — Ιστολογία
Latvija Patoloģija
Lietuva Patologija
Luxembourg Anatomie pathologique
Magyarország Patológia
Malta Istopatoloġija
Nederland Pathologie
Österreich Pathologie
Polska Patomorfologia
Portugal Anatomia patologica
România Anatomie patologică
Slovenija Anatomska patologija in citopatologija
Slovensko Patologická anatómia
Suomi/Finland Patologia/Patologi
Sverige Klinisk patologi
United Kingdom Histopathology
NEUROLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Neurologie
България Нервни болести
Česká republika Neurologie
Danmark Neurologi eller medicinske nervesygdomme
Deutschland Neurologie
Eesti Neuroloogia
Ελλάς Νευρoλoγία
España Neurología
France Neurologie
Ireland Neurology
Italia Neurologia
Κύπρος Νευρολογία
Latvija Neiroloģija
Lietuva Neurologija
Luxembourg Neurologie
Magyarország Neurológia
Malta Newroloġija
Nederland Neurologie
Österreich Neurologie
Polska Neurologia
Portugal Neurologia
România Neurologie
Slovenija Nevrologija
Slovensko Neurológia
Suomi/Finland Neurologia/Neurologi
Sverige Neurologi
United Kingdom Neurology
PSYCHIATRYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Psychiatrie
България Психиатрия
Česká republika Psychiatrie
Danmark Psykiatri
Deutschland Psychiatrie und Psychotherapie
Eesti Psühhiaatria
Ελλάς Ψυχιατρική
España Psiquiatría
France Psychiatrie
Ireland Psychiatry
Italia Psichiatria
Κύπρος Ψυχιατρική
Latvija Psihiatrija
Lietuva Psichiatrija
Luxembourg Psychiatrie
Magyarország Pszichiátria
Malta Psikjatrija
Nederland Psychiatrie
Österreich Psychiatrie
Polska Psychiatria
Portugal Psiquiatria
România Psihiatrie
Slovenija Psihiatrija
Slovensko Psychiatria
Suomi/Finland Psykiatria/Psykiatri
Sverige Psykiatri
United Kingdom General psychiatry
DIAGNOSTIC RADIOLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Radiodiagnostic/Röntgendiagnose
България Образна диагностика
Česká republika Radiologie a zobrazovací metody
Danmark Diagnostik radiologi eller røntgenundersøgelse
Deutschland (Diagnostische) Radiologie
Eesti Radioloogia
Ελλάς Ακτινoδιαγνωστική
España Radiodiagnóstico
France Radiodiagnostic et imagerie médicale
Ireland Diagnostic radiology
Italia Radiodiagnostica
Κύπρος Ακτινολογία
Latvija Diagnostiskā radioloģija
Lietuva Radiologija
Luxembourg Radiodiagnostic
Magyarország Radiológia
Malta Radjoloġija
Nederland Radiologie
Österreich Medizinische Radiologie-Diagnostik
Polska Radiologia i diagnostyka obrazowa
Portugal Radiodiagnóstico
România Radiologie-imagistică medicală
Slovenija Radiologija
Slovensko Rádiológia
Suomi/Finland Radiologia/Radiologi
Sverige Medicinsk radiologi
United Kingdom Clinical radiology
RADIOTHERAPYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Radiothérapie-oncologie/Radiotherapie-oncologie
България Лъчелечение
Česká republika Radiační onkologie
Danmark Onkologi
Deutschland Strahlentherapie
Eesti Onkoloogia
Ελλάς Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία
España Oncología radioterápica
France Oncologie radiothérapique
Ireland Radiation oncology
Italia Radioterapia
Κύπρος Ακτινοθεραπευτική
Latvija Terapeitiskā radioloģija
Lietuva Onkologija radioterapija
Luxembourg Radiothérapie
Magyarország Sugárterápia
Malta Onkoloġija u Radjoterapija
Nederland Radiotherapie
Österreich Strahlentherapie — Radioonkologie
Polska Radioterapia onkologiczna
Portugal Radioterapia
România Radioterapie
Slovenija Radioterapija in onkologija
Slovensko Radiačná onkológia
Suomi/Finland Syöpätaudit/Cancersjukdomar
Sverige Tumörsjukdomar (allmän onkologi)
United Kingdom Clinical oncology
CLINICAL BIOLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Biologie clinique/Klinische biologie
България Клинична лаборатория
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti Laborimeditsiin
Ελλάς
España Análisis clínicos
France Biologie médicale
Ireland
