Commission Regulation (EEC) No 928/92 of 9 April 1992 on the supply of various consignments of cereals as food aid

COMMISSION REGULATION (EEC) No 928/92 of 9 April 1992 on the supply of various consignments of cereals as food aid

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,

Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;

Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 5 044 tonnes of cereals;

Whereas it is necessary to provide for the carrying out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4), as amended by Regulation (EEC) No 790/91 (5); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs;

Whereas, notably for logistical reasons, certain supplies are not awarded within the first and second deadlines for submission of tenders; whereas, in order to avoid republication of the notice of invitation to tender, a third deadline for submission of tenders should be opened,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Cereals shall be mobilized in the Community, as Community food aid for supply to the recipients listed in the Annexes in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annexes. Supplies shall be awarded by the tendering procedure.

The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other condition or reservation included in his tender is deemed unwritten.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 9 April 1992. For the Commission

Ray MAC SHARRY

Member of the Commission

(1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1. (2) OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6. (3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1. (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1. (5) OJ No L 81, 28. 3. 1991, p. 108.

ANNEX I

LOT A

1. Operation Nos (1): 1123/91, 1124/91 and 1125/91

2. Programme: 1991

3. Recipient (7): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest

4. Representative of the recipient (2): see OJ No C 103, 16. 4. 1987

5. Place or country of destination: Haiti

6. Product to be mobilized: milled rice (product code 1006 30 92 900)

7. Characteristics and quality of the goods (3) (5) (6): see list published in OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.A.1 (f))

8. Total quantity: 1 602 tonnes (3 845 tonnes of cereals)

9. Number of lots: one (see Annex II)

10. Packaging and marking (9) (10) (11): see list published in OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.A.2 (b) and II.A.3)

Markings in French

Supplementary markings on the packaging: see Annex II

11. Method of mobilization: the Community market

12. Stage of supply: free at port of shipment

13. Port of shipment: -

14. Port of landing specified by the recipient: -

15. Port of landing: -

16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -

17. Period for making the goods available at the port of shipment: 15 - 31. 5. 1992

18. Deadline for the supply: -

19. Procedure for determining the costs of supply: tendering

20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 28. 4. 1992

21. A. In the case of a second invitation to tender:

(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 12. 5. 1992

(b) period for making the goods available at the port of shipment: 1 - 15. 6. 1992

(c) deadline for the supply: -

B. In the case of a third invitation to tender:

(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 26. 5. 1992

(b) period for making the goods available at the port of shipment: 15 - 30. 6. 1992

(c) deadline for the supply: -

22. Amount of the tendering security: ECU 5 per tonne

23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus

24. Address for submission of tenders (4): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049 Bruxelles; telex 22037 AGREC B or 25670 AGREC B

25. Refund payable on request by the successful tenderer (8): refund applicable on 24. 4. 1992, fixed by Commission Regulation (EEC) No 770/92 (OJ No L 83, 28. 3. 1992, p. 31)

LOT B

1. Operation Nos (1): 1122/91

2. Programme: 1991

3. Recipient (7): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest

4. Representative of the recipient (2): see OJ No C 103, 16. 4. 1987

5. Place or country of destination: Haiti

6. Product to be mobilized: oat flakes

7. Characteristics and quality of the goods (3) (5) (6): see list published in OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.B.1.e)

8. Total quantity: 576 tonnes (993 tonnes of cereals)

9. Number of lots: one; see Annex II

10. Packaging and marking (9) (10) (11) (12): see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.B.2(f) or II.B.2(g) and II.B.3)

Sacks: 25 kg

Markings in French

Supplementary markings on the packaging: see Annex II

11. Method of mobilization: the Community market

12. Stage of supply: free at port of shipment

13. Port of shipment: -

14. Port of landing specified by the recipient: -

15. Port of landing: -

16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -

17. Period for making the goods available at the port of shipment: 1 - 15. 6. 1992

18. Deadline for the supply: -

19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender

20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 28. 4. 1992

21. A. In the case of a second invitation to tender:

(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 12. 5. 1992

(b) period for making the goods available at the port of shipment: 15 - 30. 6. 1992

(c) deadline for the supply: -

B. In the case of a third invitation to tender:

(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 26. 5. 1992

(b) period for making the goods available at the port of shipment: 1 - 15. 7. 1992

(c) deadline for the supply: -

22. Amount of the tendering security: ECU 5 per tonne

23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus

24. Address for submission of tenders (4): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049 Bruxelles; telex 22037 AGREC B or 25670 AGREC B

25. Refund payable on request by the successful tenderer (8): refund applicable on 24. 4. 1992, fixed by Commission Regulation (EEC) No 770/92 (OJ No L 83, 28. 3. 1992, p. 31)

LOT C

1. Operation No (1): 1121/91

2. Programme: 1991

3. Recipient (7): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest

4. Representative of the recipient (2): see OJ No C 103, 16. 4. 1987

5. Place or country of destination: Haiti

6. Product to be mobilized: common wheat flour

7. Characteristics and quality of the goods (3) (5) (6): see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.B.1 (a))

