Commission Regulation (EEC) No 1170/91 of 6 May 1991 on the supply of refined rape seed oil as food aid
COMMISSION REGULATION (EEC) No 1170/91 of 6 May 1991 on the supply of refined rape seed oil as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,
Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;
Whereas, following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid, the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 200 tonnes of refined rape seed oil;
Whereas it is necessary to provide for the carrying out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4), as amended by Regulation (EEC) No 790/91 (5); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,
HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1
Refined rape seed oil shall be mobilized in the Community as Community food aid for supply to the recipients listed in the Annex, in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annex. Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
The successful tenderer is deemed to have noted and accepted all the general and specific conditions applicable. Any other condition or reservation included in his tender is deemed unwritten. Article 2
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 6 May 1991. For the Commission
Ray MAC SHARRY
Member of the Commission (1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1. (2) OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6. (3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1. (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1. (5) OJ No L 81, 28. 3. 1991, p. 108.
ANNEX
LOT A
1. Operation No (1): 1273/90
2. Programme: 1990
3. Recipient (4): Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service logistique, BP 372, CH-1211 Geneva 19; tel. 734 55 80, telex 412133 LRCS CH; fax 733 03 95
4. Representative of the recipient (2) (5): Cruz Roja Uruguaya, Av. 8 de Octubre, 2990 Montevideo; tel. 80 07 14 / 80 21 12, telex 22524 COLUTEL 'Para Cruz Uruguaya'
5. Place or country of destination: Uruguay
6. Product to be mobilized: refined rape seed oil
7. Characteristics and quality of the goods (3) (6) (7): see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under III.A.1)
8. Total quantity: 50 tonnes net
9. Number of lots: one
10. Packaging and marking (12): see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under III.B):
- metal cans of 5 litres, to be delivered on standard pallets wrapped in shrunk plastic / under plastic cover
- the cans and the cartons must carry the following wording:
'ACCIÓN No 1273/90 / a red cross / ACEITE VEGETAL / ACCIÓN DE LA LIGA DE LAS SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA (LICROSS) / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA / MONTEVIDEO'
11. Method of mobilization: the Community market
12. Stage of supply: free at port of landing - landed
13. Port of shipment: -
14. Port of landing specified by the recipient: -
15. Port of landing: Montevideo
16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -
17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 28. 6 - 26. 7. 1991
18. Deadline for the supply: 9. 8. 1991
19. Procedure for determining the costs of supply (9): tendering
20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 21. 5. 1991, at 12 noon
21. In the case of a second invitation to tender:
(a) deadline for the submission of tenders: 4. 6. 1991, at 12 noon
(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 12. 7 - 9. 8. 1991
(c) deadline for the supply: 23. 8. 1991
22. Amount of the tendering security: ECU 15 per tonne
23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus
24. Address for submission of tenders (8):
Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049 Brussels; telex 22037 AGREC B or 25670 B
25. Refund payable on request by the successful tenderer: -
LOT B
1. Operation No (1): 1260/90
2. Programme: 1990
3. Recipient (4): Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service logistique, BP 372, CH-1211 Genève 19; tel. 734 55 80, telex 412133 LRCS CH, telefax 733 03 95
4. Representative of the recipient (8): Société nationale de la Croix-Rouge haïtienne, place des Nations Unies (Bicentenaire), 4, rue Eden, Port-au-Prince, Haïti; tél 310 54/310 35; télex 203001)
5. Place or country of destination: Haïti
6. Product to be mobilized: refined rape seed oil
7. Characteristics and quality of the goods (3) (6) (7): see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under III.A.1)
8. Total quantity: 50 tonnes net
9. Number of lots: one
10. Packaging and marking (11) (12): see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under III.B):
- metal cans of 5 litres, in 20-food containers
- the cans and the cartons must carry the following wording:
'ACTION No 1260/90 / ONE RED CROSS / HUILE VÉGÉTALE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE (LICROSS) / DON DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / PORT-AU-PRINCE / HAÏTI'
11. Method of mobilization: the Community market
12. Stage of supply: free at destination
13. Port of shipment: -
14. Port of landing specified by the recipient: -
15. Port of landing: -
16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: Warehouse, Red Cross, Diquini, Mairie de Diquini
17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 21. 6 - 14. 7. 1991
18. Deadline for the supply: 10. 8. 1991
19. Procedure for determining the costs of supply (9): tendering
20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 12 noon on 21. 5. 1991.
21. In the case of a second invitation to tender:
(a) deadline for the submission of tenders: 12 noon on 4. 6. 1991.