Italia Patologia clinica
Κύπρος
Latvija
Lietuva Laboratorinė medicina
Luxembourg Biologie clinique
Magyarország Orvosi laboratóriumi diagnosztika
Malta
Nederland
Österreich Medizinische Biologie
Polska Diagnostyka laboratoryjna
Portugal Patologia clínica
România Medicină de laborator
Slovenija
Slovensko Laboratórna medicína
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
BIOLOGICAL HAEMATOLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Клинична хематология
Česká republika
Danmark Klinisk blodtypeserologi
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España
France Hématologie
Ireland
Italia
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg Hématologie biologique
Magyarország
Malta
Nederland
Österreich
Polska
Portugal Hematologia clínica
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
MICROBIOLOGY-BACTERIOLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Микробиология
Česká republika Lékařská mikrobiologie
Danmark Klinisk mikrobiologi
Deutschland Mikrobiologie (Virologie) und Infektionsepidemiologie
Eesti
Ελλάς 1.Iατρική Βιoπαθoλoγία 2.Μικρoβιoλoγία
España Microbiología y parasitología
France
Ireland Microbiology
Italia Microbiologia e virologia
Κύπρος Μικροβιολογία
Latvija Mikrobioloģija
Lietuva
Luxembourg Microbiologie
Magyarország Orvosi mikrobiológia
Malta Mikrobijoloġija
Nederland Medische microbiologie
Österreich Hygiene und Mikrobiologie
Polska Mikrobiologia lekarska
Portugal
România
Slovenija Klinična mikrobiologija
Slovensko Klinická mikrobiológia
Suomi/Finland Kliininen mikrobiologia/Klinisk mikrobiologi
Sverige Klinisk bakteriologi
United Kingdom Medical microbiology and virology
BIOLOGICAL CHEMISTRYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Биохимия
Česká republika Klinická biochemie
Danmark Klinisk biokemi
Deutschland Laboratoriumsmedizin
Eesti
Ελλάς
España Bioquímica clínica
France
Ireland Chemical pathology
Italia Biochimica clinica
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg Chimie biologique
Magyarország
Malta Patoloġija Kimika
Nederland Klinische chemie
Österreich Medizinische und Chemische Labordiagnostik
Polska
Portugal
România
Slovenija Medicinska biokemija
Slovensko Klinická biochémia
Suomi/Finland Kliininen kemia/Klinisk kemi
Sverige Klinisk kemi
United Kingdom Chemical pathology
IMMUNOLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Клинична имунологияИмунология
Česká republika Alergologie a klinická imunologie
Danmark Klinisk immunologi
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España Inmunología
France
Ireland Immunology (clinical and laboratory)
Italia
Κύπρος Ανοσολογία
Latvija Imunoloģija
Lietuva
Luxembourg Immunologie
Magyarország Allergológia és klinikai immunológia
Malta Immunoloġija
Nederland
Österreich Immunologie
Polska Immunologia kliniczna
Portugal
România
Slovenija
Slovensko Klinická imunológia a alergológia
Suomi/Finland
Sverige Klinisk immunologi
United Kingdom Immunology
PLASTIC SURGERYMinimum length of training course: 5 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique/Plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde
България Пластично-възстановителна хирургия
Česká republika Plastická chirurgie
Danmark Plastikkirurgi
Deutschland Plastische (und Ästhetische) Chirurgie
Eesti Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia
Ελλάς Πλαστική Χειρoυργική
España Cirugía plástica, estética y reparadora
France Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique
Ireland Plastic, reconstructive and aesthetic surgery
Italia Chirurgia plastica e ricostruttiva
Κύπρος Πλαστική Χειρουργική
Latvija Plastiskā ķirurģija
Lietuva Plastinė ir rekonstrukcinė chirurgija
Luxembourg Chirurgie plastique
Magyarország Plasztikai (égési) sebészet
Malta Kirurġija Plastika
Nederland Plastische chirurgie