8. Total quantity: 150 tonnes (206 tonnes of cereals)

9. Number of lots: one

10. Packaging and marking (9) (10) (11): see OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 1 (under II.B.2 (c) and II.B.3)

Markings in French

Supplementary markings on packaging: see Annex II

11. Method of mobilization: the Community market

12. Stage of supply: free at port of shipment

13. Port of shipment: -

14. Port of landing specified by the recipient: -

15. Port of landing: -

16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -

17. Period for making the goods available at the port of shipment: 15 - 31. 5. 1992

18. Deadline for the supply: -

19. Procedure for determining the costs of supply: tendering

20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 28. 4. 1992

21. A. In the case of a second invitation to tender:

(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 12. 5. 1992

(b) period for making the goods available at the port of shipment: 1 - 15. 6. 1992

(c) deadline for the supply: -

B. In the case of a third invitation to tender:

(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 26. 5. 1992

(b) period for making the goods available at the port of shipment: 15 - 30. 6. 1992

(c) deadline for the supply: -

22. Amount of the tendering security: ECU 5 per tonne

23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus

24. Address for submission of tenders (4): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B or 25670 AGREC B)

25. Refund payable on request by the successful tenderer (8): refund applicable on 24. 4. 1992, fixed by Commission Regulation (EEC) No 770/92 (OJ No L 83, 28. 3. 1992, p. 31)

Notes:

(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.

(2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer: see list published in OJ No C 114, 29. 4. 1991, p. 33.

(3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.

The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and -17 and iodine 131 levels.

(4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:

- either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,

- or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:

235 01 32,

236 10 97,

235 01 30,

236 20 05,

236 33 04.

(5) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representatives a health certificate at the time of delivery.

(6) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representatives a certificate of origin at the time of delivery.

(7) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment documents are required and how they are to be distributed.

(8) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56) is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.

(9) Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2 % of empty bags of the same quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital 'R'.

(10) Lots A and C: shipment to take place in containers of 20 ft; conditions FCL/FCL Shippers-count-load and stowage (cls).

Lot B: shipment to take place in containers of 40 ft; conditions FCL/FCL Shippers-count-load and stowage (cls).

The successful tenderer has to submit to the recipient's agent a complete packing list of each container, specifying the number of bags belonging to each shipping number as specified in the invitation to tender.

The successful tenderer has to seal each container with a numbered locktainer, the number of which is to be provided to the beneficiary's forwarder.

The supplier shall be responsible for the cost of making the containers available in the stack position at the container terminal at the port of shipment. The recipient shall be responsible for all subsequent loading costs, including the cost of moving the containers from the container terminal. The provision of the second subparagraph of Article 13 (2) of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not apply.

(11) The supplier should send a duplicate of the original invoice to:

MM De Keyzer & Schuetz BV,

Postbus 1438,

Blaak 16,

NL-3000 BK Rotterdam.

(12) Exceptionally, the product may be packaged in sacks of the following type:

- bag composition:

- four bags of Kraft paper, of a strength corresponding to a weight of at least 70 grams/m2,

- one interposed bag made of tarred paper of a strength corresponding to a weight of a least 140 grams/m2,

- one double-bound polyethylene internal pocket at least 0,06 mm thick,

- top and bottom seals of bag to be pasted;

- net weight of bags: 25 kg.

PARARTIMA ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

Designación

de la

partida Cantidad total

de la partida

(en toneladas) Cantidades parciales

(en toneladas) Acción no Inscripciones complementarias sobre el embalaje Parti Totalmaengde

(tons) Delmaengde

(tons) Aktion nr. Yderligere paaskrifter Bezeichnung

der Partie Gesamtmenge

der Partie

(in Tonnen) Teilmengen

(in Tonnen) Massnahme

Nr. Ergaenzende Aufschriften auf der Verpackung Charaktirismos

tis partidas Synoliki posotita

tis partidas

(se tonoys) Merikes posotites

(se tonoys) Drasi arith. Sympliromatikes endeixeis sti syskevasia Lot Total quantity

(in tonnes) Partial quantities

(in tonnes) Operation

No Supplementary markings on the packaging Désignation

de la partie Quantité totale

de la partie

(en tonnes) Quantités partielles

(en tonnes) Action no Inscriptions complémentaires sur l'emballage Designazione

della partita Quantità totale

della partita

(in tonnellate) Quantitativi parziali

(in tonnellate) Azione n. Iscrizioni supplementari sull'imballaggio Aanduiding

van de partij Totale hoeveelheid

van de partij

(in ton) Deelhoeveelheden

(in ton) Maatregel

nr. Bijkomende vermeldingen op de verpakking Designaçao

do lote Quantidade total

(em toneladas) Quantidades parciais

(em toneladas) Acçao no Inscrições complementares na embalagem A 1 602 144 1123/91 Haïti / Caritas B / 910257 / Port-au-Prince 1 188 1124/91 Haïti / Caritas N / 910359 / Port-au-Prince 270 1125/91 Haïti / Protos / 911522 / Port-au-Prince B 576 576 1122/91 Haïti / Caritas N / 910337 / Port-au-Prince C 150 150 1121/91 Haïti / Protos / 911512 / Port-au-Prince