(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 5 - 28. 7. 1991
(c) deadline for the supply: 24. 8. 1991
22. Amount of the tendering security: ECU 15 per tonne
23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus
24. Address for submission of tenders (8):
Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049 Brussels; telex 22037 AGREC B or 25670 B
25. Refund payable on request by the successful tenderer: -
LOT C
1. Operation No (1): 1256/90
2. Programme: 1990
3. Recipient (4): Comores
4. Representative of the recipient (10) (13): M. Ahmed Abdallah Sourette, Ministre des Finances, de l'économie, du budget et du plan, BP 324, Moroni; tel. Moroni 217 67
5. Place or country of destination: Comores
6. Product to be mobilized: refined rape seed oil
7. Characteristics and quality of the goods (3): see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under III.A.1)
8. Total quantity: 100 tonnes net (C 1: 60 tonnes; C 2: 40 tonnes)
9. Number of lots: one
10. Packaging and marking (14): see list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under III.B)
- 5-litre plastic drums,
-the containers and the cartons must carry the following wording:
'ACTION No 1256/90 / HUILE DE COLZA / COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE'
11. Method of mobilization: on the Community market
12. Stage of supply: free at port of landing - landed
13. Port of shipment: -
14. Port of landing specified by the recipient: -
15. Port of landing: -
- C 1: Port de Moroni (Grande Comore)
- C 2: Port Mutsamudu (Anjouan)
16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -
17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 21. 6. - 14. 7. 1991
18. Deadline for the supply: 5. 8. 1991
19. Procedure for determining the costs of supply (9): tendering
20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 21. 5. 1991, not later than 12 noon
21. In the case of a second invitation to tender:
(a) deadline for the submission of tenders: 4. 6. 1991, not later than 12 noon
(b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 5 - 28. 7. 1991
(c) deadline for the supply: 19. 8. 1991
22. Amount of the tendering security: ECU 15 per tonne
23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecus
24. Address for submission of tenders (8): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B-1049 Brussels; telex 22037 AGREC B or 25670 B
25. Refund payable on request by the successful tenderer: -
Notes:
(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.
(2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer: OJ No C 227, 7. 9. 1985, p. 4.
(3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary for each action number/shipping number a certificate from an official entity certifying that for the products to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded. The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and -137 levels.
(4) The successful tenderer is to contact the recipient as soon as possible to establish which consignment documents are required and how they are to be distributed.
(5) Transport documents must be legalized by the diplomatic representation in the country of origin of the goods.
(6) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative a health certificate for each action number/shipping number at the time of delivery.
(7) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative a certificate of origin for each action number/shipping number at the time of delivery.
(8) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:
- either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,
- or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:
- 235 01 32,
- 236 10 97,
- 235 01 30,
- 236 20 05.
(9) Point (g) of Article 7 (3) of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not be applicable to tenders submitted.
(10) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer: M. Aubenas, EEC delegate, BP 559, Moroni; tel. 73 31 91, telex 212 DELCEC KO.
(11) Shipment to take place in 20-foot containers, condition FLC/LCL. The supplier shall be responsible for the cost of makikng the containers available in the stack position at the container terminal at the port of shipment. The recipient shall be responsible for all subsequent loading costs, including the cost of moving the containers from the container terminal. The provisions of Article 13 (2), second subparagraph, of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not apply.
The successful tenderer has to submit to the recipient's agent a complete packing list of each container, specifying the number of cartons belonging to each shipping number as specified in the invitation to tender.
The successful tenderer has to seal each container with a numbered locktainer, the number of which is to be provided to the beneficiary's forwarder.
(12) As regards packaging and storage, the provisions on butteroil in point I.3.3. of the Commission notice in OJ No C 216, 14.8.1987, p. 7 shall apply. However hermetic sealing in an atmosphere of nitrogen shall not be required.
(13) The successful tenderer shall send a copy of the shipping documents to the following address: Delegation of the Commission to . . . (country of destination), s/c service 'valise diplomatique', Berlaymont 1/123, rue de la Loi 200, B-1049 Brussels.
(14) The drums shall have two flat walls, a built-in handle and a screw top fitted with safety devices. The drums shall be packed in cartons containing four drums, separated by cardboard cross-pieces. If glue is used for making up or sealing the cartons, it must be water-resistant. If adhesive tape is used, it must not become unstuck in a damp atmosphere:
The complete packages shall be capable of surviving the following vertical-shock tests:
first test: dropping flat on the base
second test: dropping flat on the top
third test: dropping flat on the longer side
fourth test: dropping flat on the shorter side
fifth test: dropping on an upper corner
(one sample for each vertical-shock test).
Height of drop: 1,20 m.
The cartons shall be stacked on wooden pallets (made of pine, fir or poplar wood) measuring not more than 1 200 × 1 400 mm, and with the following features:
- four-way entry, non-reversible, with wings
- a top deck consisting of a minimum of seven planks measuring 100 mm in width and of a thickness of 22 mm
- a bottom deck consisting of three planks measuring 100 mm in width and of a thickness of 22 mm
- three bearers measuring 100 mm in width and of a thickness of 22 mm
- nine dowels: 100 × 100 × 78 mm minimum
The palletized cartons shall be covered by a shrink film of a thickness of at least 150 microns.
The cartons must have reinforced protection consisting of four angles (35 × 35 mm) made of cardboard at least 3 mm thick placed on the four upper edges.
The whole of the above must be bound, in each direction, by three nylon straps of a width of not less than 16 mm with plastic buckles.