Österreich Plastische Chirurgie
Polska Chirurgia plastyczna
Portugal Cirurgia plástica e reconstrutiva
România Chirurgie plastică — microchirurgie reconstructivă
Slovenija Plastična, rekonstrukcijska in estetska kirurgija
Slovensko Plastická chirurgia
Suomi/Finland Plastiikkakirurgia/Plastikkirurgi
Sverige Plastikkirurgi
United Kingdom Plastic surgery
THORACIC SURGERYMinimum length of training course: 5 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Chirurgie thoracique/Heelkunde op de thorax
България Гръдна хирургияКардиохирургия
Česká republika Kardiochirurgie
Danmark Thoraxkirurgi eller brysthulens kirurgiske sygdomme
Deutschland Thoraxchirurgie
Eesti Torakaalkirurgia
Ελλάς Χειρoυργική Θώρακoς
España Cirugía torácica
France Chirurgie thoracique et cardiovasculaire
Ireland Thoracic surgery
Italia Chirurgia toracica; Cardiochirurgia
Κύπρος Χειρουργική Θώρακος
Latvija Torakālā ķirurģija
Lietuva Krūtinės chirurgija
Luxembourg Chirurgie thoracique
Magyarország Mellkassebészet
Malta Kirurġija Kardjo-Toraċika
Nederland Cardio-thoracale chirurgie
Österreich
Polska Chirurgia klatki piersiowej
Portugal Cirurgia cardiotorácica
România Chirurgie toracică
Slovenija Torakalna kirurgija
Slovensko Hrudníková chirurgia
Suomi/Finland Sydän-ja rintaelinkirurgia/Hjärt- och thoraxkirurgi
Sverige Thoraxkirurgi
United Kingdom Cardo-thoracic surgery
PAEDIATRIC SURGERYMinimum length of training course: 5 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Детска хирургия
Česká republika Dětská chirurgie
Danmark
Deutschland Kinderchirurgie
Eesti Lastekirurgia
Ελλάς Χειρoυργική Παίδων
España Cirugía pediátrica
France Chirurgie infantile
Ireland Paediatric surgery
Italia Chirurgia pediatrica
Κύπρος Χειρουργική Παίδων
Latvija Bērnu ķirurģija
Lietuva Vaikų chirurgija
Luxembourg Chirurgie pédiatrique
Magyarország Gyermeksebészet
Malta Kirurgija Pedjatrika
Nederland
Österreich Kinderchirurgie
Polska Chirurgia dziecięca
Portugal Cirurgia pediátrica
România Chirurgie pediatrică
Slovenija
Slovensko Detská chirurgia
Suomi/Finland Lastenkirurgia/Barnkirurgi
Sverige Barn- och ungdomskirurgi
United Kingdom Paediatric surgery
VASCULAR SURGERYMinimum length of training course: 5 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Chirurgie des vaisseaux/Bloedvatenheelkunde
България Съдова хирургия
Česká republika Cévní chirurgie
Danmark Karkirurgi eller kirurgiske blodkarsygdomme
Deutschland Gefäβchirurgie
Eesti Kardiovaskulaarkirurgia
Ελλάς Αγγειoχειρoυργική
España Angiología y cirugía vascular
France Chirurgie vasculaire
Ireland
Italia Chirurgia vascolare
Κύπρος Χειρουργική Αγγείων
Latvija Asinsvadu ķirurģija
Lietuva Kraujagyslių chirurgija
Luxembourg Chirurgie vasculaire
Magyarország Érsebészet
Malta Kirurġija Vaskolari
Nederland
Österreich
Polska Chirurgia naczyniowa
Portugal Cirurgia vascular
România Chirurgie vasculară
Slovenija Kardiovaskularna kirurgija
Slovensko Cievna chirurgia
Suomi/Finland Verisuonikirurgia/Kärlkirurgi
Sverige
United Kingdom
CARDIOLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Cardiologie
България Кардиология
Česká republika Kardiologie
Danmark Kardiologi
Deutschland Innere Medizin und Schwerpunkt Kardiologie
Eesti Kardioloogia
Ελλάς Καρδιoλoγία
España Cardiología
France Pathologie cardio-vasculaire
Ireland Cardiology
Italia Cardiologia
Κύπρος Καρδιολογία
Latvija Kardioloģija
Lietuva Kardiologija
Luxembourg Cardiologie et angiologie
Magyarország Kardiológia
Malta Kardjoloġija
Nederland Cardiologie
Österreich
Polska Kardiologia
Portugal Cardiologia
România Cardiologie
Slovenija
Slovensko Kardiológia
Suomi/Finland Kardiologia/Kardiologi
Sverige Kardiologi
United Kingdom Cardiology
GASTRO-ENTEROLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Gastro-entérologie/gastroenterologie
България Гастроентерология
Česká republika Gastroenterologie
Danmark Medicinsk gastroenterologi eller medicinske mave-tarm-sygdomme
Deutschland Innere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie
Eesti Gastroenteroloogia
Ελλάς Γαστρεντερoλoγία
España Aparato digestivo
France Gastro-entérologie et hépatologie
Ireland Gastro-enterology
Italia Gastroenterologia
Κύπρος Γαστρεντερολογία
Latvija Gastroenteroloģija
Lietuva Gastroenterologija
Luxembourg Gastro-entérologie
Magyarország Gasztroenterológia
Malta Gastroenteroloġija
Nederland Leer van maag-darm-leverziekten
Österreich
Polska Gastroenterologia
Portugal Gastrenterologia
România Gastroenterologie
Slovenija Gastroenterologija
Slovensko Gastroenterológia
Suomi/Finland Gastroenterologia/Gastroenterologi
Sverige Medicinsk gastroenterologi och hepatologi
United Kingdom Gastro-enterology
RHEUMATOLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Rhumathologie/reumatologie
България Ревматология
Česká republika Revmatologie
Danmark Reumatologi
Deutschland Innere Medizin und Schwerpunkt Rheumatologie
Eesti Reumatoloogia
Ελλάς Ρευματoλoγία
España Reumatología
France Rhumathologie
Ireland Rheumatology
Italia Reumatologia
Κύπρος Ρευματολογία
Latvija Reimatoloģija
Lietuva Reumatologija
Luxembourg Rhumathologie
Magyarország Reumatológia
Malta Rewmatoloġija
Nederland Reumatologie
Österreich
Polska Reumatologia
Portugal Reumatologia
România Reumatologie
Slovenija
Slovensko Reumatológia
Suomi/Finland Reumatologia/Reumatologi
Sverige Reumatologi
United Kingdom Rheumatology
GENERAL HAEMATOLOGYMinimum length of training course: 3 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Трансфузионна хематология
Česká republika Hematologie a transfúzní lékařství
Danmark Hæmatologi eller blodsygdomme
Deutschland Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie
Eesti Hematoloogia
Ελλάς Αιματoλoγία
España Hematología y hemoterapia
France
Ireland Haematology (clinical and laboratory)
Italia Ematologia
Κύπρος Αιματολογία
Latvija Hematoloģija
Lietuva Hematologija
Luxembourg Hématologie
Magyarország Haematológia
Malta Ematoloġija
Nederland
Österreich
Polska Hematologia
Portugal Imuno-hemoterapia
România Hematologie
Slovenija
Slovensko Hematológia a transfúziológia
Suomi/Finland Kliininen hematologia/Klinisk hematologi
Sverige Hematologi
United Kingdom Haematology
ENDOCRINOLOGYMinimum length of training course: 3 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Ендокринология и болести на обмяната
Česká republika Endokrinologie
Danmark Medicinsk endokrinologi eller medicinske hormonsygdomme
Deutschland Innere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und Diabetologie
Eesti Endokrinoloogia
Ελλάς Ενδoκρινoλoγία
España Endocrinología y nutrición
France Endocrinologie, maladies métaboliques
Ireland Endocrinology and diabetes mellitus
Italia Endocrinologia e malattie del ricambio
Κύπρος Ενδοκρινολογία
Latvija Endokrinoloģija
Lietuva Endokrinologija
Luxembourg Endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition
Magyarország Endokrinológia
Malta Endokrinoloġija u Dijabete
Nederland
Österreich
Polska Endokrynologia
Portugal Endocrinologia
România Endocrinologie
Slovenija
Slovensko Endokrinológia
Suomi/Finland Endokrinologia/endokrinologi
Sverige Endokrina sjukdomar
United Kingdom Endocrinology and diabetes mellitus
PHYSIOTHERAPYMinimum length of training course: 3 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Médecine physique et réadaptation/Fysische geneeskunde en revalidatie
България Физикална и рехабилитационна медицина
Česká republika Rehabilitační a fyzikální medicína
Danmark
Deutschland Physikalische und Rehabilitative Medizin
Eesti Taastusravi ja füsiaatria
Ελλάς Φυσική Iατρική και Απoκατάσταση
España Medicina física y rehabilitación
France Rééducation et réadaptation fonctionnelles
Ireland
Italia Medicina fisica e riabilitazione
Κύπρος Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση
Latvija RehabilitoloģijaFiziskā rehabilitācijaFizikālā medicīna
Lietuva Fizinė medicina ir reabilitacija
Luxembourg Rééducation et réadaptation fonctionnelles
Magyarország Fizioterápia
Malta
Nederland Revalidatiegeneeskunde
Österreich Physikalische Medizin
Polska Rehabilitacja medyczna
Portugal Fisiatria ou Medicina física e de reabilitação
România Recuperare, medicină fizică și balneologie
Slovenija Fizikalna in rehabilitacijska medicina
Slovensko Fyziatria, balneológia a liečebná rehabilitácia
Suomi/Finland Fysiatria/fysiatri
Sverige Rehabiliteringsmedicin
United Kingdom
STOMATOLOGYMinimum length of training course: 3 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España Estomatología
France Stomatologie
Ireland
Italia Odontostomatologia (hasta el 31 de diciembre de 1994)
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg Stomatologie
Magyarország
Malta
Nederland
Österreich
Polska
Portugal Estomatologia
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
NEURO-PSYCHIATRYMinimum length of training course: 5 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Neuropsychiatrie
България
Česká republika
Danmark
Deutschland Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie)
Eesti
Ελλάς Νευρoλoγία — Ψυχιατρική
España
France Neuropsychiatrie
Ireland
Italia Neuropsichiatria (hasta el 31 de octubre de 1999)
Κύπρος Νευρολογία — Ψυχιατρική
Latvija
Lietuva
Luxembourg Neuropsychiatrie
Magyarország
Malta
Nederland Zenuw — en zielsziekten
Österreich Neurologie und Psychiatrie
Polska
Portugal
România
Slovenija
Slovensko Neuropsychiatria
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
DERMATO-VENEREOLOGYMinimum length of training course: 3 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Dermato-vénéréologie/dermato-venerologie
България Кожни и венерически болести
Česká republika Dermatovenerologie
Danmark Dermato-venerologi eller hud- og kønssygdomme
Deutschland Haut — und Geschlechtskrankheiten
Eesti Dermatoveneroloogia
Ελλάς Δερματoλoγία — Αφρoδισιoλoγία
España Dermatología médico-quirúrgica y venereología
France Dermatologie et vénéréologie
Ireland
Italia Dermatologia e venerologia
Κύπρος Δερματολογία — Αφροδισιολογία
Latvija Dermatoloģija un veneroloģija
Lietuva Dermatovenerologija
Luxembourg Dermato-vénéréologie
Magyarország Bőrgyógyászat
Malta Dermato-venerejoloġija
Nederland Dermatologie en venerologie
Österreich Haut- und Geschlechtskrankheiten
Polska Dermatologia i wenerologia
Portugal Dermatovenereologia
România Dermatovenerologie
Slovenija Dermatovenerologija
Slovensko Dermatovenerológia
Suomi/Finland Ihotaudit ja allergologia/hudsjukdomar och allergologi
Sverige Hud- och könssjukdomar
United Kingdom
DERMATOLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España
France
Ireland Dermatology
Italia
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Malta Dermatoloġija
Nederland
Österreich
Polska
Portugal
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom Dermatology
VENEREOLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España
France
Ireland Genito-urinary-medicine
Italia
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Malta Mediċina Uro-ġenetali
Nederland
Österreich
Polska
Portugal
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom Genito-urinary medicine
RADIOLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Радиобиология
Česká republika
Danmark
Deutschland Radiologie
Eesti
Ελλάς Ακτινoλoγία — Ραδιoλoγία
España Electrorradiología
France Electro-radiologie
Ireland Radiology
Italia Radiologia (hasta el 31 de octubre de 1993)
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg Électroradiologie
Magyarország Radiológia
Malta
Nederland Radiologie
Österreich Radiologie
Polska
Portugal Radiologia
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
TROPICAL MEDICINEMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España
France
Ireland Tropical medicine
Italia Medicina tropicale
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország Trópusi betegségek
Malta
Nederland
Österreich Spezifische Prophylaxe und Tropenhygiene
Polska Medycyna transportu
Portugal Medicina tropical
România
Slovenija
Slovensko Tropická medicína
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom Tropical medicine
CHILD PSYCHIATRYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Psychiatrie infanto-junvénile/Kinder en Jeugdpsychiatrie
България Детска психиатрия
Česká republika Dětská a dorostová psychiatrie
Danmark Børne- og ungdomspsykiatri
Deutschland Kinder — und Jugendpsychiatrie und — psychotherapie
Eesti
Ελλάς Παιδoψυχιατρική
España
France Pédo-psychiatrie
Ireland Child and adolescent psychiatry
Italia Neuropsichiatria infantile
Κύπρος Παιδοψυχιατρική
Latvija Bērnu psihiatrija
Lietuva Vaikų ir paauglių psichiatrija
Luxembourg Psychiatrie infantile
Magyarország Gyermek- és ifjúságpszichiátria
Malta
Nederland
Österreich
Polska Psychiatria dzieci i młodzieży
Portugal Pedopsiquiatria
România Psihiatrie pediatrică
Slovenija Otroška in mladostniška psihiatrija
Slovensko Detská psychiatria
Suomi/Finland Lastenpsykiatria/barnpsykiatri
Sverige Barn- och ungdomspsykiatri
United Kingdom Child and adolescent psychiatry
GERIATRICSMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Гериатрична медицина
Česká republika Geriatrie
Danmark Geriatri eller alderdommens sygdomme
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España Geriatría
France
Ireland Geriatric medicine
Italia Geriatria
Κύπρος Γηριατρική
Latvija
Lietuva Geriatrija
Luxembourg Gériatrie
Magyarország Geriátria
Malta Ġerjatrija
Nederland Klinische geriatrie
Österreich
Polska Geriatria
Portugal
România Geriatrie și gerontologie
Slovenija
Slovensko Geriatria
Suomi/Finland Geriatria/geriatri
Sverige Geriatrik
United Kingdom Geriatrics
RENAL DISEASESMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Нефрология
Česká republika Nefrologie
Danmark Nefrologi eller medicinske nyresygdomme
Deutschland Innere Medizin und Schwerpunkt Nephrologie
Eesti Nefroloogia
Ελλάς Νεφρoλoγία
España Nefrología
France Néphrologie
Ireland Nephrology
Italia Nefrologia
Κύπρος Νεφρολογία
Latvija Nefroloģija
Lietuva Nefrologija
Luxembourg Néphrologie
Magyarország Nefrológia
Malta Nefroloġija
Nederland
Österreich
Polska Nefrologia
Portugal Nefrologia
România Nefrologie
Slovenija Nefrologija
Slovensko Nefrológia
Suomi/Finland Nefrologia/nefrologi
Sverige Medicinska njursjukdomar (nefrologi)
United Kingdom Renal medicine
COMMUNICABLE DISEASESMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Инфекциозни болести
Česká republika Infekční lékařství
Danmark Infektionsmedicin
Deutschland
Eesti Infektsioonhaigused
Ελλάς
España
France
Ireland Infectious diseases
Italia Malattie infettive
Κύπρος Λοιμώδη Νοσήματα
Latvija Infektoloģija
Lietuva Infektologija
Luxembourg Maladies contagieuses
Magyarország Infektológia
Malta Mard Infettiv
Nederland
Österreich
Polska Choroby zakaźne
Portugal Infecciologia
România Boli infecțioase
Slovenija Infektologija
Slovensko Infektológia
Suomi/Finland Infektiosairaudet/infektionssjukdomar
Sverige Infektionssjukdomar
United Kingdom Infectious diseases
COMMUNITY MEDICINEMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Социална медицина и здравен мениджмънтКомунална хигиена
Česká republika Hygiena a epidemiologie
Danmark Samfundsmedicin
Deutschland Öffentliches Gesundheitswesen
Eesti
Ελλάς Κοινωνική Ιατρική
España Medicina preventiva y salud pública
France Santé publique et médecine sociale
Ireland Public health medicine
Italia Igiene e medicina preventiva
Κύπρος Υγειονολογία/Κοινοτική Ιατρική
Latvija
Lietuva
Luxembourg Santé publique
Magyarország Megelőző orvostan és népegészségtan
Malta Saħħa Pubblika
Nederland Maatschappij en gezondheid
Österreich Sozialmedizin
Polska Zdrowie publiczne, epidemiologia
Portugal Saúde pública
România Sănătate publică și management
Slovenija Javno zdravje
Slovensko Verejné zdravotníctvo
Suomi/Finland Terveydenhuolto/hälsovård
Sverige Socialmedicin
United Kingdom Public health medicine
PHARMACOLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Клинична фармакология и терапияФармакология
Česká republika Klinická farmakologie
Danmark Klinisk farmakologi
Deutschland Pharmakologie und Toxikologie
Eesti
Ελλάς
España Farmacología clínica
France
Ireland Clinical pharmacology and therapeutics
Italia Farmacologia
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország Klinikai farmakológia
Malta Farmakoloġija Klinika u t-Terapewtika
Nederland
Österreich Pharmakologie und Toxikologie
Polska Farmakologia kliniczna
Portugal
România Farmacologie clinică
Slovenija
Slovensko Klinická farmakológia
Suomi/Finland Kliininen farmakologia ja lääkehoito/klinisk farmakologi och läkemedelsbehandling
Sverige Klinisk farmakologi
United Kingdom Clinical pharmacology and therapeutics
OCCUPATIONAL MEDICINEMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Médecine du travail/arbeidsgeneeskunde
България Трудова медицина
Česká republika Pracovní lékařství
Danmark Arbejdsmedicin
Deutschland Arbeitsmedizin
Eesti
Ελλάς Iατρική της Εργασίας
España Medicina del trabajo
France Médecine du travail
Ireland Occupational medicine
Italia Medicina del lavoro
Κύπρος Ιατρική της Εργασίας
Latvija Arodslimības
Lietuva Darbo medicina
Luxembourg Médecine du travail
Magyarország Foglalkozás-orvostan (üzemorvostan)
Malta Mediċina Okkupazzjonali
Nederland Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskundeArbeid en gezondheid, verzekeringsgeneeskunde
Österreich Arbeits- und Betriebsmedizin
Polska Medycyna pracy
Portugal Medicina do trabalho
România Medicina muncii
Slovenija Medicina dela, prometa in športa
Slovensko Pracovné lekárstvo
Suomi/Finland Työterveyshuolto/företagshälsovård
Sverige Yrkes- och miljömedicin
United Kingdom Occupational medicine
ALLERGOLOGYMinimum length of training course: 3 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Клинична алергология
Česká republika Alergologie a klinická imunologie
Danmark Medicinsk allergologi eller medicinske overfølsomhedssygdomme
Deutschland
Eesti
Ελλάς Αλλεργιoλoγία
España Alergología
France
Ireland
Italia Allergologia ed immunologia clinica
Κύπρος Αλλεργιολογία
Latvija Alergoloģija
Lietuva Alergologija ir klinikinė imunologija
Luxembourg
Magyarország Allergológia és klinikai immunológia
Malta
Nederland Allergologie en inwendige geneeskunde
Österreich
Polska Alergologia
Portugal Imuno-alergologia
România Alergologie și imunologie clinică
Slovenija
Slovensko Klinická imunológia a alergológia
Suomi/Finland
Sverige Allergisjukdomar
United Kingdom
GASTRO-ENTEROLOGICAL SURGERYMinimum length of training course: 5 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Chirurgie abdominale/heelkunde op het abdomen
България
Česká republika
Danmark Kirurgisk gastroenterologi eller kirurgiske mave-tarm-sygdomme
Deutschland Visceralchirurgie
Eesti
Ελλάς
España Cirugía del aparato digestivo
France Chirurgie viscérale et digestive
Ireland
Italia Chirurgia dell'aparato digestivo
Κύπρος
Latvija
Lietuva Abdominalinė chirurgija
Luxembourg Chirurgie gastro-entérologique
Magyarország
Malta
Nederland
Österreich
Polska
Portugal
România
Slovenija Abdominalna kirurgija
Slovensko Gastroenterologická chirurgia
Suomi/Finland Gastroenterologinen kirurgia/gastroenterologisk kirurgi
Sverige
United Kingdom
NUCLEAR MEDICINEMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Médecine nucléaire/nucleaire geneeskunde
България Нуклеарна медицина
Česká republika Nukleární medicína
Danmark Klinisk fysiologi og nuklearmedicin
Deutschland Nuklearmedizin
Eesti
Ελλάς Πυρηνική Iατρική
España Medicina nuclear
France Médecine nucléaire
Ireland
Italia Medicina nucleare
Κύπρος Πυρηνική Ιατρική
Latvija
Lietuva
Luxembourg Médecine nucléaire
Magyarország Nukleáris medicina (izotóp diagnosztika)
Malta Mediċina Nukleari
Nederland Nucleaire geneeskunde
Österreich Nuklearmedizin
Polska Medycyna nuklearna
Portugal Medicina nuclear
România Medicină nucleară
Slovenija Nuklearna medicina
Slovensko Nukleárna medicína
Suomi/Finland Kliininen fysiologia ja isotooppilääketiede/klinisk fysiologi och nukleärmedicin
Sverige Nukleärmedicin
United Kingdom Nuclear medicine
ACCIDENT AND EMERGENCY MEDICINEMinimum length of training course: 5 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Спешна медицина
Česká republika TraumatologieUrgentní medicína
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España
France
Ireland Emergency medicine
Italia
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország Traumatológia
Malta Mediċina tal-Aċċidenti u l-Emerġenza
Nederland
Österreich
Polska Medycyna ratunkowa
Portugal
România Medicină de urgență
Slovenija
Slovensko Úrazová chirurgia/urgentná medicina
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom Accident and emergency medicine
CLINICAL NEUROPHYSIOLOGYMinimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България
Česká republika
Danmark Klinisk neurofysiologi
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España Neurofisiología clínica
France
Ireland Clinical neurophysiology
Italia
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Malta Newrofiżjoloġija Klinika
Nederland
Österreich
Polska
Portugal
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland Kliininen neurofysiologia/klinisk neurofysiologi
Sverige Klinisk neurofysiologi
United Kingdom Clinical neurophysiology
MAXILLO-FACIAL SURGERY (BASIC MEDICAL TRAINING)Minimum length of training course: 5 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien
България Лицево-челюстна хирургия
Česká republika Maxilofaciální chirurgie
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España Cirugía oral y maxilofacial
France Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie
Ireland
Italia Chirurgia maxillo-facciale
Κύπρος
Latvija Mutes, sejas un žokļu ķirurģija
Lietuva Veido ir žandikaulių chirurgija
Luxembourg Chirurgie maxillo-faciale
Magyarország Szájsebészet
Malta
Nederland
Österreich Mund — Kiefer — und Gesichtschirurgie
Polska Chirurgia szczękowo-twarzowa
Portugal Cirurgia maxilo-facial
România
Slovenija Maksilofacialna kirurgija
Slovensko Maxilofaciálna chirurgia
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
DENTAL, ORAL AND MAXILLO-FACIAL SURGERY (BASIC MEDICAL AND DENTAL TRAINING)Minimum length of training course: 4 years
Country Title of qualification Awarding body
Belgique/België/Belgien Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale/stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie
България
Česká republika
Danmark
Deutschland Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
Eesti
Ελλάς
España
France
Ireland Oral and maxillo-facial surgery
Italia
Κύπρος Στοματο-Γναθο-Προσωποχειρουργική
Latvija
Lietuva
Luxembourg Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale
Magyarország Arc-állcsont-szájsebészet
Malta Kirurġija tal-għadam tal-wiċċ
Nederland
Österreich
Polska
Portugal
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland Suu- ja leukakirurgia/oral och maxillofacial kirurgi
Sverige
United Kingdom Oral and maxillo-facial surgery